<b>Italiano</b>. Petsafe In-Ground Fence System, PIG20-11041


Add to my manuals
116 Pages

advertisement

<b>Italiano</b>. Petsafe In-Ground Fence System, PIG20-11041 | Manualzz

Grazie per aver scelto la marca PetSafe

®

. L'uso costante e corretto di questo prodotto consente di addestrare il suo cane più velocemente che con altri sistemi del genere. Per eventuali domande, è possibile rivolgersi direttamente al Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitate il nostro sito web all'indirizzo www.petsafe.net.

Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.petsafe.net . La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un'assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Ma soprattutto, PetSafe

®

non divulgherà né venderà mai a nessuno i vostri preziosi dati personali. Il

Indice

Componenti ...................................................................................................................................79

Altro occorrente eventualmente necessario ......................................................................................79

Come funziona il sistema ................................................................................................................80

Defi nizioni chiave ...........................................................................................................................80

Manuale di funzionamento

Installazione del trasmettitore .....................................................................................................81

Preparazione del sistema .............................................................................................................81

Layout di esempio ......................................................................................................................82

Posizionamento del fi lo d'antenna ...............................................................................................83

Collegamento dei fi li al trasmettitore ...........................................................................................84

Preparazione del collare ricevitore ...............................................................................................85

Impostazione della larghezza della delimitazione e verifi ca del collare ricevitore .............................86

Installazione del fi lo d'antenna ....................................................................................................87

Posizionamento delle bandierine .................................................................................................88

Applicazione del collare ricevitore ...............................................................................................88

Manuale di addestramento

Dimostrarsi paziente con il cane ..................................................................................................89

Giorno 1 - Riconoscimento delle bandierine ................................................................................89

Giorni 2 - 4 - Continuare con il riconoscimento delle bandierine ..................................................90

Giorni 5 - 8 - Fase di distrazione .................................................................................................91

Giorni 9 - 14 - Supervisione senza guinzaglio ..............................................................................91

Giorni 15 - 30 - Controllo del cane .............................................................................................91

Giorno 31 e successivi - Addestramento solo con segnale acustico ................................................92

Uscita dalla zona autorizzata .......................................................................................................92

Accessori .......................................................................................................................................92

Individuazione e risoluzione dei guasti .............................................................................................93

Prova con un circuito corto .............................................................................................................94

Individuazione di rotture nel fi lo d'antenna ......................................................................................94

Eliminazione delle batterie ..............................................................................................................95

Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo ........................................................................95

Garanzia del prodotto .....................................................................................................................95

Conformità ....................................................................................................................................96

Avvertenze .....................................................................................................................................96

Schema di montaggio ...................................................................................................................116

78 www.petsafe.net

Componenti

Spina a 2 poli europea

Spina a 3 poli inglese

Placca di montaggio

Filo d'antenna - 500 piedi

Adattatore

(con spina a 2 poli

USA)

Bandierine – 50

Trasmettitore

Connettori

Batteria

(PetSafe ® RFA-188)

Anello di identificazione

Collare ricevitore

Chiave multiusi

Manuale di funzionamento e di addestramento Capsule con gel

Altro occorrente eventualmente necessario

• Fili e bandierine supplementari (codice PRFA-500)

• Metro a nastro

• Trapanatrice e occorrente per montaggio

• Pala o tagliabordi

• Pinze

• Spelafi li

• Forbici

• Nastro elettrico

• Connettori aggiuntivi

• Picchetto di terra e morsetti

• Composto impermeabilizzante (es. silicone)

• Tubo in PVC o tubo fl essibile

• Sega circolare con lama per mattoni

• Pistola graffatrice

• Pettorina e guinzaglio non metallici

www.petsafe.net 79

Come funziona il sistema

PetSafe ® In-Ground Fence ™ è sicuro, confortevole ed effi cace per tutti i cani di età superiore a 6 mesi, con un peso massimo di 25 kg (55 libbre) e con un collo di dimensioni pari a 15-66 cm (6"-26"). Il sistema produce un segnale radio tramite il trasmettitore e di un fi lo d'antenna di lunghezza massima pari a 1200 m (4000 piedi). Questo fi lo deve essere interrato o montato su un oggetto fi sso in modo da delimitare la zona autorizzata. La zona autorizzata deve essere temporaneamente delimitata con bandierine che fungono da riferimento visivo durante l'addestramento. Al cane viene invece applicato un collare ricevitore con dei punti di contatto che toccano il collo e, una volta addestrato, sarà possibile lasciarlo girare liberamente nella zona autorizzata. Quando il cane raggiunge la zona di avvertimento, il collare genera un segnale di avvertenza. Se il cane continua a procedere verso la zona di stimolazione statica, i punti di contatto generano una stimolazione statica per richiamare la sua attenzione e farlo ritornare nella zona autorizzata.

Definizioni chiave

Trasmettitore: dispositivo che trasmette il segnale radio tramite il fi lo d'antenna.

Zona autorizzata: area delimitata dalla zona di avvertimento in cui il cane domestico può girare liberamente.

Zona di avvertimento: bordo esterno della zona autorizzata in cui il collare ricevitore inizia a emettere dei segnali acustici per segnalare al cane di non entrare nella zona di stimolazione statica.

Zona di stimolazione statica: zona oltre quella di avvertimento in cui il collare ricevitore inizia a emettere una stimolazione statica per segnalare al cane di tornare nella zona autorizzata.

Larghezza della delimitazione: larghezza risultante dalla somma della zona di avvertimento e stimolazione statica.

Collare ricevitore: dispositivo che riceve il segnale radio dal fi lo d'antenna.

Selettore del livello di stimolazione: pulsante che consente di regolare il livello della stimolazione statica trasmesso al cane nella zona di stimolazione statica.

Indicatore luminoso del ricevitore: spia che indica il livello di stimolazione impostato sul collare ricevitore. Questa spia funge anche da indicatore luminoso di batteria scarica.

Punti di contatto: contatti attraverso cui il collare ricevitore trasmette la stimolazione statica sicura quando il cane si sposta nella zona di stimolazione statica.

Spinotto: punto del trasmettitore in cui deve essere inserito l'adattatore. Il trasmettitore è alimentato tramite una presa a muro standard.

Selettore della lunghezza del fi lo: selettore che consente di selezionare la lunghezza del fi lo d'antenna usato.

Presa di terra: morsetto usato per collegare il fi lo di terra al trasmettitore.

Morsetti: morsetti usati per collegare i fi li d'antenna al trasmettitore in modo da formare un circuito continuo.

Indicatore luminoso di circuito chiuso: spia che indica che il fi lo d'antenna forma un circuito completo che consente la trasmissione del segnale.

Manopola di regolazione della larghezza del perimetro: manopola che consente di regolare la larghezza delle zone di avvertimento e stimolazione statica. Nota: la regolazione della manopola non cambia il livello di stimolazione statica del collare ricevitore.

Trasmettitore

Collare ricevitore

Selettore del livello di stimolazione

Trasmettitore

Selettore della lunghezza del filo

Indicatore luminoso di alimentazione

Zona autorizzata

Zona di stimolazione statica

Zona di avvertimento

80

Zona di stimolazione statica

Zona di avvertimento

Larghezza della delimitazione

Indicatore luminoso del ricevitore

Punti di contatto www.petsafe.net

Manopola di regolazione della larghezza del perimetro

Spinotto

Presa di terra

Presa per i morsetti

Indicatore luminoso di circuito chiuso

Manuale di funzionamento

Passaggio

1

Installazione del trasmettitore

Posizionare il trasmettitore:

• In un'area asciutta, ben ventilata e protetta (1A, 1B)

• In un'area dove le temperature non scendano al di sotto dello zero (ad esempio in un garage, in una cantina, in un capannone o ripostiglio).

• Ad una distanza minima di 1 m (3 piedi) da oggetti o apparecchiature metallici molto grandi poiché questi oggetti possono interferire con la stabilità del segnale (1C).

Per montare il trasmettitore, avvitare la placca di montaggio su una superficie fissa come una parete, quindi fare scivolare il trasmettitore sulla placca. Dopo il montaggio del trasmettitore, il fi lo d'antenna deve essere portato all'esterno dell'edifi cio tramite una fi nestra o un apposito foro creato nel muro. Verifi care che lungo il percorso di trapanatura non ci siano cavi di luce, acqua o altro. Verifi care che il fi lo d'antenna non sia tagliato o compresso da fi nestre, porte o dalla porta del garage, poiché potrebbe subire danni nel lungo termine.

Per prevenire incendi o scosse elettriche, installare il trasmettitore in edifi ci conformi con le normative statali e locali.

1A 1B 1C

1 m

(3 ft)

Passaggio

2

____________________________________________________

Preparazione del sistema

Consigli di base per la pianifi cazione

Avvertenza: prima di scavare buche per interrare il fi lo d'antenna del sistema Underground Fence ® , verifi care che non ci siano cavi di alimentazione, telefonici o elettrici sotterranei nelle vicinanze. Molti cavi sotterranei sono ad alta tensione e possono quindi provocare rischi connessi a scosse elettriche se toccati o se il fi lo d'antenna vi viene posizionato sopra. Chiedere alla società locale che fornisce i servizi di contrassegnare le linee sotterranee. In molte aree questo servizio è gratuito. Per informazioni relative all'eventuale effetti di fi li interrati sul funzionamento del sistema, vedere il passaggio 3, Posizionamento del fi lo d'antenna.

Il collegamento del fi lo d'antenna

DEVE partire dal trasmettitore e formare un circuito continuo all'indietro (2A).

Defi nire un layout adatto alla propria proprietà. Questa sezione illustra alcuni layout di esempio, mentre alla fi ne della guida viene fornita una griglia per la progettazione del layout.

• Sul sito Web www.petsafe.net/fence,

è disponibile un'applicazione per la pianifi cazione del perimetro. Se il layout è stato pianifi cato e salvato online, è possibile rivolgersi al Centro assistenza clienti per farlo revisionare e ottimizzare.

• L'attorcigliamento delle due estremità del fi lo d'antenna sopprime il segnale e permette al cane di attraversare la zona in modo sicuro. Le tubazioni in

2A

30 Attorcigliamenti/m

10 Attorcigliamenti/ft.

2B plastica o metallo metro (10 volte per piede) per sopprimere il segnale (2A).

• Collocare sempre il fi lo in modo graduale in corrispondenza degli angoli con un raggio di curvatura minimo di 1 m

(3 piedi) per ottenere un perimetro più uniforme (2B). Non effettuare curvature brusche che potrebbero lasciare degli spazi nel perimetro.

• Evitare di lasciare passaggi troppo stretti che non consentano il libero movimento al cane (ad esempio lungo i fi anchi dell'abitazione).

• È possibile che il collare ricevitore venga attivato dall'interno dell'abitazione se il fi lo d'antenna viene installato lungo la parete esterna dell'edifi cio. Se ciò si verifi ca, rimuovere il collare ricevitore dal cane prima di portarlo dentro, quindi ridurre la distanza utilizzando la manopola di regolazione della larghezza del perimetro oppure scegliere un layout diverso.

www.petsafe.net 81

82

Layout di esempio

Esempio 1: perimetro chiuso

(singolo perimetro)

Questo è il perimetro più comune e quello che consente al cane di spostarsi liberamente e in modo sicuro in tutta la proprietà (2C).

Questo perimetro

è utile anche per proteggere vasche e le zone coltivate (2D).

B

A

C

D

E

Esempio 2 (2E): circuito chiuso con recinzione esistente (singolo perimetro)

Questo layout consente di includere la recinzione esistente e di evitare che il cane possa saltare sopra o scavare sotto la recinzione esistente. Richiede anche una minore quantità di fi lo. Partendo dal trasmettitore, collegare il fi lo a A, da A a B, da B a C, da C a D, da

D a E e da E a A, quindi attorcigliare i fi li d'antenna in uscita da A sul retro del trasmettitore. Per ulteriori informazioni sul collegamento del fi lo d'antenna alla recinzione, vedere "Installazione del fi lo d'antenna".

Doppio perimetro

Utilizzare il doppio perimetro quando non si prevede di creare una zona perimetrale su tutti i lati della proprietà.

Quando si utilizza un doppio perimetro, è necessario mantenere il fi lo d'antenna a una distanza minima di 1-1,5 m

(3-5 piedi) per evitare di sopprimere il segnale. Il layout con doppio perimetro richiede il doppio della quantità di fi lo.

D

C

1-1.5 m

(3-5 ft)

E

F

B A

E

1-1.5 m

(3-5 ft)

F E

B

A

D

1-1.5 m

(3-5 ft) C

Esempio 3 (2F): solo sul lato anteriore o posteriore della proprietà (doppio perimetro)

Partendo dal trasmettitore, collegare il fi lo a A, da A a B, da

B a C, da C a D, da D a E e da

E a F, quindi fare un'inversione a

U e seguire il percorso all'indietro fi no a A, mantenendo il fi lo d'antenna una distanza 1-1,5 m

(3-5 piedi). Attorcigliare il fi lo d'antenna in uscita da A sul retro del trasmettitore.

A

1-1.5 m

(3-5 ft)

B

Esempio 4 (2G): solo perimetro anteriore

(Doppio perimetro)

Partendo dal trasmettitore, collegare il fi lo a A, da A a

B e da B nuovamente ad A mantenendo il fi lo d'antenna a una distanza di 1-1,5 m

(3-5 piedi). Attorcigliare il fi lo d'antenna in uscita da A sul retro del trasmettitore.

B

A

C

D

Esempio 5 (2H): accesso dal lago (doppio perimetro)

Partendo dal trasmettitore, collegare il fi lo a A e da A a

B, quindi fare un'inversione a U per collegarlo a C, da C a D e da D a E. Fare un'altra inversione a U e seguire tutto il percorso all'indietro verso A mantenendo il fi lo d'antenna a una distanza di 1-1,5 m

(3-5 piedi). Attorcigliare il fi lo d'antenna in uscita da A sul retro del trasmettitore.

www.petsafe.net

Passaggio

3

Esempio 6 (2J): circuito del fi lo d'antenna collegato a una recinzione esistente (doppio perimetro)

Questo layout consente di includere la recinzione esistente e di evitare che il cane possa saltare sopra o scavare sotto la recinzione esistente. Richiede anche una minore quantità di fi lo. Partendo dal trasmettitore, collegare il fi lo ad A, da A a

B, da B a C, da C a D, da D a E e da E a F, quindi effettuare un'inversione a U e seguire tutto il percorso all'indietro fi no a A, mantenendo il fi lo d'antenna a una distanza di 1-1,5 m (3-5 piedi). Attorcigliare il fi lo d'antenna in uscita da A sul

C

1-1.5 m

(3-5 ft)

D

F retro del trasmettitore. Per ulteriori informazioni sul collegamento del fi lo d'antenna

A alla recinzione, vedere "Installazione del fi lo d'antenna".

B

____________________________________________________

E

Posizionamento del filo d'antenna

Installare il fi lo d'antenna seguendo il perimetro pianifi cato e verifi care sempre il funzionamento del sistema

PRIMA di interrare il fi lo o collegarlo a una recinzione esistente. Questa precauzione consente di apportare più facilmente modifi che al layout. Procedere con cautela, perchè un'intaccatura dell'isolamento può ridurre l'intensità del segnale e creare una zona meno protetta da cui il cane potrebbe scappare.

L'installazione del fi lo d'antenna in parallelo e a una distanza di 3 m (5 piedi) da fi li elettrici, sistemi di contenimento, linee telefoniche, cavi di televisori o antenne, o antenne satellitari può rendere instabile il segnale. Se non è possibile evitare attraversamenti, verifi care sempre che vengano effettuati a 90 gradi (in perpendicolare) (3A).

Filo d'antenna

Cavo interrato

90˚

3 m

10'

Se la separazione del fi lo d'antenna di almeno 3 m (10 piedi) dal fi lo di un sistema di contenimento vicino non riduce l'instabilità del segnale, rivolgersi al Centro assistenza clienti.

3 m

10'

Attorcigliamento del fi lo d'antenna

L'attorcigliamento del fi lo d'antenna sopprime il segnale e permette al cane di attraversare la zona in modo sicuro (3B). Per essere certi che il segnale venga soppresso, è consigliabile tagliare e spelare il fi lo d'antenna tra ciascuna sezione attorcigliata. I tubi in plastica o metallo non sopprimo il segnale. È possibile attorcigliare direttamente il fi lo tagliando il fi lo d'antenna in due sezioni di uguale lunghezza e unirle. Fissare una delle estremità dei fi li a un oggetto stabile e inserire l'altra estremità in una trapanatrice elettrica. Tirare il fi lo per allinearlo. La trapanatrice consente di attorcigliare più velocemente il fi lo.

