MKS 4540_deck.pdf. CMI 1735-01 BKS


Add to My manuals
52 Pages

advertisement

MKS 4540_deck.pdf. CMI 1735-01 BKS | Manualzz

MKS 4540

DE

FR

IT

GB

Gebrauchsanweisung

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !

Manuel d’utilisation

Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service !

Istruzioni per l’uso

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo!

Operating Instructions

Read operating instructions before use!

73701975-01

14

6 16 7

17

10

11

1 2

5

3

8

9

13

12

18

23

22

15 19 4 21

20

DE

1. Schwert

2. Sägekette

3. Justierschraube der Sägekette

4. Auspuffschutz mit Funkengitter

5. Kettenbremshebel / vorderer Handschutz

6. Vorderer Griff

7. Startergriff

8. Zündkerze

9. Luftfilterabdeckung

10. Stoppschalter

11. Sperrhebel

12. Öltankkappe

13. Starterabdeckung

1 4. Treibstofftankkappe

15. Hinterer Griff / Stiefelschlaufe

16. Benzinpumpe

17. Chokehebel (Vergasereinstellung)

18. Schwertbefestigungsmutter

19. Gashebel

20. Kettenfänger

21 . Kupplungsabdeckung

22. Krallenanschlag

23. Schwertschutz

FR

1. Guide

2. Chaîne de la scie

3. Vis à tenon carré de la chaîne

4. Protection de l’échappement/ Grille à étincelles

5. Levier du frein de chaîne / Protection manuelle

avant

6. Poignée avant

7. Levier de démarrage

8. Bougie d’allumage

9. Couvercle du filtre à air

10. Interrupteur d’arrêt

11. Déclencheur de sécurité

12. Couvercle du réservoir à huile

13. Couvercle du déclencheur

14. Couvercle du réservoir à essence

15. Poignée arrière

16. Pompe à carburant

17. Levier du starter (réglage du carburateur)

18. Ecrou de fixation du guide

19. Accélérateur

20. Protection de la chaîne

21. De la couverture de coupleur

22. Butée à crampons

23. Protection du guide

1

IT

1. Barra

2. Motosega

3. Vite di registrazione della catena

4. Protezione scarico / Griglia parascintille

5. Leva del freno catena / protezione mano anteriore

6. Impugnatura anteriore

7. Impugnatura avviamento

8. Candela di accensione

9. Copertura filtro dell’aria

10. Interruttore d’arresto

11. Scatto di sicurezza

12. Tappo del serbatoio dell’olio

13. Copertura del dispositivo d’avviamento

14. Tappo serbatoio del carburante

15. Impugnatura posteriore

16. Pompa del carburante

17. Leva dell’arricchitore per l’avviamento (regolazione carburatore)

18. Dado di fissaggio della barra

19. Acceleratore

20. Bloccaggio catena

21. Del giunto d’accoppiamento

22. Battuta dentata

23. Protezione barra

GB

1. Bar

2. Chain

3. Adjusting screw of the chain

4. Exhaust protector / Spark grid

5. Chain brake lever / front hand protector

6. Front handle

7. Starter handle

8. Spark plug

9. Air filter cover

10. Stop switch

11. Safety switch

12. Oil tank cap

13. Starter cover

14. Fuel tank cap

15. Rear handle

16. Fuel pump

17. Choke lever (carburettor adjustment)

18. Bar fastening nut

19. Throttle lever

20. Chain catcher

21. Clutch cover

22. Metal fixing claws

23. Protection cover

2

1

1 2 3 4

2A

2B 3A

3B

3D

3C

3E

3

7A

7B

9A

4A

A

4B

5 6

8

9B

4

9C

9E

9D

9F

9G 10

11

B

A

12

5

13A

A B

13B

14

16

A

A

B

15A

15B

15C

17

C

18

2

1

2

6

19A

20

22

24

7

19B

21

23

25

26 27

Abbildung und Erklärung der Piktogramme

Représentation et explication des pictogrammes

Illustrazione e spiegazione dei simboli

Illustration and explanation of pictograms

1 2 3 4 5

DE

1 Gebrauchsanweisung vor Gebrauch lesen!

2 Tragen Sie Kopf-/Augen- und Gehörschutz

3

Warnung!

4 Handschutz tragen, um ihre Hände zu schützen

5 Sicherheitsschuhe zum Schutz der Füße tragen.

FR

1 Lire attentivement le manuel d’instructions avant toute utilisation!

2 Protez une protection pour la tete, les yeux et les oreilles

3 Attention!

4 Porter des gants afin de protéger les mains

5 Le port de chaussures de sécurité est vivement conseillé

IT

1 Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio!

2 Indossare copricapo/occhiali protettivi e paraorecchi

3

Avvertimento!

4 Indossare la protezione per proteggere le mani.

5 Indossare calzature di sicurezza per proteggere i piedi.

GB

1 Read operating instructions before use!

2

3

4

5

Wear head, eye and ear protectors

Warning!

Wear safety gloves to protect your hands.

Wear safety boots to protect your feet.

8

Benzinkettensäge

DeUtScH

VoRWoRt zUR GeBRAUcHSAnWeiSUnG

Dieses Säge wurde mit einem berechneten Rückschlagwinkel nicht größer als 20,0 Grad geprüft.

AcHtUnG !! Bitte LeSen !!

Schützen Sie sich vor Rückschlägen. Halten Sie die Kettensäge während des Gebrauchs mit beiden Händen fest.

Lesen und befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, bevor Sie die Kettensäge in Betrieb nehmen. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann schwere Verletzungen verursachen.

tecHniScHe DAten

Modell MkS 4540

Motorhubraum 45 cm 3

Maximale Antriebsleistung 1,7 kW / 2,3 PS

Schneidlänge 37 cm

Kettenritzel 3/8”

Kettenstärke 1,27 mm

Kettentyp 3/8” / 91 PJ 054X (Oregon)

Schwerttyp Oregon 40 cm (160SDEA318)

Leerlaufdrehzahl < 3300 min -1

Maximalgeschwindigkeit 12.500 min -1

Kettengeschwindigkeit 12 m/s

Tankinhalt 296 cm 3

Öltankinhalt 180 cm 3

Treibstoffmischung 40:1

Antivibrierfunktion ja

Zahnung 6 Zähne

Kettenbremse ja

Kupplung

Automatische Kettenölung

ja

ja

Kette mit geringem Rückschlag

Nettogewicht ohne Kette und Schwert

Nettogewicht

Benzinverbrauch

ja

4,9 kg

5,7 kg

576,3 g/kWh

Schalldruckpegel

Gemessener Schallleistungspegel

103 dB(A)

107 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel L

WA

Vibration

110 dB(A)

15 m/s 2

Bremszeit aus Arbeitsgeschwindigkeit 0,12s

Achtung: Diese kettensäge ist nur zum Schneiden von Holz bestimmt !!!

Achtung ! Hörschäden - Risiko

Unter normalen Anwendungsbedingungen kann dieses Gerät die Bedienungsperson einem Geräuschpegel von 85 dB (A) oder mehr aussetzen.

Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00

Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vorschriften zum Lärmschutz !

DE-1

SicHeRHeitSVoRkeHRUnGen

AcHtUnG! Bei der Arbeit mit treibstoffbetriebenen

Werkzeugen mussen stets folgende Grundregeln beachtet werden, um das Risiko von körperverletzungen und/oder Schäden am Gerät zu mindern.

Lesen Sie diese Hinweise, bevor Sie die Säge in

Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese auf.

1. Arbeiten Sie mit der Säge nicht einhändig! Andernfalls besteht die Gefahr, dass Bedienungsperson, Helfer oder Zuschauer verletzt werden können. Eine Kettensäge ist für einen zweihändigen Betrieb ausgelegt.

2. Arbeiten Sie mit der Säge nicht, wenn Sie müde sind.

3. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, eng anliegende

Kleidung, Arbeitshandschuhe, Schutzbrille, Ohrschützer und einen Kopfschutz.

4. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit Treibstoff.

Starten Sie die Säge im Abstand von mindestens 3 m vom Auffüllort des Treibstoffs.

5. Wenn Sie die Kettensäge starten oder mit ihr schneiden, dürfen sich KEINE anderen Personen in der Nähe aufhalten. Verwehren Sie Zuschauern und

Tieren den Zutritt zum Arbeitsbereich.

6. Schneiden Sie erst dann, wenn der Arbeitsbereich gesäubert ist, Sie einen sicheren Stand und einen

Rückzugsweg vor dem fallenden Baum eingeplant haben.

7. Wenn der Motor läuft, muss das Schwert vom

Körper wegweisen.

8. Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der Kettensäge, dass sie keine Gegenstände berührt.

9. Tragen Sie die Kettensäge nur, wenn der Motor aus ist, das Schwert und die Kette nach hinten zeigt und der Auspuff von Ihrem Körper wegweist.

10. Nehmen Sie keine Kettensäge in Betrieb, die beschädigt, falsch eingestellt oder unvollständig und locker montiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die

Kettensäge angehalten hat, wenn der Gashebel freigegeben wird.

11. Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie die Kettensäge absetzen.

12. Seien Sie beim Schneiden kleiner Büsche und

Spröß-linge äußerst vorsichtig, denn das dünne

Astwerk kann sich in der Säge verfangen und in ihre

Richtung schlagen, oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.

13. Achten Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes auf einen möglichen Rückschlag, wenn die Spannung des Holzes plötzlich nachlässt.

14. Achten Sie darauf, dass die Griffe trocken, sauber und frei von Öl oder Treibstoffgemisch sind.

15. Arbeiten Sie mit der Kettensäge nur an gut belüfteten

Orten.

16. Fällen Sie mit der Kettensäge keinen Baum, außer

Sie besitzen eine entsprechende Ausbildung.

17. Die gesamte Wartung der Kettensäge, abgesehen von den in dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung angegebenen Punkten, darf nur vom Kundendienst für Kettensägen ausgeführt werden.

18. Bringen Sie für den Transport der Kettensäge den

Schwertschutz an.

19. Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht neben oder in Gegenwart von entzündbaren Flüssigkeiten oder

Gasen, sei es in Außen- oder in Innenräumen. Es besteht dabei Explosions- und/oder Brandgefahr.

20. Füllen Sie keinen Treibstoff, Öl oder Schmierstoff ein, wenn die Kettensäge läuft.

21. NUR GEEIGNETES SÄGEMATERIAL VERWENDEN:

Schneiden Sie nur Holz. Verwenden Sie die Kettensäge nicht für Arbeiten, fur die sie ungeeignet ist.

Schneiden Sie mit der Kettensage z.B. kein Plastik,

Mauerwerk oder zum Bau gehörige Materialien.

HinWeiS: Der nachfolgende Anhang ist hauptsächlich für den Endverbraucher oder Gelegenheitsbenutzer gedacht. Diese Modelle sind für eine gelegentliche Verwendung von Hauseigentümern, Cottagebewohnern und Campern ausgelegt und dienen für alle allgemeine Arbeiten, z.B. roden, beschneiden,

Brennholz schneiden, etc. Sie sind nicht für längere

Arbeiten vorgesehen. Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der

Bedienungsperson zu Kreislaufstörungen kommen.

VoRSicHtSMASSnAHMen Bei

RÜckScHLÄGen

Ein Rückschlag könnte auftreten, wenn die Spitze des Schwertes einen Gegenstand berührt, oder das

Holz die Kettensäge im Schnitt einklemmt. Wenn die

Schienen-spitze einen solchen Kontakt bekommt, könnte das Schwert blitzschnell nach oben und zurück zur

Bedienungsperson geschlagen werden. Wenn sich die Kettensäge längs der Oberseite des Schwertes einklemmt, könnte das Schwert ebenfalls schnell zur

Bedienungsperson zurückgeschlagen werden. In beiden

Fällen könnten Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich dabei schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht völlig auf die in der Säge integrierten Sicherheit seinrichtungen. Als Kettensägenbenutzer müssen Sie mehrere Punkte beachten, um Ihre Sägearbeiten unfallfrei und ohne Verletzungen verrichten zu können.

1. Ein grundlegendes Verständnis von Rückschlägen kann das Überraschungsmoment mindern oder ausschliesen. Plötzliche Reaktionen tragen zu Unfällen bei.

2. Halten Sie die Säge bei laufendem Motor mit beiden Händen gut fest, wobei die rechte Hand den hinteren Griff und die linke Hand den vorderen Griff festhält. Daumen und Finger müssen die Griffe der

Kettensäge fest umschließen. Ein fester Griff hilft

Ihnen, Rückschläge abzufangen und die Kontrolle

über die Säge zu behalten. Lassen Sie nicht los.

3. Stellen Sie sicher, dass der Bereich, in dem Sie schneiden, frei von Hindernissen ist. Die Spitze des

Schwerts darf beim Schneiden mit der Säge keinen

Baumstamm, Zweig oder ähnliches berühren.

4. Schneiden Sie mit hoher Motorgeschwindigkeit.

5. Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne, oder schneiden Sie nicht oberhalb Ihrer Schulterhöhe.

6. Schärfen und warten Sie die Kettensäge gemäß den

Anweisungen des Herstellers.

7. Verwenden Sie als Ersatz nur Schwert und Ketten, die vom Hersteller genehmigt sind.

WicHtiGe SicHeRHeitSHinWeiSe

Auf dem kettenbremshebel/Handschutz der kettensäge befindet sich ein Sicherheitsschild. Lesen Sie die Aufschrift auf dem Schild und die Sicherheitshinweise auf diesen Seiten genau durch, bevor Sie die Säge in Betrieb nehmen.

SYMBoLe UnD FARBen (Abb. 1)

AcHtUnG: [Rot] Warnt vor einer gefährlichen

Arbeitsweise, die man unterlassen sollte.

[GRÜn] eMPFoHLen empfohlene Arbeitsweise zum Sägen.

DE-2

AcHtUnG:

1. Kontakt mit Schienenspitze vermeiden.

2. Vorsicht vor Rückschlägen.

3. Die Säge nicht mit einer Hand festhalten.

eMPFoHLen

4. Die Säge richtig mit beiden Händen festhalten.

GeFAHR! VoRSicHt VoR RÜckScHLÄGen!

AcHtUnG: Rückschläge können zu einem gefährlichen Verlust der kontrolle über die kettensäge führen, was zu schlimmen Verletzungen bei der

Bedienungsperson oder einer in der nähe stehenden

Person führen kann. Seien Sie immer wachsam.

Rückschläge auf Grund der kettendrehung oder einer eingeklemmten Säge sind die Hauptgefahren einer kettensäge und die Hauptursache der meisten

Unfälle.

AcHten Sie AUF

DReH-RÜckScHLAG (Abb. 2A)

A = Rückschlagrichtung

B = Rückschlag- Reaktionszone

StoSS-(kLeMM-RÜckScHLAG)

UnD zUGReAktionen (Abb. 2B)

A = Ziehen; Rückschlag in Pfeilrichtung

B = Schnittholz

C = Stoßrückschlag in Pfeilrichtung

RÜCKSCHLAG kann auftreten, wenn die NASE oder

SPITZE einen Gegenstand berührt, oder wenn das Holz die Kettensäge im Schnitt einklemmt.

Wenn die Schienenspitze Kontakt bekommt, könnte das Schwert blitzschnell nach oben und zurück zur

Bedienungsperson geschlagen werden.

KLEMMT die Kettensäge längs der UNTERKANTE des

Schwerts, kann sie von der Bedienungsperson weg nach vorne GEZOGEN werden. KLEMMT die Kettensäge längs der OBERKANTE des Schwerts, kann sie schnell zurück zur Bedienungsperson GESCHLAGEN werden.

In beiden Fällen können Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich dabei schwer verletzen.

SicHeRHeitSFUnktionen

Die ziffern der nachstehenden Beschreibung entsprechen den ziffern auf der zweiten Seite, damit Sie die Sicherheitsfunktionen leichter finden können.

2 SÄGekette Mit GeRinGeM RÜckScHLAG hilft ihnen mit speziell entwickelten Sicherheitseinrichtungen Rückschläge abzufangen.

4 FUnkenGitteR hält kohle oder andere entzündbare Partikel größer als 0,6 mm vom Abgasausstoß des Motors zurück. Der Benutzer ist für die

Übereinstimmung mit lokalen, landesweiten und staatlichen Gesetzen und/oder Vorschriften zur

Regelung des einsatzes von Funkengittern verantwortlich. Zusätzliche Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen.

4 AUSPUFFScHUtz verhindert, dass Hände und brennbare Materialien mit einem heißen Auspuff in kontakt kommen.

5 kettenBReMSHeBeL / HAnDScHUtz schützt die linke Hand der Bedienungsperson, sollte sie bei laufender Säge vom vorderen Griff abrutschen.

5 kettenBReMSe ist eine Sicherheitsfunktion zur Minderung von Verletzungen auf Grund von

Rückschlagen, indem eine laufende Sägekette in Millisekunden angehalten wird. Sie wird vom kettenBReMSHeBeL aktiviert.

10 StoPPScHALteR hält den Motor sofort an, wenn er ausgeschaltet wird. Der Stoppschalter muss auf ein gestellt werden, um den Motor (erneut) zu starten.

11 SicHeRHeitSAUSLÖSeR verhindert eine zufällige Beschleunigung des Motors. Der Gashebel

(19) kann nur gedrückt werden, wenn der Sicherheitsauslöser hineingedrückt ist.

20 kettenFAnGBoLzen mindert die Gefahr von

Verletzungen, sollte die Sägekette bei laufendem

Motor reißen oder entgleiten. Der kettenfangbolzen soll eine um sich schlagende kette auffangen.

22 kRALLenAnScHLAG dient zum Schutz ihrer

Person und erleichtert das Schneiden. Der krallenanschlag verstärkt die Stabilität, wenn Sie vertikale Schnitte ausführen.

HinWeiS: Machen Sie sich mit der Säge und ihren

Teilen vertraut.

AnWeiSUnG FÜR Den zUSAMMenBAU

WeRkzeUGe FÜR Den zUSAMMenBAU

Sie benötigen folgende Werkzeuge, um die Kettensäge zusammenzubauen:

1. Ring-Maulschlüssel-Schraubenzieher (im Benutzerset enthalten).

2. Hochfeste Arbeitshandschuhe (vom Benutzer gestellt).

VoRAUSSetzUnGen FUR Den zUSAMMenBAU

AcHtUnG: Starten Sie den Sägenmotor eRSt, wenn die Säge fertig vorbereitet ist.

Bei der neuen Kettensäge muss die Kette nachgestellt, der Treibstofftank mit der richtigen Treibstoffmischung aufgefüllt und der Öltank mit Öl aufgefüllt werden, bevor die Säge in Betrieb genommen werden kann.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Säge arbeiten. Beachten Sie insbesondere alle Sicherheitsmaßnahmen.

Diese Bedienungsanleitung ist sowohl eine Anleitung zur Bezugnahme und ein Handbuch, das allgemeine

Informationen über den Zusammenbau, den Betrieb und die Wartung der Säge enthalt.

AnBRinGen Von ScHWeRt / SÄGekette /kUPP-

LUnGSABDeckUnG

AcHtUnG: tragen Sie beim Umgang mit der kette stets Schutzhandschuhe.

MontAGe DeS ScHWeRteS

Damit das Schwert und die Kette mit Öl versorgt werden,

VERWENDEN SIE NUR DAS ORIGINALSCHWERT mit

Öldurchlass (A), siehe oben (Abb. 3A).

DE-3

1. Stellen Sie sicher, dass der Kettenbremshebel zur

Position ENTKUPPELT zurückgezogen ist (Abb.

3B).

2. Entfernen Sie die 2 Schwertbefestigungsmuttern (B).

Lösen Sie die 2 Schrauben hinten an der Kupplungsabdeckung (C). Nehmen Sie die Abdeckung ab (Abb.

3C).

3. Drehen Sie die Justierschraube (D) mit einem Schraubenzieher ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN, bis der Spannbolzen (E) (herausstehende Spitze) sich am Ende des Gewindes in Richtung Kupplungsglocke und Zahnrad befindet (Abb. 3D).

4. Legen Sie das gekerbte Ende des Schwert über die

2 Schwertbolzen (F). Richten Sie das Schwert so aus, dass der Spannbolzen in das Loch (G) in dem

Schwert passt (Abb. 3E).

MontAGe DeR SÄGekette:

1. Breiten Sie die Kette in einer Schlaufe aus, wobei die Schnittkanten (A) IM UHRZEIGERSINN um die

Schlaufe herum ausgerichtet sind (Abb. 4A).

2. Schieben Sie die Kette um das Zahnrad (B) hinter der Kupplung (C) herum. Beachten Sie, dass die

Glieder zwischen den Zähnen eingelegt sein müssen

(Abb. 4B).

3. Führen Sie die Antriebsglieder in die Rille (D) und um das Ende des Schwertes ein (Abb. 4B).

HinWeiS: Die Sägekette könnte am unteren teil des

Schwertes etwas herabhängen. Dies ist normal.

