Εγγύηση. STIEBEL ELTRON DCE-S 6-12 Plus
Add to My manuals
120 Pages
advertisement
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ | ΕΓΓΥΗΣΗ | ΠΕΡΙΒΑΛΛΌΝ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Τεχνικά χαρακτηριστικά
16.8 Πίνακας χαρακτηριστικών
Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά
Όνομαστική τάση
Όνομαστική ισχύς
Όνομαστικό ρεύμα
Ασφάλιση
Συχνότητα
Φάσεις
Ειδική αντίσταση ρ15 ≥
Ειδική αγωγιμότητα σ 15 ≤
Μέγ. σύνθετη αντίσταση δικτύου στα 50 Hz
Συνδέσεις
Υδραυλική σύνδεση
Όρια εφαρμογής
Ελάχιστη πίεση τροφοδοσίας
Μέγ. επιτρεπόμενη πίεση
Μέγ. θερμοκρασία παροχής για ζέσταμα
Περιοχή ρύθμισης θερμοκρασίας
Τιμές
Μέγ. θερμοκρασία ροής εισόδου (π.χ. θερμική απολύμανση)
Ενεργό
Όγκομετρική ροή σε 28 K
Όγκομετρική ροή σε 50 K
Απώλεια πίεσης για ογκομετρική ροή σε 50 K (χωρίς περιοριστή ολικής
ροής)
Περιορισμός ογκομετρικής ροής σε
Υδραυλικά χαρακτηριστικά
Όνομαστική χωρητικότητα
Εκδόσεις
Είδος συναρμολόγησης
Ισχύς σύνδεσης επιλεγόμενη
Κατηγορία προστασίας
Μονωτικό μπλοκ
Σύστημα θέρμανσης με γεννήτρια θερμότητας
Πώμα και πίσω τοίχωμα
Χρώμα
Είδος προστασίας (IP)
Διαστάσεις
Ύψος
Πλάτος
Βάθος
Βάρη
Βάρος
Υπόδειξη
Η συσκευή συμμορφώνεται με το πρότυπο IEC 61000-
3-12.
V 220 230 240 220 230 240 kW 6,0/8,0 6,6/8,7 7,2/9,6 10,0/12,0 11,0/13,1 12,0/14,3
A 27,3/36,4 28,5/38,0 30,0/40,0 45,5/54,5 47,8/57,0 50,0/59,5
Ω cm
μS/cm
Ω
A
Hz
0,0385 0,0368
30/40
50/60
1/N/PE
1100
910
0,0353 0,0257 0,0245
50/60
50/60
1/N/PE
1100
910
0,0235
MPa
MPa
°C
°C
°C l/min l/min l/min
MPa l/min mm mm mm kg l
DCE-S 6/8 Plus
238153
G 1/2 A
0,18 (1,8 bar / 26 psi)
1 (10 bar / 150 psi)
55
20-60
70
1,3
3,1/4,1 @ 220 V
1,7/2,3 @ 220 V
0,01/0,01
4
0,277
DCE-S 10/12 Plus
238154
G 1/2 A
0,18 (1,8 bar / 26 psi)
1 (10 bar / 150 psi)
55
20-60
70
1,3
5,1/6,2 @ 220 V
2,9/3,5 @ 220 V
0,02/0,03
5
0,277
Πάνω από πάγκο/κάτω από πάγκο Πάνω από πάγκο/κάτω από πάγκο
X
1
X
1
Εγγύηση
Πλαστικό
Γυμνό σύρμα
Πλαστικό
λευκό
IP 25
Πλαστικό
Γυμνό σύρμα
Πλαστικό
λευκό
IP 25
Για τις συσκευές που έχουν αγοραστεί εκτός Γερμανίας δεν
372 372
217
109
παρέχεται μόνο όταν η θυγατρική εταιρεία έχει εκδώσει δικούς
της όρους εγγύησης. Δεν παρέχεται καμία περαιτέρω εγγύηση.
Για τις συσκευές που έχουν αγοραστεί σε χώρες, στις οποίες τα
προϊόντα μας δεν πωλούνται από θυγατρική μας εταιρεία, δεν
παρέχεται καμία εγγύηση. Τυχόν συμφωνημένες εγγυήσεις από
τον εισαγωγέα δεν θίγονται από την παρούσα.