Attorcigliare il fi lo d'antenna 30 volte per metro (10-12 volte per piede) per sopprimere il segnale. Dopo aver completato il layout del perimetro, inserire il fi lo d'antenna attorcigliato e collegarlo al trasmettitore.

Giunzione o riparazione del fi lo d'antenna

Se si ha l'esigenza di disporre di ulteriore fi lo d'antenna per ampliare il circuito, è necessario unire due fi li insieme. Prendere nota di tutti i punti di giunzione per riferimento futuro. Nella maggior parte dei casi, il fi lo d'antenna tende a rompersi in corrispondenza delle giunzioni.

Spelare circa 1 cm ( 3 /

8

") di isolamento ad entrambe le estremità dei fi li d'antenna da unire (3C). Verifi care che il fi lo d'antenna in rame non sia corroso. In caso contrario, tagliarlo per esporre un parte di fi lo in rame pulita.

Inserire le estremità spelate nel connettore e avvolgere il connettore intorno ai fi li. Verifi care che non ci sia del fi lo in rame visibile oltre il morsetto. Annodare circa 7,5-10 cm (3-4") di fi lo (3D), verifi cando che il morsetto sia saldamente fi ssato alla giunzione.

Dopo aver unito saldamente i fi li, aprire la copertura della capsula in gel e inserire il morsetto nel gel della capsula impermeabile alla maggiore profondità possibile (3E). Chiudere la copertura sulla capsula

(3F). Per un funzionamento corretto del sistema, è indispensabile che la connessione accoppiata sia impermeabile.

L'allentamento della giunzione può provocare il guasto dell'intero sistema. Verifi care sempre che la giunzione sia sicura. Per ordinare capsule di gel o morsetti aggiuntivi, è possibile rivolgersi al Centro assistenza clienti.

3D 3E 3F

30 Attorcigliamenti/m

10 Attorcigliamenti/ft.

1 cm

( 3 /

8

in)

2

1

1 cm

( 3 /

8

in)

www.petsafe.net 83

84

Filo d'antenna aggiuntivo

Se necessario, è possibile acquistare fi lo d'antenna aggiuntivo in rotoli da

150 m (500 piedi) presso il rivenditore da cui si è acquistato il kit oppure rivolgendosi al Centro assistenza clienti.

Nota: quando si aggiunge ulteriore fi lo d'antenna, è necessario verifi care che formi un circuito continuo.

La tabella a destra indica la lunghezza di fi lo d'antenna approssimativa necessaria per formare un quadrato nel layout con singolo perimetro.

La lunghezza varia a seconda della quantità del fi lo attorcigliato e layout usati. Il layout con doppio perimetro richiede il doppio della quantità di fi lo.

Zona da delimitare

Are

10

13

20

40

80

200

400

1011

Acri

2

5

10

25

1/4

1/3

1/2

1

Lunghezza approssimativa di fi lo richiesta

Metri

127

146

180

255

360

570

854

1219

Piedi

415

480

590

835

1180

1870

2800

4000

____________________________________________________

Passaggio

4

Collegamento dei fili al trasmettitore

Filo d'antenna

(4A)

1. Collegare il fi lo d'antenna al trasmettitore facendolo passare attraverso una fi nestra, sotto a una porta, attraverso un foro di ventilazione o qualsiasi altro accesso disponibile.

Se necessario, è possibile anche effettuare un foro sul muro.

2. Spelare le estremità del fi lo d'antenna di circa 1,3 cm ( 1 /

2

").

3. Inserire i fi li d'antenna nei morsetti sul trasmettitore. Verifi care che i fi li non si tocchino all'altezza dei morsetti.

4. Ruotare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro portandola in posizione 10 per impostare la larghezza massima della zona di avvertimento.

5. Inserire l'adattatore nello spinotto e in una presa a muro funzionante. L'adattatore viene fornito con una spina USA pre-montata e con ulteriori spine per il Regno Unito e l'Europa. Per sostituire la spina: a. Premere la linguetta sull'adattatore e rimuovere la spina estraendola come mostra la fi gura (4B).

b. Montare la spina adatta alla presa a muro in uso sull'adattatore, come mostra la fi gura (4C).

6. L'indicatore luminoso di alimentazione e gli indicatori luminosi di circuito chiuso dovrebbero accendersi. In caso contrario, vedere la sezione "Individuazione e risoluzione dei guasti".

4B

4A

Selettore della lunghezza del filo

Indicatore luminoso di alimentazione

Manopola di regolazione della larghezza del perimetro

Spinotto

Presa di terra

Presa per i morsetti

Indicatore luminoso di circuito chiuso

4C

Filo di terra

(4D)

Una messa a terra corretta del sistema, benché non indispensabile per il funzionamento del sistema, riduce il rischio di sovratensioni che possono danneggiare il trasmettitore e/o l'adattatore. Per collegare a terra il sistema, è necessario usare un fi lo di terra solido (non trefolato) di rame isolato, di dimensioni pari a 14-18, e un picchetto di terra e morsetti che possono essere acquistati nella maggior parte di negozi che vendono materiale elettrico.

Collegare un'estremità del fi lo di terra alla presa di terra ubicata sul trasmettitore e l'altra estremità del fi lo di terra al picchetto di terra. Il picchetto di terra deve essere interrato a una profondità di almeno un metro e ubicato il più vicino possibile al trasmettitore.

4D

Fusibile di protezione

(4E)

Il trasmettitore è munito anche di un fusibile da 250 V e 0,5 A che ha lo scopo di proteggere il circuito elettronico del sistema da sovratensione elettriche. Per individuare il fusibile, rimuovere la copertura dal retro del trasmettitore. Il sistema viene fornito con un fusibile di scorta.

4E

Fusibile di scorta Fusibile

Filo di terra www.petsafe.net

Passaggio

5

Preparazione del collare ricevitore

Per inserire e rimuovere la batteria

Nota: non installare la batteria quando il collare ricevitore è applicato al cane.

Il collare ricevitore è munito di una batteria PetSafe ® sostituibile

(RFA-188), appositamente progettata per semplifi care la sostituzione e garantire una maggiore impermeabilità.

Per attivare il collare, inserire il modulo batteria (5A). Utilizzare l'estremità della chiave multiusi, come mostra la fi gura, per ruotare la batteria in senso orario fi no ad allineare la linea verticale sulla batteria con il simbolo "ON" (5B). Se non si prevede di usare immediatamente il collare ricevitore PetSafe ® , lasciarlo in posizione

"OFF".

Per rimuovere la batteria, ruotarla in senso antiorario utilizzando l'estremità della chiave multiusi come mostra la fi gura (5C, 5D).

NON tentare di tagliare o forzare l'apertura della batteria. Smaltire sempre la batteria in modo corretto.

Le batterie sostitutive PetSafe ® possono essere acquistate presso vari rivenditori. Rivolgersi al Centro assistenza clienti o visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.petsafe.net per informazioni sui rivenditori della propria zona.

5A

5C

LED a due colori

Il LED a due colori indica se la batteria è carica o meno. Se la batteria è carica, il LED lampeggia 1 volta ogni 60 secondi in verde.

Se la batteria è scarica, il LED lampeggia 3 volte ogni 60 secondi in rosso. Se i LED non sono accesi, signifi ca che è necessario sostituire la batteria.

5B

5D

Per impostare il livello di stimolazione statica

Leggere tutti i punti che seguono prima di tentare di impostare il livello di stimolazione statica.

1. Dopo aver installato la batteria, premere il selettore del livello di stimolazione e rilasciarlo appena l'indicatore luminoso del ricevitore si accende in rosso (5E).

2. L'indicatore luminoso del ricevitore lampeggia in rosso per un certo numero di volte a seconda del livello di stimolazione statica impostato (5F).

3. Per aumentare il livello di stimolazione statica, premere e rilasciare il settore del livello di stimolazione entro 5 secondi dall'ultimo lampeggiamento.

