advertisement
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen eller antallet af kanaler for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres.
• Hvis den tilsluttede enhed ikke er kompatibel med teknologien til copyright-beskyttelse (HDCP), kan billedet og/eller lyden fra HDMI OUTstikket på dette system blive forvrænget eller udsendes måske ikke.
Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere specifikationerne for den tilsluttede enhed.
Strømbesparelse i standbytilstand
Kontroller, at du har foretaget følgende indstillinger:
"CTRL" i "HDMI>" er indstillet til "OFF"
"BTSTB" i "BT" er indstillet til "OFF"
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Hvis der tabes væske eller faste genstande ned i systemet, skal du afbryde strømmen til systemet og få det kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før det bruges igen.
• Du må ikke berøre netledningen med våde hænder. Dette kan medføre elektrisk stød.
• Undlad at træde op på bjælkehøjttaleren, subwooferen og surroundhøjttalerne, da du kan falde ned og gøre skade på dig selv eller systemet.
Strømkilder
• Kontroller før betjening af systemet, at driftsspændingen stemmer overens med den lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af subwooferen.
• Hvis du ikke skal anvende systemet i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
• Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale.
Om opbygning af varme
Selvom systemet bliver varmt under drift, er dette ikke en fejl.
Hvis du uafbrudt anvender dette system ved høj lydstyrke, kan temperaturen stige betragteligt. Lad være med at berøre systemet, så du ikke brænder dig.
På placeringen
• Anbring systemet på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge systemets levetid.
23 DA
• Anbring ikke systemet på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
• Placer ikke bjælkehøjttaleren og subwooferen og surroundhøjttalerne på en blød overflade (tæpper, dyner osv.) og placer heller ikke noget bag ved bjælkehøjttaleren, subwooferen og surroundhøjttalerne, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl.
• Hvis systemet anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. I dette tilfælde skal systemet flyttes væk fra
TV'et, videobåndoptageren eller kassetteafspilleren.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på en overflade, der er specialbehandlet
(med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
• Pas på ikke at slå dig på hjørnerne af bjælkehøjttaleren, subwooferen og surroundhøjttalerne.
• Sørg for, at der er mindst 3 cm plads under bjælkehøjttaleren og surroundhøjttalerne, når du hænger dem op på en væg.
Betjening
Før du tilslutter en anden enhed, skal du sørge for at slukke systemet og tage stikket ud.
Hvis der opstår farveforstyrrelser på en TV-skærm i nærheden
Der kan observeres farveforstyrrelser på visse typer TV.
• Hvis du observerer farveforstyrrelser...
Sluk for TV'et, og tænd det igen efter
15 til 30 minutter.
• Hvis farveforstyrrelserne observeres igen...
Anbring systemet længere væk fra TV'et.
Rengøring
Rengør systemet med en blød tør klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Hvis du har spørgsmål eller problemer vedrørende dit system, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
24 DA
Om håndtering af subwooferen
Placer ikke hænderne i åbningen på subwooferen, når du løfter den.
Højttalerens drivhjul kan blive beskadiget.
Når du løfter subwooferen, skal du holde under den.
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen, kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at forsøge at løse problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Generelt
Der tændes ikke for strømmen.
Sørg for, at vekselstrømsledningen
(netledningen) er sat korrekt i.
Systemet fungerer ikke normalt.
Tag vekselstrømsledningen ud af stikkontakten, og tilslut den igen efter nogle minutter.
Systemet slukkes automatisk.
Den automatiske standbyfunktion er aktiv. Indstil "ASTBY" i "SYS >" til
Systemet tændes ikke, heller ikke når
TV'et tændes.
Indstil "HDMI>" – "CTRL" til "ON"
(side 19). TV'et skal understøtte
funktionen Control for HDMI
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Undersøg TV'ets højttalerindstillinger. Systemet synkroniseres med TV'ets højttalerindstillinger.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Hvis lyden blev udsendt fra TV'ets højttalere sidste gang, tændes systemet ikke, heller ikke selvom
TV'et tændes.