4. Bringen Sie die Kupplungsabdeckung an und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben. Die Kette darf dabei nicht von dem Schwert herunterrutschen.

Ziehen Sie die 2 Muttern handfest an und folgen Sie den Anweisungen zum Einstellen der Spannung im

Abschnitt EIN-STELLEN DER KETTENSPANNUNG.

HinWeiS: Die Schwertbefestigungsmuttern werden bis jetzt nur handfest angezogen, da die Sägekette noch eingestellt werden muss. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG.

einSteLLen DeR kettenSPAnnUnG

Die richtige Spannung der Sägekette ist äußerst wichtig und muss vor dem Starten und während aller

Sägearbeiten überprüft werden.

Wenn Sie sich die Zeit nehmen, die Sägekette ordnungsgemäß einzustellen, können Sie bessere Schnitte ausführen und die Lebenszeit der Kette verlängert sich.

AcHtUnG: tragen Sie beim Umgang mit der

Sägekette oder beim Justieren der kette stets hochfeste Handschuhe.

einSteLLen DeR SÄGekette:

1. Halten Sie die Spitze des Schwerts nach oben und drehen Sie die Justierschraube (B) im Uhrzeigersinn, um die Spannung der Kette zu erhöhen. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn, lockert sich die Spannung der Kette. Prüfen Sie, ob die Kette ganz um das Schwert angelegt ist (Abb. 5).

2. Nach dem Justieren, die Spitze des Schwerts ist weiterhin oben, ziehen Sie die Schwertbefestigungsmuttern fest an. Die Kette ist dann richtig gespannt, wenn sie eng anliegt und sich mit den Handschuhen ganz herumziehen lässt.

HinWeiS: Wenn die Kette sich nur schwer um das

Schwert drehen lässt oder sie blockiert, ist sie zu straff gespannt. Nehmen Sie folgende, kleine Einstellungen vor:

A. Lösen Sie die 2 Schwertbefestigungsmuttern, bis sie fingerfest sind. Lockern Sie die Spannung durch langsames Drehen der Justierschraube ENTGEGEN

DEM UHRZEIGERSINN. Ziehen Sie die Kette auf dem Schwert vor und zurück. Tun Sie dies, bis die

Kette sich reibungslos bewegen lässt, aber dennoch eng anliegt. Erhöhen Sie die Spannung, indem Sie die

Justierschraube IM UHRZEIGERSINN drehen.

B. Wenn die Sägekette richtig gespannt ist, drücken Sie die Spitze des Schwertes ganz nach oben, und ziehen

Sie die 2 Schwertbefestigungsmuttern fest an.

VoRSicHt ! eine neue Sägekette dehnt sich, so dass sie nach ca. 5 Schnitten nachgestellt werden muss.

Dies ist bei neuen ketten normal.

VoRSicHt ! Wenn die Sägekette zU LockeR oder zU StRAFF ist, nutzen sich die zähne, das Schwert, die kette und das kurbelwellenlager schneller ab.

Abb. 6 informiert über die richtige kalte Spannung (A) und warme Spannung (B), und zu geringe Spannung der Sägekette (c).

MecHAniScHeR teSt DeR kettenBReMSe

Die Kettensäge ist mit einer Kettenbremse versehen, die Verletzungen auf Grund von Rückschlaggefahr mindert. Die Bremse aktiviert sich, wenn Druck auf den Bremshebel ausgeübt wird, sofern, z.B. bei einem

Rückschlag, die Hand der Bedienungsperson auf den

Hebel schlägt. Bei Aktivierung der Bremse hält die Kette abrupt an.

AcHtUnG: Die Kettenbremse hat zwar den Zweck, eine Verletzungsgefahr auf Grund von Rückschlag zu mindern; sie kann jedoch keinen angemessenen Schutz bieten, wenn mit der Säge sorglos gearbeitet wird.

Prüfen Sie die Kettenbremse stets vor jedem Einsatz der

Säge und regelmäßig während der Arbeit.

PRÜFen DeR kettenBReMSe:

1. Die Kettenbremse ist ENTKUPPELT (Kette kann sich bewegen), wenn der BREMSHEBEL NACH HINTEN

GEZOGEN UND EINGERASTET IST (Abb. 7A).

2. Die Kettenbremse ist EINGEKUPPELT (Kette ist arretiert), wenn der Bremshebel nach vorne gezogen ist. Die Kette sollte sich dann nicht bewegen lassen

(Abb. 7B).

HinWeiS: Der Bremshebel sollte in beiden Positionen einrasten. Wenn Sie einen starken Widerstand spüren, oder der Hebel lässt sich nicht verschieben, verwenden

Sie die Säge nicht. Bringen Sie sie zwecks Reparatur sofort zum professionellen Kundendienst.

tReiBStoFF UnD ÖL

tReiBStoFF

Verwenden Sie für optimale Ergebnisse normalen, bleifreien Treibstoff gemischt mit speziellem 40:1 2-Takt-

Motoröl. Halten Sie sich an die Mischanweisung.

DE-4

AcHtUnG: Verwenden Sie für diese Säge nie reinen Treibstoff ohne Öl. Der Motor wird hierdurch beschädigt und Sie verlieren den Garantieanspruch für dieses Produkt. Verwenden Sie keine Treibstoffmischung, die länger als 90 Tage gelagert wurde.

AcHtUnG: Verwenden Sie kein 2-Takt-Ölprodukt mit einem Mischungsverhältnis von 100:1. Unzureichendes Ölen beschädigt den Motor, und Sie verlieren in diesem Fall den Garantieanspruch für den

Motor.

AcHtUnG: Achten sie darauf, dass der Öltank für die Kettenschmierung beim Auffüllen immer bis kurz unter dem Einfüllstutzen befüllt wird. Bei jedem

Treibstofftanken (Benzin-Öl-Gemisch) ist gleichzeitig der Öltank für die Kettenschmierung bis kurz unter dem Einfüllstutzen zu befüllen.

tReiBStoFFMiScHUnG

Mischen Sie den Treibstoff mit 2-Takt-Öl in einem genehmigten Behälter. Entnehmen Sie das Mischungsverhältnis von Treibstoff zu Öl der Mischtabelle. Schütteln

Sie den Behälter, um alles sorgfältig zu mischen.

tabelle für treibstoffmischung

Benzin

1 Liter

5 Liter

2-takt-Öl/40:1

25 ml

125 ml

AcHtUnG: Bei falschem Mischungsverhältnis verlieren Sie ihren Garantieanspruch.

eMPFoHLene tReiBStoFFe

Einige herkömmliche Benzine sind mit Beimischungen wie Alkohol- oder Ätherverbindungen gemischt, um den

Normen für saubere Abgase zu entsprechen. Der Motor läuft zufriedenstellend mit allen Benzinarten.

kettenÖL

Jedesmal, wenn Sie den Treibstofftank auffüllen, müssen Sie den Kettenöltank nachfüllen. Wir empfehlen spezielles Kettenöl zu verwenden.

