advertisement
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE I: At 80 MHz and 800 MHz. the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
Warranty
Three-year warranty is available from purchasing date, excluding user-caused failures listed below:
(1) Failure resulted in unauthorized disassembly and modification
(2) Failure resulted in unexpected drop during application or transportation
(3) Failure resulted in operation away from proper instruction in user’s manual
Declaration of Conformity
IEC60601-1, IEC60601-1-2, IEC60601-1-4, ASTM E1965-2009 revised,
ISO10993-5, ISO10993-10, ISO10993-1, ISO 14971, EN 12470-5.
NOTES:
1) Under the environment with electrostatic discharge, the unit may malfunction and may require user to reset the unit.
2) Dispose with care, please consult the retailer for details.
Satisfaction
Guaranteed
Manufactured for:
HealthSmart
®
International
1931 Norman Drive
Waukegan, IL 60085
Register this product at LiveHealthSmart.com
#91-032-545 08/16
©2016 HealthSmart ® International
23
Instructivo
Term ó metro infrarrojo sin contacto
Artículo n. º 18-545-000
Por favor lea esta guía por completo antes de operar esta unidad.
Incluye: 1 Termómetro, 1 Instructivo para usuario, 2 Baterías AAA
24
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso Destinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26-27
Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuadro de temperatura corporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Resumen del producto / Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recomendaciones al tomar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cambio de modelos (Frente y objeto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio entre Fahrenheit y Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como tomar una lectura - Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Como tomar una lectura - Objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recuperación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Declaración de la FCC y Compatibilidad Electromagnética (EMC) . . . . . .
35-36
Mantenimiento, almacenamiento y calibración . . . . . . . . . . . . . . 36
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37-38
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Símbolos normalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39-40
Información importante relativa a la compatibilidad electromagnética (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40-46
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Introducción
• Gracias por adquirir el termómetro infrarrojo sin contacto.
• Retire la lengüeta de seguridad de la batería. Abra el compartimento para
baterías y jale con cuidado la lengüeta de seguridad de plástico de debajo
de la batería. El termómetro no se activará hasta que haya hecho esto.
• Para un uso seguro y adecuado de este producto, asegúrese de leer y de
comprender completamente las Precauciones de Seguridad contenidas en
este manual de instrucciones.
• Conserve este manual de instrucciones con usted como referencia práctica.
• El lugar del cuerpo de referencia es el núcleo y el modo de funcionamiento
es modo ajustado.
• El usuario puede medir y cambiar la batería bajo circunstancias normales y
mantener el dispositivo y sus accesorios de acuerdo con el manual del
usuario.
25
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 How To Take A Reading - Object
- 11 Memory Recall
- 12 Replacing The Battery
- 13 Maintenance, Storage and Calibration
- 15 Troubleshooting
- 16 Product Specifications
- 23 Compatibility (EMC)
- 23 Warranty
- 26 Uso Destinado
- 28 Recomendaciones
- 28 Cuadro de temperatura corporal
- 29 Resumen del producto / Monitor LCD
- 30 Recomendaciones al tomar la temperatura
- 30 Antes de usar
- 31 Cambio de modelos (Frente y objeto)
- 31 Cambio entre Fahrenheit y Celsius
- 32 Como tomar una lectura - Frente
- 33 Como tomar una lectura - Objeto
- 34 Recuperación de memoria
- 35 Sustitución de la batería
- 36 Mantenimiento, almacenamiento y calibración
- 39 Especificaciones del producto
- 46 Garantía