Гарантия и поддержка HP. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series

Add to My manuals
328 Pages

advertisement

Гарантия и поддержка HP. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz

13

Гарантия и поддержка

HP

Компания Hewlett-Packard предоставляет техническую поддержку аппарата HP All-in-One через Интернет и по телефону .

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Гарантия

Поддержка и информация в сети Интернет

Прежде чем позвонить в службу технической поддержки HP

Получение серийного номера и сервисного кода

Обращение в службу технической поддержки из стран Северной Америки в течение гарантийного срока

Номера для обращения в других странах / регионах

HP Quick Exchange Service ( Япония )

Подготовка аппарата HP All-in-One к транспортировке

Упаковка аппарата HP All-in-One

Гарантия

Для обслуживания в ремонтной мастерской HP необходимо предварительно обратиться к сотруднику центра обслуживания HP или в центр поддержки пользователей HP для выполнения базовой диагностики изделия . Действия , которые требуется выполнить перед обращением в службу поддержки пользователей , см . в разделе

Прежде чем позвонить в службу технической поддержки HP .

Примечание .

Эта информация не предназначена для клиентов в Японии . Информацию об обслуживании в Японии см . в разделе

HP Quick Exchange Service ( Япония ) .

Более подробные сведения о гарантии приведены в печатной документации , входящей в комплект поставки аппарата HP All-in-One.

Расширение гарантии

В зависимости от страны / региона компания HP может предложить ( за дополнительную плату ) продление или расширение стандартной гарантии . Могут быть предложены такие услуги , как приоритетная поддержка по телефону , возврат аппарата или замена на следующий рабочий день . Обычно действие расширенной гарантии начинается с даты покупки изделия и пакет необходимо приобрести в течение ограниченного времени .

Подробнее см .:

• Номер для обращения в службу поддержки НР в США : 1-866-234-1377.

• За пределами США обращайтесь в местный центр технической поддержки HP. Список телефонных номеров службы технической поддержки в разных странах / регионах приведен в разделе

Номера для обращения в других странах / регионах .

• Перейдите на webузел HP по адресу www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , затем найдите информацию о гарантии .

Поддержка и информация в сети Интернет

Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на webузле компании HP по адресу www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Гарантия и поддержка HP 297

Глава 13

На этом webузле также предлагается техническая поддержка , драйверы , расходные материалы , информация по оформлению заказа , а также другие возможности :

• получение доступа к страницам интерактивной поддержки ;

• передача сообщения электронной почты в HP для получения ответов на свои вопросы ;

• обращение к техническому специалисту HP в интерактивном чате ;

• проверка наличия обновлений программного обеспечения .

Доступные варианты поддержки определяются изделием , страной / регионом и языком .

Прежде чем позвонить в службу технической поддержки HP

С аппаратом HP All-in-One может поставляться программное обеспечение других разработчиков . В случае возникновения затруднений при работе с такими программами необходимую техническую помощь можно получить , обратившись к специалистам соответствующих компаний .

Примечание .

Эта информация не относится к пользователям в Японии . Информацию об обслуживании в Японии см . в разделе

HP Quick Exchange Service ( Япония ) .

Проверка аппарата перед обращением в службу технической поддержки HP

1.

Проверьте , что : а .

аппарат HP All-in-One подсоединен к электросети и включен ; б .

требуемые картриджи установлены правильно ; в .

бумага рекомендуемого типа правильно загружена во входной лоток .

2.

Выключите и включите аппарат HP All-in-One: а .

Выключите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Питание б .

Отсоедините кабель питания на задней панели аппарата HP All-in-One.

в .

Снова подсоедините кабель питания к аппарату HP All-in-One.

г .

Включите аппарат HP All-in-One с помощью кнопки Питание .

3.

Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на webузле компании HP по адресу www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Обратитесь на webузел HP, где приведена информация по обновлениям и советы по устранению неполадок аппарата HP All-in-One.

4.

Если устранить неполадку не удалось , перед обращением в службу поддержки HP выполните следующие действия : а .

Выясните точное наименование аппарата HP All-in-One ( указано на панели управления ).

б .

