Español. Eschenbach 151112 mobilux LED


Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Español. Eschenbach 151112 mobilux LED | Manualzz

Garanzia

Garantiamo.la.funzionalità.del.prodotto.descritto.nel.presente.manuale.di.istruzioni,.in.

relazione.ai.guasti.riconducibili.a.difetti.di.fabbricazione.o.materie.prime.nell’ambito.

delle.norme.in.vigore..Non.si.assume.alcuna.responsabilità.per.i.danni.derivanti.da.

uso.non.conforme,.anche.in.caso.di.danneggiamenti.dovuti.a.cadute.o.urti..Per.ottenere.le.prestazioni.previste.in.garanzia.è.necessario.presentare.una.prova.d’acquisto.

Español

Introducción

Ha.adquirido.un.producto.de.calidad.de.la.marca.Eschenbach.fabricado.de.acuerdo.

con.los.métodos.de.producción.más.modernos.en.Alemania..Antes.de.poner.en.

marcha.el.dispositivo.por.primera.vez.lea.detenidamente.el.manual.para.familiarizarse.con.todas.sus.funciones..mobiluxLED.es.una.ayuda.visual.que.reproduce.

una.imagen.ampliada.del.objetivo.

Indicaciones de seguridad

X ¡Este producto no es un juguete! ¡No permita que los niños jueguen con él sin vigilancia!

20 mobiluxLED_MKIII_multi.indd 20 14.04.2012 14:24:41

X ¡Peligro de asfixia! ¡Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas!

X ¡Peligro de incendio! ¡Las lentes de los dispositivos ópticos pueden causar daños considerables en caso de manejo y almacenamiento inadecuado, debido al “efecto de vidrio ustorio“! ¡Cuide de que las lentes ópticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa!

X ¡Peligro de deslumbramiento y heridas! ¡No mire nunca hacia el sol ni ninguna otra fuente de luz muy potente con instrumentos ópticos! ¡No mire a las focos de luz situados en la parte inferior de la carcasa!

X ¡Proteja la lupa de iluminación frente a golpes o sacudidas, la humedad y el calor excesivo! ¡No coloque nunca su lupa de iluminación sobre radiadores ni al sol!

X Compruebe las pilas de forma regular. Un derrame en las pilas podría dañar el aparato y provocarle irritaciones si entra en contacto con la piel.

X Extraiga las pilas del compartimento de las pilas cuando estén desgastadas o si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo.

X ¡No exponga nunca el mobiluxLED a la humedad!

X ¡Advierta de estos peligros también a las demás personas, especialmente a los niños!

Puesta en marcha del aparato

Para.una.iluminación.uniforme.del.producto.de.lectura.su.mobiluxLED.dispone.de.

21 mobiluxLED_MKIII_multi.indd 21 14.04.2012 14:24:41

un.LED.de.alto.rendimiento.que.funciona.con.2.pilas.(.tipo.AA/LR6)..Antes.de.su.

primer.uso.debe.insertar.las.pilas.

1.. Abra.para.ello.la.tapa.de.compartimiento.de.pilas.( w ).

2.. Coloque.las.2.pilas.conforme.al.sentido.representado.en.la.tapa.del.comparti-

3.. Cierre.de.nuevo.el.compartimento.de.las.pilas.

X .

miento.de.pilas..Preste.atención.a.que.la.polaridad.sea.la.correcta,.de.lo.contrario.

el.dispositivo.no.funcionará.

¡Las.baterías.y.los.acumuladores.no.deben.tirarse.a.la.basura.doméstica!..

¡Procure.que.el.dispositivo.sea.evacuado.correctamente!

Usar el mobiluxLED

Puede.usar.el.mobiluxLED.con.sus.gafas.de.lectura.

1.. Mantenga.el.mobiluxLED.con.la.lente.en.el.centro.sobre.el.texto.que.desea.

mostrar.de.forma.ampliada.

2.. Con.el.mobiluxLED.logra.una.propiedad.de.representación.óptima.siempre.que.

mantenga.la.distancia.adecuada.respecto.a.la.lupa.para.la.ampliación.elegida..

Puede.consultar.este.valor.(en.mm).en.el.capítulo.“Technische.Daten./.Techni-

.(Distancia.lente-ojo).

cal.Data./.Caratéristiques.techniques”.de.la.pag..3,.

así.como.en.el.mobiluxLED.encima.del.interruptor.

3.. Encienda.la.iluminación.del.LED,.desplazando.el.interruptor.( e ).en.dirección.

a.la.lente.( r ).

22 mobiluxLED_MKIII_multi.indd 22 14.04.2012 14:24:41

4.. Vuelva.apagar.la.iluminación.del.LED.después.de.su.uso,.desplazando.el.interruptor.( e ).en.dirección.opuesta.a.la.lente.( r ).

INDICACIÓN: Si.parpadea.el.LED.es.indicio.que.las.pilas.se.han.gastado.y.se.han.de.

cambiar.por.unas.nuevas..Para.ello.proceda.conforme.a.lo.indicado.en.el.capítulo.

“Poner.el.aparato.en.funcionamiento“...

Si.le.molesta.el.color.de.la.luz,.puede.insertar.una.de.las.caperuzas.de.filtro.de.LED.

adjuntas.( q ).tal.como.se.muestra.en.la.figura.superior.de.la.pag..3.por.encima.del.

LED.

Para.proteger.la.lente.se.adjunta.un.estuche.para.su.mobiluxLED.

Para.colgárselo.del.cuello,..su.mobiluxLED.dispone.en.el.extremo.del.mango.de.un.

ojal.para.poder.enhebrar.un.cordel.que.puede.adquirir.como.opción..(Nº.Art..15981).

Indicaciones para el cuidado

X .

¡No.limpie.el.mobiluxLED.con.soluciones.jabonosas.que.contengan.agentes.

plastificantes.o.disolventes.orgánicos.o.a.base.de.alcohol.ni.con.medios.de.

limpieza.abrasivos!.¡De.lo.contrario.las.lentes.podrían.resultar.dañadas!

X .

¡No.limpie.el.mobiluxLED.en.baños.de.ultrasonidos.ni.bajo.agua.corriente!

X .

Limpie.el.mobiluxLED.con.un.paño.suave.y.sin.pelusas.(p..ej..con.un.paño.para.

limpiar.gafas)..Cuando.la.suciedad.sea.intensa.(por.ejemplo,.huellas.de.dedos).

humedezca.ligeramente.el.paño.de.limpieza.

23 mobiluxLED_MKIII_multi.indd 23 14.04.2012 14:24:41

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents