advertisement
Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht of aan andere warmtebronnen, zoals uitstroomopeningen voor warme lucht. Laat de CD’s niet achter in de auto als deze in de zon is geparkeerd, omdat de temperatuur in dat geval hoog kan oplopen.
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, controleert u de aansluiting van de voedingsspanning en vervangt u de zekering.
Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
Maak de CD’s voor het afspelen schoon met een daarvoor bestemde doek. Veeg de CD’s van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen als benzine of thinner, of antistatische spray voor LP’s.
Zekering (10 A)
Vocht en condens
Op een regenachtige dag of in een vochtige omgeving kan zich condens vormen op de lenzen in de CD-speler. De speler zal dan niet meer goed functioneren. Verwijder in een dergelijk geval de CD, en wacht ongeveer een uur tot het vocht is verdampt.
Cd-singles afspelen
Gebruik de los verkrijgbare Sony compact disc single adapter (CSA-8) om de CD-speler niet te beschadigen.
Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het apparaat.
Het gebruik van een te zware zekering kan leiden tot beschadiging van de speler.
Connectors schoonmaken
De juiste werking van de speler kan worden belemmerd als de connectors tussen de speler en het bedieningspaneel niet schoon zijn.
Voorkom dit als volgt: maak het voorpaneel los met een druk op (RELEASE), neem het af en maak de aansluitingen schoon met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht, zodat de connectors niet worden beschadigd.
Speler
Achterzijde van het frontpaneel
Opmerkingen
•
Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de aansluitingen te reinigen.
•
Raak de aansluitingen nooit aan met uw vingers of metalen voorwerpen.
13
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Emplacement des commandes
- 5 Réinitialisation de l’appareil
- 5 Dépose de la façade
- 6 Réglage de l’horloge
- 6 Ecouter un CD
- 7 Lecture d’un CD dans différents modes
- 7 (BTM)
- 8 Mémorisation de stations déterminées
- 8 Réception des stations présélectionnées
- 9 commande
- 9 Utilisation du satellite de télécommande
- 11 Réglage des caractéristiques du son
- 11 Coupure du son
- 11 Changement du son et du bip sonore
- 12 — Fonction de sélection d’alimentation
- 12 Précautions
- 13 Entretien
- 14 Démontage de l’appareil
- 15 Spécifications
- 16 Dépannage
- 20 Bedienelemente
- 21 Zurücksetzen des Geräts
- 21 Abnehmen der Frontplatte
- 22 Einstellen der Uhr
- 22 Wiedergeben einer CD
- 23 (BTM-Funktion)
- 24 Speichern der gewünschten Sender
- 24 Einstellen der gespeicherten Sender
- 25 Anbringen der Aufkleber auf dem Joystick
- 25 Der Joystick
- 27 Einstellen der Klangeigenschaften
- 27 Stummschalten des Tons
- 27 Einstellen von Klang und Signalton
- 28 — Power Select-Funktion
- 28 Sicherheitsmaßnahmen
- 29 Wartung
- 30 Ausbauen des Geräts
- 31 Technische Daten
- 32 Störungsbehebung
- 36 Plaats van de bedieningsorganen
- 37 Instellingen wissen
- 37 Het bedieningspaneel verwijderen
- 38 De klok instellen
- 38 Een CD beluisteren
- 39 Een CD op diverse wijzen weergeven
- 39 — Best Tuning Memory (BTM)
- 40 Uitsluitend bepaalde stations vastleggen
- 40 Ontvangst van de opgeslagen stations
- 41 De bedieningssatelliet labelen
- 41 Werken met de bedieningssatelliet
- 43 De geluidskenmerken aanpassen
- 43 Het geluid dempen
- 43 Het geluid en de pieptoon wijzigen
- 44 — Power Select-functie
- 44 Voorzorgsmaatregelen
- 45 Onderhoud
- 46 Het apparaat demonteren
- 47 Specificaties
- 48 Problemen oplossen
- 52 Posizione dei comandi
- 53 Azzeramento dell’apparecchio
- 53 Estrazione del pannello frontale
- 54 Impostazione dell’orologio
- 54 Ascolto di un CD
- 55 Vari modi di riproduzione di un CD
- 55 migliore)
- 56 Memorizzazione delle stazioni desiderate
- 56 Ricezione delle stazioni memorizzate
- 57 rotazione
- 57 Utilizzo del telecomando a rotazione
- 59 dell’audio
- 59 Attenuazione dell’audio
- 59 Modifica dell’audio e del segnale acustico
- 60 — Funzione Power Select
- 60 Precauzioni
- 61 Manutenzione
- 62 Smontaggio dell’apparecchio
- 63 Caratteristiche tecniche
- 64 Guida alla soluzione dei problemi