advertisement
![Časť 2 - Podmienky pre jednotlivé krajiny. IBM NetVista A22p | Manualzz Časť 2 - Podmienky pre jednotlivé krajiny. IBM NetVista A22p | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/065091801_1-f203a8d2234dc00a38fc57111b9f8fd9-360x466.png)
NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, TAKŽE VYŠŠIE UVEDENÉ
VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE SA NA VÁS NEMUSÍ VZŤAHOVAŤ.
Nadriadené právo
Vy a IBM súhlasíte s aplikovaním zákonov krajiny, v ktorej ste získali počítač, na regulovanie, interpretovanie a uskutočňovanie všetkých vašich práv, povinností a záväzkov, ako aj spoločnosti IBM, ktoré vyplývajú alebo inak súvisia so skutkovou podstatou tejto Dohody, bez ohľadu na rozpor so zákonmi.
Časť 2 - Podmienky pre jednotlivé krajiny
AMERIKA
BRAZÍLIA
Riadiaci zákon: Nasledujúce sa pridáva za prvú vetu: Všetky súdne spory, vyplývajúce z tejto Zmluvy, budú prejednávané výlučne súdom v Rio de Janeiro.
SEVERNÁ AMERIKA
Záručný servis: K tejto časti sa pridalo nasledovné: Ak chcete získať záručný servis od
IBM v Kanade alebo USA, volajte 1-800-IBM-SERV (426-7378).
KANADA
Riadiaci zákon: Nasledujúce nahrádza “zákony krajiny, v ktorej ste získali počítač” v prvej vete: zákony v provincii Ontario.
USA
Riadiaci zákon: Nasledujúce nahrádza “zákony krajiny, v ktorej ste získali počítač” v prvej vete: zákony štátu New York.
PACIFICKÁ OBLASŤ
AUSTRÁLIA
Záruka IBM na počítače: K tomuto odseku sa pridal nasledovný paragraf: Záruky vyslovené v tomto odseku sú dodatočnými zárukami k akýmkoľvek právam, ktoré máte na základe zákona Trade Practices Act 1974 alebo iných podobných zákonov a sú limitované do rozsahu zodpovedajúcich zákonov.
Obmedzenie zodpovednosti: Nasledujúce sa pridáva k tejto časti: Kde IBM nedodrží záručné podmienky, zahrnuté v dokumente Trade Practices Act 1974 alebo inom podobnom zákone, zodpovednosť IBM je obmedzená na opravu alebo výmenu tovaru
38
Rýchly prehľad
alebo dodanie ekvivalentného tovaru. Tam, kde sa podmienky alebo záruka vzťahuje k právu predaja, tichému vlastníctvu alebo jasnému vlastníckemu právu alebo ak je tovar získaný zvyčajným spôsobom na osobné, domáce použitie alebo spotrebu, potom sa nepoužije žiadne obmedzenie uvedené v tomto odseku.
Riadiaci zákon: Nasledujúce nahrádza “zákony krajiny, v ktorej ste získali počítač” v prvej vete: zákony štátu alebo teritória.
KAMBODŽA, LAOS A VIETNAM
Riadiaci zákon: Nasledujúce nahrádza “zákony krajiny, v ktorej ste získali počítač” v prvej vete: zákony štátu New York.
Nasledujúce sa pridáva k tejto časti: Spory a rozpory, vyplývajúce z alebo v súvislosti s touto Zmluvou, budú prejednávané arbitrážou, ktorá sa bude konať v Singapúre podľa pravidiel ICC (International Chamber of Commerce). Arbiter alebo arbitri, určení v zhode s týmito pravidlami, budú mať právo riadiť sa vlastnou kompetenciou a na základe právnej platnosti Dohody, ktorá im bude predložená. Nález bude konečný a záväzný pre strany bez odvolania a tento nález sa zapíše a uvedie do platnosti zistené fakty a právne
úsudky.
Všetky pojednávania budú vedené, vrátane všetkých dokumentov predložených v týchto pojednávaniach, v anglickom jazyku. Počet rozhodcov bude tri, pričom každá strana tohto sporu má nárok vymenovať jedného rozhodcu.