Verwenden Sie nur biologisch abbaubares Kettenöl bzw.

Öl, welches den Bestimmungen ihres Landes für Öl zum

Einsatz in Kettensägen entspricht.

StARtVoRGAnG

PRÜFUnGen VoR DeM AnLASSen DeS MotoRS

AcHtUnG: Starten oder bedienen Sie die Säge nie, wenn das Schwert und die Kette nicht richtig montiert sind.

1. Füllen Sie den Treibstofftank (A) mit der richtigen

Treibstoffmischung auf (Abb. 8).

2. Füllen Sie den Öltank (B) mit dem richtigen Ketten- und Schwertöl auf (Abb. 8).

3. Stellen Sie sicher, dass die Kettenbremse (C) vor dem Anlassen des Motors entkuppelt ist (Abb. 8).

AnLASSen DeS MotoRS

1.

2.

Stellen Sie den Stop-Schalter auf „I“ (Abb. 9A).

Ziehen Sie den Choke (A) vollständig heraus (Abb.

9B).

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Drücken Sie den Knopf (B) der Benzinpumpe 10 Mal

(Abb. 9C).

Legen Sie die Säge auf eine feste, ebene Unterlage.

Halten Sie die Säge wie abgebildet fest. Ziehen Sie kräftig am Startergriff, bis der Motor anzuspringen beginnt (gewöhnlich nicht mehr als 4 bis 5 Mal)

(Abb. 9D).

Drücken Sie den Choke (A) vollständig hinein (Abb.

9E).

Halten Sie die Säge fest und ziehen Sie den Starter schnell 4 Mal. Der Motor sollte starten (Abb. 9D).

AcHtUnG GeFAHR ! Die Sägekette bewegt sich, da die Startautomatik zu diesem zeitpunkt auf teilgas eingestellt ist.

Wärmen Sie den Motor 10 Sekunden lang auf.

Drücken Sie den Gashebel (C) und setzen Sie ihn auf LEERLAUF (Abb. 9F)..

Wenn der Motor nicht startet, wiederholen Sie die obigen Schritte.

eRneUteS AnLASSen DeS WARMen MotoRS

1. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf „I“

2.

3. gesetzt ist (Abb. 9A).

Drücken Sie den Knopf der Benzinpumpe 10 Mal

(Abb. 9C).

Ziehen Sie die Starterleine 4 Mal. Der Motor sollte starten (Abb. 9D).

AnHALten DeS MotoRS

1. Lassen Sie den Gashebel los, die Maschine läuft jetzt im Leerlauf.

2. Schieben Sie den STOP-Schalter nach unten, um den Motor zu stoppen (Abb. 9G).

HinWeiS: Um den Motor im Notfall anzuhalten, aktivieren Sie die Kettenbremse und schieben Sie den

STOP-Schalter nach unten.

BetRieBSteSt DeR kettenBReMSe

Prüfen Sie regelmäßig, ob die Kettenbremse ordnungsgemäß funktioniert.

Testen Sie die Kettenbremse vor dem ersten Schnitt, nach mehrmaligem Schneiden und auf jeden Fall nach Wartungsarbeiten an der Kettenbremse.

teSten Sie Die kettenBReMSe Wie FoLGt

(Abb.10)

1. Legen Sie die Säge auf eine saubere, feste und ebene Unterlage.

2. Lassen Sie den Motor an.

3. Ergreifen Sie den hinteren Griff (A) mit der rechten

Hand.

4. Mit der linken Hand halten Sie den vorderen Griff (B) fest [nicht den Kettenbremshebel (C)].

5. Drücken Sie den Gashebel auf 1/3 Geschwindigkeit und aktivieren Sie dann sofort den Kettenbremshebel

(C).

AcHtUnG: Aktivieren Sie die Kettenbremse langsam und mit Bedacht. Die Säge darf nichts berühren; die

Säge darf vorne nicht herunterhängen.

6. Die Kette sollte abrupt stoppen. Lassen Sie hiernach sofort den Gashebel los.

DE-5

AcHtUnG: Wenn die Kette nicht stoppt, schalten

Sie den Motor aus und bringen Sie die Säge zwecks

Instandsetzung zum autorisierten Kundendienst vor

Ort.

7. Wenn die Kettenbremse richtig funktioniert, schalten

Sie den Motor aus und setzen Sie die Kettenbremse wieder auf ENTKUPPELT.

ÖLen Von SÄGekette / ScHWeRt

Ausreichendes Ölen der Sägekette muss stets gewährleistet sein, um Reibung mit dem Schwert zu verringern.

Das Schwert und die Kette darf nie ohne Öl sein.

Betreiben Sie die Säge mit zu wenig Öl, nimmt die

Schnittleistung ab, die Lebenszeit der Sägekette wird kürzer, die Kette wird schnell stumpf und die Schiene nutzt sich auf Grund von Überhitzung sehr stark ab. Zu wenig Öl erkennt man an Rauchentwicklung, Verfärbung des Schwertes oder Teerbildung.

HinWeiS: Die Sägekette dehnt sich während der Benutzung, insbesondere wenn sie neu ist, und sie muss gelegentlich justiert und nachgespannt werden. Eine neue

Kette muss nach ca. 5 Betriebsminuten justiert werden.

AUtoMAtiScHeR ÖLeR

Die Kettensage ist mit einem automatischen Ölersystem mit Zahnradantrieb ausgestattet. Der Öler versorgt das

Schwert und die Kette automatisch mit der richtigen

Ölmenge. Sobald der Motor beschleunigt wird, fließt auch das Öl schneller zur Schienenplatte. Es gibt keine

Ölregulierung. Die Ölreserve geht etwa zur gleichen Zeit zur Neige wie die Treibstoffreserve.

ALLGeMeine AnLeitUnGen zUM SÄGen

FÄLLen

Fällen bedeutet das Absägen eines Baumes. Kleine

Bäume mit einem Durchmesser von 15-18 cm werden gewöhnlich mit einem Schnitt abgesägt. Bei größeren

Bäumen müssen Kerbschnitte angesetzt werden. Kerbschnitte bestimmen die Richtung, in die der Baum fallen wird.

FÄLLen eineS BAUMeS:

AcHtUnG: Vor dem Schneiden sollte ein Rückzugspfad (A) geplant und freigelegt werden. Der

Rückzugspfad sollte nach hinten und diagonal zur

Rückseite der erwarteten Fallrichtung verlaufen, wie in Abb. 11 dargestellt ist.

AcHtUnG: Beim Fällen eines Baumes an einem

Hang sollte sich die Bedienungsperson der Kettensäge an der aufsteigenden Seite des Hanges aufhalten, da der Baum nach dem Fallen höchstwahrscheinlich den

Hang herunterrollen oder -rutschen wird.

HinWeiS: Die Fallrichtung (B) wird vom Kerbschnitt bestimmt. Berücksichtigen Sie vor dem Schneiden die Anordnung größerer Zweige und die natürliche Neigung des

Baumes, um den Fallweg des Baumes abzuschätzen.

AcHtUnG: Fällen Sie keinen Baum, wenn ein starker oder sich wechselnder Wind weht, oder wenn die Gefahr der Eigentumsbeschädigung besteht. Konsultieren Sie einen Fachmann für das Fällen von Bäumen. Fällen Sie keinen Baum, wenn er auf Leitungen treffen könnte, und verständigen Sie das für die Leitung zuständige Amt, bevor

Sie den Baum fällen.

ALLGeMeine RicHtLinien FUR DAS FÄLLen Von

BÄUMen (Abb. 12)

Gewöhnlich besteht das Fällen aus 2 Hauptschnitten:

Einkerben (C) und Fällschnitt (D).

Beginnen Sie mit dem oberen Kerbschnitt (C) auf der

Fallseite des Baumes (E). Achten Sie darauf, den unteren

Schnitt nicht zu tief in den Baumstamm zu schneiden.

Die Kerbe (C) sollte so tief sein, dass ein Ankerpunkt (F) in ausreichender Breite und Stärke erzeugt wird. Die Kerbe sollte breit genug sein, um das Fällen des Baumes so lange wie möglich zu kontrollieren.

AcHtUnG: Treten Sie nie vor einem Baum, der eingekerbt ist. Führen Sie den Fallschnitt (D) auf der anderen Seite des Baumes ca. 3,5 cm oberhalb der Kerbkante (C) aus

(Abb. 12).

Sägen Sie den Baumstamm nie vollständig durch. Lassen

Sie immer einen Ankerpunkt. Der Ankerpunkt hält den

Baum. Wenn der Stamm vollständig durchgesägt wird, können Sie die Fallrichtung nicht mehr kontrollieren.

Stecken Sie einen Keil oder einen Fällhebel in den Schnitt, noch bevor der Baum unstabil wird und sich zu bewegen beginnt. Das Schwert kann sich dann nicht im Fällschnitt verklemmen, wenn Sie die Fallrichtung falsch einschätzten. Verwehren Sie Zuschauern den Zutritt zum Fällbereich des Baumes, bevor Sie ihn umstoßen.

AcHtUnG: Prüfen Sie vor Ausführung des endgültigen Schnitts, ob Zuschauer, Tiere oder Hindernisse im Fällbereich vorhanden sind.

FÄLLScHnitt:

1. Verhindern Sie ein Festklemmen der Schiene oder der

Kette (B) im Schnitt mit Holz- oder Plastikkeilen (A).

Keile kontrollieren auch das Fällen (Abb. 13A).

2. Wenn der Durchmesser des zu schneidenden Holzes größer ist als die Schwertlänge, machen Sie 2 Schnitte gemäß Abbildung (Abb. 13B).

AcHtUnG: Wenn der Fällschnitt sich dem Ankerpunkt nähert, beginnt der Baum zu fallen. Sobald der Baum zu fallen beginnt, ziehen Sie die Säge aus dem Schnitt heraus, stoppen Sie den Motor, legen Sie die Kettensäge ab und verlassen Sie den Bereich über den Rückzugspfad

(Abb. 11).

entFeRnen Von zWeiGen

Zweige werden vom gefällten Baum entfernt. Entfernen

Sie Stützzweige (A) erst, wenn der Stamm in Längen geschnitten ist (Abb. 14). Unter Spannung stehende Zweige müssen von unten herauf geschnitten werden, damit die

Kettensäge sich nicht verklemmt.

AcHtUnG: Schneiden Sie nie Baumzweige ab, während Sie auf dem Baumstamm stehen.

zUScHneiDen DeR LÄnGe

Schneiden Sie einen gefällten Baumstamm der Länge nach zu. Achten Sie auf einen guten Stand und stehen Sie oberhalb des Stammes, wenn Sie an einem Hang sägen.

DE-6

Der Stamm sollte, sofern möglich, abgestützt sein, damit das abzuschneidende Ende nicht auf dem Boden liegt.

Wenn beide Enden des Stammes abgestützt sind und

Sie in der Mitte schneiden müssen, machen Sie einen halben Schnitt von oben durch den Stamm und dann den Schnitt von unten nach oben. Dies verhindert ein

Festklemmen des Schwertes und der Kette im Stamm.

Achten Sie darauf, dass die Kette beim Zuschneiden nicht in den Boden schneidet, denn hierdurch wird die Kette sehr schnell stumpf. Stehen Sie beim Zuschneiden immer auf der oberen Hangseite.

1. Stamm der Gesamtlänge nach abgestützt: Schneiden

Sie von oben und achten Sie darauf, nicht in den Boden zu schneiden (Abb. 15A).

2. Stamm an einem Ende abgestützt: Schneiden Sie zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von unten nach oben, um ein Absplittern zu vermeiden. Schneiden

Sie dann von oben auf den ersten Schnitt zu, um ein

Festklemmen zu vermeiden (Abb. 15B).

3. Stamm an beiden Enden abgestützt: Schneiden Sie zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von oben nach unten, um ein Absplittern zu vermeiden. Schneiden

Sie dann von unten auf den ersten Schnitt zu, um ein

Festklemmen zu vermeiden (Abb. 15C).

HinWeiS: Die beste Methode einen Baumstamm der Länge nach zuzuschneiden ist mit Hilfe eines Sägebocks. Ist dies nicht möglich, sollte der Stamm mit Hilfe der Zweigstrünke oder über Stützblöcke angehoben und abgestützt werden. Stellen Sie sicher, dass der zu schneidende

Stamm sicher abgestützt ist.

zUScHneiDen DeR LÄnGe AUF DeM SÄGeBock

Zu Ihrer Sicherheit und zum Erleichtern der Sägearbeiten ist die richtige Position für einen vertikalen Längenzuschnitt erforderlich (Abb. 16).

VeRtikALeS ScHneiDen:

A. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und führen Sie sie beim Schneiden rechts an Ihren Körper vorbei.

B. Halten Sie den linken Arm so gerade wie möglich.

C. Verteilen Sie Ihr Gewicht auf beide Füße (Abb. 16)

AnLeitUnG zUR WARtUnG

Alle Wartungsarbeiten an der Kettensäge, abgesehen von den in dieser Anleitung aufgelisteten Punkten zur Wartung, müssen von einem Fachmann ausgeführt werden.

LUFtFiLteR

VoRSicHt: Bedienen Sie die Säge nie ohne den

Luftfilter. Staub und Schmutz wird ansonsten in den

Motor gezogen und beschädigt ihn. Halten Sie den

Luftfilter sauber!

So ReiniGen Sie Den LUFtFiLteR:

1. Entfernen Sie die obere Abdeckung (A), indem Sie die

Befestigungsschrauben der Abdeckung entfernen. Die

Abdeckung lässt sich dann abnehmen.

2. Nehmen Sie den Luftfilter (B) aus dem Luftkasten heraus (C) (Abb. 17).

3. Reinigen Sie den Luftfilter. Waschen Sie den Filter in sauberer, warmer Seifenlauge. Lassen Sie ihn an der

Luft vollständig trocken werden.

HinWeiS: Es ist ratsam, Ersatzfilter vorrätig zu haben.

