Overige informatie. Sony KDL-40R471A, KDL32R421, BRAVIA KDL-40R470A, KDL40R470, KDL40R471, KDL-32R423A, KDL-46R473A, KDL-32R424A, BRAVIA KDL-32R420A, KDL-40R474A
Add to my manuals
152 Pages
advertisement
Overige informatie
De accessoires installeren
(wandmontagesteun)
x
Aan klanten:
Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren.
x
Aan Sony-dealers en installateurs:
Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodieke onderhoud en de inspectie van dit product.
Voor de installatie van deze producten is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de televisie te dragen. Laat de installatie van deze producten aan een muur altijd uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie.
~
• Plaats de tv met het scherm naar beneden op een vlak en stabiel oppervlak dat is bedekt met een dikke en zachte doek wanneer u de montagehaak vastmaakt.
x
Alleen voor KDL-46R473A/46R470A
Voor u de wandmontagesteun monteert, bevestigt u de bevestigingsonderdelen voor de wandmontagesteun (bijgeleverd) aan de achterzijde van de tv met behulp van de bijgeleverde schroeven.
Bevestigingsonderdelen voor wandmontagesteun
(bijgeleverd)
Schroef (+PSW 4 × 8)
(bijgeleverd)
Dikke en zachte doek
~
• Voor het verwijderen van de tafelstandaard van de televisie legt u deze met het scherm naar beneden op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de televisie.
• Om schade aan het LCD-scherm te voorkomen, legt u eerst een zachte doek op het werkoppervlak.
26
NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem Lcd-scherm (Liquid Crystal Display) LED-achtergrondverlichting
Televisiesysteem Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio
Analoog: B/G, D/K, L, I
Digitaal: DVB-T, DVB-T2 (alleen KDL-46R473A / 40R474A / 40R473A / 32R424A / 32R423A), DVB-C
Kleur-/videosysteem
Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang)
Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected]
Beschikbare kanalen Analoog: 46,25 - 855,25 MHz
Digitaal: VHF/UHF
Geluidsuitvoer
Ingangen/uitgangen
8 W + 8 W
Antenne/kabel
/ AV1
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
COMPONENT IN/
AV2
21-pins-scartaansluiting inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, S-Video-ingang en TV audio/ video-uitgang.
COMPONENT IN
Ondersteunde formaten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve sync/P
B
/C
B
: 0,7 Vp-p, 75 ohm/P
R
/C
R
: 0,7 Vp-p, 75 ohm
AV2 Video-ingang (phono-aansluitingen)
Audio-ingang (phono-aansluitingen)
COMPONENT IN/
AV2
HDMI IN 1(ARC)
HDMI IN 2/MHL
HDMI-video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
MHL-video: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p, 720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: lineaire PCM, tweekanaals
32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bit, Dolby Digital
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital) DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
AUDIO OUT, i Audio-uitgang (Links/Rechts), hoofdtelefoon (miniaansluiting)
USB-poort
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
32R42xA Modelnaam KDL-
Vermogen en andere
Voeding
Energieefficiëntieklasse
46R47xA
220–240 V wisselstroom, 50 Hz
A
40R47xA
Schermgrootte
(diagonaal gemeten)
Ong. 116,8 cm / 46 inch
Vermogensverbruik in de stand
"Thuis"/
"Standaard"
75 W in de stand
"Winkel"/
"Levendig"
107 W
Ong. 101,6 cm / 40 inch
61 W
87 W
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik* 1
Standbyvermogensverbruik*
2
110 kWh
0,3 W
89 kWh
Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal)
Afmetingen
(b × h × d)
(met tafelstandaard)
(Ong.)
(zonder tafelstandaard)
105,3 × 65,0 × 20,4 cm
105,3 × 62,2 × 7,6 cm
92,3 × 57,4 × 18,4 cm
92,3 × 54,8 × 7,6 cm
Ong. 80,0 cm / 32 inch
40 W
58 W
58 kWh
0,5 W
1.366 punten (horizontaal) ×
768 lijnen (verticaal)
73,1 × 46,6 × 17,1 cm
73,1 × 44,1 × 7,6 cm
(Vervolg)
27
NL
Modelnaam KDL-
Gewicht
(Ong.)