Títo dvaja, oboma stranami zvolený rozhodcovia, vymenujú pred začatím tretieho rozhodcu podľa referencií. Tento tretí rozhodca bude vystupovať ako predseda pojednávania. Voľné miesta na poste predsedu vypĺňa prezident ICC. Ostatné miesta budú zaplnené osobitnou menovacou stranou. Pojednávania budú pokračovať od miesta kde boli, keď došlo k uvoľneniu miesta.
Ak niektorá zo strán odmietne alebo z iného dôvodu nevymenuje rozhodcu v priebehu 30 dni od dňa stanovenia rozhodcu druhou stranou, prvý vymenovaný rozhodca bude výhradný rozhodca za predpokladu, že bol vymenovaný právoplatne a správne.
Anglická verzia tejto Dohody má prevahu nad inou jazykovou verziou.
HONGKONG A MACAU
Riadiaci zákon: Nasledujúce nahrádza “zákony krajiny, v ktorej ste získali počítač” v prvej vete: zákony zvláštneho správneho regiónu Hong Kong.
INDIA
Obmedzenie záväzku: Nasledovné nahrádza body 1 a 2 tohto odseku:
Príloha A. Záručné informácie
39
1.
zodpovednosť za telesné zranenia (včítane smrteľného) alebo škody na nehnuteľnom a hmotnom osobnom majetku budú obmedzená na tie, ktoré boli spôsobené nedbanlivosťou IBM;
2.
pokiaľ ide o iné reálne škody vyplývajúce z prestojov, kedy IBM neplní svoje záväzky, v zmysle tohto Vyhlásenia o obmedzenej záruke, bude jej zodpovednosť limitovaná na tie počítače, ktoré sú reklamované.
JAPONSKO
Riadiaci zákon: Nasledujúca veta sa pridáva k tejto časti: Všetky pochybnosti, týkajúce sa tejto Zmluvy, budú medzi nami od začiatku riešené v dobrej viere a v súlade s princípmi vzájomnej dôvery.
NOVÝ ZÉLAND
Záruka IBM na počítače: K tomuto odseku sa pridal nasledovný paragraf: Záruky,
špecifikované v tejto časti, sú dodatočnými zárukami k akýmkoľvek právam, ktoré máte na základe zákona Consumer Guarantees Act 1993 alebo iných zákonov, ktoré sa nedajú vylúčiť alebo obmedziť. Zákon Consumer Guarantees Act 1993 sa nepoužije s ohľadom na tovary, ktoré poskytuje IBM, ak požadujete tovar pre také účely podnikania, ako je to definované v zákone.
Obmedzenie záväzku: K tomuto odseku sa pridalo nasledovné: Ak Počítače nie sú získané pre účely podnikania tak, ako je to definované v zákone Consumer Guarantees
Act 1993, obmedzenia v tejto časti sú predmetom obmedzení daného zákona.
ČÍNSKA ĽUDOVÁ REPUBLIKA (ČĽR)
Nadriadené právo Túto časť nahradzuje nasledovné: Vy a IBM súhlasíte s aplikovaním zákonov štátu New York (okrem prípadu, kedy miestne zákony vyžadujú inak), v ktorej ste získali počítač, na regulovanie, interpretovanie a uskutočňovanie všetkých vašich práv, povinností a záväzkov, ako aj spoločnosti IBM, ktoré vyplývajú alebo inak súvisia so skutkovou podstatou tejto Dohody, bez ohľadu na rozpor so zákonmi.
Všetky spory, vzniknuté z alebo v spojení s touto Dohodou sa najprv vyriešia priateľskými dohodami, avšak pri zlyhaní má každý z nás právo predložiť tento spor inštitúcii China International Economic and Trade Arbitration Commission v Beijing,
ČĽR, na rozhodnutie v zhode s jej rozhodovacími pravidlami, platnými v danom čase.
Rozhodcovský súd sa bude skladať z troch rozhodcov. Používaný jazyk bude angličtina a čínština. Nález rozhodcov bude konečný a záväzný pre všetky strany a bude vykonateľný pod Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958).
Všetky poplatky bude hradiť strana, ktorá prehrá, ak nie je nálezom rozhodcov stanovené inak.
40
Rýchly prehľad
Počas trvania rozhodovania táto Dohoda platí aj naďalej okrem častí, ktoré sú predmetom sporu a rozhoduje sa o nich.