Il livello di stimolazione statica può essere impostato su un qualsiasi valore compreso tra 1 e 5. Se si preme il selettore del livello di stimolazione quando il collare ricevitore è impostato su 5, il collare ricevitore viene automaticamente reimpostato sul valore 1. Per scegliere il livello di stimolazione statica più adatto al proprio cane, consultare la Tabella delle funzioni e delle risposte. Il collare ricevitore è impostato per incrementare automaticamente il livello di stimolazione statica in base alla permanenza del cane nella zona di stimolazione statica se è impostato sul livello 2 o superiore.

5E

5F

L'indicatore luminoso del ricevitore funge anche da indicatore dello stato di carica della batteria e lampeggia ogni 60 secondi quando quest'ultima deve essere sostituita. Controllare il collare ricevitore almeno una volta al mese per verifi care che funzioni correttamente, controllando in particolare che si attivi presso il fi lo d'antenna.

Protezione contro l'eccessiva stimolazione

Nell'eventuale improbabile che il cane "si immobilizzi" nella zona di stimolazione statica, la stimolazione viene limitata a una durata di

30 secondi, poiché il sistema previene ulteriori stimolazioni statiche fi nché il cane non si allontana dalla zona di stimolazione statica.

Tabella delle funzioni e delle reazioni

Nota: iniziare l'addestramento con il livello di stimolazione statica 2 e aumentarlo solo se il cane non reagisce alla stimolazione statica.

Indicatore luminoso della reazione

1 lampeggiamenti dell'indicatore luminoso rosso

2 lampeggiamenti dell'indicatore luminoso rosso

3 lampeggiamenti dell'indicatore luminosorosso

4 lampeggiamenti dell'indicatore luminoso rosso

5 lampeggiamenti dell'indicatore luminoso rosso

3 lampeggiamenti dell'indicatore luminoso rosso ogni 60 secondi

Livello di stimolazione statica

1

2

3

4

5

Batteria scarica

Funzione del collare ricevitore Temperamento del cane

Nessuna stimolazione statica, solo segnale acustico

Stimolazione statica bassa Timido

Stimolazione statica media

Stimolazione statica medio alta

Stimolazione statica alta

Timido o mediamente intraprendente

Mediamente timido o intraprendente

Molto attivo

www.petsafe.net 85

86

Passaggio

6

Impostazione della larghezza della delimitazione e verifica del funzionamento del collare ricevitore

Il selettore della lunghezza del fi lo sul lato del trasmettitore dispone di tre impostazioni (6A).

L'impostazione B è quella più adatta nella maggior parte dei casi. La seguente tabella spiega quali impostazioni usare.

6A 6B

5

3

2

1

0

4 6

7

10

9

8

Quantità di fi lo Impostazione

Fino a 396 m (1300 piedi) B

Da 396 a 732 m (da 1300 a

2400 piedi)

C

5

Oltre 732 m (2400 piedi) A

Usare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro per impostare la larghezza delle zone di avvertimento e di stimolazione statica (6B).

Impostare la larghezza del perimetro sul valore più alto possibile in modo da dare al cane le zone di avvertimento e di stimolazione statica più ampie possibili senza ridurre eccessivamente la zona autorizzata. Generalmente è consigliabile impostare la larghezza del perimetro su

3,7-6 m (12-20 piedi).

Nota: la manopola di regolazione della larghezza del perimetro non modifi ca il livello di stimolazione statica.

3

2

1

0

4

6C

Prima di identifi care le zone di avvertimento e di stimolazione statica, verifi care che il collare ricevitore sia correttamente applicato, che il livello di stimolazione statica sia impostato su 2 o un valore superiore e che i contatti della chiave multiusi aderiscano ai punti di contatto (6C).

Per ottenere risultati ottimali, selezionare una parte del fi lo d'antenna che abbia una lunghezza minima di 15 m (50 piedi). Appoggiare i contatti della chiave multiusi sui punti di contatto.

Dirigersi verso il fi lo d'antenna con i punti di contatto rivolti verso l'alto e tenendo il collare ricevitore all'altezza del collo del cane (6D) continuando a camminare fi no a quando il collare ricevitore genera un segnale acustico (6E) e la chiave multiusi inizia a lampeggiare.

Nota: il collare ricevitore è impermeabile ed è talvolta diffi cile sentire il segnale acustico.

6D

Se il collare ricevitore non emette un segnale acustico alla distanza desiderata, impostare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro sul valore desiderato. Ruotare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro in senso orario per incrementare la larghezza del perimetro e in senso antiorario per ridurla (6B). Ripetere questa operazione fi nché il collare ricevitore non emette il segnale acustico alla distanza desiderata dal fi lo d'antenna.

I numeri sulla manopola di regolazione della larghezza del perimetro indicano la potenza del segnale e non l'effettiva larghezza del perimetro. Se dopo la regolazione della manopola di regolazione della larghezza del perimetro il segnale acustico non viene generato al momento desiderato, impostare il selettore della lunghezza del fi lo su un altro valore per ottenere la generazione del segnale acustico. Se si usa un doppio perimetro, può invece essere opportuno incrementare la distanza dal fi lo d'antenna per ottenere il segnale acustico in corrispondenza della larghezza desiderata.

6

7

8

10

9

6E

6F

Filo di antenna

Il collare ricevitore emette un segnale acustico e un scatto al momento dell'applicazione della stimolazione statica. Appena si sente il segnale acustico, continuare a camminare in direzione del fi lo d'antenna. Il collare ricevitore genera uno scatto e la chiave multiusi inizia a lampeggiare, ad indicare che viene applicata la stimolazione acustica, quando si entra nella zona di stimolazione statica (6F). Il segnale acustico di avvertenza e il lampeggiamento della chiave multiusi indicano che il collare ricevitore e il sistema funzionano correttamente. Provare a usare il sistema in aree diverse fi no ad essere certi che il sistema funzioni correttamente. Quindi, percorrere tutto il perimetro della zona autorizzata per verifi care che non ci siano punti in cui il collare ricevitore possa essere attivato da segnali accoppiati a fi li o cavi interrati. Controllare il

Filo di antenna funzionamento del collare anche all'interno e tutto intorno all'abitazione. Come già spiegato in precedenza, è possibile che i cavi e i fi li del televisore, delle linee elettriche o telefoniche possano emettere segnali all'interno e all'esterno dell'abitazione che possano attivare accidentalmente il collare del cane. Benché sia raro, se ciò si verifi ca è probabile che il fi lo d'antenna sia troppo vicino alle linee esterne e che debba essere spostato o riorientato come mostra la Figura 3A.

Se il sistema funziona correttamente, è possibile interrare il fi lo d'antenna. Se il collare ricevitore non emette segnali acustici o la chiave multiusi non lampeggia, consultare la sezione "Individuazione e risoluzione dei guasti".

Nota: la larghezza del perimetro è costituita dalla zona di avvertimento che copre il 20% e dalla zona di stimolazione statica che copre l'80%.

www.petsafe.net

Passaggio

7

Installazione del filo d'antenna

Per interrare il fi lo d'antenna

Generalmente è consigliabile interrare il fi lo d'antenna per proteggerlo ed evitare che disabiliti il sistema.

1. Scavare una fossa della profondità di 2,5-7,6 cm (1-3 pollici) lungo il perimetro scelto.

2. Collocare il fi lo d'antenna nella fossa lasciando spazio a suffi cienza per la sua eventuale dilatazione o contrazione dovuta a variazioni termiche.

3. Usare un utensile stondato come un palo in legno per spingere il fi lo d'antenna nella fossa, facendo attenzione a non danneggiare l'isolamento del fi lo stesso.

Per collegare il fi lo d'antenna a una recinzione esistente

Il fi lo d'antenna del sistema PetSafe ® In-Ground Fence ™ può essere collegato a una recinzione a maglie, con pannelli di metallo o in legno, e collocato all'altezza desiderata. Tuttavia, è sempre necessario verifi care che la larghezza del perimetro sia collocata a un'altezza suffi ciente da consentire la ricezione del segnale. Se si utilizza un doppio perimetro con una recinzione esistente avente un'altezza minima di 1 m (3 piedi), è necessario collocare il fi lo d'antenna sulla parte superiore della recinzione e riportarlo nella sezione inferiore in modo da mantenere uno spazio di 1-1,5 m (3-5 piedi).

• Recinzione a maglie (7A): avvolgere il fi lo d'antenna intorno alle maglie oppure usare dei connettori a scatto in plastica.