(met tafelstandaard)
46R47xA
10,0 kg
40R47xA
7,6 kg
Bijgeleverde accessoires
(zonder tafelstandaard)
9,7 kg 7,3 kg
Raadpleeg "1: de accessoires controleren" op pagina 5.
32R42xA
5,3 kg
5,1 kg
* 1 Energieverbruik per jaar, op basis van het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen lang 4 uren per dag wordt gebruikt. Het werkelijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop u de televisie gebruikt.
* 2 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
28
NL
Problemen oplossen
Controleer of het
"/1
(aan-uit/stand-by)lampje rood knippert.
Als het lampje knippert
De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.
Druk op "/1 op de zijkant van de televisie om deze uit te schakelen, koppel het netsnoer los en breng uw verdeler of Sony-servicecentrum op de hoogte van het probleem.
Als het lampje niet knippert
1
Controleer de items in de onderstaande tabellen.
2
Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel.
z
• Neem voor meer informatie contact op met het klanteninformatiecentrum van Sony op het adres of telefoonnummer weergegeven op de bijgeleverde garantie.
Beeld
Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid
• Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.
• Steek de stekker van de televisie in een stopcontact en druk op "/1 op de zijkant van de televisie.
• Als het "/1 (aan-uit/stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op
"/1
.
Geen beeld of geen menu-informatie van apparatuur die op de scartaansluiting is aangesloten
• Druk op om de lijst met aangesloten apparatuur weer te geven en selecteer vervolgens de gewenste invoer.
• Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur en de televisie.
Dubbele beelden of nabeelden
• Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.
• Controleer de locatie van de antenne en de richting.
Er is alleen sneeuw en ruis zichtbaar op het scherm
• Controleer of de antenne defect of verbogen is.
• Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt (drie tot vijf jaar bij normaal gebruik, een tot twee jaar bij gebruik in kustgebieden).
Er doet zich beeld- of geluidsruis voor bij het bekijken van een tv-kanaal
• Pas "AFT" (Automatic Fine Tuning) aan voor een betere beeldontvangst.
Er verschijnen enkele kleine zwarte en/of heldere punten op het scherm
• Het beeld van een scherm bestaat uit pixels.
Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing.
Geen kleur bij programma's
• Selecteer "Reset".
Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de
AV2-aansluitingen
COMPONENT IN/
• Controleer de verbinding van de
COMPONENT IN/ AV2-aansluitingen en controleer of de stekkers stevig in de bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst.
Geluid
Geen geluid, maar goed beeld
• Druk op 2 + of % (onderdrukken).
• Controleer of de "Speakers" ingesteld zijn op "TVspeaker".
• Als de HDMI-ingang wordt gebruikt met Super
Audio CD of DVD-Audio, worden er via DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) mogelijk geen audiosignalen uitgevoerd.
• Controleer of de stekker van de hoofdtelefoon aangesloten is op de televisie.
Kanalen
Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd
• Schakel tussen de digitale en analoge modus en selecteer het gewenste digitale/analoge kanaal.
Sommige kanalen zijn blanco
• Gecodeerd/abonneekanaal. Meld u aan bij de betaaltelevisieservice.
• Kanaal wordt alleen voor data gebruikt (geen beeld of geluid).
• Neem contact op met de zender voor uitzendinformatie.
Digitale kanalen worden niet weergegeven
• Neem contact op met een lokaal installatiebedrijf om te achterhalen of er in uw omgeving digitaal wordt uitgezonden.
• Sluit een antenne aan met een hoger vermogen.
29
NL
Algemeen
De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet)
• Controleer of de "Sleep Timer" of "Inactiviteit TV
Stand-by" geactiveerd is.
• Indien er gedurende 15 minuten geen signaal wordt ontvangen en geen handeling wordt uitgevoerd in de tv-modus, schakelt de televisie automatisch over op stand-by.
• Controleer of "Duur" geactiveerd is in de fotokadermodus.
• Controleer of "Duur" geactiveerd is wanneer de tv ingeschakeld is via Timer Aan.
Vervormd beeld en/of geluid
• Houd de televisie uit de buurt van elektrische ruisbronnen zoals auto's, motoren, haardrogers of optische apparatuur.
• Houd bij het installeren van de optionele apparatuur wat ruimte vrij tussen de optionele apparatuur en de televisie.
• Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.
