advertisement
FRANÇAIS 53
8.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
8.1
Positionnement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Température ambiante Classe climatique
SN
N
ST
T
+10 à + 32 °C
+16 à + 32 °C
+16 à + 38 °C
+16 à + 43 °C
8.2
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
9.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'encastrement
Autonomie de fonctionnement
Tension
Fréquence
Hauteur
Largeur
Profondeur
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô-
2019 mm
595 mm
658 mm
18 h
230 - 240 V
50 Hz té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
54 www.electrolux.com
10.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
ESPAÑOL 55
ÍNDICE DE MATERIAS
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.
PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.RegisterElectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- 7 BEDIENINGSPANEEL
- 10 DAGELIJKS GEBRUIK
- 14 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
- 15 ONDERHOUD EN REINIGING
- 16 PROBLEEMOPLOSSING
- 18 MONTAGE
- 19 TECHNISCHE GEGEVENS
- 21 TURVALLISUUSOHJEET
- 23 LAITTEEN KUVAUS
- 24 KÄYTTÖPANEELI
- 27 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
- 30 HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
- 31 HOITO JA PUHDISTUS
- 32 VIANMÄÄRITYS
- 34 ASENNUS
- 35 TEKNISET TIEDOT
- 37 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 40 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 41 BANDEAU DE COMMANDE
- 44 UTILISATION QUOTIDIENNE
- 48 CONSEILS UTILES
- 49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 50 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 53 INSTALLATION
- 53 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 59 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 60 PANEL DE MANDOS
- 63 USO DIARIO
- 67 CONSEJOS ÚTILES
- 68 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 69 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 72 INSTALACIÓN
- 72 DATOS TÉCNICOS