Tænd for systemet, og skift
systemets indgang til "TV" (side 12).
Systemet slukkes, når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen af "HDMI>" –
"TVSTB" (side 19). Når "TVSTB" er
indstillet til "ON", slukker systemet automatisk, når du slukker TV'et, uanset indgangen.
Systemet slukkes ikke, heller ikke når
TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen af "HDMI>" –
"TVSTB" (side 19). Hvis systemet skal
slukke automatisk uanset indgangen, når du slukker TV'et, skal du indstille "TVSTB" til "ON".
TV'et skal understøtte funktionen
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Lyd
Der udsendes ingen TV-lyd fra systemet.
Kontroller typen og tilslutningen af
HDMI-kablet, det optiske digitale kabel eller det analoge lydkabel, der er tilsluttet systemet og TV'et (se den medfølgende installationsvejledning).
Når systemet er tilsluttet et TV, der er kompatibelt med ARC (Audio
Return Channel), skal du sørge for, at systemet er tilsluttet et HDMI
(ARC)-stik på TV'et
(se i den medfølgende installationsvejledning). Hvis der stadig ikke udsendes lyd, eller hvis lyden afbrydes, skal du tilslutte et optisk digitalt kabel (medfølger kun i visse områder) og indstille "AUD >"
– "TV AU" til "OPT" (side 19).
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
ARC (Audio Return Channel), udsendes der ikke lyd fra systemet, heller ikke selvom systemet er tilsluttet TV'ets HDMI-indgangsstik.
Hvis du vil udsende TV-lyd fra systemet, skal du tilslutte det optisk digitale kabel (medfølger kun i visse områder) (se i den medfølgende installationsvejledning).
Hvis der ikke udsendes nogen lyd fra systemet, selvom systemet og
TV'et er forbundet med et optisk digitalt kabel, eller hvis TV'et ikke har et optisk digitalt lydudgangsstik, skal du tilslutte et analogt lydkabel (medfølger ikke) og skifte indgang på systemet til
Skift indgang på systemet til "TV"
Skru op for lydstyrken på systemet, eller annuller funktionen til afbrydelse af lyd.
Afhængig af den rækkefølge, som du tilslutter TV'et og systemet, kan lyden fra systemet blive afbrudt, og der vises "MUTING" på frontpanelskærmen på systemet.
Hvis dette sker, skal du først tænde
TV'et og derefter systemet.
Indstil højttalerindstillingen på TV'et
(BRAVIA) til Audio System. Se betjeningsvejledningen til dit TV for at få oplysninger om, hvordan du indstiller det.
Afhængigt af TV'et og afspilningskilderne udsendes der muligvis ikke lyd fra systemet.
Indstil lydformatindstillingen på
TV'et til "PCM". Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Lyden udsendes fra både systemet og
TV'et.
Skru ned for lyden på systemet eller
TV'et.
25 DA
Der er ingen lyd, eller der kommer kun en meget svag lyd fra subwooferen.
Sørg for, at netledningen til subwooferen er tilsluttet korrekt (se i den medfølgende installationsvejledning).
Tryk på SW + for at skrue op for lydstyrken på subwooferen
En subwoofer bruges til at producere baslyd. I tilfælde af indgangskilder, der indeholder meget små baslydskomponenter
(f.eks. en TV-udsendelse), kan lyden fra subwooferen være svær at høre.
Når du afspiller lyd, der er kompatibel med teknologien til copyrightbeskyttelse (HDCP), udsendes den ikke fra subwooferen.
Der kan ingen lyd eller kun en meget svag lyd høres fra den tilsluttede enhed.
Tryk på + for at øge lydstyrken
Tryk på
eller + for at annullere funktionen til afbrydelse af lyd
Kontroller, at indgangskilden er valgt korrekt. Du bør prøve andre indgangskilder ved at trykke på knappen INPUT- flere gange
Kontroller, at alle kabler og ledninger i systemet og den tilsluttede enhed er sat helt ind i stikkene.