4. Setzen Sie den Luftfilter ein. Setzen Sie die Abdeckung des Motors/Luftfilters auf. Achten Sie darauf, dass die

Abdeckung passgenau aufgesetzt ist. Ziehen Sie die

Befestigungsschrauben der Abdeckung an.

AcHtUnG: Warten Sie die Säge nie, wenn der Motor noch heiß ist, damit Sie sich nicht Hände oder Finger verbrennen.

tReiBStoFF-FiLteR

VoRSicHt: Betreiben Sie die Säge nie ohne den

Treibstoff-Filter. Nach jeweils 20 Betriebsstunden muss der Treibstoff-Filter ersetzt werden. Entleeren

Sie den Treibstofftank ganz, bevor Sie den Filter auswechseln.

1. Nehmen Sie die Treibstofftankkappe ab.

2. Biegen Sie einen weichen Draht zurecht.

3. Stecken Sie ihn in die Öffnung des Treibstofftanks und haken Sie den Treibstoffschlauch ein. Ziehen Sie den

Treibstoffschlauch behutsam zur Öffnung, bis Sie ihn mit Ihren Fingern ergreifen können.

HinWeiS: Ziehen Sie den Schlauch nicht ganz aus dem Tank heraus.

4. Heben Sie den Filter (A) aus dem Tank heraus (Abb.

18).

5. Ziehen Sie den Filter mit einer Drehbewegung ab.

Entsorgen Sie den Filter.

6. Setzen Sie einen neuen Filter ein. Stecken Sie ein

Ende des Filters in die Tanköffnung. Vergewissern Sie sich, dass der Filter in der unteren Tankecke sitzt. Rücken Sie den Filter mit einem langen Schraubenzieher auf seinen richtigen Platz, sofern erforderlich.

7. Füllen Sie den Tank mit frischem Treibstoff/Öl auf.

Siehe Abschnitt TREIBSTOFF UND ÖL. Setzen Sie die Kappe des Tanks auf.

FUnkenGitteR (Abb. 19A+B)

HinWeiS: Ein verschmutztes Funkengitter setzt die Leistung des Motors stark herab.

1. Entfernen Sie die 2 Befestigungsmuttern des

Schwertes (A) und lösen Sie die 2 Schrauben (B), die die Abdeckung der Kettenbremse festhalten (Abb.

19A).

2. Entfernen Sie die Abdeckung der Kettenbremse.

Entfernen Sie die 3 Schrauben, die den Auspuff am

Zylinder festhalten. Der Auspuff lässt sich abnehmen, wenn die Befestigungsschrauben entfernt sind (Abb.

19B).

3. Trennen Sie die Auspuffhälften (C). Entfernen Sie die

Kühl- (D) und Abstandsrohre (E).

4. Entsorgen Sie das gebrauchte Funkengitter und setzen

Sie ein Neues ein (F) (Abb. 19B).

5. Bauen Sie die Auspuffteile wieder zusammen und bringen Sie den Auspuff am Zylinder an. Ziehen Sie die Schrauben fest an.

zÜnDkeRze

HINWEIS: Damit der Sägemotor leistungsfähig bleibt, muss die Zündkerze sauber sein und der Elektrodenabstand stimmen.

DE-7

1. Drücken Sie den STOP-Schalter herunter.

2. Ziehen Sie das Kabel (A) durch Ziehen und gleichzeitiges Drehen von der Zündkerze ab (B) (Abb. 20).

3. Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Kerzensteckerschlüssel. VERWENDEN SIE KEIN ANDERES

WERKZEUG.

4. Setzen Sie eine neue Zündkerze ein, Abstand:

0,635mm.

Mögliche Zündkerzentypen : Champion DJ 8J oder NGK

BM 6F oder Nippon Denso T20 MU oder vergleichbare.

VeRGASeReinSteLLUnG

Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Leistung voreingestellt. Sollten Nacheinstellungen erforderlich werden, bringen Sie die Säge zu einem Fachmann vor Ort.

VeRStAUen DeR kettenSÄGe

Wenn Sie eine Kettensäge länger als 30 Tage verstauen, muss sie hierfür hergerichtet werden. Andernfalls verdunstet der im Vergaser befindliche, restliche Treibstoff und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück. Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben.

VoRSicHt: Verstauen Sie eine Kettensage nie länger als

30 Tage, ohne folgende Schritte durchzuführen.

1. Nehmen Sie die Treibstofftankkappe langsam ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entleeren Sie vorsichtig den Tank.

2. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis die Säge anhält, um den Treibstoff aus dem Vergaser zu entfernen.

3. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten).

4. Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Kerzensteckerschlüssel.

5. Geben Sie 1 Teelöffel sauberes 2-Takt-Öl in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Komponenten zu beschichten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein

(Abb. 21).

HinWeiS: Verstauen Sie die Säge an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B.

Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc.

eRneUte inBetRieBnAHMe DeR SÄGe

1. Entfernen Sie die Zündkerze.

2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen.

3. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Zündabstand; oder setzen Sie eine neue

Zündkerze mit richtigem Abstand ein.

4. Bereiten Sie die Säge für den Betrieb vor.

5. Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibstoff-/Ölmischung auf. Siehe Abschnitt TREIBSTOFF UND

ÖL.

VoRSicHt: Der Umlenkstern der neuen Säge ist werkseitig im voraus geölt worden. Wenn Sie den Umlenkstern nicht wie folgt ölen, fällt die Zahnschärfe und damit die Leistung ab, wodurch Sie den Garantieanspruch verlieren.

Der Umlenkstern sollte nach 10-stündigem Betrieb oder einmal pro Woche, was auch immer zuerst eintrifft, ge-

ölt werden. Vor dem Ölen bitte Umlenkstern gründlich säubern.

WeRkzeUGe FÜR DAS ÖLen:

Die Ölspritze (Option) wird zum Auftragen von Öl auf den Umlenkstern empfohlen. Die Ölspritze besitzt eine

Nadelspitze, die zum Auftragen von Öl auf die gezahnte

Spitze erforderlich ist.

So ÖLen Sie Den UMLenkSteRn:

AcHtUnG: Tragen Sie hochfeste Arbeitshandschuhe, wenn Sie mit der Schiene und der Kette umgehen.

1. Schieben Sie den STOP-Schalter herunter.

HinWeiS: Zum Ölen des Umlenksterns der Leitschiene braucht die Sägekette nicht entfernt zu werden.

2. Reinigen Sie die Zahnung des Umlenksterns.

3. Stecken Sie die Nadelspitze der Ölspritze (Option) in das Ölungsloch und spritzen Sie das Öl hinein, bis es an der Aussenseite der Zahnung hervortritt (Abb.

22).

4. Drehen Sie die Sägekette mit der Hand. Wiederholen

Sie das Ölen, bis die gesamte Zahnung geölt ist.

WARtUnG DeS ScHWeRteS:

Die meisten Probleme mit dem Schwert lassen sich vermeiden, wenn die Kettensäge gut gewartet wird.

Ein unzureichend geöltes Schwert und der Betrieb der

Säge mit einer ZU STRAFFEN Kette tragen zur schnellen

Abnutzung der Schiene bei.

Zur Verringerung der Schienenabnutzung werden folgende

Schritte zur Wartung des Schwertes empfohlen.

AcHtUnG: Tragen Sie bei Wartungsarbeiten stets

Schutzhandschuhe. Warten Sie die Säge nicht, wenn der Motor noch heiß ist.

kette ScHÄRFen - Die Teilung der Kette (Abb. 23) betragt 3/8 Zoll/LoPro x 0,050 Zoll.

Schärfen Sie die Kette mit Schutzhandschuhen und einer runden Feile, ( 4 mm).

Schärfen Sie die Spitzen nur mit nach außen gerichteten

Bewegungen (Abb. 24) und beachten Sie die Werte gemäß Abb. 23.

Nach dem Schärfen müssen die Schneideglieder alle gleich breit und lang sein.

AcHtUnG: Eine scharfe Kette erzeugt wohlgeformte

Späne. Wenn die Kette Sägemehl erzeugt, muss sie geschärft werden.

Beim 3.-4. mal nach dem jeweiligen Schärfen der Schneiden müssen Sie die Höhe der Tiefenbegrenzer prüfen, und diese ggf. mit einer flachen Feile und der optional mitgelieferten Schablone tiefer legen, und dann die vordere

Ecke abrunden (Abb. 25).

AcHtUnG: Eine richtig eingestellte Schnitttiefe ist ebenso wichtig wie eine richtig geschärfte Kette.

ScHWeRt - Das Schwert muss alle 8 Arbeitsstunden umgekehrt werden, um eine gleichmäßige Abnutzung sicherzustellen.

Reinigen Sie die Schienenrille und das Ölungsloch stets mit Reiniger für Schienenrillen (Abb. 26).

Überprüfen Sie die Lauffläche regelmäßig auf Abnutzung,

DE-8

entfernen Sie Grate und begradigen Sie die Lauffläche mit einer flachen Feile, sofern erforderlich (Abb. 27).

AcHtUnG: Montieren Sie eine neue Kette nie auf einer abgenutzten Zahnung oder auf einem beschädigten Schwert.

ScHWeRtABnUtzUnG - Drehen Sie das Schwert in regelmäßigen Abständen um (z.B. nach 5 Arbeitsstunden), damit sich das Schwert oben und unten gleichmäßig abnutzt.

ÖLDURcHLÄSSe - Öldurchlässe auf dem Schwert sollten gereinigt werden, um ein ordnungsgemäßes Ölen des Schwertes und der Kette während des Betriebs zu gewährleisten.

HinWeiS: Der Zustand der Öldurchlässe lässt sich leicht

überprüfen. Wenn die Durchlässe sauber sind, sprüht die Kette wenige Sekunden nach Anlassen der Säge automatisch Öl ab. Die Säge besitzt ein automatisches

Ölersystem.

WARtUnG DeR kette

kettenSPAnnUnG:

Prüfen Sie oft die Kettenspannung und stellen Sie sie so oft wie möglich nach, damit die Kette eng an dem Schwert anliegt, jedoch noch locker genug ist, um mit der Hand gezogen werden zu können.

einLAUFen LASSen eineR neUen SÄGekette:

Eine neue Kette und Schiene muss nach weniger als 5

Schnitten nachgestellt werden. Dies ist normal während der Einlaufzeit, und die Abstände zwischen künftigen

Nachstellungen werden größer.

ÖLen DeR kette:

Vergewissern Sie sich stets, dass das automatische

Ölersystem richtig funktioniert. Achten Sie auf einen stets gefüllten Öltank.

Während der Sägearbeiten müssen das Schwert und die

Kette stets ausreichend geölt sein, um Reibung mit dem

Schwert zu verringern.

Das Schwert und die Kette darf nie ohne Öl sein. Betreiben Sie die Säge trocken oder mit zu wenig Öl, nimmt die Schnittleistung ab, die Lebenszeit der Sägekette wird kürzer, die Kette wird schnell stumpf und das Schwert nutzt sich auf Grund von Überhitzung sehr stark ab. Zu wenig

Öl erkennt man an Rauchentwicklung oder Verfärbung des Schwerts.

ScHÄRFen DeR kette:

Zum Schärfen der Kette sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die gewährleisten, dass die Messer im richtigen

Winkel und der richtigen Tiefe geschärft sind. Für den unerfahrenen Benutzer von Kettensägen empfehlen wir, die Sägekette von einem Fachmann des entsprechenden

Kundendienstes vor Ort schärfen zu lassen. Wenn Sie sich das Schärfen Ihrer eigenen Sägekette zutrauen, erwerben Sie die Spezialwerkzeuge beim professionellen

Kundendienst.

entSoRGUnG UnD UMWeLtScHUtz

Reste von Kettenöl bzw. 2-Taktmischung niemals in den

Abfluss bzw. die Kanalisation oder ins Erdreich schütten, sondern umweltgerecht entsorgen, z.B. an einer Entsorgungsstelle.

Wenn Ihre Kettensäge eines Tages unbrauchbar geworden ist bzw. nicht mehr benötigt wird, geben Sie das Gerät bitte nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht. Entleeren Sie Öltank und Benzintank sorgfältig und geben Sie die Reste an eine Sammelstelle.

Die Kettensäge geben Sie bitte ebenfalls an einer Verwertungsstelle ab.

Die Kunststoff- und Metallteile Ihres Altgerätes können hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt werden.

Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Stadt- oder

Gemeindeverwaltung.

DE-9

FeHLeR DeS MotoRS BeHeBen

PRoBLeM

Der Motor startet nicht, oder er startet, aber läuft nicht weiter.

MÖGLicHe URSAcHe

Falscher Startverlauf.

Falsch eingestellte

Vergasermischung. koRRektUR

Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen.

Der Motor startet, aber läuft nicht mit voller

Leistung.

Verrußte Zündkerze

Verstopfter Treibstoff-Filter.

Falsche Hebelposition am Choke.

Verschmutztes Funkengitter.

Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.

Ersetzen Sie den Treibstoff-Filter.

Drücken Sie den Choke vollständig hinein.

Ersetzen Sie das Funkengitter.

Verschmutzter Luftfilter Filter entfernen, reinigen und erneut

einsetzen.

Falsch eingestellte Vergaser- mischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen.

Motor stottert.

Keine Leistung bei Belastung.

Motor läuft sprunghaft.

Falsch eingestellte Vergaser- mischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen.

Falsche eingestellte Zündkerze. Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.

Übermäßig viel Rauch. Falsch eingestellte Vergaser- mischung.

Falsche Treibstoffmischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen.

Verwenden Sie die richtige

Treibstoffmischung (Verhältnis 40:1).

DE-10

advertisement

Key Features

  • Powerful motor for demanding tasks
  • Durable and damage-resistant construction
  • Easy and convenient to use
  • Versatile - can cut various materials

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What type of materials can this device cut?
The device can cut various materials such as wood, metal, plastic and ceramics.
Is the device easy to use?
Yes, the device is easy to use thanks to its эргономичный design and intuitive controls.
Is the device durable?
Yes, the device is durable thanks to its solid construction and use of high-quality materials.
Download PDF

advertisement