- Computers & electronics
- Cameras & camcorders
- Camera accessories
- Camera flashes
- Sony
- HVL-F58AM
- Owner's manual
advertisement
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile
Il modello HVL-F58AM può essere alimentato dai seguenti tipi di pila:
• Quattro pile alcaline formato AA*
• Quattro pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo (Ni-MH) formato AA*
*Le pile non sono in dotazione.
Assicurarsi sempre di aver ricaricato le pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo utilizzando il caricabatterie specificato.
1
Aprire il coperchio dello scomparto delle pile come illustrato.
2
Inserire le pile nell’apposito scomparto come indicato nella figura.
3
Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
• Per aprire il coperchio dello scomparto pile, eseguire la procedura inversa.
IT 14
Verifica delle pile
L’indicatore sul pannello lampeggia quando le pile sono quasi scariche.
lampeggiante
È consigliabile sostituire le pile. È possibile utilizzare ancora l’unità flash se l’illuminazione del tasto TEST è di color ambra.
Il flash non può essere utilizzato.
Inserire pile nuove.
• In assenza di indicazioni sul pannello LCD quando si imposta l’interruttore
POWER su ON, verificare il corretto posizionamento delle pile.
15 IT
OVERHEAT
Se la temperatura dell’unità aumenta con l’uso continuo del flash o con l’utilizzo dello stesso in un ambiente in cui si registra una temperatura alta, il funzionamento del flash si interrompe automaticamente.
• In caso di surriscaldamento, l’indicatore OVERHEAT lampeggia.
• La funzione flash viene sospesa fino a diminuzione di temperatura dell’unità avvenuta.
• Impostare l’interruttore POWER su OFF, quindi non utilizzare l’unità flash per circa 10 minuti per consentirne il raffreddamento.
IT 16
Applicazione e rimozione dell’unità flash
Applicazione dell’unità flash alla fotocamera
Con l’unità flash spenta, spingere il piedino di montaggio saldamente e fino in fondo nella slitta portaccessori della fotocamera.
• L’unità flash si blocca automaticamente in posizione.
• Se il flash incorporato della fotocamera fuoriesce, assicurarsi di abbassarlo prima di applicare l’unità flash.
• Questa unità può essere montata solo sulla slitta portaccessori. Non è possibile utilizzarla su una fotocamera sprovvista di slitta portaccessori.
17 IT
Rimozione dell’unità flash dalla fotocamera
Tenendo premuto il tasto di rilascio dell’attacco di
montaggio 1, rimuovere l’unità flash 2.
IT 18
Accensione
Impostare l’interruttore POWER su ON.
L’unità flash si accende.
• Quando l’unità flash è accesa, il pannello LCD si illumina.
Spegnimento
Impostare l’interruttore POWER su OFF.
19 IT
Modo di risparmio energetico
Se la fotocamera o l’unità flash rimangono inutilizzate per tre minuti, quest’ultima passa automaticamente al modo di risparmio energetico delle pile e sul pannello
LCD compare l’indicatore STANDBY.
• Durante le riprese con flash senza fili (pag. 53), l’unità flash passa al modo di
risparmio energetico dopo 60 minuti.
• È possibile modificare il tempo di attesa prima dell’attivazione del risparmio
energetico oppure disattivarlo (pag. 73)
• L’unità flash passa al modo di risparmio energetico automaticamente se l’interruttore POWER della fotocamera è impostato su OFF.*
* In caso di utilizzo di una fotocamera reflex digitale Sony (diversa dal modello
DSLR-A100).
• Poiché la fotocamera non comunica con l’unità flash, alcune funzioni, ovvero la commutazione in modo TTL/M, il risparmio energetico e la visualizzazione grandangolare, non sono interlacciate con la fotocamera quando questa è in modo di risparmio energetico o il monitor LCD è impostato su Off.
IT 20
Modifica del modo flash
Premere il tasto MODE.
• L’indicatore sul pannello LCD cambia come segue.
Quando l'unità flash non è collegata alla fotocamera o quando quest’ultima è in modo di risparmio energetico o il monitor LCD si spegne quando l’unità flash è collegata alla fotocamera:
( AUTO) t t t ( AUTO) t . . .
Quando la fotocamera viene accesa e l’unità flash è collegata alla fotocamera
(WL non è impostato):
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
• [ AUTO] si illumina se la fotocamera è impostata sul flash automatico. Si illumina solo [ ] se la fotocamera è impostata su Full Flash.
21 IT
Informazioni sui modi flash
• (Modo flash di riempimento)
L’unità flash scatta sempre.
• AUTO (Modo flash automatico)
L’unità flash è in questa modalità quando la fotocamera è impostata sul modo flash automatico.