EURÓPA, STREDNÝ VÝCHOD, AFRIKA (EMEA)
NASLEDUJÚCE PODMIENKY SA TÝKAJÚ VŠETKÝCH KRAJÍN EMEA:
Podmienky tohto Vyhlásenia o obmedzenej záruke sa týkajú počítačov, nakupovaných od
IBM alebo predajcu IBM.
Záručný servis:
Ak počítač IBM zakúpite v Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Estónsku, Fínsku, Francúzsku,
Nemecku, Grécku, Islande, Írsku, Taliansku, Lotyšsku, Litve, Luxembursku, Holandsku,
Nórsku, Portugalsku, Španielsku, Švédsku, Švajčiarsku alebo Veľkej Británii, v každej z týchto krajín môžete získať záručný servis pre počítač buď od 1) predajcu, ktorého IBM určila na vykonávanie záručného servisu alebo od 2) IBM. Ak zakúpite počítač IBM PC v Albánsku, Arménsku, Bielorusku, Bosne a Hercegovine, Bulharsku, Chorvátsku,
Českej republike, Gruzínsku, Maďarsku, Kazachstane, Kirgizsku, Macedónskej republike,
Moldavsku, Poľsku, Rumunsku, Rusku, Slovensku, Slovinsku alebo Ukrajine, záručný servis pre daný počítač môžete získať od 1) ktoréhokoľvek predajcu, ktorého IBM určila na vykonávanie záručného servisu alebo od 2) IBM.
Ak zakúpite počítač IBM na Strednom východe alebo v africkej krajine, na tento počítač môžete získať záručný servis od entity IBM v krajine kúpy, ak táto entita IBM poskytuje záručný servis v danej krajine, alebo od predajcu IBM, ktorému IBM dovolila vykonávať záručný servis na tomto počítači v danej krajine. Záručný servis v Afrike je dostupný do vzdialenosti 50 km od autorizovaného poskytovateľa servisu IBM. Ste zodpovedný za náklady na transport počítačov z väčšej vzdialenosti ako 50 km od autorizovaného poskytovateľa servisu IBM.
Nadriadené právo:
Aplikovateľné zákony, ktoré riadia, interpretujú a uskutočňujú práva, povinnosti a záväzky každého z nás, ktoré vyplývajú alebo nejako súvisia so skutkovou podstatou tejto Dohody, bez ohľadu na konflikt so zákonmi, ako aj podmienky pre jednotlivé krajiny a kompetentný súd pre túto Dohodu sú zákony tej krajiny, v ktorej sa poskytuje záručný servis, okrem 1) Albánska, Bosny a Hercegoviny, Chorvátska, Maďarska, bývalej
JZR, Macedónska, Rumunska, Slovenska, Slovinska, Arménska, Azerbajdžanu,
Bieloruska, Gruzínska, Kazachstanu, Kirgizska, Moldavska, Ruska, Tadžikistanu,
Turkménska, Ukrajiny a Uzbekistanu, kde platia zákony Rakúska; 2) Estónska, Litvy a
Lotyšska, kde platia zákony Fínska; 3) Alžíru, Beninu, Burkiny Faso, Kamerunu,
Kapverd, Strednej africkej republiky, Čadu, Konga, Džibutska, Demokratickej republiky
Konga, Rovníkovej Guiney, Francúzska, Gabonu, Gambie, Guiney, Guineyského zálivu,
Pobrežia Slonoviny, Libanonu, Mali, Mauretánie, Maroka, Nigeru, Senegalu, Toga a
Tuniska, kde sa táto Dohoda a právne vzťahy medzi stranami určia v zhode so zákonmi
Francúzska a všetky vzniknuté spory z tejto Dohody alebo súvisiace s jej porušením
Príloha A. Záručné informácie
41
alebo plnením, vrátane skrátených konaní sa budú riadené výlučne Komerčným súdom v
Paríži; 4) Angoly, Bahrajnu, Botswany, Burundi, Eritrea, Egypta, Etiópie, Ghany,
Jordánska, Kene, Kuvajtu, Libérie, Malawi, Malty, Mozambiku, Nigérie, Ománu,
Pakistanu, Kataru, Rwandy, Sao Tome, Saudskej Arábie, Sierra Leony, Somálska,
Tanzánie, Ugandy, Spojených arabských emirátov, Spojeného kráľovstva, Západného brehu Gazi, Jemenu, Zambie a Zimbabwe, kde sa táto Dohoda riadi zákonmi Anglicka a s ňou súvisiace spory sa predkladajú výlučne jurisdikcii anglického súdnictva; a 5) Grécka,
Izraelu, Talianska, Portugalska a Španielska, kde všetky právne spory vzniknuté touto
Dohodou budú predložené a s konečnou platnosťou rozhodnuté kompetentnými súdmi v
Aténach, Tel Avive, Miláne, Lisabone a Madride.