Εγγύηση
Για τις συσκευές που έχουν αγοραστεί εκτός Γερμανίας δεν
ισχύουν οι όροι εγγύησης των γερμανικών εταιρειών. Επίσης,
στις χώρες στις οποίες τα προϊόντα μας πωλούνται από θυ-
γατρική μας εταιρεία, η παροχή εγγύησης είναι δυνατή μόνο
από τη συγκεκριμένη θυγατρική εταιρεία. Μια τέτοια εγγύηση
παρέχεται μόνο όταν η θυγατρική εταιρεία έχει εκδώσει δικούς
της όρους εγγύησης. Δεν παρέχεται καμία περαιτέρω εγγύηση.
Για τις συσκευές που έχουν αγοραστεί σε χώρες, στις οποίες τα
προϊόντα μας δεν πωλούνται από θυγατρική μας εταιρεία, δεν
παρέχεται καμία εγγύηση. Τυχόν συμφωνημένες εγγυήσεις από
τον εισαγωγέα δεν θίγονται από την παρούσα.
Περιβάλλον και ανακύκλωση
Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος. Απορρίπτετε
τα υλικά μετά τη χρήση σύμφωνα με τους εθνικούς κανονι-
σμούς.
DCE-S Plus | 83
Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος. Απορρίπτετε
τα υλικά μετά τη χρήση σύμφωνα με τους εθνικούς κανονι-
σμούς.
СОДЕРЖАНИЕ
1.
Общие указания ��������������������������� 86
1.1
Указания по технике безопасности ������������ 86
1.2
Другие обозначения в данной документации ��� 86
1.3
Единицы измерения ������������������������ 86
2.
Техника безопасности ���������������������� 86
2.1
Использование по назначению ��������������� 86
2.2
Общие указания по технике безопасности ����� 86
2.3
Знак технического контроля ����������������� 87
3.
Описание устройства ���������������������� 87
3.1
Настройка заданной температуры ������������ 88
3.2
Рекомендации по регулированию ������������ 88
4.
Чистка, уход и техническое обслуживание ��� 88
5.
Поиск и устранение проблем ��������������� 88
6.
Техника безопасности ���������������������� 89
6.1
Общие указания по технике безопасности ����� 89
6.2
Режим душа ������������������������������� 89
6.3
Предписания, стандарты и положения �������� 89
7.
Описание устройства ���������������������� 89
7.1
Комплект поставки ������������������������� 89
7.2
Принадлежности ��������������������������� 89
8.
Подготовительные мероприятия ������������ 90
8.1
Место монтажа ���������������������������� 90
8.2
Минимальные расстояния ������������������� 90
8.3
Водопроводные работы ��������������������� 90
9.
Монтаж ����������������������������������� 90
9.1
Стандартный открытый монтаж �������������� 91
10.
Ввод в эксплуатацию ����������������������� 92
10.1 Установка внутренней защиты от обваривания с помощью перемычки ���������������������� 92
10.2 Переналадка мощности с помощью перемычки 92
10.3 Первый ввод в эксплуатацию ���������������� 92
10.4 Повторный ввод в эксплуатацию ������������� 93
11.
Вывод из эксплуатации ��������������������� 93
12.
Варианты монтажа ������������������������ 93
12.1 Электроподключение скрытое, сверху �������� 93
12.2 Электроподключение снизу при скрытой проводке ��������������������������������� 94
12.3 Подключение к системе электроснабжения при коротком кабеле питания ������������������� 94
12.4 Боковое электроподключение при открытом монтаже ���������������������������������� 94
12.5 Скрытый монтаж водопровода ��������������� 94
12.6 Работа с предварительно подогретой водой ��� 96
13.
Сервисная информация �������������������� 96
14.
Поиск и устранение неисправностей �������� 97
15.
Техническое обслуживание ����������������� 98
15.1 Опорожнение прибора ��������������������� 98
15.2 Очистить сетчатый фильтр ������������������� 98
16.