• WL (Modo flash senza fili)
•
Si utilizza questo modo per le riprese con flash senza fili.
(Modo flash disattivato)
L’unità flash non scatta.
IT 22
Illuminatore del pannello LCD
Consente di illuminare il pannello in condizioni di luce scarsa.
Premere il tasto .
• Il pannello LCD si illumina per circa otto secondi. Se durante questo periodo di tempo si utilizza il flash o la fotocamera, la durata dell’illuminazione aumenta.
• Premere di nuovo il tasto mentre il pannello LCD è illuminato per disattivare l’illuminazione.
23 IT
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 IT
- 5 Indice
- 7 Prima dell’utilizzo
- 8 Caratteristiche
- 9 Individuazione delle parti
- 14 Operazioni preliminari
- 14 Inserimento delle pile
- 17 Applicazione e rimozione dell’unità flash
- 19 Accensione
- 21 Modifica del modo flash
- 23 Illuminatore del pannello LCD
- 24 Operazioni di base
- 24 Flash automatico programmato (operazioni di base)
- 28 Utilizzo del flash nei diversi modi di registrazione della fotocamera
- 30 Applicazioni
- 30 Flash di prova
- 31 Copertura del flash con zoom
- 35 Flash con dissolvenza a rimbalzo
- 40 Riprese ravvicinate (funzione di dissolvenza a rimbalzo verso il basso)
- 42 Flash manuale (M)
- 46 Sincronizzazione rapida (HSS)
- 47 Flash multiplo (MULTI)
- 53 Modo flash senza fili (WL)
- 68 Collegamento della fotocamera e del flash mediante cavo
- 70 Utilizzo dell’adattatore per pile esterno
- 71 Illuminatore AF
- 72 Ripristino delle impostazioni predefinite
- 73 Impostazione personalizzata
- 80 Informazioni aggiuntive
- 80 Note sull’uso
- 82 Manutenzione
- 83 Caratteristiche tecniche
- 86 DE
- 89 Inhalt
- 91 Vor dem Gebrauch
- 92 Merkmale und Funktionen
- 93 Bezeichnung der Teile
- 98 Vorbereitungen
- 98 Einlegen der Batterien
- 101 Anbringen und Abnehmen des Blitzgeräts
- 103 Ein-/Ausschalten des Blitzgeräts
- 105 Ändern des Blitzmodus
- 107 LCD-Bildschirmbeleuchtung
- 108 Grundlagen
- 108 Blitzprogrammautomatik (Grundlagen)
- 112 Verwenden des Blitzgeräts in jedem Aufnahmemodus der Kamera
- 114 Verwendungsmöglichkeiten
- 114 Testblitz
- 115 Zoomreflektor für variablen Ausleuchtwinkel
- 119 Indirektes Blitzen
- 124 Nah- und Makrofotografie (Schwenk nach unten)
- 126 Manuelles Blitzen (M)
- 130 Kurzzeitsynchronisation (HSS)
- 131 Stroboskopisches Blitzen (MULTI)
- 137 Modus für drahtloses Blitzen (WL)
- 152 Kabelverbindung zwischen Kamera und Blitzgerät
- 154 Verwenden eines externen Batterieadapters
- 155 AF-Hilfslicht
- 156 Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen
- 157 Benutzerdefinierte Einstellungen
- 164 Weitere Informationen
- 164 Hinweise zur Verwendung
- 166 Wartung
- 167 Technische Daten
- 170 NL
- 173 Inhoud
- 175 Voor gebruik
- 176 Kenmerken
- 177 Namen van de onderdelen
- 182 Voorbereidingen
- 182 Batterijen plaatsen
- 185 De flitser bevestigen en verwijderen
- 187 De flitser aanzetten
- 189 Flitsmodus wijzigen
- 191 LCD-schermverlichting
- 192 Basishandelingen
- 192 Programma automatisch flitsen (basishandelingen)
- 196 Flitsen in de verschillende opnamemodi van de camera
- 198 Toepassingen
- 198 Testflitsen
- 199 Zoom-flitsdekking
- 203 Indirecte flits
- 208 Close-upfotografie (omlaag flitsen)
- 210 Handmatig flitsen (M)
- 214 Hogesnelheidsync (HSS)
- 215 Meervoudig flitsen (MULTI)
- 221 Modus voor draadloos flitsen (WL)
- 236 Camera en flitser aansluiten met een kabel
- 238 Gebruik van de externe batterijadapter
- 239 AF-lamp
- 240 Standaardinstellingen herstellen
- 241 Aangepaste instelling
- 248 Aanvullende informatie
- 248 Opmerkingen bij het gebruik
- 250 Onderhoud
- 251 Technische gegevens