advertisement
32 www.electrolux.com
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. BETRIEB
3.1 Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die
Netzsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler des
Kühlschranks im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
3.2 Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler zum
Ausschalten des Kühlschranks in die
Position „O“.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
3.3 Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches
Gas. Für Informationen zur korrekten
Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die
Kühleinheit in der Nähe des
Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
Allerdings muss für eine exakte
Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• Häufigkeit des Türöffnens
• Menge der eingelagerten
Lebensmittel
• Standort des Geräts.
ACHTUNG!
Ist die
Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des
Geräts an der Rückwand zu
Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 4 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 5 3. BEDIENING
- 6 4. DAGELIJKS GEBRUIK
- 7 5. ONDERHOUD EN REINIGING
- 8 6. PROBLEEMOPLOSSING
- 9 7. MONTAGE
- 10 8. TECHNISCHE INFORMATIE
- 12 1. SAFETY INFORMATION
- 13 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 14 3. OPERATION
- 15 4. DAILY USE
- 16 5. CARE AND CLEANING
- 16 6. TROUBLESHOOTING
- 18 7. INSTALLATION
- 18 8. TECHNICAL INFORMATION
- 20 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 21 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 23 3. FONCTIONNEMENT
- 23 4. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 24 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 25 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 27 7. INSTALLATION
- 27 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 29 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 32 3. BETRIEB
- 33 4. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 33 5. REINIGUNG UND PFLEGE
- 34 6. FEHLERSUCHE
- 36 7. MONTAGE
- 36 8. TECHNISCHE DATEN