Технические характеристики ��������������� 99
16.1 Размеры и соединения ���������������������� 99
16.2 Электрическая схема ����������������������� 99
16.3 Производительность по горячей воде ��������� 99
84 | DCE-S Plus
16.4 Рабочие диапазоны / Таблица пересчета данных
����������������������������������������� 100
16.5 Потери давления �������������������������� 100
16.6 Возможные неисправности ����������������� 100
16.7 Характеристики энергопотребления ��������� 100
16.8 Таблица параметров ����������������������� 101
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ
www.stiebel-eltron.com
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Special information
- 3 Operation
- 3 General information
- 3 Safety instructions
- 4 Other symbols in this documentation
- 4 Units of measurement
- 4 Safety
- 4 Intended use
- 4 General safety instructions
- 4 Test symbols
- 4 Appliance description
- 5 Selecting the set temperature
- 5 Recommended settings
- 5 Cleaning, care and maintenance
- 5 Troubleshooting
- 6 Installation
- 6 Safety
- 6 General safety instructions
- 6 Shower operation
- 6 Instructions, standards and regulations
- 6 Appliance description
- 6 Standard delivery
- 6 Accessories
- 6 Preparation
- 6 Installation site
- 7 Minimum clearances
- 7 Water installation
- 7 Installation
- 7 Standard installation on finished walls
- 9 Commissioning
- 9 Internal anti-scalding protection via jumper slot
- 9 Changing the connected load via the jumper slot
- 9 Initial start-up
- 10 Recommissioning
- 10 Appliance shutdown
- 10 Alternative installation methods
- 10 Electrical connection from above on unfinished walls
- 11 Electrical connection from below on unfinished walls
- 11 Electrical connection with short power cable
- 11 Electrical connection from the side on finished walls
- 11 Water installation on unfinished walls
- 12 Operation with preheated water
- 12 Service information
- 13 Troubleshooting
- 13 Maintenance
- 13 Draining the appliance
- 13 Cleaning the strainer
- 14 Specification
- 14 Dimensions and connections
- 15 Wiring diagram
- 15 DHW output
- 15 Application areas / conversion table
- 15 Pressure drop
- 15 Fault conditions
- 16 Energy consumption data
- 16 Data table
- 17 Guarantee
- 17 Environment and recycling
- 18 Remarques particulières
- 19 Utilisation
- 19 Remarques générales
- 19 Consignes de sécurité
- 19 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation
- 20 Unités de mesure
- 20 Sécurité
- 20 Utilisation conforme
- 20 Consignes de sécurité générales
- 20 Label de conformité
- 20 Description de l’appareil
- 21 Réglage de la température de consigne
- 21 Réglages recommandés
- 21 Nettoyage, entretien et maintenance
- 21 Dépannage
- 22 Installation
- 22 Sécurité
- 22 Consignes de sécurité générales
- 22 Mode douche
- 22 Prescriptions, normes et réglementations
- 22 Description de l’appareil
- 22 Fourniture
- 22 Accessoires
- 22 Travaux préparatoires
- 22 Lieu d’installation
- 23 Distances minimales
- 23 Installation hydraulique
- 23 Montage
- 23 Montage normal en saillie
- 25 Mise en service
- 25 Protection interne anti-ébouillantement par mise en place de cavalier
- 25 Modification du réglage de puissance raccordée par déplacement du cavalier
- 25 Première mise en service
- 26 Remise en marche
- 26 Mise hors service
- 26 Variantes de pose
- 26 Raccordement électrique par le haut en installation encastrée
- 27 Raccordement électrique sous crépi par le bas
- 27 Raccordement électrique en cas de câble d’alimentation court
- 27 Raccordement électrique en saillie sur le côté
- 27 Installation hydraulique encastrée
- 28 Fonctionnement avec de l’eau préchauffée
- 28 Informations Service
- 29 Aide au dépannage
- 29 Maintenance
- 29 Vidange de l’appareil
- 30 Nettoyer le filtre