Распечатайте отчет самопроверки .

в .

Сделайте цветную копию в качестве образца распечатки .

г .

Будьте готовы дать подробное описание возникшей неполадки .

д .

Выясните серийный номер и сервисный код аппарата .

5.

Позвоните в службу технической поддержки HP. Во время телефонного разговора находитесь рядом с аппаратом HP All-in-One.

См . также :

Печать отчета самопроверки

Получение серийного номера и сервисного кода

Получение серийного номера и сервисного кода

Дополнительные сведения можно получить с помощью Меню информации аппарата

HP All-in-One.

298 Гарантия и поддержка HP

Примечание .

Если аппарат HP All-in-One не включается , серийный номер можно посмотреть на этикетке , расположенной на задней панели аппарата . Серийный номер находится в верхнем левом углу этикетки и представляет собой последовательность из

10 символов .

Получение серийного номера и сервисного идентификационного номера

1.

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку OK . Удерживая кнопку OK нажатой , нажмите 4 .

Отображается меню Меню информации .

2.

Нажимайте кнопку до появления пункта Номер модели , затем нажмите кнопку OK .

Отображается сервисный идентификационный номер .

Запишите сервисный идентификационный номер .

3.

Нажмите кнопку Отмена , затем нажимайте кнопку до появления пункта Серийный номер .

4.

Нажмите кнопку OK . Отображается серийный номер .

Запишите серийный номер .

5.

Нажимайте кнопку Отмена до выхода из меню Меню информации .

Обращение в службу технической поддержки из стран Северной

Америки в течение гарантийного срока

Позвоните по телефону 1-800-474-6836 (1-800-HP invent) . Техническая поддержка в США и

Канаде предоставляется на английском и испанском языках 24 часа в сутки , 7 дней в неделю

( дни и часы работы службы технической поддержки могут изменяться без предварительного уведомления ). В течение гарантийного срока поддержка предоставляется бесплатно . По истечении срока гарантии может взиматься плата .

Номера для обращения в других странах / регионах

Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на webузле компании HP по адресу www.hp.com/support . При необходимости выберите страну / регион , затем щелкните Связь с HP для получения информации об обращении в службу технической поддержки .

Кроме того , номер службы поддержки HP в стране / регионе можно узнать по месту приобретения аппарата .

В течение гарантийного срока поддержка предоставляется бесплатно ; но оплата междугородных переговоров , как правило , возлагается на пользователя . В отдельных случаях применяется система оплаты за минуту разговора , за полминуты разговора или взимается фиксированный сбор за одну консультацию .

Компания HP постоянно предпринимает меры по совершенствованию службы телефонной поддержки . В связи с этим рекомендуется регулярно посещать webстраницу компании для получения новой информации о различных услугах и условиях их предоставления .

Обращение в службу технической поддержки из стран Северной Америки в течение гарантийного срока

299

Глава 13

300 Гарантия и поддержка HP

HP Quick Exchange Service ( Япония )

Инструкции по упаковке аппарата для обмена см . в разделе

Упаковка аппарата

HP All-in-One .

Подготовка аппарата HP All-in-One к транспортировке

Если после обращения в службу технической поддержки HP или возврата по месту продажи вы получили указание отправить аппарат HP All-in-One на обслуживание , перед возвратом аппарата обязательно снимите с него и сохраните у себя следующие детали :

• картриджи ;

• накладку на панель управления ;

• кабель питания , USBкабель и все остальные кабели , подсоединенные к аппарату

HP All-in-One;

• бумагу , загруженную во входной лоток .

• Извлеките все оригиналы , загруженные в аппарат HP All-in-One.

Настоящий раздел содержит следующие темы :

Перед транспортировкой следует извлечь картридж из аппарата

Снятие накладки с панели управления

Перед транспортировкой следует извлечь картридж из аппарата

Перед тем , как вернуться к аппарату HP All-in-One, проверьте , извлечены ли картриджи .

HP Quick Exchange Service ( Япония ) 301

Глава 13

Примечание .

Эта информация не относится к пользователям в Японии . Информацию об обслуживании в Японии см . в разделе

HP Quick Exchange Service ( Япония ) .