NASLEDOVNÉ PODMIENKY SA TÝKAJÚ ŠPECIFIKOVANÝCH KRAJÍN:
RAKÚSKO A NEMECKO
Záruka IBM na počítače: Nasledovné nahradzuje prvú vetu prvého paragrafu tejto časti: Záruka na počítač IBM pokrýva funkčnosť počítača pri normálnom používaní a súlad počítača s jeho špecifikáciou.
Do tejto časti boli pridané nasledovné paragrafy:
Najkratšia doba záruky počítača je šesť mesiacov. V prípade, že IBM alebo váš predajca nie sú schopní opraviť počítač IBM, môžete požiadať o pomerné vrátenie peňazí. Pomerné vrátenie je založené na zníženej hodnote neopraveného počítača alebo môžete žiadať zrušenie zodpovedajúcej zmluvy a peniaze vám budú refundované.
Rozsah záruky: Druhý paragraf sa neaplikuje.
Záručný servis: K tejto časti sa pridalo nasledovné: Počas záručnej doby bude IBM platiť za dopravu pri doručení zlyhávajúceho počítača do IBM.
Obmedzenie záväzku: K tomuto odseku sa pridal nasledovný paragraf: Obmedzenia a vylúčenia určené vo Vyhlásení o obmedzenej záruke sa nepoužijú pri škodách, ktoré IBM spôsobila podvodom alebo hrubou nedbanlivosťou a pri priamej záruke.
Nasledujúca veta sa pridáva na bodu 2: Zodpovednosť IBM v tomto bode je obmedzená na nedodržanie základných zmluvných podmienok v prípadoch bežnej nedbalosti.
EGYPT
Obmedzenie záväzku: Nasledovné nahrádza bod 2 tohto odseku ako aj pri ostatných priamych aktuálnych škodách bude IBM zodpovedať do výšky ohraničenej sumou, ktorú ste zaplatili za počítač, ktorý je subjektom požiadavky. Pre účely tejto položky výraz
“Počítač” zahŕňa kód počítača a licenčný interný kód.
Aplikovateľnosť na dodávateľov a predajcov (nezmenené).
42
Rýchly prehľad
FRANCÚZSKO
Obmedzenie zodpovednosti: Nasledujúce nahrádza druhú vetu prvého odseku tejto časti: V takých prípadoch bez ohľadu na príčinu, na základe ktorej požadujete náhradu
škôd od IBM, IBM nezodpovedá za viac ako: (nezmenené ustanovenie 1 a 2) .
ÍRSKO
Rozsah záruky: K tomuto odseku sa pridalo nasledovné: Okrem priameho vyjadrenia v týchto ustanoveniach a podmienkach sú všetky zákonné podmienky vrátane implikovaných záruk, ale bez predpojatosti ku všeobecnosti predchádzajúcich záruk vyslovených zákonom Sale of Goods Act 1893 alebo Sale of Goods and Supply of
Services Act 1980 týmto vylúčené.
Obmedzenie zodpovednosti: Nasledujúce nahrádza body jedna a dva prvého odseku tejto časti: 1. smrť alebo zranenie osôb alebo fyzické poškodenie vášho nehnuteľného majetku výhradne zapríčinené nedbanlivosťou IBM a 2. objem všetkých ostatných aktuálnych priamych škôd do 125 percent nákladov (pri opakovaní sa použijú 12 mesačné náklady) pre počítač, ktorý je predmetom reklamácie alebo ktorý inak zapríčinil reklamáciu.