7A 7B

• Recinzione spaccata in legno o di

delimitazione (7A): fi ssare il fi lo d'antenna con delle graffette, facendo attenzione a non perforare l'isolamento.

INTRECCIARE IL FILO NELLA RECINZIONE

GRAFFARE IL FILO NELLA RECINZIONE

SINGOLO PERIMETRO

• Doppio perimetro con recinzione esistente: collocare il fi lo d'antenna sulla sezione superiore della recinzione e riportarlo in basso in modo da mantenere uno spazio di 1-1,5 m (3-5 piedi).

Cancello (singolo perimetro) (7B): interrare il fi lo d'antenna nel suolo nell'area di apertura del cancello. Nota: il segnale è attivo oltre il cancello ed impedisce quindi al cane di attraversare il cancello.

Cancello (doppio perimetro) (7B): interrare i fi li d'antenna nell'area di apertura del cancello mantenendo una distanza di 1-1,5 m entro i fi li

(3-5 piedi).

GRAFFARE IL

FILO NELLA

RECIZIONE

1-1.5 m

(3-5 ft)

DOPPIO PERIMETRO

1-1.5 m

(3-5 ft)

Per attraversare le superfi ci rigide (vialetti, marciapiedi, ecc.)

Vialetti o marciapiedi in cemento (7C): collocare il fi lo d'antenna in un giunto a espansione adatto oppure creare una scanalatura utilizzando la sega circolare con lama per mattoni. Installare il fi lo d'antenna nella scanalatura e coprirlo con un composto impermeabilizzante adatto. Per ottenere risultati ottimali, rimuovere tutte le tracce di sporco o polvere prima di rappezzare.

7C

Vialetti in ghiaia o terra battuta (7D): installare il fi lo d'antenna in un tubo in PVC o fl essibile per proteggere il fi lo prima di eseguire l'interro.

7D

www.petsafe.net 87

88

Passaggio

8

Posizionamento delle bandierine

Le bandierine fungono da promemoria visivo per il cane e servono per delimitare la zona di avvertimento.

1. Tenere il collare ricevitore all'altezza del collo del cane.

2. Dirigersi verso la zona di avvertimento e continuare a camminare finché il collare ricevitore non emette un segnale acustico (8A).

3. Infilare una bandierina nel terreno (8B).

4. Tornare nella zona autorizzata e continuare a camminare finché il collare ricevitore non cessa di emettere segnali acustici.

5. Ripetere queste operazioni tutt'intorno la zona di avvertimento fino ad aver collocato una bandierina ogni 3 metri (10 piedi).

8A

Filo di antenna

8B

Nota: se il segnale acustico non è udibile, vedere le

____________________________________________________

Passaggio

9

Applicazione del collare ricevitore

Importante: per un funzionamento ottimale, è indispensabile applicare e regolare correttamente il collare ricevitore. I punti di contatto del collare devono essere a contatto diretto con la pelle del collo del cane.

9A

Per verificare che il collare sia stato applicato correttamente, attenersi alla seguente procedura:

1. Verificare che la batteria sia stata installata nel collare ricevitore.

2. Verificare che il cane sia in una posizione comoda (9A).

3. Centrare i punti di contatto sulla parte inferiore del collo del cane, verificando che tocchino la pelle (9B).

Nota: è talvolta necessario tagliare il pelo attorno ai punti di contatto per garantire una buona aderenza.

9B

4. Il collare PetSafe ® QuickFit ™ è progettato in modo da consentire l'applicazione e la rimozione rapide del collare ricevitore dal cane senza alterare la sua regolazione.

a. Chiudere la fibbia ad aggancio rapido (9C), quindi inserire gil collare nella fibbia in metallo (9D).

b. Inserire la parte eccedente del collare nell'ardiglione sulla parte

9C superiore della fibbia ad aggancio rapido per mantenerla in posizione.

c. Dopo aver determinato la misura del collare, usare la fibbia ad aggancio rapido per rimuovere e riapplicare il collare.

5. Il collare ricevitore deve aderire saldamente ma essere abbastanza lente da consentire l'inserimento di un dito tra il punto di contatto e il

9D collo del cane (9E). Lasciare il collare applicato per qualche minuto, quindi controllare nuovamente la regolazione. Controllare nuovamente la regolazione man mano che il cane si abitua a indossare il collare.

6. Per tagliare il collare: a. Contrassegnare la lunghezza desiderata del collare con una penna, lasciando uno spazio aggiuntivo per l'eventuale crescita del collo, se il cane è giovane, o del pelo invernale. b. Rimuovere il collare ricevitore dal cane e tagliare la parte eccedente.

9E

Anello di identificazione

Utilizzare l'anello di identificazione per applicare la targhetta identificativa del cane al collare, inserendo semplicemente l'anello in uno dei fori del collare. Posizionare l'anello a una distanza sufficiente dall'alloggiamento del ricevitore, per evitare che la targhetta possa urtare il ricevitore o i punti di contatto (9F).

9F

Importante: non attaccare un guinzaglio al collare, per evitare che possa comprimere eccessivamente i punti di contatto sul collo del cane. Fissare il guinzaglio a una pettorina non metallica, verifi cando che la parte eccessiva del collare non eserciti pressione sui punti di contatto.

www.petsafe.net

Importante: per garantire il massimo comfort e la massima sicurezza ed effi cacia del prodotto, effettuare sempre i seguenti controlli:

• Durante le prime 2 settimane di addestramento, non usare il dispositivo di addestramento sul cane senza supervisione.

• Controllare la regolazione del collare ricevitore per verifi care che non eserciti una pressione eccessiva, ricordando che deve essere possibile inserire un dito tra il punto di contatto e la pelle del cane.

• Non lasciare mai il collare ricevitore applicato per oltre 12 ore consecutive.

• Esaminare giornalmente il cane per verifi care che non ci siano segni di irritazioni o escoriazioni.

• Se si notano segni di irritazione o escoriazioni, interrompere l'uso del collare per qualche giorno.

• Se il problema si protrae oltre 48 ore, rivolgersi a un veterinario.

• Pulire una volta alla settimana il collo del cane e i punti di contatto con un panno e sapone neutro, e sciacquare accuratamente con acqua.

Il mancato rispetto delle istruzioni descritte in precedenza può provocare la formazione di necrosi da pressione, ossia la devitalizzazione della pelle dovuta a un contatto eccessivo e prolungato della pelle contro i punti di contatto.

Manuale di addestramento

Dimostrarsi paziente con il cane

Importante: per un funzionamento ottimale del sistema PetSafe ® In-Ground Fence ™ , è indispensabile addestrare correttamente il cane. Leggere integralmente questa sezione prima di iniziare l'addestramento, ricordando che il sistema antifuga PetSafe ® In-Ground non può essere considerato una barriera solida.

• Dedicarsi all’addestramento con allegria, ricordandosi di mostrare allegria, fermezza e coerenza.

• Addestrare il cane per 10-15 minuti alla volta. Non tentare di ottenere troppo in poco tempo. Le sessioni di addestramento più frequenti e più corte sono più efficaci di quelle lunghe e meno frequenti.

• Se il cane mostra segni di stress, rivedere il programma di addestramento aggiungendo ulteriori giorni o incrementando il tempo dedicato al gioco nell’area autorizzata. I segni di stress più comuni sono:

- Cane che tira il guinzaglio per rientrare in casa

- Orecchie abbassate

- Coda abbassata

- Corpo abbassato

- Movimenti nervosi/agitati o irrigidimento del corpo

• Al termine di ciascuna sessione di addestramento il cane deve sentirsi a suo agio vicino alle bandierine. Dedicare almeno 5 minuti ad "attività di gioco" a una distanza di circa 3 m (10 piedi) dalle bandierine al termine di ciascuna sessione di addestramento.

• Terminare ciascuna sessione di addestramento con una nota positiva, lodando e giocando con il cane.

• Rimuovere il collare ricevitore al termine di ciascuna sessione di aggiornamento.

• Utilizzare sempre una misura idonea per contenere il cane durante il periodo di addestramento (ad esempio utilizzando un guinzaglio, una pettorina, ecc.).

• Se durante l'addestramento si ha l'esigenza di portare il cane fuori dalla zona autorizzata, rimuovere il collare ricevitore e prenderlo in braccio o metterlo in macchina per uscire dalla zona autorizzata.