- 30 Données techniques
- 30 Cotes et raccordements
- 31 Schéma électrique
- 31 Capacité de production d’eau chaude
- 31 Domaines d’utilisation / Tableau de conversion
- 31 Pertes de charge
- 31 Défaillances
- 32 Indications relatives à la consommation énergétique
- 32 Tableau de données
- 33 Garantie
- 33 Protection de l’environnement et recyclage
- 34 Indicaciones especiales
- 35 Operación
- 35 Indicaciones generales
- 35 Instrucciones de seguridad
- 35 Otras marcas presentes en esta documentación
- 35 Unidades de medida
- 36 Seguridad
- 36 Utilización conforme a las prescripciones
- 36 Instrucciones generales de seguridad
- 36 Sello de certificación
- 36 Descripción del aparato
- 37 Ajustar la temperatura de referencia
- 37 Recomendaciones de configuración
- 37 Limpieza, conservación y mantenimiento
- 37 Resolución de problemas
- 38 Instalación
- 38 Seguridad
- 38 Instrucciones generales de seguridad
- 38 Modo de ducha
- 38 Reglamentos, normas y disposiciones
- 38 Descripción del aparato
- 38 Ámbito de suministro
- 38 Accesorios
- 38 Preparación
- 38 Lugar de montaje
- 39 Distancias mínimas de separación
- 39 Instalación de agua
- 39 Montaje
- 39 Montaje estándar visto
- 41 Puesta en marcha
- 41 Protección antiquemaduras interna mediante toma de saltador
- 41 Cambio de la potencia conectada a través de la ranura de conexión del saltador
- 41 Primera puesta en marcha
- 42 Nueva puesta en marcha
- 42 Puesta fuera de servicio
- 42 Alternativas de montaje
- 42 Empalme eléctrico oculto en la parte superior
- 43 Empalme eléctrico oculto en la parte inferior
- 43 Empalme eléctrico con un cable de conexión a la red eléctrica corto
- 43 Acoplamiento eléctrico visto lateral
- 43 Instalación de agua oculta
- 44 Operación con agua precalentada
- 45 Información de servicio
- 45 Reparación de averías
- 46 Mantenimiento
- 46 Vaciado del aparato
- 46 Limpiar el filtro
- 47 Especificaciones técnicas
- 47 Dimensiones y conexiones
- 47 Diagrama eléctrico
- 48 Rendimiento de agua caliente
- 48 Ámbitos de aplicación / Tabla de conversión
- 48 Pérdida de presión
- 48 Condiciones en caso de avería
- 48 Datos sobre el consumo energético
- 49 Tabla de especificaciones
- 49 Garantía
- 49 Medio ambiente y reciclaje
- 51 Posebne napomene
- 51 Rukovanje
- 51 Opće napomene
- 51 Sigurnosne napomene
- 52 Druge oznake u ovoj dokumentaciji
- 52 Mjerne jedinice
- 52 Sigurnost
- 52 Namjenska uporaba
- 52 Opće sigurnosne napomene
- 52 Ispitni znak
- 52 Opis uređaja
- 53 Namještanje zadane temperature
- 53 Preporuke za namještanje
- 53 Čišćenje, njega i održavanje
- 53 Otklanjanje problema
- 54 Instalacija
- 54 Sigurnost
- 54 Opće sigurnosne napomene
- 54 Pogon tuša
- 54 Propisi, norme i odredbe
- 54 Opis uređaja
- 54 Opseg isporuke
- 54 Pribor
- 54 Pripreme
- 54 Mjesto montaže
- 55 Minimalni razmaci
- 55 Vodoinstalacija
- 55 Montaža
- 55 Stadardna nadžbukna montaža
- 57 Puštanje u rad
- 57 Interna zaštita od oparotina preko utora za premosnik
- 57 Promjena priključne snage pomoću utičnog mjesta premosnika
- 57 Prvo puštanje u rad
- 58 Ponovno puštanje u rad
- 58 Stavljanje izvan pogona
- 58 Alternativna montaža
- 58 Električni priključak gore, nadžbukna montaža
- 59 Električni priključak dolje, podžbukna montaža
- 59 Električni priključak kod prekratkog mrežnog priključnog kabela
- 59 Električni priključak kod nadžbukne montaže bočno
- 59 Podžbukna instalacija vode
- 60 Rad s unaprijed zagrijanom vodom
- 60 Servisne informacije
- 61 Otklanjanje kvarova
- 61 Održavanje
- 61 Pražnjenje uređaja
- 62 Čišćenje sita
- 62 Tehnički podatci
- 62 Mjere i priključci
- 63 Električna spojna shema
- 63 Učinak tople vode
- 63 Područja primjene / Tablica za preračunavanje
- 63 Pad tlaka
- 63 Uvjeti u slučaju smetnje
- 63 Podatci o potrošnji energije
- 64 Tablica s podatcima
- 65 Jamstvo
- 65 Okoliš i recikliranje
- 67 Ειδικές υποδείξεις
- 68 Χειρισμός
- 68 Γενικές υποδείξεις
- 68 Υποδείξεις ασφαλείας
- 68 Άλλες σημάνσεις σε αυτήν την τεκμηρίωση
- 68 Μονάδες διαστάσεων
- 68 Ασφάλεια
- 68 Ενδεδειγμένη χρήση
- 69 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- 69 Σήμα ελέγχου
- 69 Περιγραφή συσκευής
- 70 Ρύθμιση προδιαγραφόμενης θερμοκρασίας
- 70 Συμβουλές ρύθμισης
- 70 Καθαρισμός, φροντίδα και συντήρηση
- 70 Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 71 Εγκατάσταση
- 71 Ασφάλεια
- 71 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- 71 Λειτουργία ντους
- 71 Προδιαγραφές, πρότυπα και κανονισμοί
- 71 Περιγραφή συσκευής
- 71 Συσκευασία παράδοσης
- 71 Αξεσουάρ
- 71 Προετοιμασίες
- 71 Θέση συναρμολόγησης
- 72 Ελάχιστες αποστάσεις
- 72 Υδραυλική εγκατάσταση
- 72 Συναρμολόγηση
- 72 Στάνταρ εγκατάσταση, επίτοιχη
- 74 Θέση σε λειτουργία
- 74 Εσωτερική προστασία έναντι εγκαυμάτων μέσω θέσης σύνδεσης γέφυρας
- 74 Αλλαγή της ισχύος σύνδεσης μέσω θέσης σύνδεσης της γέφυρας
- 74 Πρώτη θέση σε λειτουργία
- 75 Νέα θέση σε λειτουργία
- 75 Θέση εκτός λειτουργίας
- 75 Εναλλακτικές επιλογές συναρμολόγησης
- 75 Ηλεκτρική σύνδεση εντοιχισμένη, επάνω
- 76 Ηλεκτρική σύνδεση εντοιχισμένη, κάτω
- 76 Ηλεκτρική σύνδεση με κοντό καλώδιο σύνδεσης ρεύματος
- 76 Ηλεκτρική σύνδεση επίτοιχη, πλευρικά
- 76 Υδραυλική εγκατάσταση εντοιχισμένη
- 78 Λειτουργία με προθερμασμένο νερό
- 78 Πληροφορίες σέρβις
- 79 Αντιμετώπιση βλαβών
- 80 Συντήρηση
- 80 Εκκένωση συσκευής
- 80 Καθαρίστε τη σήτα
- 81 Τεχνικά χαρακτηριστικά
- 81 Διαστάσεις και συνδέσεις
- 81 Ηλεκτρικό διάγραμμα
- 81 Απόδοση ζεστού νερού
- 82 Πεδία εφαρμογής / Πίνακας μετατροπής
- 82 Απώλειες πίεσης
- 82 Συνθήκες βλάβης
- 82 Στοιχεία για την κατανάλωση ενέργειας
- 83 Πίνακας χαρακτηριστικών
- 83 Εγγύηση
- 83 Περιβάλλον και ανακύκλωση
- 85 Специальные указания
- 86 Эксплуатация
- 86 Общие указания
- 86 Указания по технике безопасности
- 86 Другие обозначения в данной документации
- 86 Единицы измерения
- 86 Техника безопасности
- 86 Использование по назначению
- 86 Общие указания по технике безопасности
- 87 Знак технического контроля
- 87 Описание устройства
- 88 Настройка заданной температуры
- 88 Рекомендации по регулированию
- 88 Чистка, уход и техническое обслуживание
- 88 Поиск и устранение проблем
- 89 Установка
- 89 Техника безопасности
- 89 Общие указания по технике безопасности
- 89 Режим душа
- 89 Предписания, стандарты и положения
- 89 Описание устройства
- 89 Комплект поставки
- 89 Принадлежности
- 90 Подготовительные мероприятия
- 90 Место монтажа
- 90 Минимальные расстояния
- 90 Водопроводные работы
- 90 Монтаж
- 91 Стандартный открытый монтаж
- 92 Ввод в эксплуатацию
- 92 Установка внутренней защиты от обваривания с помощью перемычки
- 92 Переналадка мощности с помощью перемычки
- 92 Первый ввод в эксплуатацию
- 93 Повторный ввод в эксплуатацию
- 93 Вывод из эксплуатации
- 93 Варианты монтажа
- 93 Электроподключение скрытое, сверху
- 94 Электроподключение снизу при скрытой проводке
- 94 Подключение к системе электроснабжения при коротком кабеле питания
- 94 Боковое электроподключение при открытом монтаже
- 94 Скрытый монтаж водопровода
- 96 Работа с предварительно подогретой водой
- 96 Сервисная информация
- 97 Поиск и устранение неисправностей
- 98 Техническое обслуживание
- 98 Опорожнение прибора
- 98 Очистить сетчатый фильтр
- 99 Технические характеристики
- 99 Размеры и соединения
- 99 Электрическая схема
- 99 Производительность по горячей воде
- 100 Рабочие диапазоны / Таблица пересчета данных
- 100 Потери давления
- 100 Возможные неисправности
- 100 Характеристики энергопотребления
- 101 Таблица параметров
- 102 Гарантия
- 102 Защита окружающей среды и утилизация