• Houd de kabel van de antenne/kabeltelevisie uit de buurt van andere aansluitkabels.
De afstandsbediening werkt niet
• Vervang de batterijen.
HDMI/MHL-apparatuur wordt niet weergegeven in de "BRAVIA Sync-apparaatlijst".
• Controleer of uw apparatuur compatibel is met
BRAVIA Sync-beheer.
De televisie voert geen beeld en/of geluid van het
MHL-apparaat uit
• Koppel de MHL-kabel los, sluit deze opnieuw aan, of schakel het MHL-apparaat uit en daarna weer in en hef de vergrendeling op.
Als "Winkel Weergavemodus: Aan" weergegeven wordt op het scherm
• Uw televisie is ingesteld op de modus "Winkel". U dient "Thuis" opnieuw in te stellen bij "Locatie" in de
procedure "Auto Start" (pagina 8).
Geen kabeltelevisiediensten (-programma's) gevonden via "Digitale autom. Afstemming".
• Controleer de aansluiting van uw kabel en de configuratie van uw afstemming.
• Probeer "Digitale autom. Afstemming" door "Aards" te selecteren in plaats van "Kabel".
30
NL
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein
Produkt von Sony entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in
Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T/DVB-T2*-Signale empfangen werden können oder fragen Sie Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem
Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine
Dienste eine Gebühr oder die
Anerkennung seiner
Geschäftsbedingungen verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die
DVB-T/DVB-T2*-und DVB-C-
Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T/DVB-T2*- und
DVB-C-Signalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das
DVB-C-Kabelsignal bei einigen
Anbietern nicht einwandfrei funktioniert.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren
Sie bitte den Bevollmächtigten
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
~
• Sofern nicht anders angegeben, zeigen die
Abbildungen in diesem
Handbuch das Modell
KDL-40R474A.
* DVB-T2 steht für die
Fernsehmodellreihen
KDL-46R470A / 40R471A /
40R470A / 32R421A / 32R420A nicht zur Verfügung.
DVB-T2 steht für die
Fernsehmodellreihen
KDL-46R473A / 40R474A /
40R473A / 32R424A / 32R423A zur Verfügung.
Information zu
Warenzeichen
• ist ein eingetragenes
Warenzeichen des DVB-Projekts.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI
Licensing, LLC in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
• In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
• „BRAVIA“ und
Warenzeichen der Sony
sind
Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL
Licensing, LLC.
• Hergestellt unter Lizenz von DTS
Licensing Limited. Informationen zu
Patenten und Markenzeichen in den
USA und weltweit finden Sie unter www.dts.com/patents/legacy.aspx.
© DTS Licensing Limited und DTS,
Inc., 2012.
Position des
Bezeichnungsschildes
Die Schilder mit der Modellnummer, dem Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und der Nennleistung (in Einklang mit den geltenden
Sicherheitsbestimmungen) befinden sich an der Rückseite des
Fernsehgeräts oder der Verpackung.
Es empfiehlt sich,
„Dienste autom. aktualisieren“ auf „Ein“ zu setzen, damit neu zur
Verfügung gestellte digitale Dienste automatisch hinzugefügt werden.
Wählen Sie „Einstellungen“ t
„Kanaleinstellung“ t „Digitale
Einstellungen“ t „Technische
Einstellungen“ t „Dienste autom. aktualisieren“.
z
• Wenn „Dienste autom. aktualisieren“ auf „Aus“ gesetzt ist, werden Sie über eine
Bildschirmmeldung auf neue digitale Dienste hingewiesen, die Dienste werden jedoch nicht automatisch hinzugefügt.
Ob diese Funktion zur
Verfügung steht, hängt von der
Region bzw. dem Land ab.
Wenn sie nicht verfügbar ist, führen Sie zum Hinzufügen neuer Dienste „Auto. Digital-
Suchlauf“ aus.