• Completare tutto il programma di addestramento anche se si ha l'impressione che il cane stia rispondendo bene. Rafforzare

1

Fase

Giorno 1 - Riconoscimento delle bandierine

Effettuare tre sessioni di addestramento, ciascuna della durata di 10-15 minuti, durante il primo giorno.

Obiettivo:

Addestrare il cane a riconoscere che le bandierine e il segnale acustico emesso del collare ricevitore delimitano la zona autorizzata.

Preparazione:

• Impostare il collare ricevitore sul livello 2 o 3, a seconda della corporatura e del temperamento del cane, quindi applicarlo sul collo del cane.

• Applicare sul collo del cane un altro collare non metallico, posizionandolo SOPRA il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio. Nota: verifi care sempre che il secondo collare non eserciti pressione sui punti di contatto.

• Premunirsi di biscotti o altri alimenti che piacciono al cane.

• Portare con se il gioco preferito del cane.

www.petsafe.net 89

Passaggi:

1. Avviarsi con il cane a guinzaglio nella zona autorizzata. Lodare e parlare al cane con un tono rassicurante, dandogli dei biscottini di quando in quando.

2. Avvicinarsi alle bandierine (10A), mantenendo un atteggiamento allegro e gettando i biscotti a terra.

3. Sempre tenendo il cane al guinzaglio, gettare un biscotto oltre la recinzione dove sono posizionate le bandierine.

Appena il cane entra nella zona di stimolazione statica per prendere il biscotto, sente una lieve stimolazione statica

(10B). L'intensità della stimolazione statica aumenta in funzione della permanenza del cane nella zona di stimolazione statica. Lasciare il cane nella zona di stimolazione statica per 2 secondi, quindi tirarlo delicatamente verso la zona autorizzata (10C). Appena il cane rientra nella zona autorizzata, lodarlo e dargli dei biscotti anche nel caso in cui sia stato necessario guidarlo con il guinzaglio. Sventolare una delle bandierine per fare ricordare al cane il fastidio della stimolazione statica che viene prodotta vicino alle bandierine.

4. Ripetere questa operazione vicino a varie bandierine. A questo punto il cane oppone generalmente una certa resistenza quando si tratta di andare a riprendere il biscotto nella zona di stimolazione statica. Se il cane continua a entrare nella zona di stimolazione statica, controllare la regolazione del collare ricevitore e lasciarlo per 2-3 secondi nella zona prima di riportarlo nella zona autorizzata.

Nota: non permettere mai al cane di mangiare il biscotto nella zona di correzione statica.

10A 10B 10C

90

____________________________________________________

2

Fase

Giorni 2 - 4 - Continuare con il riconoscimento delle bandierine

Effettuare sessioni di addestramento, della durata di 10-15 minuti, tre volte al giorno.

Obiettivo:

Addestrare il cane a rimanere nella zona autorizzata e rispettare il perimetro anche quando il padrone è all'esterno.

Preparazione:

• Impostare il collare ricevitore sul livello 3 o 4, a seconda della corporatura e del temperamento del cane, quindi applicarlo sul collo del cane.

• Applicare sul collo del cane un altro collare non metallico, posizionandolo sopra il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio. Nota: verifi care sempre che il secondo collare non eserciti pressione sui punti di contatto.

• Premunirsi di biscotti.

• Portare con se il gioco preferito del cane.

Passaggi:

1. Ripetere le operazioni descritte nei punti 1-4 della prima fase.

2. Lasciare il guinzaglio, lasciando il cane nella zona autorizzata.

3. Uscire dal perimetro e sventolare le bandierine in direzione del cane.

4. Percorrere l'intero perimetro ripetendo la stessa operazione, gettando biscotti nella zona autorizzata e lodando il cane.

www.petsafe.net

3

Fase

Giorni 5 - 8 - Fase di distrazione

Effettuare sessioni di addestramento, della durata di 10-15 minuti, tre volte al giorno.

Obiettivo:

Addestrare il cane a rimanere nella zona autorizzata anche quando ci sono elementi di distrazione al suo esterno.

Preparazione:

• Impostare il collare ricevitore sul livello 3 o 4, a seconda della corporatura e del temperamento del cane.

• Applicare sul collo del cane un altro collare non metallico, posizionandolo dopo il collare ricevitore e attaccarvi il guinzaglio. Nota: verifi care sempre che il secondo collare non eserciti pressione sui punti di contatto.

• Premunirsi di biscotti.

• Portare con se il gioco preferito del cane.

• Creare degli elementi di distrazione per cercare di convincere il cane a entrare nelle zone di avvertimento e di stimolazione statica; ad esempio:

- Chiedere a un membro della famiglia di uscire dalla zona autorizzata

- Tirare una palla fuori dalla zona autorizzata

- Chiedere a un vicino di passeggiare con il proprio cane fuori dalla zona autorizzata

Passaggi:

1. Effettuare le azioni di distrazione tenendo saldamente il cane al guinzaglio.

2. Se il cane non tenta di spostarsi verso l'elemento di distrazione, lodarlo e dargli un biscotto.

3. Se il cane reagisce, lasciarlo avvicinarsi alla zona di stimolazione statica.

4. Se il cane non ritorna nella zona sicura entro 3 secondi, invitarlo a ritornare.

5. Lodare e dare un biscotto al cane ogni volta che ritorna nella zona autorizzata, con o senza aiuto.

famiglia.

____________________________________________________

4

Fase

Giorni 9 - 14 - Supervisione senza guinzaglio

Iniziare con delle sessioni di addestramento di 10-15 minuti, incrementandole gradualmente fi no a un'ora.

Iniziare con questa fase dell'addestramento solo se il cane evita accuratamente tutte le bandierine, indipendentemente da eventuali distrazioni o tentazioni. In questa fase non lasciare mai il cane da solo.

Obiettivo:

Addestrare il cane a rimanere libero nella zona autorizzata senza guinzaglio.

Preparazione:

Impostare il collare ricevitore sull'impostazione fi ssa appropriata per il cane, a seconda della corporatura e del temperamento.

Passaggi:

1. Entrare nella zona autorizzata con il cane dopo aver applicato il collare ricevitore.

2. Girellare e giocare con il cane, facendo attenzione a non oltrepassare mai la zona autorizzata.

3. Far fi nta di occuparsi di altro senza perdere però di vista il cane.

4. Se il cane tenta di scappare, rimuovere il collare ricevitore, spegnere il sistema tramite il trasmettitore e riportarlo nella zona autorizzata.

____________________________________________________

5

Fase

Giorni 15 - 30 - Controllo del cane

A questo punto è possibile lasciare libero il cane, controllandolo ad intervalli regolari.

Nota: dopo aver verificato che il cane è addestrato perfettamente, rimuovere progressivamente le bandierine ad intervalli di 4 giorni fino ad eliminarle tutte. Conservare le bandierine in modo da poterle eventualmente usare in futuro.

www.petsafe.net 91

92

6

Fase

Giorno 31 e successivi - Addestramento solo con segnale acustico

Al termine dell'addestramento, è possibile impostare la modalità del solo segnale acustico. A questo punto il cane dovrebbe essere in grado di riconoscere il segnale acustico e reagire rapidamente, evitando di entrare nella zona di stimolazione statica.

Nota: può essere opportuno fare un corso di aggiornarmento una volta al mese o ogni due mesi, reimpostando il collare sulla modalità del solo segnale acustico ed effettuando le fasi di addestramento iniziali. Ciò aiuta a rafforzare l'addestramento e permette al cane di comprendere che deve rimanere nella zona autorizzata.

____________________________________________________

Uscita dalla zona autorizzata

Importante: rimuovere il collare ricevitore e lasciarlo nella zona autorizzata.

Quando il cane ha imparato a riconoscere la zona autorizzata, sarà poco propenso ad attraversarla a piedi o in macchina.

Opzione 1: sostituire il collare ricevitore con un collare normale. Mettere il cane in macchina all'interno della zona autorizzata e uscire da tale area.

Opzione 2: sostituire il collare ricevitore con un collare normale e un guinzaglio.

Incamminarsi fuori della zona autorizzata dando al cane un comando, come "OK", in prossimità della zona perimetrale (come al fine del vialetto, marciapiede, ecc...). Uscire sempre dalla zona autorizzata con il cane al guinzaglio in modo che impari che può uscire da questa zona solo al guinzaglio e in compagnia di una persona. Può essere inizialmente necessario convincere il cane a lasciare la zona autorizzata con biscotti e incoraggiamenti.

