Proposition californienne 65 Avertissements. Miller MATIC 355, MILLERMATIC 355

Add to My manuals
80 Pages

advertisement

Proposition californienne 65 Avertissements. Miller MATIC 355, MILLERMATIC 355 | Manualzz

2-4.

Proposition californienne 65 Avertissements

Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov

.

AVERTISSEMENT – Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que le plomb, reconnus par l’État de

Californie comme cancérigènes et sources de malformations ou d’autres troubles de la reproduction.

2-5.

Principales normes de sécurité

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding

Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org

.

Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute. Website: www.ansi.org

.

Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from

Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com

.

Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held

Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from

Global Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com

.

National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection Association. Website: www.nfpa.org

and www.sparky.org

.

Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-

1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com

.

Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard

W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www.

csagroup.org

.

Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot

Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.

Website: www.nfpa.org

.

OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov

.

OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement on the Uses of TLVs and BEIs.

Website: www.osha.gov

.

Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the

National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Website: www.cdc.gov/NIOSH .

SOM_fre 2020–02

2-6.

Informations relatives aux CEM

Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant issu d’un soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le soudage par points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations de chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM) autour du circuit de soudage. Les champs électromagnétiques produits peuvent causer interférence à certains implants médicaux, p. ex. les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de soudage:

1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse.

2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.

3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps.

4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du circuit de soudage.

5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure.

6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir ou se pencher dessus.

7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le dévidoir.

En ce qui concerne les implants médicaux :

Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes.

OM-288360A Page 9

advertisement

Key Features

  • Advanced waveform control for precise and repeatable welds
  • Versatile welding processes including MIG, pulsed MIG, and stick welding
  • Synergic operation for easy setup and consistent results
  • Digital display for clear and intuitive parameter monitoring
  • Built-in wire feeder for convenient and efficient wire feeding
  • Fan-cooled system for extended duty cycle and reliability
  • Durable construction for demanding work environments

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What welding processes can the MILLERMATIC 355 perform?
The MILLERMATIC 355 can perform MIG (GMAW), pulsed MIG (GMAW-P), and stick welding (SMAW) processes.
Does the MILLERMATIC 355 offer synergic operation?
Yes, the MILLERMATIC 355 features synergic operation, which allows you to set the welding parameters easily and achieve consistent results.
What is the maximum output current of the MILLERMATIC 355?
The maximum output current of the MILLERMATIC 355 is 350 amps.
Is the MILLERMATIC 355 suitable for outdoor use?
The manual does not specify whether the MILLERMATIC 355 is suitable for outdoor use. It is recommended to refer to the manufacturer's guidelines for specific operating conditions.
What safety features are included in the MILLERMATIC 355?
The manual does not provide specific information on the safety features of the MILLERMATIC 355. It is recommended to consult the user manual for detailed safety instructions and guidelines.
Download PDF

advertisement

Table of contents