FR. Sony ICD SX700, ICD-SX700, ICD-SX800, ICD SX800


Add to My manuals
56 Pages

advertisement

FR. Sony ICD SX700, ICD-SX700, ICD-SX800, ICD SX800 | Manualzz

Table des matières

Vérification du contenu de l’emballage .........................................................17

Préparation

Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation ..................................................18

Etape 2 : Réglage de l’horloge ................19

Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage .......20

Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC ................................................21

Enregistrement

Enregistrement de messages..................22

Lecture

Lecture de messages....................................23

Utilisation de l’ordinateur

Utilisation du logiciel Digital Voice

Editor fourni .......................................................24

Informations complémentaires

Précautions .........................................................27

Vérification du contenu de l’emballage

Enregistreur IC (1)

Piles rechargeables NH-AAA (AAA) (2)

Casque stéréo* (1)

Câble de raccordement USB (1)

Écran anti-vent (1)

Logiciel d’application, Digital Voice

Editor (CD-ROM)

Station d’accueil* (1)

Support (1)

Etui (1)

Microphone* (1)

Boîtier de la pile (1)

Mode d’emploi

* Dans certaines régions et avec certains modèles, le casque stéréo, la station d’accueil et le microphone ne sont pas fournis.

17

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

18

Préparation

Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation

Retirez le film de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser l’enregistreur IC.

Insertion des piles

1

Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles.

2

Introduisez deux piles rechargeables

NH-AAA en respectant la polarité et refermez le couvercle.

3

Chargez les piles en raccordant le connecteur (USB) de l’enregistreur IC à l’ordinateur.

Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur

Suivez les procédures ci-dessous, sinon les données peuvent être endommagées.

1

Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne clignote pas.

2

Débranchez le câble de raccordement USB raccordé à l’enregistreur IC du connecteur USB de l’ordinateur.

Sur l’écran Windows, cliquez sur

« Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches et cliquez sur « Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité ».

Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC

RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ».

Pour obtenir des détails sur la déconnexion de l’enregistreur IC, consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

Etape 2 : Réglage de l’horloge

« Suite de l’Etape 1 :

Préparation d’une source d’alimentation »

1

Appuyez sur  ou sur  pour régler l’année, le mois, le jour, l’heure et la minute dans l’ordre puis appuyez sur  .

 , 



/MENU

« EXECUTING…. » apparaît et l’horloge est réglée.

2

Appuyez sur  (arrêt) pour revenir

à l’affichage en mode d’arrêt.

Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme ou enregistrer la date et l’heure.

L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque l’enregistreur

IC est resté sans piles pendant un certain temps, « SET DATE & TIME » apparaît et la section de l’année clignote dans la fenêtre d’affichage.

19

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

20

Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage

1

Maintenez le bouton /MENU enfoncé pour activer le mode de menu.

La fenêtre du mode de menu s’affiche.

2

Appuyez sur  ou sur  pour sélectionner « DETAIL MENU », puis appuyez sur  .

3

Appuyez sur  ou sur  pour sélectionner « MENU LANGUAGE », puis appuyez sur  .



 , 

/MENU

Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossiers, les noms de fichiers, etc. parmi 2 langues (modèle européen)/7 langues (autres modèles).

4

Appuyez sur  ou sur  pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur

 .

Vous pouvez sélectionner les langues suivantes.

Modèle européen :

ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe)

Autres modèles :

ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe),

(Japonais),

(Chinois),

(Thaï)

(Coréen),

(Chinois),

5

Appuyez sur  (arrêt) pour quitter le mode de menu.

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC

Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur

IC, vous pouvez éviter que les piles ne se déchargent rapidement en le mettant hors tension.

Mise hors tension

Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche en mode d’arrêt.

« HOLD » avec le repère de la touche et l’heure actuelle s’affichent, puis « POWER

OFF » apparaît. L’enregistreur IC s’éteint au bout de quelques secondes.

Mise sous tension

Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche. L’enregistreur

IC est sous tension et une animation s’affiche.

 Conseils

Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur

IC pendant une longue période, nous vous recommandons de le mettre hors tension.

Lorsque 10 minutes environ se sont écoulées après l’activation de l’enregistreur IC et que vous ne l’avez pas utilisé, l’affichage s’éteint automatiquement. (Appuyez sur n’importe quel bouton pour afficher l’écran.)

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

21

22

Enregistrement

Enregistrement de messages

Microphone intégré directionnel

Microphones stéréo intégrés

Indicateur de fonctionnement



 , 

/MENU

2

Lancez l’enregistrement.

 Appuyez sur  (enregistrement/ pause) en mode d’arrêt.

L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge.

(Lorsque « LED » est réglé sur

« OFF » dans le menu, l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.)

Vous n’avez pas besoin de maintenir

 (enregistrement/pause) enfoncé pendant l’enregistrement.

Le nouveau message est enregistré automatiquement après le dernier message enregistré.

 Parlez dans les microphones intégrés.

3

Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter l’enregistrement.

L’enregistreur IC s’arrête au début de l’enregistrement en cours.

1

Sélectionnez un dossier.

 Appuyez sur /MENU pour afficher la fenêtre de sélection du dossier.

 Appuyez sur  ou sur  pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les messages, puis appuyez sur  .

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

Lecture

Lecture de messages

Indicateur de fonction‑ nement

 , 

/MENU



VOL +, –

3

Appuyez sur  pour commencer la lecture.

L’indicateur de fonctionnement s’allume en vert. (Lorsque « LED » est réglé sur

« OFF » dans le menu, l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.)

4

Appuyez sur VOL + ou sur – pour ajuster le volume.

5

Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter la lecture.

1

Sélectionnez un dossier.

 Appuyez sur /MENU.

 Appuyez sur  ou sur  pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur  .

2

Appuyez sur  ou sur  pour sélectionner le message que vous souhaitez lire.

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

23

24

Utilisation de l’ordinateur

Utilisation du logiciel

Digital Voice Editor fourni

Configuration système requise

Pour utiliser le logiciel fourni, votre ordinateur doit satisfaire aux exigences du système d’exploitation et à l’environnement matériel décrits ci-dessous.

Systèmes d’exploitation :

Windows Vista® Ultimate

Windows Vista® Business

Windows Vista® Home Premium

Windows Vista® Home Basic

Windows® XP Media Center Edition 2005

Service Pack 2 ou version supérieure

Windows® XP Media Center Edition 2004

Service Pack 2 ou version supérieure

Windows® XP Media Center Edition Service

Pack 2 ou version supérieure

Windows® XP Professional Service Pack 2 ou version supérieure

Windows® XP Home Edition Service Pack 2 ou version supérieure

Windows® 2000 Professional Service Pack 4 ou version supérieure

Pré-installé

Environnement matériel :

Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible

Unité centrale : processeur 266 MHz

Pentium® II ou version supérieure (pour

Windows Vista®, processeur 800 MHz

Pentium® III ou version supérieure)

Mémoire vive : 128 Mo ou plus (pour

Windows Vista®, 512 Mo ou plus)

Espace mémoire disponible sur le disque dur : 150 Mo ou plus

Lecteur de CD-ROM (lors de la création d’un CD audio ou d’un CD de données,

 un lecteur CD-R/RW est requis)

Port : port USB

Carte son : cartes son compatibles avec n’importe quel système d’exploitation

Microsoft® Windows® pris en charge

Ecran : couleur (16 bits) ou plus et

800×480 points ou plus

Accès Internet pour la fonction Voice Mail et le service de base de données CD

 Remarque

Les systèmes suivants ne sont pas pris en charge :

 Les versions 64 bits de Windows® XP

Les systèmes d’exploitation autres que ceux indiqués ci-dessus

Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation fabriqués par l’utilisateur

Les systèmes d’exploitation mis à niveau

L’environnement à amorçage double

L’environnement à moniteur multiple

Pour obtenir les dernières informations de version et de compatibilité avec votre système d’exploitation, veuillez visiter la page d’accueil de l’enregistreur IC :

Modèle européen :

http://support.sony-europe.com/DNA

Autres modèles :

http://www.sony-asia.com/support

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-12(1)

Installation du logiciel

Installez le logiciel Digital Voice Editor sur le disque dur de votre ordinateur.

1

Assurez-vous que l’enregistreur

IC n’est pas raccordé, puis mettez votre ordinateur sous tension et lancez Windows.

2

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

Le menu [IC Recorder Software Setup] s’ouvre automatiquement et la fenêtre

[Welcome to IC Recorder Software

Setup] apparaît. Si le menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] ne se lance pas, ouvrez le dossier [DVE] dans le dossier [Setup] du CD-ROM puis double-cliquez sur [setup.exe].

3

Acceptez les termes du contrat de licence, sélectionnez [I accept the terms of the license agreement], puis cliquez sur [Next].

La fenêtre [Software Install] apparaît.

4

Sélectionnez [Digital Voice Editor], puis cliquez sur [Install].

Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages nécessaires à l’installation.

Si vous avez déjà installé une version précédente de Digital Voice Editor ou n’importe quelle version du

« Memory Stick Voice Editor ».

La boîte de dialogue utilisée pour désinstaller une version précédente de Digital Voice Editor ou n’importe quelle version du « Memory Stick Voice

Editor » s’affiche. Suivez les instructions

à l’écran pour désinstaller le logiciel.

Les fichiers de messages ne sont pas supprimés.

 Remarque

En cas de tentative de modification illégale des données ou d’exploitation des données

à des fins autres que privées, le fichier peut devenir illisible ou Digital Voice Editor peut devenir inexploitable.

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

25

26

Lorsque la boîte de dialogue utilisée pour sélectionner la méthode d’enregistrement des fichiers apparaît

Lorsque vous sauvegardez des fichiers enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC sur l’ordinateur nommé ci-dessus, vous pouvez choisir de les convertir au format

MP3. Sélectionnez le réglage désiré.

Lorsque la boîte de dialogue utilisée pour sélectionner un enregistreur

ICD-P est affichée

Sélectionnez [Yes] pour éditer des messages enregistrés avec un enregistreur ICD-P.

Lorsque la boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue

à utiliser pour l’aide s’affiche

Cliquez sur la langue de votre choix pour utiliser l’aide.

5

Lorsque la fenêtre [Ready to Install the Program] apparaît, cliquez sur

[Install].

L’installation commence.

6

Lorsque la fenêtre [InstallShield

Wizard Complete] s’affiche, sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now], puis cliquez sur

[Finish].

L’ordinateur redémarre.

Une fois que l’ordinateur a redémarré, l’installation est terminée.

Référence aux fichiers d’aide

Pour plus de détails sur chaque opération, reportez-vous aux fichiers d’aide.

Aide

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-12(1)

Informations complémentaires

Précautions

Alimentation

Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de 2,4 V ou 3,0 V CC. Utilisez deux piles rechargeables NH-AAA ou deux piles alcalines LR03 (AAA).

Sécurité

Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé.

Manipulation

Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou

à des chocs mécaniques.

Si des solides ou des liquides venaient

à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez les piles et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.

Bruits

Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.

Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelques chose comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.

Entretien

Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.

Sauvegardes recommandées

Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération accidentelle ou d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur IC, nous vous conseillons d’enregistrer une copie de sauvegarde de vos messages sur un magnétophone ou sur un ordinateur, etc.

27

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

Español

Esta Guía de inicio rápido describe sólo las operaciones básicas, tales como la grabación, reproducción o eliminación de mensajes. Las manual de instrucciones que explican todas las características y funciones se proporcionan con la grabadora IC como archivos PDF en

20 idiomas almacenados en el CD-ROM suministrado.

Puede copiar los archivos PDF del manual de instrucciones a su ordenador. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador y simplemente siga las instrucciones mostradas en pantalla.

Si no se muestran las instrucciones en la pantalla, haga clic con el botón derecho del ratón en el CDROM en

Windows Explorer para abrirlo y haga doble clic en

[SetupLauncher.exe].

La edición en inglés de las manual de instrucciones también se proporciona como folleto.

Grabadora IC

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL

DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y

OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO

PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

28

Atención para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.

Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Accesorios a los que se aplica: Cable de conexión USB,

Soporte

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.

En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del

0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.

Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.

Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura.

Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-12(1)

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Aviso para los clientes: la siguiente información sólo es pertinente para los equipos vendidos en países que aplican las directivas de la UE.

El fabricante de este producto es Sony Corporation,

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor.

Sony no se hace responsable de grabaciones/ descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas de la grabadora IC o del equipo.

Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se muestra en la grabadora IC no se visualice correctamente en el dispositivo.

Esto se debe a:

La capacidad de la grabadora IC conectado.

Un funcionamiento anormal de la grabadora

IC.

 La grabadora IC no es compatible con el idioma o los caracteres con los que se ha escrito la información de contenido.

Aviso a los usuarios

Programa © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,

2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation

Documentación ©2009 Sony Corporation

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, traducción y reducción a cualquier formato legible con máquina de este manual y del software descrito en éste, tanto en parte como en su totalidad, sin el consentimiento escrito de Sony

Corporation.

SONY CORPORATION NO SE RESPONSABILIZA

BAJO NINGÚN CONCEPTO DE CUALQUIER DAÑO

INCIDENTAL, CONSECUENCIAL O ESPECIAL, YA SEA

BASADO EN AGRAVIO, CONTRATO U OTRA CAUSA, EN

RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA

INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL MISMO O EL USO

DE DICHA INFORMACIÓN.

Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cualquier modificación en este manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso.

El software descrito en este manual también puede regirse por los términos de un acuerdo de licencia de usuario.

 Este software es para Windows y no puede utilizarse con Macintosh.

 El cable de conexión suministrado es sólo para la grabadora IC ICD-SX700/SX800. No es posible conectar otras grabadoras IC.

ES

Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.

29

ICD-SX700/SX800 QSG GB/FR/ES/NL 4-127-578-11(1)

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents