advertisement
38 www.aeg.com
5.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Congeler les aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés ou surgelés.
Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures au moins avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartiment congélateur.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. 1
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
5.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment.
ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple
à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre
« Caractéristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
5.3 Ouverture et fermeture du couvercle
ATTENTION!
Ne tirez jamais violemment sur la poignée.
Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (création d'un vide d'air). Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans difficulté.
La valve d'évacuation d'air facilite l'ouverture du couvercle.
5.4 Serrure
Le congélateur est équipé d'une serrure constituant une sécurité enfant. La serrure est conçue de manière à ce que vous puissiez tourner la clé et fermer le couvercle uniquement si vous avez préalablement inséré la clé dans la serrure.
1.
Pour verrouiller le congélateur, introduisez doucement la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre vers le symbole .
2.
Pour ouvrir le congélateur, introduisez doucement la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers le symbole .
Des clés de rechange sont disponibles auprès du Service après-vente de votre magasin vendeur.
AVERTISSEMENT!
Veillez à garder les clés hors de la portée des enfants.
Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil.
1
Consultez le paragraphe « Caractéristiques techniques »
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 6 BEDIENING
- 7 VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- 7 DAGELIJKS GEBRUIK
- 9 AANWIJZINGEN EN TIPS
- 9 ONDERHOUD EN REINIGING
- 11 PROBLEEMOPLOSSING
- 14 MONTAGE
- 15 GELUIDEN
- 16 TECHNISCHE INFORMATIE
- 18 SAFETY INFORMATION
- 19 SAFETY INSTRUCTIONS
- 21 OPERATION
- 22 BEFORE FIRST USE
- 22 DAILY USE
- 23 HINTS AND TIPS
- 24 CARE AND CLEANING
- 25 TROUBLESHOOTING
- 28 INSTALLATION
- 29 NOISES
- 30 TECHNICAL INFORMATION
- 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 34 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 36 FONCTIONNEMENT
- 37 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 38 UTILISATION QUOTIDIENNE
- 39 CONSEILS
- 40 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 41 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 45 INSTALLATION
- 46 BRUITS
- 47 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 49 SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 50 SICHERHEITSINFORMATIONEN
- 52 BETRIEB
- 53 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- 53 TÄGLICHER GEBRAUCH
- 55 TIPPS UND HINWEISE
- 56 REINIGUNG UND PFLEGE
- 57 FEHLERSUCHE
- 61 MONTAGE
- 62 GERÄUSCHE
- 63 TECHNISCHE DATEN
- 65 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
- 66 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 68 USO DELL'APPARECCHIO
- 69 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
- 69 UTILIZZO QUOTIDIANO
- 71 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- 72 PULIZIA E CURA
- 73 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 77 INSTALLAZIONE
- 77 RUMORI
- 79 DATI TECNICI