2
DE
~
Änderungen an der Webseite bleiben ohne vorherige
3
DE
DE
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Sicherheitsinformationen...............................................................................................11
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................12
Die Fernbedienung..........................................................................................................14
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................16
Fernsehen
Fernsehen ........................................................................................................................17
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................19
Verwenden der Digitale Programmliste ...............................................................20
Verwenden von Zusatzgeräten
Anschließen von Zusatzgeräten ....................................................................................22
Anzeigen von Bildern von angeschlossenen Geräten ................................................23
Bilderrahmen ...................................................................................................................24
Das Menüsystem
Navigieren im Fernsehmenü ..........................................................................................26
Weitere Informationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) ...................................................................27
Technische Daten ...........................................................................................................28
Störung-sbehebung ........................................................................................................30
: nur für Digitalkanäle
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“
(Seite 11). Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
4
DE
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 101.6 cm (40") Direct-LED
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- Motionflow 100 Hz
- DVB-C, DVB-T
- 40 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 FR
- 5 Guide de démarrage
- 11 Consignes de sécurité
- 12 Précautions
- 14 Présentation de la télécommande
- 16 Présentation des touches et témoins du téléviseur
- 17 Regarder la télévision
- 17 Regarder la télévision
- 19 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) *
- 20 Utilisation de Liste progr. Numériques *
- 22 Utilisation d’un appareil optionnel
- 22 Raccordement d’un appareil optionnel
- 23 Affichage d’images depuis un appareil raccordé
- 24 Cadre photo
- 26 Utilisation des fonctions du MENU
- 26 Navigation dans le menu du téléviseur
- 27 Informations complémentaires
- 27 Installation des accessoires (Support de fixation murale)
- 28 Spécifications
- 30 Dépannage
- 32 ES
- 35 Guía de uso
- 41 Información de seguridad
- 42 Precauciones
- 44 Descripción general del mando a distancia
- 46 Descripción general de los indicadores y botones del televisor
- 47 Ver la televisión
- 47 Ver la televisión
- 49 Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *
- 50 Utilización de la Lista de progr. Digitales *
- 52 Utilización de equipos opcionales
- 52 Conexión de equipos opcionales
- 53 Visualización de imágenes desde los equipos conectados
- 54 Marco de fotos
- 56 Utilización de las funciones del MENU
- 56 Navegación por el menú del televisor
- 57 Información complementaria
- 57 Instalación de los accesorios (soporte de pared)
- 58 Especificaciones
- 60 Solución de problemas
- 62 NL
- 65 Aan de slag
- 70 Veiligheidsinformatie
- 71 Voorzorgsmaatregelen
- 73 Overzicht van de afstandsbediening
- 75 Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie
- 76 Televisie kijken
- 76 Televisie kijken
- 78 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *
- 79 De Digitale programmalijst gebruiken *
- 81 Optionele apparatuur gebruiken
- 81 Optionele apparatuur aansluiten
- 82 Beelden bekijken van aangesloten apparatuur
- 83 Fotokader
- 85 Menufuncties gebruiken
- 85 Het menu van de televisie gebruiken
- 86 Overige informatie
- 86 De accessoires installeren (wandmontagesteun)
- 87 Specificaties
- 89 Problemen oplossen
- 92 DE
- 95 Leitfaden zur Inbetriebnahme
- 101 Sicherheitsinformationen
- 102 Sicherheitsmaßnahmen
- 104 Die Fernbedienung
- 106 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
- 107 Fernsehen
- 107 Fernsehen
- 109 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *
- 110 Verwenden der Digitale Programmliste *
- 112 Verwenden von Zusatzgeräten
- 112 Anschließen von Zusatzgeräten
- 113 Anzeigen von Bildern von angeschlossenen Geräten
- 114 Bilderrahmen
- 116 Das Menüsystem
- 116 Navigieren im Fernsehmenü
- 117 Weitere Informationen
- 117 Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
- 118 Technische Daten
- 120 Störung-sbehebung
- 122 PT
- 125 Guia de iniciação
- 131 Informações de segurança
- 132 Precauções
- 134 Descrição do telecomando
- 136 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor
- 137 Ver televisão
- 137 Ver televisão
- 139 Utilizar o Guia de Programas Eletrónico Digital (EPG) *
- 140 Utilizar a Lista de progr. Digitais *
- 142 Utilizar equipamento opcional
- 142 Ligar equipamento opcional
- 143 Visualizar imagens de equipamento ligado
- 144 Moldura de Foto
- 146 Utilizar as funções do MENU
- 146 Navegar pelo menu do televisor
- 147 Informações adicionais
- 147 Instalar os acessórios (Suporte de parede)
- 148 Especificações
- 150 Resolução de problemas