Извлечение картриджей перед транспортировкой аппарата

1.

Включите аппарат HP All-in-One и дождитесь полной остановки каретки . Если аппарат

HP All-in-One не включается , пропустите этот шаг и перейдите на шаг 2.

2.

Откройте дверцу доступа к картриджам .

3.

Извлеките картриджи из гнезд .

Примечание .

Если аппарат HP All-in-One не включается , отсоедините кабель питания и вручную передвиньте каретку в крайнее правое положение для извлечения картриджей .

4.

Во избежание высыхания чернил поместите картриджи в герметичный пластиковый контейнер для хранения . Пересылать картриджи вместе с аппаратом HP All-in-One следует только по указанию представителя службы технической поддержки HP.

5.

Закройте дверцу доступа к картриджам и дождитесь возврата каретки в исходное положение ( по левую сторону ).

Примечание .

Перед выключением аппарата HP All-in-One убедитесь в возврате лампы сканера в исходное положение .

6.

Нажмите кнопку Питание для выключения аппарата HP All-in-One.

Снятие накладки с панели управления

После извлечения картриджей выполните следующие действия .

Примечание .

Эта информация не относится к пользователям в Японии . Информацию об обслуживании в Японии см . в разделе

HP Quick Exchange Service ( Япония ) .

Внимание Перед выполнением приведенных ниже инструкций аппарат HP All-in-One необходимо отключить от источника питания .

Внимание Замененный аппарат HP All-in-One поставляется без кабеля питания .

Сохраните кабель питания до получения нового аппарата HP All-in-One.

Для удаления накладки с панели управления

1.

Выключите аппарат HP All-in-One, нажав кнопку Питание .

2.

Отсоедините кабель питания от розетки , а затем от аппарата HP All-in-One. Не возвращайте кабель питания с аппаратом HP All-in-One.

3.

Поднимите крышку устройства подачи документов .

4.

Снимите накладку с панели управления , как показано ниже .

а .

Возьмите накладку на панель управления руками с обеих сторон .

б .

Поднимите накладку пальцами или вставьте под нее тонкий предмет в верхнем правом углу , а затем приподнимите и снимите накладку панели управления .

302 Гарантия и поддержка HP

5.

Оставьте накладку на панель управления у себя . Не отсылайте накладку на панель управления вместе с аппаратом HP All-in-One.

Внимание Аппарат HP All-in-One для замены может поставляться без накладки на панель управления . Сохраните накладку на панель управления , а когда будет получен новый аппарат HP All-in-One, установите ее на место . Для управления функциями аппарата HP All-in-One с панели управления необходимо прикрепить накладку .

Примечание .

Инструкции по установке накладки на панель управления см . в постере с инструкциями по установке , который прилагается к аппарату HP All-in-One.

К предоставленному для замены аппарату HP All-in-One могут прилагаться инструкции по настройке .

Упаковка аппарата HP All-in-One

Извлеките картриджи и накладку панели управления , выключите аппарат HP All-in-One и отключите его от сети питания , затем выполните следующие действия .

Упаковка аппарата HP All-in-One

1.

Для транспортировки упакуйте аппарат HP All-in-One в заводские упаковочные материалы , если они сохранились , или в материалы , которые использовались для упаковки аппарата , поставленного на замену .

Упаковка аппарата HP All-in-One 303

Глава 13

Если заводские упаковочные материалы не сохранились , используйте аналогичные им упаковочные материалы . Гарантия не распространяется на повреждения , возникшие в результате неправильной упаковки и / или неправильной транспортировки .

2.

На внешнюю сторону упаковочной коробки наклейте транспортировочную этикетку с адресом .

3.

В коробку необходимо вложить перечисленные ниже компоненты .

• Полное описание признаков неисправности для персонала по обслуживанию ( если неисправность связана с качеством печати , полезно приложить образцы распечаток ).

• Копию товарного чека или другого документа , подтверждающего факт покупки , для определения гарантийного срока .

• Имя , адрес и телефонный номер , по которому можно связаться с вами в рабочее время .

304 Гарантия и поддержка HP

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents