CONEXIONES. Panasonic TH-42PWD8

Add to My manuals
100 Pages

advertisement

CONEXIONES. Panasonic TH-42PWD8 | Manualzz

Conexiones

Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados.

Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación.

(Ejemplo: TH-42PS9UK)

Altavoces (Accesorios opcionales)

1

2

1

Terminales

SPEAKERS (R)

Terminales

SPEAKERS (L)

Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 13)

2

– Fijación del cable de alimentación de CA

1.

Abra el fi jador.

Fijador

2.

Inserte el cable de alimentación de CA y cierre el fi jador..

Cable de alimentación de CA

3.

Deslice el fi jador y fi je fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA.

Cuando afl oje el fi jador:

4.

Inserte el punto del fi jador en el pequeño orifi cio situado en la parte i n f e r i o r

Nota: La clavija de alimentación mostrada en la ilustración puede que no sea del mismo tipo que la suministrada con su aparato.

derecha de la cubierta p o s t e r i o r según sea necesario.

– Bandas de fi jación de cables

Asegure cualquier exceso de los cables con las bandas según sea necesario.

Pase la banda de fi jación de cables suministrada a través de la presilla como se muestra en la fi gura.

Para asegurar los cables conectados a los terminales, ponga la banda de fi jación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del bloque de cierre, como se muestra en la fi gura.

Asegurándose de que los cables estén lo sufi cientemente fl ojos como para reducir al mínimo la tensión (especialmente el cable de la alimentación), una fi rmemente todos los cables con la banda de fi jación suministrada.

Para apretar: Para afl ojar:

Empuje la perilla

Tire

1 2

Tire

SLOT1

R AUDIO

B

L R

S VIDEO

AV IN

AUDIO

A

L VIDEO

SLOT2

R AUDIO L P R /C R /R P B /C B /B

COMPONENT/RGB IN

Y/G

SLOT3

PC IN

AUDIO

Ranuras de inserción de tableros de terminales opcionales

(tapadas)

Terminales de vídeo dual

(vea la página 12)

Terminales de entrada de audio y entrada de componente/RGB

(vea la página 12)

Del terminal de salida del monitor de una computadora

(vea la página 10)

Notas:

• Al salir de fábrica, las tarjetas de terminales están instaladas en las ranuras 2 y 3.

• TH-37PH9UK tiene sólo dos ranuras.

SERIAL

Del terminal serial de una computadora

(vea la página 11)

9

Conexiones

Conexión de los terminales de entrada PC

Ordenador

PC IN

A UDIO

Adaptador de conversión

(si fuera necesario)

TH-4

RGB

Cable PC mini D sub

15 patillas

Audio

Enchufe estéreo

Conecte un cable que coincida con el terminal de salida de audio en la computadora.

Notas:

• Debido a la falta de espacio, a veces usted puede tener problemas al conectar el cable mini D-sub 15P con núcleo de ferrita a un terminal de entrada de PC.

• Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)

• La resolución del visor tiene un máximo de 640 × 480 puntos (TH-42PS9UK), 768 × 720 puntos (TH-37PH9UK), 768

× 768 puntos (TH-42PH9UK), 1.024 × 768 puntos (TH-50PH9UK) cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de

852 × 480 puntos (TH-42PS9UK), 1.024 × 720 puntos (TH-37PH9UK), 1.024 × 768 puntos (TH-42PH9UK), 1.366 × 768 puntos (TH-50PH9UK) cuando el modo de aspecto se ajusta en “16:9”. Si la resolución del visor excede estos máximos, tal vez no sea posible mostrar los detalles fi nos con sufi ciente claridad.

• Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC1/2B. Si que se conecta no es compatible con DDC1/2B, necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión.

• Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.

• No es necesario un adaptador para con terminal mini D sub 15 patillas compatibles con DOS/V.

• Esta fi gura es sólo a modo de ejemplo.

• Los equipos y cables adicionales de la fi gura no se suministran con este equipo.

• No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especifi cada.

• La entrada de componente es posible con las patillas 1, 2 y 3 del conector D sub de 15 patillas.

Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillas

11 1 2 13 14 15

6 7 8

1 2 3

9 10

4 5

Forma de las patillas para el terminal de entrada

PC

N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal

1 R (rojo) 6 GND (tierra) 11 NC (no conectado)

2

3

G (verde)

B (azul)

7

8

GND (tierra)

GND (tierra)

1 2

13

SDA

HD/SYNC

4

5

NC (no conectado)

GND (tierra)

9

10

NC (no conectado)

GND (tierra)

14

15

VD

SCL

10

Conexiones

Conexión de los terminales SERIAL

El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador.

Ordenador

6

1 2

7

3

8

4

9

5

Cable racto

RS-232C

S ERI A L

Forma de patillas del cable de conversión RS-232C

D-SUB 9 patillas

Notas:

• Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.

• Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo.

• El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato.

El terminal SERIAL cumple con la especifi cación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla de plasma mediante un ordenador conectado en este terminal.

El ordenador requiere el uso de un software que permita transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación de ordenador tal como un idioma de programación para crear el software. Para más detalles, consulte la documentación de la aplicación de ordenador.

Parámetros de comunicación

Nivel de señal

Método de sincronización

Velocidad de baudios

Paridad

Longitud de carácter

Bit de parada

Operaciones de control

Cumple con RS-232C

Asincrónico

9600 bps

Ninguna

8 bits

1 bit

-

Formato básico para datos de control

La transmisión de los datos de control del ordenador empieza con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, la señal de parámetro no necesita ser transmitida.

STX C1 C2 C3

Inicio

(02h)

: P1 P2 P3 P4 P5 ETX

Dos puntos Parámetro(s)

Comando de 3 caracteres (3 bytes)

(1 - 5 bytes)

Fin

(03h)

Notas:

• Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes de enviar el siguiente comando.

• Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad enviará un comando “ER401” al ordenador.

Cable de conversión RS-232C

Hembra de 9 patillas D sub

2

3

4

5

• 6

7

8

1

Detalles

R X D

T X D

GND

No se usa

Cortocircuitado

NC

Comando

Comando

PON

POF

AVL

AMT

IMS

DAM

Parámetro

None

None

**

0

1

None

SL1

SL2

SL3

PC1

None

NORM

ZOOM

FULL

JUST

SELF

Detalles de control

Alimentación encendido

Alimentación apagado

Volume 00 - 63

Silenciamiento apagado

Silenciamiento encendido

Selección de entrada (conmutación)

Entrée Slot1

Entrée Slot2

Entrée Slot3

Entrée PC

Selección de modo de pantalla

(conmutación)

4 : 3

Zoom

16:9

Preciso

Panasonic Auto

Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo responde al comando PON.

11

Conexiones

Conexión AV y COMPONENT / RGB

COMPONENT V IDEO OUT

R

R

Ejemplo de fuente de señal de entrada

DVD

Y , P

B

, P

R

,

OUT

P

B

Y

TV digital-SET-TOP-BOX

(DTV-STB) o DVD

L

A UDIO

OUT

R

Enchufe de adaptador

RCA-BNC

Ejemplo de fuente de señal de entrada

VIDEOGRABADORA S VIDEO

S LOT1

VIDEOCÁMARA

R A UDIO

B

L R

S V IDEO

AV IN

A UDIO

A

L V IDEO

S LOT 2

R A UDIO L P

R

/C

R

/R P

B

/C

B

/B

COMPONENT/RGB IN

Y /G

S LOT3

PC IN

A UDIO

S ERI A L

VIDEOGRABADORA

R L

A UDIO

OUT

S V IDEO

OUT

R L

A UDIO

OUT

V IDEO

OUT

Notas:

• Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Confi guración” a “Componente”. (vea la página 38)

• El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.

Señales RGB (R, G, B)

Ordenador Cáamara RGB

O

DIO L

A

V IDEO R A UDIO L P

R

/C

R

/R P

B

/C

B

/B Y /G

COMPONENT/RGB IN

Notas:

• Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Confi guración” a “RGB”. (vea la página 38)

• El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.

12

advertisement

Key Features

  • Stunning high definition plasma display
  • Variety of input options
  • Sleek design

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the screen size of the Panasonic TH-42PWD8?
The Panasonic TH-42PWD8 has a 42-inch screen.
What type of display does the Panasonic TH-42PWD8 have?
The Panasonic TH-42PWD8 has a plasma display.
What are the input options on the Panasonic TH-42PWD8?
The Panasonic TH-42PWD8 has a variety of input options, including HDMI, component, and composite.

advertisement

Table of contents