Nota: in alternativa è possibile anche uscire dalla zona sicura con il cane in braccio.

Congratulazioni! Il programma di addestramento è ora terminato.

____________________________________________________

Accessori

Per acquistare accessori aggiuntivi per il sistema PetSafe ® In-Ground Fence ™ , visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.petsafe.net per informazioni sul rivenditore più vicino o sui numeri del centro di assistenza clienti della propria area.

Componente

Batteria

Adattatore per il trasmettitore

Collare ricevitore aggiuntivo

Filo d'antenna aggiuntivo

Bandierine aggiuntive

Capsule in gel e connettori aggiuntivi

Kit di fi lo e bandierine aggiuntive

Trasmettitore

Rilevatore di rottura del fi lo

Codice

RFA-188

RFA-392

PIG19-11042

RFA-1

RFA-2

RFA-366

PRFA-500

RFA-385

RFA-50

Se il collare si rompe, è necessario sostituire tutto il collare ricevitore. Per informazioni, rivolgersi al Centro assistenza clienti. www.petsafe.net

Individuazione e risoluzione dei guasti

Il collare ricevitore non emette il segnale acustico o la stimolazione statica

Il collare ricevitore emette il segnale acustico ma il cane non reagisce alla stimolazione statica

Il collare ricevitore si attiva solo quando è sopra al fi lo d'antenna.

Il collare ricevitore si attiva all'interno dell'abitazione

Il segnale non è uniforme

Gli indicatori luminosi di alimentazione e di circuito chiuso sono spenti

L'indicatore luminoso di alimentazione è acceso, l'indicatore luminoso di circuito chiuso spento e l'allarme del circuito del trasmettitore è attivo

Il fusibile si brucia dopo la sostituzione

• Controllare la batteria per verifi care che sia stata installata correttamente.

• Verifi care che sul trasmettitore siano accesi entrambi gli indicatori luminosi. In caso contrario, effettuare una "prova con circuito corto".

• Verifi care che il livello di stimolazione statica sia impostato su 2 o un valore superiore.

• Verifi care il funzionamento del collare ricevitore utilizzando la chiave multiusi e camminando verso il fi lo d'antenna.

• Se la chiave multiusi lampeggia, controllare la regolazione del collare ricevitore.

• Tagliare il pelo del cane in corrispondenza dei punti di contatto.

• Incrementare il livello di stimolazione statica.

• Ripetere l'addestramento per rafforzarlo.

• Acquistare un collare ricevitore più potente rivolgendosi al Centro assistenza clienti.

• Sostituire la batteria.

• Ruotare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro in senso orario per incrementare la distanza dal fi lo d'antenna a cui si attiva il collare ricevitore.

• Impostare il selettore della lunghezza del fi lo su un'altra impostazione.

• Se si utilizza un doppio perimetro, verifi care che i fi li d'antenna siano separati di

1-1,5 m (3-5 piedi).

• Se il collare ricevitore continua a funzionare solo quando si trova sopra al fi lo d'antenna, eseguire una "prova con circuito corto".

• Ruotare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro in senso antiorario per ridurre la distanza dal fi lo d'antenna a cui si attiva il collare ricevitore.

• Verifi care che il fi lo d'antenna non sia stato installato troppo vicino alla casa. Il segnale è in grado di oltrepassare le pareti.

• Verifi care che i fi li d'antenna siano attorcigliati tra il perimetro e il trasmettitore.

• Verifi care che il trasmettitore si trovi ad almeno 1 m (3 piedi) da oggetti o apparecchiature metallici di grandi dimensioni.

• Verifi care che tutte le spire del fi lo d'antenna siano graduali.

• Verifi care che il fi lo d'antenna non sia parallelo e a una distanza di 1,5 m (5 piedi) da fi li elettrici, sistemi di contenimento, linee telefoniche, cavi di televisori o antenne, o antenne satellitari.

• Se uno dei sistemi di contenimento vicini è responsabile dell'instabilità del segnale, rivolgersi al Centro assistenza clienti per verifi care se è possibile usare una frequenza diversa per risolvere il problema.

• Verifi care che l'adattatore sia collegato al trasmettitore.

• Provare a usare un'altra presa a muro standard.

• Rimuovere lo sportello del fusibile sul retro del trasmettitore e sostituire il fusibile con quello di scorta ubicato nella stessa area.

• Se gli indicatori luminosi continuano a non accendersi, è necessario sostituire il trasmettitore e/o l'adattatore. Per informazioni, rivolgersi al Centro assistenza clienti.

• Verifi care che entrambe le estremità del fi lo d'antenna sia collegate ai morsetti e che sia stato spelato almeno 1 cm ( 3 /

8

pollici) di isolamento in modo da scoprire il fi lo in rame.

• Eseguire la “prova con circuito corto” (pagina 94) per determinare se è necessario sostituire il trasmettitore o se il fi lo d'antenna è rotto.

• Se il trasmettitore funziona correttamente signifi ca che il fi lo d'antenna è rotto.

Per ulteriori informazioni, vedere "Individuazione di rotture nel fi lo" in questo documento.

• Il trasmettitore e/o l'adattatore devono essere sostituiti. Per informazioni, rivolgersi al Centro assistenza clienti.

www.petsafe.net 93

Altre informazioni

• Il fi lo d'antenna deve essere interrato in modo che non possa essere accidentalmente calpestato o tagliato. Per evitare di danneggiarlo, prestare molta attenzione quando si usa un tagliaerba o di scavano buche vicino al fi lo.

• Il sistema deve essere usato solo con animali sani di età superiore a 6 mesi. In caso di dubbi sulle condizioni di salute del cane (terapie, gravidanze, problemi di cuore, ecc.), rivolgersi sempre a un veterinario.

• Il sistema non è indicato per animali feroci o aggressivi. Se il cane può costituire un pericolo per altre persone, NON USARE IL SISTEMA.

Se non si è sicuri del livello di aggressività del proprio animale, rivolgersi a un veterinario o a un addestratore qualifi cato.

• Il sistema PetSafe ® In-Ground Fence ™ deve essere usato solo in ambienti residenziali.

• La stimolazione statica ha lo scopo di richiamare l'attenzione del cane, ma non produce alcun danno. Il suo scopo è quello di allertare il cane, non di punirlo.

• Controllare il collare ricevitore almeno una volta al mese per verifi care che funzioni correttamente, controllando in particolare che attivi il fi lo

____________________________________________________

Prova con un circuito corto

La prova con circuito corto è una prova molto semplice che consente di determinare se ciascun componente (trasmettitore, collare ricevitore e fi lo d'antenna) funziona correttamente.

1. Scollegare il fi lo d'antenna e il fi lo di terra.

2. Tagliare circa 3 m (10 piedi) di fi lo d'antenna inutilizzato e collegarlo ai morsetti.

3. Disporre il fi lo d'antenna in un cerchio. Impostare il selettore della lunghezza del fi lo su B.

4. Impostare la manopola di regolazione della larghezza del perimetro su 10 e il livello di stimolazione statica su 2 o un valore superiore.

5. Se l'indicatore luminoso di circuito chiuso è spento, il trasmettitore non è in grado di funzionare correttamente. Per informazioni, rivolgersi al

Centro assistenza clienti.

6. Se l'indicatore luminoso di circuito chiuso è acceso, scollegare un'estremità del fi lo d'antenna dal morsetto.

7. Se l'allarme di circuito chiuso non si attiva, signifi ca che è necessario sostituire il trasmettitore. Per informazioni, rivolgersi al Centro assistenza clienti.

8. Se l'allarme di circuito chiuso si attiva, collegare nuovamente il fi lo d'antenna al morsetto.

9. Tenere il collare ricevitore a una distanza di 3 m (10 piedi) del fi lo d'antenna. Il collare ricevitore deve emettere un segnale acustico a circa 0,3 m (1 piede) dal fi lo d'antenna.

10. Appoggiare i contatti della chiave multiusi sui punti di contatto. La chiave multiusi deve iniziare a lampeggiare quando si avvicina il collare ricevitore al fi lo d'antenna.

11. Se il collare ricevitore non emette alcun segnale acustico e la chiave multiusi non lampeggia, sostituire la batteria del collare ricevitore. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti.

12. Se il collare ricevitore emette un segnale acustico, è possibile che il fi lo d'antenna sia completamente o parzialmente rotto. Per ulteriori

____________________________________________________

Individuazione di rotture nel filo d'antenna

Per verifi care se ci sono rotture nel fi lo d'antenna, attenersi alla seguente procedura:

1. Individuare le giunzioni originali e verifi care che offrano una connessione solida e ottimale.

2. Ispezionare l'area di installazione per verifi care se ci sono elementi che potrebbero aver danneggiato il fi lo d'antenna (ad esempio scavi recenti, areazione, tane di roditori e altri elementi di disturbo visibili vicino al fi lo d'antenna).

Se non si riesce a rilevare una rottura nel fi lo d'antenna, provare a usare uno dei seguenti due metodi:

Opzione 1: rivolgersi al Centro assistenza clienti per acquistare un rilevatore di rotture del fi lo d'antenna.

Opzione 2: seguire la procedura descritta di seguito.

1. Scollegare il trasmettitore.

2. Collegare entrambe le estremità del fi lo d'antenna avvolto a un morsetto.

3. Misurare e tagliare un fi lo di prova di lunghezza pari a quella totale del fi lo d'antenna.

4. Collegare un'estremità del fi lo di prova all'altro morsetto.

5. Individuare il punto centrale del perimetro e tagliare il fi lo d'antenna.

6. Spelare l'altra estremità del fi lo di prova sul lato del fi lo d'antenna dove è stato tagliato a metà.

7. Collegare il trasmettitore e controllare l'indicatore luminoso di circuito chiuso. Se l'indicatore luminoso di circuito chiuso si accende, signifi ca che la rottura è nell'altra metà del fi lo d'antenna.

8. Se l'indicatore luminoso di circuito chiuso non si accende, è probabile che la rottura si trovi in questa parte del fi lo d'antenna. In alcuni casi è possibile anche che ci siano più rotture nel sistema. Pertanto, è sempre opportuno controllare entrambe le metà di tutto il circuito.

9. Sostituire il fi lo d'antenna danneggiato con un nuovo fi lo.

10. Ricollegare il fi lo d'antenna al trasmettitore.

11. Osservare l'indicatore luminoso di circuito chiuso. Se l'indicatore luminoso di circuito chiuso è acceso, verifi care il funzionamento del sistema con il collare ricevitore.

Fili d'antenna

Filo di prova

Filo di terra

94 www.petsafe.net

Eliminazione delle batterie

Il sistema utilizza una batteria al litio da 3 V con una capacità di 160 mAH, che deve essere sostituita con una batteria equivalente che può essere ordinata tramite il Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono dei centri di assistenza clienti, visitare il sito Web all'indirizzo www.petsafe.net. In alcune zone le batterie usate devono essere smaltite a parte; consultare sempre i regolamenti locali prima di smaltire batterie usate. Per istruzioni su come rimuovere le batterie dal prodotto in modo da poterle

Avviso importante sul riciclaggio

Rispettare sempre le normative relative allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettriche usate in vigore nel proprio paese. Questo sistema deve essere riciclato e non smaltito come normale rifiuto urbano. Se non si prevede di utilizzare più il prodotto, è necessario restituirlo al rivenditore in modo che possa essere opportunamente riciclato. Se ciò non è possibile, rivolgersi al Centro assistenza clienti per informazioni.

____________________________________________________

Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo

1. Termini di utilizzo

L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione senza modifiche dei i termini, delle condizioni e degli avvisi qui contenuti.

L'uso di questo prodotto implica l'accettazione della totalità di tali termini, condizioni e avvisi. Se non si desidera accettare tali termini, condizioni e avvisi, per un totale rimborso si prega di restituire il prodotto, inutilizzato, nella sua confezione originale, a spese e rischio del cliente, all'appropriato Centro di Assistenza Clienti, insieme alla prova di acquisto.

2. Uso corretto

Questo prodotto è indicato quando si desidera addestrare animali domestici. Nel caso specifico, il temperamento o la taglia / il peso dell'animale possono non essere adatti per questo Prodotto (fare riferimento alla sezione "Come funziona il sistema” in questo Manuale di funzionamento). Radio Systems ® Corporation sconsiglia l'uso del prodotto se l'animale è aggressivo e declina ogni responsabilità nello stabilire l'idoneità nei singoli casi. In caso di dubbi sull'idoneità del prodotto per il proprio animale, prima dell'utilizzo rivolgersi al proprio veterinario o un addestratore certificato. L'utilizzo proprio comprende, ma senza limiti, la lettura dell'intero Manuale di funzionamento e di qualsiasi Avvertenza specifica.

3. Vietato l'uso illegale o non consentito

Il prodotto è stato progettato per essere utilizzato unicamente per animali domestici. Questo dispositivo per l'addestramento non deve essere usato con l'intento di fare del male, ferire o provocare il cane. L'uso del prodotto in un modo a cui non è destinato, potrebbe violare le leggi statali o locali.

4. Limitazione di responsabilità

Radio Systems ® Corporation o qualunque azienda associata declinano ogni responsabilità per (i) qualunque danno indiretto, punitivo, incidentale, speciale o conseguente, o per (ii) qualsiasi perdita o danno derivanti da o collegati al semplice uso o all'uso improprio di questo prodotto. L'acquirente si assume tutti i rischio o le responsabilità per l'uso di questo prodotto nella misura totale in cui la legge dà facoltà. Per evitare qualunque dubbio, nulla di questa clausola 4 può limitare la responsabilità di Radio Systems ® Corporation riguardo a decesso o infortunio o frode oppure dichiarazioni false.

5. Modifica di termini e condizioni

Radio Systems ® Corporation si riserva il diritto di modificare nel tempo i termini, le condizioni e gli avvisi che regolano il prodotto. Se tali modifiche sono state notificate all'utente prima dell'utilizzo del prodotto, sono da considerarsi vincolanti come

Garanzia del prodotto

Questo prodotto è dotato di una garanzia limitata del produttore. I termini e le condizioni della garanzia sono disponibili sul sito

Web all’indirizzo www.petsafe.net e/o possono essere ottenuti inviando una busta indirizzata e affrancata a PetSafe Ltd. Redthorn

House, Unit 9, Chorley West Business Park, Ackhurst Road, Chorley, Lancashire PR7 1NL, UK.

www.petsafe.net 95

Conformità

Il sistema è stato collaudato ed è risultato conforme alla Direttiva Europea R&TTE. Prima di usare il prodotto in paesi diversi dall'Unione

Europea, rivolgersi sempre all'autorità R&TTE locale. Variazioni o modifi che non autorizzate non direttamente approvate da Radio

Systems ® Corporation possono violare le disposizioni europee R&TTE, annullare il diritto dell'utente a usare il prodotto e rendere nulla la garanzia.

Radio Systems ® Corporation dichiara che il sistema PIG20-11041 In-Ground Fence è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni principali della Direttiva 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Conformità con le normative canadesi

L'uso del sistema è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve provocare interferenze; e (2) il dispositivo deve essere in grado di tollerare le interferenze, comprese quelle che potrebbero provocare problemi di funzionamento.

Variazioni o modifi che non autorizzate potrebbero annullare il diritto dell'utente a usare il prodotto.

Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.

____________________________________________________

Avvertenza

Il sistema PetSafe ® In-Ground Fence ™ NON è una barriera solida, ma è progettato unicamente per fungere da deterrente e ricordare al cane di rimanere entro l'area delimitata tramite una stimolazione elettrica. È importante ripetere regolarmente l'addestramento del cane. Poiché il livello di tolleranza alla stimolazione statica varia a seconda degli animali, Radio Systems ®

Corporation NON PUÒ garantire che il sistema sia sempre in grado di mantenere il cane entro l'area delimitata stabilita. Non è sempre possibile addestrare tutti gli animali a non oltrepassare le aree delimitate. Perciò, se si ha ragione di credere che il proprio animale possa costituire un pericolo per altri o farsi del male se non viene trattenuto all'interno del prodotto, è opportuno

NON affidarsi unicamente al PetSafe ® In-Ground Fence per contenerlo. Radio Systems ® Corporation DECLINA qualunque responsabilità per danni materiali, perdite economiche o qualunque danno conseguente, subito in seguito alla fuga del cane dall'area delimitata.

96 www.petsafe.net

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals