advertisement
Panneau arrière
1 2 3 4 5 6
SPEAKERS ( MINIMUM 6 OHMS)
MODEL NO. ZS5300
2 FLASHER
7 8 9 10 z
Bornes d'entrée audio (AUDIO IN)
Connecter la sortie audio analogique de l'appareil audio
(lecteur de CD, TV, lecteur de DVD, etc.). Jusqu'à 3 appareils audio peuvent être connectés.
x
Bornes de sortie audio (AUDIO OUT)
Ces bornes sont conçues comme une liaison audio. Elles peuvent être utilisés lors d'une connexion en chaîne avec un ou deux autres ZS5300. Elles peuvent également servir à partager des composants de sources avec un système cinéma à domicile, etc. c
Bornes d'entrée directe de zone
(ZONE DIRECT IN)
Ces bornes sont uniquement pour leur zone correspondante. Connecter les bornes de sortie audio analogiques de l'appareil audio (lecteur de CD, TV, lecteur de DVD, etc.). Bien que 3 appareils puissent être connectés à une zone différente, l'appareil connecté sur
"ZONE DIRECT 1" peut être utilisé uniquement dans la
ZONE 1. La même chose est valable pour ZONE DIRECT
2 et ZONE DIRECT 3.
• Vous pouvez créer un système multi-zone unique et puissant en connectant le serveur musical Marantz
(DH9300). (
☞ p. 13) v
Bornes de pré-sortie Zone 3
(ZONE 3 PRE OUT)
Ces bornes sont les bornes de sortie du pré-amplificateur pour la Zone 3. Ces bornes peuvent être connectées avec d'autres appareils audio comme un amplificateur externe.
b
Bornes d'entrée / sortie de la télécommande (REMOTE CONTROL)
En connectant cet appareil avec un autre composant audio Marantz en utilisant un câble de contrôle de système, il est possible d'utiliser les composants à distance comme pour un système unique.
n
Bornes de sortie des enceintes
(SPEAKERS)
Connecter les enceintes pour chaque zone.
• Impédance de l'enceinte: 6
Ω
11 12 m
Bornes de sortie de l'état (STATUS OUT)
Ces bornes sont des bornes de sorties activées par le
CC pour déterminer si l'alimentation d'une zone est activée ou non.
Brancher ces bornes aux claviers, etc.
• Puissance de la sortie d'état: 12 V, 100 mA.
,
Bornes d'entrée du clignotant
(FLASHER IN)
Cette borne sert à commander l'appareil dans chaque zone. Connecter le signal de commande d'un clavier, etc.
.
Commutateur interne / externe de la télécommande (INT./EXT.)
Ce commutateur sert à sélectionner si le capteur à distance de la face avant fonctionne ou non. Si vous utilisez deux ZS5300 ou plus connectés en chaîne, régler le commutateur sur INT. Le ZS5300 fonctionnera comme le maître. Régler le commutateur sur EXT. pour que le
ZS5300 soit asservi.
INT. : Active le capteur à distance.
EXT. : Inactive le capteur à distance.
⁄
Commutateur de sélection d'identification
(ID SELECTOR)
Lorsque deux ou trois ZS5300 sont utilisés, sélectionner une identification indépendante pour chacun d'entre eux.
Jusqu'à 3 ZS5300 peuvent être connectés. Différentes identifications doivent être sélectionnées pour chaque appareil.
⁄
Sélecteur de tension
(VOLTAGE SELECTOR)
Sélectionner la tension correspondant à la région. Il est possible de sélectionner 115 V ou 230 V.
• S'assurer de débrancher le cordon d'alimentation lors du changement du commutateur.
⁄
Alimentation (AC IN)
Brancher le cordon d'alimentation dans cette prise.
ATTENTION:
S'assurer de bien utiliser le cordon d'alimentation de puissance 2,5A, 250V et 18RSP (réseau sélectif planaire) lors de l'utilisation de la tension 230V CA.
5
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Introduction
- 6 Features
- 7 About the keypad
- 7 Accessories
- 8 Functional Overview
- 8 Front panel
- 9 Rear panel
- 10 Remote control unit (RC5300ZS)
- 12 ID Code Setup
- 13 Preparation and Connection
- 13 Connecting speakers
- 14 Connection example
- 19 Operation Examples
- 20 Remote Code List
- 21 Troubleshooting
- 21 Care and Maintenance
- 22 Specification
- 24 Introduction
- 24 Caractéristiques
- 25 Le clavier
- 25 Accessoires
- 26 Vue d’ensemble des fonctions
- 26 Panneau avant
- 27 Panneau arrière
- 28 Télécommande (RC5300ZS)
- 30 Réglage du code d'identification
- 31 Préparation et connexion
- 31 Connexion des enceintes
- 32 Exemple de connexion
- 37 Exemples de fonctionnement
- 38 Liste des codes de la télécommande
- 39 En cas de difficult
- 39 Soins et entretien
- 40 Spécifications
- 42 Introducción
- 42 Características
- 43 Acerca del teclado
- 43 Accesorios
- 44 Descripción funcional
- 44 Panel delantero
- 45 Panel trasero
- 46 Mando a distancia (RC5300ZS)
- 48 Configuración del código ID
- 49 Preparativos y conexiones
- 49 Conexión de altavoces
- 50 Ejemplo de conexión
- 55 Ejemplos de uso
- 56 Lista de códigos de mando a distancia
- 57 Localización de Averías
- 57 Cuidado y mantenimiento
- 58 Especificaciones
- 60 Introdução
- 60 Características
- 61 Sobre o teclado
- 61 Acessórios
- 62 Vista geral das funções
- 62 Painel da frente
- 63 Painel de trás
- 64 Controlo remoto (RC5300ZS)
- 66 Definição do código ID
- 67 Preparação e ligação
- 67 Ligação de altifalantes
- 68 Exemplo de ligação
- 73 Exemplos de operação
- 74 Lista de códigos remotos
- 75 Solução de Problemas
- 75 Cuidado e manutenção
- 76 Especificações