Det afhænger af lydformatet, om der udsendes lyd. Kontroller, at lydformatet er kompatibelt med
Der er ingen lyd eller kun en meget svag lyd fra surroundhøjttalerne.
Sørg for, at kablet til surroundhøjttalerne er tilsluttet korrekt til subwooferen
(se i den medfølgende installationsvejledning).
Multikanallyd, der ikke er optaget som surroundsound, udsendes ikke fra surroundhøjttalerne.
Hvis du ønsker at udsende 2-kanals lyd fra surroundhøjttalerne, skal du trykke på CLEARAUDIO+ og indstille lydfeltindstillingen til
"CLEARAUDIO+".
Afhængigt af lydkilden er lyden fra surroundhøjttalerne måske optaget med en blød lydeffekt.
Surroundeffekten kan ikke opnås.
Afhængigt af indgangssignalet og indstillingen for lydfeltet fungerer behandlingen af surroundsound måske ikke effektivt.
Surroundeffekten kan være meget diskret, afhængigt af programmet eller disken.
Hvis der skal afspilles multikanalslyd, skal du kontrollere indstillingen for den digitale lydudgang på den enhed, der er tilsluttet systemet. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med den tilsluttede enhed, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
USB-enhed
USB-enheden genkendes ikke.
Prøv følgende:
Sluk for systemet.
Fjern og tilslut USB-enheden igen.
Tænd systemet.
Kontroller, at USB-enheden er korrekt tilsluttet til (USB)-porten.
Kontroller, om USB-enheden eller et kabel er beskadiget.
Kontroller, om USB-enheden er tændt.
Hvis USB-enheden er tilsluttet via en
USB-hub, skal du frakoble den og tilslutte USB-enheden direkte til subwooferen.
26 DA
BLUETOOTH-enhed
Der kan ikke etableres en BLUETOOTHforbindelse.
Kontroller, at BLUETOOTHindikatoren (blå) på subwooferen
Sørg for, at den BLUETOOTH-enhed, der skal tilsluttes, er tændt, og at
BLUETOOTH-funktionen er aktiveret.
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på subwooferen.
Par dette system og BLUETOOTHenheden igen. Det kan være nødvendigt at annullere parringen med dette system ved brug af din
BLUETOOTH-enhed først.
Parring kan ikke foretages.
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på subwooferen.
Sørg for, at dette system ikke modtager interferens fra en enhed på et trådløst lokalnetværk, andre trådløse 2,4 GHz-enheder eller fra en mikrobølgeovn. Hvis der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger i nærheden, skal du flytte enheden væk fra dette system.
Parring er måske ikke mulig, hvis der er andre BLUETOOTH-enheder omkring systemet. Hvis dette er tilfældet, skal du slukke de andre
BLUETOOTH-enheder.
Der udsendes ingen lyd fra den tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Kontroller, at BLUETOOTHindikatoren (blå) på subwooferen
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på subwooferen.
Hvis der er en enhed, der skaber elektromagnetiske bølger, f.eks. en trådløs LAN-enhed, andre
BLUETOOTH-enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte enheden væk fra dette system.
Fjern eventuelle forhindringer mellem dette system og
BLUETOOTH-enheden, eller flyt dette system væk fra forhindringen.
Placer den tilsluttede BLUETOOTHenhed på en anden måde.
Skift frekvens for det trådløse LAN for en Wi-Fi-router eller en PC i nærheden til
5 GHz-båndet.
Skru op for lydstyrken på den tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Lyden er ikke synkroniseret med billedet.
Når du ser film, hører du måske lyden med en lille forsinkelse i forhold til billedet.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen virker ikke.
Ret fjernbetjeningen mod subwooferens
fjernbetjeningssensor (side 7, 12).
Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og subwooferen.
Udskift begge batterier i fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage.
Kontroller, at du trykker på den rigtige knap på fjernbetjeningen.
TV-fjernbetjeningen fungerer ikke.
Installer systemet, så det ikke blokerer fjernbetjeningssensoren på TV'et.
Andet
Funktionen Control for HDMI virker ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen til systemet
(se i den medfølgende installationsvejledning).