Aplikovateľnosť na dodávateľov a predajcov (nezmenené).
Nasledujúci odsek je pridaný na koniec tejto časti: Celková zodpovednosť IBM a vaše jednotlivé odvolanie, či už zmluvné alebo na základe deliktu, vzhľadom na akékoľvek zlyhanie, bude obmedzené výškou škôd.
TALIANSKO
Obmedzenie zodpovednosti: Nasledujúce nahrádza druhú vetu v prvom odseku: V každom takom prípade, pokiaľ zákon nebude stanovovať inak, zodpovednosť IBM nebude väčšia ako: 1.
(nezmenené) 2. v prípade akejkoľvek skutočnej škody, vzniknutej v situáciách, kedy nastane neplnenie zo strany IBM podľa tohto Vyhlásenia o záruke alebo akýmkoľvek spôsobom, súvisiacim s týmto Vyhlásením o záruke, bude zodpovednosť
IBM obmedzená na celkovú sumu, ktorú ste zaplatili za počítač, ktorý je predmetom reklamácie.
Aplikovateľnosť na dodávateľov a predajcov (nezmenené).
Nasledovné nahrádza tretí odsek tejto časti: Ak príslušný zákon neurčí inak, IBM a váš predajca nie sú zodpovední za akékoľvek nasledovné škody: (ustanovenia 1 a 2 nezmenené) 3) nepriame škody, aj keď IBM alebo váš predajca sú informovaní o možnosti ich vzniku.
JUŽNÁ AFRIKA, NAMÍBIA, BOTSWANA, LESOTHO A SWAZIJSKO
Obmedzenie záväzku: K tomuto odseku sa pridalo nasledovné: Celková zodpovednosť
IBM voči vám za skutočné škody, ktoré vznikli nečinnosťou IBM s ohľadom na subjekt
Príloha A. Záručné informácie
43
týkajúci sa tohto Vyhlásenia o záruke, bude obmedzená sumou, ktorú ste zaplatili za jeden počítač, ktorý je predmetom vašej požiadavky voči IBM.
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
Obmedzenie záväzku: Nasledovné nahrádza body jedna a dva prvého paragrafu tohto odseku:
1.
smrť alebo osobné zranenie alebo fyzické poškodenie vášho nehnuteľného majetku výlučne spôsobené nedbanlivosťou IBM;
2.
čiastka inej reálnej priamej škody alebo straty, až do výšky 125 percent poplatkov (ak sa opakuje týka sa 12 mesačných splátok) za počítač, ktorý je reklamovaný alebo inak poskytuje dôvody k reklamácii.
K odseku sa pridáva nasledovné ustanovenie: 3. nedodržanie záväzkov IBM vyjadrených časťou 12 zákona Sale of Goods Act 1979 alebo časťou 2 zákona Supply of Goods and
Services Act 1982.
Aplikovateľnosť na dodávateľov a predajcov (nezmenené).
Na koniec časti sa pridá nasledovné: Celková zodpovednosť IBM a vaše jednotlivé odvolanie, či už zmluvné alebo na základe deliktu, vzhľadom na akékoľvek zlyhanie, bude obmedzené výškou škôd.
44
Rýchly prehľad
Príloha B. Vyhlásenia
Táto publikácia bola vyvinutá pre produkty a služby ponúkané v USA.
IBM nemusí ponúkať produkty, služby, alebo prostriedky uvedené v tomto dokumente, v iných krajinách. Prekonzultujte s vašim miestnym zástupcom IBM informácie o produktoch a službách, ktoré sú v súčasnosti dostupné vo vašej oblasti. Žiadny odkaz na produkt, program alebo službu IBM nie je myslený tak, ani neznamená, že sa môže použiť len tento produkt, program alebo služba IBM. Namiesto toho sa môže použiť akýkoľvek funkčne ekvivalentný produkt, program alebo služba, ktorá neporušuje žiadne právo intelektuálneho vlastníctva IBM. Je však na zodpovednosti užívateľa vyhodnotiť a preveriť prevádzkovanie non-IBM produktov, programov alebo služieb.
IBM môže mať aplikácie patentov alebo doteraz neudelených patentov týkajúcich sa predmetnej veci popísanej v tomto dokumente. Zadováženie tohto dokumentu vám nedáva žiadnu licenciu na tieto patenty. Otázky, týkajúce sa licencií, môžete zaslať písomne na:
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
Nasledovný paragraf sa netýka Spojeného kráľovstva alebo krajiny, kde nie sú také ustanovenia v súlade s miestnymi zákonmi: SPOLOČNOSŤ INTERNATIONAL
BUSINESS MACHINES PRICHÁDZA S TOUTO PUBLIKÁCIOU“AKO JE” BEZ
AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK, VYJADRENÝCH ALEBO IMPLIKOVANÝCH,
VRÁTANE ALE NEOBMEDZUJÚC SA NA IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY
NEPORUŠITEĽNOSTI, OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE
URČITÉ ÚČELY. Niektoré štáty nepovoľujú zrieknutie sa vyjadrených alebo implikovaných záruk v určitých transakciách, a preto sa vás toto vyhlásenie nemusí týkať.
Tieto informácie môžu obsahovať technické nepresnosti alebo typografické chyby. Tu uvádzané informácie sa periodicky menia; tieto zmeny budú začleňované do nových vydaní publikácie. IBM môže vykonávať zlepšenia a/alebo zmeny produktov a/alebo programov popísaných v tejto publikácii kedykoľvek a bez oznámenia.
IBM môže akýmkoľvek spôsobom používať alebo distribuovať vami dodávané informácie, ktoré považuje za vhodné, bez akýchkoľvek záväzkov voči vám.
Všetky odkazy v tejto publikácii na webovské stránky, ktoré nepochádzajú od IBM, sú poskytnuté len pre pohodlie a v žiadnom prípade neslúžia ako potvrdenie správnosti
© Copyright IBM Corp. 2001
45
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 15 Kapitola 1. Príprava vášho počítača
- 15 Usporiadanie vášho pracovného priestoru
- 15 Pohodlie
- 16 Odlesk a osvetlenie
- 17 Cirkulácia vzduchu
- 17 Elektrické zásuvky a dĺžky káblov
- 19 Kapitola 2. Nastavenie vášho počítača
- 23 Zapnutie napájania
- 23 Dokončenie inštalácie softvéru
- 23 Používanie Software Selections CD
- 24 Inštalácia iných operačných systémov
- 25 Zaznamenanie informácií o vašom počítači
- 27 Kapitola 3. Program Product recovery
- 28 Obnova softvéru po poruche pevného disku
- 28 Riešenie problémov pri obnove
- 28 F11 nespustí program Product Recovery
- 29 Product Recovery CD sa nespustí
- 29 Zmena štartovacej postupnosti
- 30 Obnovenie alebo inštalácia ovládačov zariadení
- 33 Kapitola 4. Odstraňovanie problémov a diagnostika
- 34 IBM Enhanced Diagnostics
- 34 Spustenie IBM Enhanced Diagnostics z programu Product Recovery
- 35 Vytvorenie diskety IBM Enhanced Diagnostics
- 36 Chybové a pípacie kódy
- 37 POST pípacie kódy
- 39 Kapitola 5. Prístup k informáciám, pomoci a servisu
- 39 Získavanie informácií
- 39 Získanie informácií faxom
- 40 Pomoc a servis
- 40 Používanie dokumentácie a diagnostických programov
- 40 Volanie servisu
- 42 Ďalšie služby
- 43 Kúpa dodatočných služieb
- 45 Príloha A. Záručné informácie
- 45 Záručná doba
- 47 Záručný servis a podpora
- 48 Skôr ako zavoláte servis
- 48 Volanie servisu
- 49 Vyhlásenie IBM o obmedzenej záruke Z
- 49 Časť 1 - Všeobecné podmienky
- 52 Časť 2 - Podmienky pre jednotlivé krajiny
- 60 Poznámky k televíznemu výstupu
- 60 Obchodné značky
- 60 Vyhlásenia k elektronickým emisiám
- 61 Vyhlásenia o triede B
- 63 Zariadenia triedy A
- 64 Požiadavky Federálnej komunikačnej komisie (FCC) a telefónnej spoločnosti
- 66 Étiquette d’homologation du ministère des Communications du Canada
- 67 Upozornenie o napájacej šnúre