advertisement
• Het apparaat wordt aan een derde doorgegeven. Hella Gutmann Solutions GmbH is hiervan niet op de hoogte en heeft aan bedoelde derde geen toestemming gegeven tot het gebruik van het diagnoseprogramma.
2.2.2 Vrijwaringsclausule
2.2.2.1 Gegevens en informatie
De informatie in de database van het diagnoseprogramma is samengesteld op basis van gegevens van voertuigfabrikanten en importeurs. Met grote zorgvuldigheid is hierbij te werk gegaan om de juistheid van informatie te waarborgen. Hella Gutmann Solutions GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele fouten en de daaruit voortvloeiende gevolgen. Dit geldt voor gebruikte gegevens en informatie die onjuist blijken/blijkt te zijn of die verkeerd zijn/is weergegeven alsmede voor fouten die bij vergissing tijdens het samenstellen van de gegevens zijn ontstaan.
2.2.2.2 Bewijslast van de gebruiker
Op de gebruiker van het toestel rust de bewijslast dat hij de technische toelichtingen, de aanwijzingen betreffende bediening, onderhoud en veiligheid zonder uitzondering in acht heeft genomen.
2.2.3 Gegevensbescherming
De klant geeft toestemming voor de opslag van zijn persoonlijke gegevens met het oog op de tenuitvoerlegging van het contract alsmede de opslag van technische gegevens voor veiligheidsrelevant gegevensonderzoek, het maken van statistieken en voor kwaliteitscontrole. De technische gegevens worden van de persoonlijke gegevens gescheiden en uitsluitend aan onze contractanten doorgegeven.
Wij zijn gehouden tot de geheimhouding van alle verkregen gegevens van onze klanten. Wij zijn gehouden informatie over de klant hooguit door te geven wanneer de wettelijke bepalingen dit toestaan of wanneer de klant hiertoe toestemming heeft verleend.
2.2.4 Documentatie
De vermelde indicaties beschrijven de meest voorkomende foutoorzaken. Vaak bestaan er meer oorzaken voor optredende fouten – deze oorzaken kunnen niet alle worden vermeld – of er bestaan andere foutoorzaken die tot dusver niet ontdekt zijn. Hella Gutmann Solutions GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor niet gelukte of overbodige reparatiewerkzaamheden.
Voor het gebruiken van gegevens en informatie die onjuist blijken/blijkt of verkeerd zijn/is weergegeven alsmede fouten die bij vergissing tijdens het samenstellen van de gegevens zijn ontstaan, aanvaardt
Hella Gutmann Solutions GmbH geen aansprakelijkheid.
Zonder beperking van het hiervoor genoemde aanvaardt Hella Gutmann Solutions GmbH geen aansprakelijkheid voor ieder verlies met betrekking tot winst, waarde van het bedrijf of iedere vorm van verlies – inclusief economisch verlies – dat, resp. die hieruit voortvloeit.
Hella Gutmann Solutions GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of bedrijfsstoringen, die voortvloeit respectievelijk voortvloeien uit niet-inachtneming van de gebruikershandleiding van mega macs en van de specifieke veiligheidsaanwijzingen.
Op de gebruiker van het toestel rust de bewijslast dat hij de technische toelichtingen, de aanwijzingen betreffende bediening, onderhoud en veiligheid zonder uitzondering in acht heeft genomen.
12
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 1 Over deze gebruikershandleiding
- 6 Toepassing van de handleiding
- 6 Aanduiding van tekstpassages
- 7 2 Aanwijzing voor de gebruiker
- 7 Veiligheidsaanwijzingen
- 7 Veiligheidsaanwijzingen algemeen
- 8 Veiligheidsaanwijzingen voor mega macs 42 SE
- 9 Veiligheidsaanwijzingen hoogspanning/netspanning
- 10 Veiligheidsaanwijzingen letselgevaar
- 10 Veiligheidsaanwijzingen bijtend letsel
- 11 Vrijwaringsclausule
- 11 Software
- 11 Modificatie van veiligheidsgerelateerde software
- 11 Het uitvoeren van modificaties van veiligheidsgerelateerde software
- 11 Verbod van modificatie van veiligheidsgerelateerde software
- 11 Afzien van modificatie van veiligheidsgerelateerde software
- 12 Vrijwaringsclausule
- 12 Gegevens en informatie
- 12 Bewijslast van de gebruiker
- 12 Gegevensbescherming
- 12 Documentatie
- 13 3 Beschrijving van het apparaat
- 13 Leveringsomvang
- 14 Leveringsomvang controleren
- 14 Gebruik overeenkomstig de bestemming
- 14 Gebruik van de Bluetooth-functie
- 15 Voorzijde van het apparaat
- 16 Aansluitingen mega macs 42 SE
- 17 Aansluitingen DT VCI
- 17 Betekenis van de knipperfrequenties
- 18 4 Installatie software HGS-PassThru
- 18 Beschikbaarstelling HGS - PassThru
- 18 Ondersteunde besturingssystemen HGS - PassThru
- 18 Systeemvereisten HGS-PassThru-driver
- 18 Software HGS - PassThru installeren
- 20 5 Ingebruikname software HGS - PassThru
- 20 Vereiste voor ingebruikname van HGS - PassThru
- 20 Software HGS - PassThru uitvoeren
- 22 6 Ingebruikname
- 22 Accu opladen
- 22 Apparaat inschakelen
- 22 Apparaat uitschakelen
- 23 7 Apparaat configureren
- 23 Altijd online
- 23 Helderheid van het beeldscherm configureren
- 23 Bedrijfsadres configureren
- 23 Bedrijfsadres invoeren
- 24 Versie-informatie ophalen
- 24 Update van diagnoseapparaat en DT VCI
- 24 Voorwaarden voor update
- 24 Systeemupdate starten
- 25 Update DT VCI
- 25 Update DT VCI starten
- 26 Systeemcheck starten
- 26 Printer configureren
- 26 Via USB-aansluiting printen
- 26 Via standaardprinter van een pc afdrukken
- 27 Screenshot
- 27 Screenshot zonder klantgegevens afdrukken
- 27 Screenshot met klantgegevens afdrukken
- 28 Menu zonder klantgegevens afdrukken
- 28 Menu met klantgegevens afdrukken
- 28 Screenshots opslaan
- 29 Bluetooth-adapter configureren
- 29 Bluetooth-adapter zoeken
- 30 Regio configureren
- 30 Taalinstelling configureren
- 30 Landinstelling configureren
- 30 Datumformaat configureren
- 31 Formaat voor tijd configureren
- 31 Eenheden configureren
- 31 Eenheden toewijzen
- 31 Demo-modus configureren
- 32 Zelftest
- 32 Voorwaarde voor zelftest
- 32 Test VCI-stekker uitvoeren
- 32 VCI-diagnose uitvoeren
- 33 Car History configureren
- 33 Inhoud van Car History wissen
- 34 Kentekeninvoer configureren
- 34 Datum configureren
- 34 Tijd configureren
- 35 Overeenkomsten
- 35 Licentie ophalen
- 35 Garantie weergeven
- 35 Overige licenties ophalen
- 35 Fabrieksreset uitvoeren
- 37 8 Werken met het apparaat
- 37 Symbolen
- 37 Symbolen in de header
- 37 Voertuigselectie
- 38 Voertuig identificeren via VIN
- 39 Diagnose
- 39 Voertuigdiagnose voorbereiden
- 41 Foutcode
- 41 Foutcodes uitlezen
- 42 Globale test foutcode-lezen
- 43 Globale test foutcode-wissen
- 44 Parameter
- 45 Parameters uitlezen
- 46 Actuator
- 46 Actuator activeren
- 48 Service-reset
- 48 Manuele service-reset uitvoeren
- 49 Automatische service-reset uitvoeren
- 50 Basisinstelling
- 50 Voorwaarden voor basisinstelling
- 50 Manuele basisinstelling uitvoeren
- 51 Automatische basisinstelling uitvoeren
- 53 Codering
- 53 Manuele codering uitvoeren
- 54 Automatische codering uitvoeren
- 56 Car History
- 56 Voertuig uit Car History selecteren
- 58 9 Algemene informatie
- 58 Probleemoplossingen PassThru
- 58 Probleemoplossingen
- 59 Verzorging en onderhoud
- 59 Accu vervangen
- 60 Afvalverwerking
- 61 Technische gegevens mega macs 42 SE
- 61 Algemene gegevens
- 62 DT VCI