27 DA
Aktiver funktionen Kontrol for HDMI på TV'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til
TV'et.
Vent et øjeblik, og prøv derefter igen. Hvis du frakobler systemet, vil det tage noget tid, før der kan udføres handlinger. Vent i mindst 15 sekunder, og prøv derefter igen.
Kontroller, at de enheder, der er tilsluttet systemet, understøtter funktionen Control for HDMI.
Aktiver funktionen Control for HDMI på de enheder, der er tilsluttet systemet. Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen til enheden.
Typen og antallet af enheder, som kan kontrolleres med Control for
HDMI-funktionen, er begrænset af
HDMI CEC-standarden på følgende måde:
• Optagelsesenheder (Blu-ray Discoptager, DVD-optager osv.): Op til
3 enheder
• Afspilningsenheder (Blu-ray Discafspiller, DVD-afspiller osv.): op til
3 enheder
• Tuner-relaterede enheder:
Op til 4 enheder
• Lydsystem (receiver/ hovedtelefon): op til 1 enhed
(bruges af dette system)
Hvis der vises "PRTCT" på frontpanelskærmen på subwooferen.
Tryk på for at slukke systemet.
Når skærmen slukker, skal du frakoble netledningen og derefter kontrollere, at der ikke er noget, der blokerer ventilationshullerne på subwooferen.
Frontpanelskærmen på subwooferen lyser ikke.
Tryk på DIMMER for at angive lysstyrken til "BRIGHT" eller "DARK", hvis den er indstillet til "OFF"
Sensorerne på TV'et fungerer ikke korrekt.
Systemet kan blokere nogle sensorer (f.eks. lysstyrkesensoren), fjernbetjeningsreceiveren på dit TV eller emitteren til 3D-briller (infrarød transmission) på et 3D-TV, der understøtter infrarøde 3D-briller eller trådløs kommunikation. Flyt systemet væk fra TV'et inden for et område, der tillader disse dele at fungere korrekt. Se i betjeningsvejledningen til TV'et angående placeringen af sensorerne og fjernbetjeningsreceiveren.
Systemet fungerer ikke korrekt.
Systemet kan være i demo-tilstand.
For at annullere demo-tilstand skal
du nulstille systemet (side 28).
Nulstil
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, skal du nulstille systemet på følgende måde.
Sørg for at bruge subwooferens berøringstaster til at foretage denne handling.
1
Mens du trykker på INPUT, skal du trykke på VOL – og
samtidigt i
5 sekunder.
Der vises "RESET" på frontpanelskærmen, og indstillingerne i menuen og lydfelter osv. vender tilbage til deres indledende status.
2
Frakobl netledningen.
3
Sæt vekselstrømsledningen
(netledning) i igen, og tryk derefter på for at tænde systemet.
28 DA
Filtyper, der kan afspilles
Musik
Codec
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC
WMA9 Standard
LPCM
Filtype
.mp3
.m4a, .mp4, .3gp
.wma
.wav
Video*
Codec
Xvid**
MPEG4***
Filtype
.avi
.avi, .mp4, .3gp
* Kun HT-RT40
** Kun følgende formater understøttes.
Videocodec: Xvid-video
Bithastighed: 4,854 Mbps (MAX)
Opløsning/billedhastighed: 720×480
30 fps, 720×576 25 fps
Lydcodec: MP3
*** Kun følgende formater understøttes.
Videocodec: MPEG4 avanceret simpel profil (AVC er ikke kompatibel).
Bithastighed: 4 Mbps
Opløsning/billedhastighed: 720×480
30 fps, 720×576 25 fps
Lydcodec: AAC-LC (HE-AAC er ikke kompatibel).
DRM: Understøttes ikke
Bemærk!
• Nogle filer kan måske ikke afspilles. Det afhænger af filformatet, filkodningen eller optagekvaliteten.
• Nogle filer, der er redigeret på en pc, kan muligvis ikke afspilles.
• Systemet kan ikke afspille kodede filer, f.eks. DRM og Lossless.
• Systemet kan genkende følgende filer eller mapper på USB,-enheder:
op til 200 mapper (herunder rodmappen)
mappestier på op til 128 tegn
op til 200 filer/mapper i et enkelt lag
• Nogle USB,-enheder virker måske ikke på dette system.
• Systemet kan genkende MSC (Mass
Storage Class).
Understøttede lydformater
Lydformater, der understøttes af dette system, er følgende.
• Dolby Digital
• DTS*
• LPCM 2ch
• AAC
* Kun HT-RT4
Specifikationer
Subwoofer (SA-WRT4/
SA-WRT40)
Forstærkerafsnit
UDGANGSEFFEKT (nominel)
Front L + Front R:
35 W + 35 W (ved 2,5 ohm, 1 kHz,
1 % THD)
UDGANGSEFFEKT (reference)
Front L/Front R/Surround L/
Surround R:
65 watt (pr. kanal ved 2,5 ohm, 1 kHz)
Center:
170 watt (ved 4 ohm, 1 Hz)
Subwoofer:
170 watt (ved 4 ohm, 1 Hz)
Indgange
USB,
ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
Udgang
HDMI OUT (ARC)
HDMI-afsnit
Stik
Type A (19 ben)
USB,-afsnit
(USB,)-port
Type A
29 DA
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
Udgang
BLUETOOTH-specifikation strømklasse
1
Maksimal kommunikationsrækkevidde
Synslinje ca. 25 m
1)
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-
2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.6 (Audio Video
Remote Control Profile)
(Når "CTRL" i "HDMI>" og "BTSTB" i
"BT >" er indstillet til "ON")
6)
Strømbesparende tilstand: 0,5 watt eller mindre
(Når "CTRL" i "HDMI>" og "BTSTB" i "BT
>" er indstillet til "OFF")
6)
Modellerne for andre lande/regioner
Tændt: 85 watt
Standbytilstand: 2,8 W eller mindre
(Når "CTRL" i "HDMI>" og "BTSTB" i
"BT >" er indstillet til "ON")
6)
Strømbesparende tilstand: 0,5 watt eller mindre
(Når "CTRL" i "HDMI>" og "BTSTB" i
"BT >" er indstillet til "OFF")
6)
Mål (b/h/d) (ca.)
190 mm × 392 mm × 315 mm
Vægt (ca.)
7,8 kg
6)
Systemet skifter automatisk til strømsparetilstand, når der ikke er nogen
HDMI-tilslutning og ingen BLUETOOTHparringshistorik, uanset de indstillinger, du har valgt for "CTRL" i "HDMI>" og
"BTSTB" i "BT >".
Understøttede codecs
3)
SBC
4)
, AAC
5)
Transmissionsområde (A2DP)
20 Hz-20.000 Hz (samplingfrekvens
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som hindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, trådløs telefon, modtagelsesfølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, softwareprogram osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-
3) kommunikation mellem enheder.
Codec: Komprimerings- og
4) konverteringsformat for lydsignaler
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Højttaler
Højttalersystem
Subwoofersystem, basrefleks
Højttaler
160 mm keglemembran
Generelt
Strømkrav
220V-240V vekselstrøm, 50/60Hz
Strømforbrug
Modellerne for europæiske lande/ regioner
Tændt: 85 watt
Standbytilstand: 2,0 W eller mindre
30 DA
Bjælkehøjttaler (SS-RT4)
Front L/Front R/Center-afsnit
Højttalersystem
Full range-højttalersystem, basrefleks
Højttaler
40 mm × 100 mm, cone-type × 3
Mål (b/h/d) (ca.)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Vægt (ca.)
2,1 kg
Surroundhøjttalere
(SS-SRT4)
Højttalersystem
Full range-højttalersystem, basrefleks
Højttaler
65 mm keglemembran
Mål (b/h/d) (ca.)
80 mm × 1.070 mm × 70 mm
(uden fremstikkende dele)
Vægt (ca.)
2,7 kg
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.
Radiofrekvensbånd og maksimal udgangseffekt
Trådløst lokalnetværk/BLUETOOTH
Frekvensbånd
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Maksimal udgangseffekt
< 6,0 dBm
NFC
Frekvensbånd
13,56 MHz
Maksimal udgangseffekt
< 60 dBμA/m ved 10 m
Om BLUETOOTHkommunikation
Understøttet BLUETOOTH-version og profiler
Profil refererer til et standardsæt med funktioner for forskellige BLUETOOTHproduktfunktioner. Se "BLUETOOTH-
afsnittet" i "Specifikationer" (side 29) for
at få oplysninger om, hvilken/hvilke
BLUETOOTH-version og -profiler, der understøttes af dette system.
Effektivt kommunikationsområde
BLUETOOTH-enheder skal bruges med en indbyrdes afstand på ca. 10 meter
(uden hindringer). Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold.
• Når der er en person, et metalobjekt, en væg eller en anden hindring mellem enheder med en BLUETOOTHforbindelse.
• Placeringer, hvor der er installeret et trådløst lokalnetværk.
• I nærheden af mikrobølgeovne, der er i brug.
• Områder, hvor der genereres andre elektromagnetiske bølger.
Virkninger fra andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN
(IEEE 802.11 b/g/n) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
• Brug dette system mindst 10 meter væk fra den trådløse LAN-enhed.
• Sluk for strømmen til den trådløse
LAN-enhed, når du bruger din
BLUETOOTH-enhed inden or 10 meter.
• Monter dette system og BLUETOOTHenheden så tæt på hinanden som muligt.
Virkninger på andre enheder
De radiobølger, der udsendes af dette system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og
BLUETOOTH-enheden på følgende placeringer:
• På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på benzinstationer samt på alle steder, hvor der kan være åben ild
• I nærheden af automatiske døre eller brandalarmer.
Bemærk!
• Dette system understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-specifikationen for at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af BLUETOOTHteknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug af
BLUETOOTH-teknologi.
31 DA
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab, som er resultat af informationslækager under kommunikation ved brug af BLUETOOTHteknologi.
• BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle
BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som dette system.
• BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde de
BLUETOOTH-specifikationer, som er foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og de skal være certificeret til overholdelse.
Men selvom en enhed overholder
BLUETOOTH-specifikationerne, kan der være situationer, hvor egenskaberne eller specifikationerne i BLUETOOTH-enheden gør det umuligt at oprette forbindelse eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den
BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
32 DA
VAROITUS
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle
(esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Vahinkojen estämiseksi tämä laite on asetettava asennusohjeiden mukaisesti turvallisesti kaappiin tai kiinnitettävä lattiaan/seinään.
Vain sisäkäyttöön.
HUOMIO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Tietoa virtalähteistä
• Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitetty pistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
• Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä irrottamalla pistoke pistorasiasta. Laite on siksi liitettävä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
Suositellut kaapelit
Tietokoneiden ja/tai oheislaitteiden kytkentään isännöintiä varten täytyy käyttää asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä.
CE-merkinnällä varustetut tuotteet
CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä
Euroopan talousalueen (ETA) maissa.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean
(Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
2 FI
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit varmistaa akun/ pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valmistajan valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin
2014/53/EU määräyksiä.
Teksti EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksesta löytyy kokonaisuudessaan oheiselta verkkosivulta: http://www.compliance.sony.de/
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi vain EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettujen hyväksyttyjen ohjelmisto-
/laiteohjelmistoversioiden kanssa.
Radiolaitteeseen asennettu ohjelmisto/ laiteohjelmisto vastaa 2014/53/EUdirektiivin olennaisia vaatimuksia.
Ohjelmisto-/laiteohjelmistoversion voi tarkistaa kohdassa SYS> (Järjestelmä),
VER> (Versio).
Tämä kotiteatterijärjestelmä on tarkoitettu yhdistetyissä laitteissa olevan äänisisällön toistoon sekä musiikin suoratoistoon
NFC-yhteensopivasta mobiililaitteesta tai BLUETOOTH-laitteesta.
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Australiassa ja Intiassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(sovellettavissa
Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
• (vain HT-RT4)
Tämä järjestelmä käyttää Dolby*
Digital- ja DTS** Digital Surround
-järjestelmiä.
(vain HT-RT40)
Tässä järjestelmässä käytetään Dolby*
Digital -tekniikkaa.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-Dsymboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
3 FI
** Tietoja DTS:n patenteista on osoitteessa http://patents.dts.com.
Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssin alaisena. DTS, symboli sekä
DTS ja symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja DTS
Digital Surround on DTS, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. © DTS, Inc.
Kaikki oikeudet pidätetään.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
• HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat
HDMI Licensing Administrator Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android™ on Google LLC:n tavaramerkki.
Google Play on Google LLC:n tavaramerkki.
• MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja -patentteja käytetään Fraunhofer
IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• Windows Media on Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft
Corporationin immateriaalioikeudet.
Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta.
• BRAVIA on Sony Corporationin tavaramerkki.
• ClearAudio+ on Sony Corporationin tavaramerkki.
• PlayStation on Sony Computer
Entertainment Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
• Apple, iPhone, iPod ja iPod touch ovat
Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Made for Apple -merkintä tarkoittaa, että lisävaruste on tarkoitettu käytettäväksi erityisesti merkinnässä mainittujen
Apple-tuotteiden kanssa ja että kehittäjä takaa lisävarusteen olevan Applen suorituskykystandardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen.
Yhteensopivat iPhone-/iPod-mallit
Seuraavat iPhone-/iPod-mallit ovat yhteensopivia. Päivitä iPhone-/iPodlaitteeseen uusin ohjelmisto ennen laitteen käyttämistä järjestelmän kanssa.
Tehty seuraavia laitteita varten:
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. sukupolvi)
iPod touch (5. sukupolvi)
• (vain HT-RT40)
TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO -LISENSSIN
MUKAISESTI KULUTTAJAN
HENKILÖKOHTAISEEN JA EI-
KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN
(i) MPEG-4 VISUAL STANDARD
-STANDARDIN (”MPEG-4-VIDEO”)
MUKAISEN VIDEON KOODAUKSEEN
JA/TAI
(ii) SELLAISEN MPEG-4-VIDEON
KOODAUKSEN PURKUUN, JOKA ON
KOODATTU KULUTTAJAN
HENKILÖKOHTAISEEN JA EI-
4 FI
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 5.1 channels Dolby Digital, Dolby Dual Mono
- Active subwoofer
- Black
- Wired & Wireless Bluetooth
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 DA
- 5 Om denne betjeningsvejledning
- 7 Oversigt over dele og knapper
- 10 Montering af systemet
- 10 Montering af bjælkehøjttaleren og surroundhøjttalerne på en væg
- 12 Betjening af systemet ved brug af fjernbetjeningen
- 12 Lytte til lyden
- 12 Lytte til lyd fra de tilsluttede enheder
- 12 Lytte til musik fra en USB- enhed
- 14 Lydjustering
- 14 Opleve lydeffekter
- 14 Justering af lydstyrken på subwooferen
- 15 BLUETOOTH-funktioner
- 15 Lytte til musik fra en BLUETOOTH-enhed
- 17 Styring af systemet ved brug af en smartphone eller tablet (Sony | Music Center)
- 18 Indstillinger og justeringer
- 18 Brug af opsætningsskærmen
- 21 Andre funktioner
- 21 Brug af funktionen Control for HDMI
- 22 Brug af "BRAVIA" Sync- funktionen
- 23 Strømbesparelse i standbytilstand
- 23 Yderligere oplysninger
- 23 Forholdsregler
- 24 Fejlfinding
- 29 Filtyper, der kan afspilles
- 29 Understøttede lydformater
- 29 Specifikationer
- 31 Radiofrekvensbånd og maksimal udgangseffekt
- 31 Om BLUETOOTH- kommunikation
- 35 FI
- 37 Tietoja näistä käyttöohjeista
- 39 Osat ja painikkeet
- 42 Järjestelmän asentaminen
- 42 Kaiutinpalkin ja takakaiuttimien asentaminen seinälle
- 44 Järjestelmän käyttäminen kauko- ohjaimen avulla
- 44 Äänen kuunteleminen
- 44 Äänen kuunteleminen liitetyistä laitteista
- 44 Musiikin kuunteleminen USB-laitteesta
- 46 Äänen säätäminen
- 46 Äänitehosteista nauttiminen
- 46 Bassokaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
- 47 BLUETOOTH-toiminnot
- 47 Musiikin kuunteleminen BLUETOOTH-laitteesta
- 49 Järjestelmän ohjaaminen älypuhelimen tai tablet-laitteen avulla (Sony | Music Center)
- 50 Asetukset ja säädöt
- 50 Asetusnäytön käyttäminen
- 53 Muut toiminnot
- 53 Control for HDMI -toiminnon käyttäminen
- 54 BRAVIA Sync -toiminnon käyttäminen
- 55 Virransäästö valmiustilassa
- 55 Lisätietoja
- 55 Varotoimet
- 56 Vianmääritys
- 61 Toistettavat tiedostotyypit
- 61 Tuetut äänimuodot
- 61 Tekniset tiedot
- 63 Radion taajuusalueet ja huipputeho
- 63 BLUETOOTH-yhteyksistä
- 67 NO
- 69 Om denne bruksanvisningen
- 71 Veiledning for deler og kontroller
- 74 Slik monterer du systemet
- 74 Montering av bjelkehøyttaler og omgivelseslydhøyttalere på vegg
- 76 Slik betjener du systemet med fjernkontrollen
- 76 Slik lytter du til lyd
- 76 Lytting til lyd fra tilkoblede enheter
- 76 Slik lytter du til musikk fra en USB-enhet
- 78 Lydjustering
- 78 Slik bruker du lydeffekter
- 78 Slik justerer du volumet på basshøyttaleren:
- 79 BLUETOOTH-funksjoner
- 79 Slik lytter du til musikk fra en BLUETOOTH-enhet
- 81 Slik styrer du systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett (Sony | Music Center)
- 82 Innstillinger og justeringer
- 82 Slik bruker du oppsettskjermbildet
- 85 Andre funksjoner
- 85 Slik bruker du funksjonen Control for HDMI
- 86 Bruk av BRAVIA Sync- funksjonen
- 87 Slik sparer du strøm i standbymodus
- 87 Tilleggsinformasjon
- 87 Forsiktighetsregler
- 88 Feilsøking
- 93 Filtyper som kan spilles av
- 93 Støttede lydformater
- 93 Spesifikasjoner
- 95 Radiofrekvensbånd og maksimal utgangseffekt
- 95 Om BLUETOOTH- kommunikasjon
- 99 SV
- 101 Om den här bruksanvisningen
- 103 Guide till delar och kontroller
- 106 Installera systemet
- 106 Montera högtalarpanelen och surroundhögtalarna på en vägg
- 108 Styra anläggningen via fjärrkontrollen
- 108 Lyssna
- 108 Lyssna på ljud från anslutna enheter
- 108 Lyssna på musik på en USB-enhet
- 110 Ljudjustering
- 110 Använda ljudeffekter
- 110 Justera subwoofervolymen
- 111 BLUETOOTH-funktioner
- 111 Lyssna på musik på en BLUETOOTH-enhet
- 113 Styra anläggningen via en smarttelefon eller surfplatta (Sony | Music Center)
- 114 Inställningar och justeringar
- 114 Använda inställningsdisplayen
- 117 Övriga funktioner
- 117 Använda funktionen Control for HDMI
- 118 Använda funktionen BRAVIA Sync
- 119 Spara energi i viloläge
- 119 Ytterligare information
- 119 Försiktighetsåtgärder
- 120 Felsökning
- 125 Spelbara filtyper
- 125 Ljudformat som stöds
- 125 Specifikationer
- 127 Frekvensband och högsta uteffekt
- 127 Om BLUETOOTH- kommunikation