- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Fridges
- Furrion
- 14 cu.ft Built-in Four Door Refrigerator
- User manual
advertisement
Garantie
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT AU DÉTAIL PAR
L’UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S’IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL,
PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE
FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIN-D’ŒUVRE. EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S’ENGAGE À REMPLACER OU À
RÉPARER LE PRODUIT GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE
SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU ILLISIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN
ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, LA NÉGLIGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU LE MANQUEMENT
À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L’UTILISATEUR, L’UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES
DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES CAUSÉS
AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L’USURE NORMALE. LA PRÉSENTE GARANTIE
PROTÈGE UNIQUEMENT L’UTILISATEUR FINAL INITIAL (« VOUS »), ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE À QUICONQUE. TOUTE
TENTATIVE DE CESSION DE LA PRÉSENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON ANNULATION IMMÉDIATE. LA
PRÉSENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE DANS LE PAYS D’ACHAT.
LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT
TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU
IMPLICITES. FURRION DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE
PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE,
TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU
CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE
THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT,
DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN
OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT
PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT
CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES.
POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À
VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT
S’AJOUTER À D’AUTRES DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDICTION (DANS LES PAYS OÙ FURRION
COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-UNIS). AUCUNE ACTION OU RÉCLAMATION POUR
FAIRE APPLIQUER LA PRÉSENTE GARANTIE NE POURRA ÊTRE INITIÉE APRÈS L’ÉCHÉANCE DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE.
Conserver votre reçu d’achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente garantie doivent être réclamées auprès de Furrion : [email protected]
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu’ils sont décrits ou illustrés peuvent changer sans préavis.
22
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Contents
- 3 Important Safety Instructions
- 3 Safety Awareness
- 3 Safety Precautions
- 4 Parts and Features
- 5 Before Using
- 5 About Your Refrigerator
- 5 Before Using for the First Time
- 6 Installation
- 6 What’s in the Box
- 6 Install the Refrigerator
- 8 Electrical Connection
- 9 Operation
- 9 Turn On/Off the Refrigerator
- 9 Thermostat Control
- 9 Maintenance
- 9 Refrigerator Care Checklist
- 9 Defrosting
- 10 Cleaning
- 10 Door Sealing
- 10 Remove/Reinstall the Refrigerator
- 10 Refrigerator Storage
- 10 Replacement Parts
- 11 Specifications
- 11 Troubleshooting
- 12 Warranty
- 13 Contenu
- 14 Consignes de sécurité importantes
- 14 Sensibilisation à la sécurité
- 14 Précautions de sécurité
- 15 Pièces et caractéristiques
- 16 Avant l’utilisation
- 16 À propos de votre réfrigérateur
- 16 Avant d’utiliser pour la première fois
- 17 Installation
- 17 Contenu de la boîte
- 17 Installez le réfrigérateur
- 19 Connexion électrique
- 20 Fonctionnement
- 20 Mettre en fonction / hors fonction le réfrigérateur
- 20 Contrôle du thermostat
- 20 Entretien
- 20 Liste de contrôle d’entretien du réfrigérateur
- 20 Dégivrage
- 21 Nettoyage
- 21 Joint de porte
- 21 Retirer / réinstaller le réfrigérateur
- 21 Entreposage du réfrigérateur
- 21 Pièces de rechange
- 22 Caractéristiques
- 22 Dépannage
- 23 Garantie
- 24 Contenido
- 25 Instrucciones de seguridad importantes
- 25 Conocimiento de seguridad
- 25 Precauciones de seguridad
- 26 Piezas y características
- 27 Antes de usar
- 27 Acerca de su refrigerador
- 27 Antes de usar por primera vez
- 28 Instalación
- 28 Qué hay en la caja
- 28 Instalación del refrigerador
- 30 Conexión eléctrica
- 31 Operación
- 31 Para encender/apagar el refrigerador
- 31 Control del termostato
- 31 Mantenimiento
- 31 Lista de verificación de cuidado del refrigerador
- 31 Descongelación
- 32 Limpieza
- 32 Sellado de puerta
- 32 Retire/vuelva a instalar el refrigerador
- 32 Almacenamiento de refrigerador
- 32 Piezas de repuesto
- 33 Especificaciones
- 33 Solución de problemas
- 34 Garantía