Ficha "Umbrales de tensión. MGE UPS Systems Pulsar Evolution 800 Rack, 1500, 1100, PULSAR ELLIPSE 800, 500 Rack, Pulsar Evolution 500 Rack, PULSAR ELLIPSE 500, Pulsar Evolution 1500, 1500 Rack, 1100 Rack

Add to My manuals
196 Pages

advertisement

Ficha

3. Utilización

Ficha "Umbrales de tensión"

Funciones personalizables

Tensión de salida en funcionamiento con batería

Umbral superior de cambio a batería

Umbral de activación del modo "fader"

Umbral de activación del modo "booster"

Umbral inferior de cambio a batería

Rango máximo de tensión de entrada

Configuración de fábrica

230 V

294 V

265 V

184 V

160 V

Desactivado

(1) Umbral inferior de cambio a batería = 150 V

Ficha "Sensibilidad"

Funciones personalizables

Nivel de sensibilidad del SAI

Configuración de fábrica

Normal

Para más informaciones sobre estos parámetros, ver el apartado "Ayuda" del "UPS Driver".

Personalización posible

200 V - 220 V - 240 V

271 a 294 V

244 a 265 V

184 a 207 V

160 a 180 V

Activado (1)

Personalización posible

Alto o bajo

34007117ES/AB - Página 21

4. Mantenimiento

4.1 Reparación

Reparación sin intervención del servicio posventa (todos los modelos)

Síntoma

El indicador 13 se enciende y el zumbador emite un bip.

Diagnóstico

El indicador 12 parpadea Se detectó un defecto de la batería durante la prueba automática de la misma.

Solución

El SAI se está sobrecargando. El consumo eléctrico de los equipamientos conectados al SAI excede la capacidad de este último.

Comprobar la potencia absorbida por los equipos y desconectar aquellos que no sean prioritarios.

Reemplazar los elementos de batería: ver el párrafo 4.2.

Reparación con intervención del servicio posventa

Síntoma

El indicador 12 se enciende y el zumbador emite sonidos acústicos continuos.

Diagnóstico

El SAI presenta un defecto detectado por la electrónica interna.

◗ El conjunto de equipos ha dejado de ser alimentado.

Solución

Llamar al servicio posventa.

Los equipos conectados al SAI ya no están

protegidos.

Página 22 - 34007117ES/AB

4. Mantenimiento

4.2 Cambio del módulo batería

Recapitulación de las consignas de seguridad:

La batería presenta un riesgo de electrocución y una elevada corriente de cortocircuito. Se deberán tomar las precauciones siguientes para cualquier intervención que se realice en los elementos de la batería:

◗ Quitarse reloj, anillos, alianzas, brazaletes o cualquier otro objeto metálico,

◗ Utilizar herramientas con mango aislado.

Modelos "torre"

Desmontaje del módulo batería

Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI.

A - Retirar la placa con el logotipo MGE situada en la cara delantera del aparato.

B - Destornillar los dos tornillos situados detrás de la placa.

C - Retirar la sección izquierda de la cara delantera levantándola ligeramente y luego tirándola hacia usted.

C

P U L S A R

Evolution

1 5 0 0

B

A

D - Desconectar el bloque de batería tirando de los conectadores (no tire nunca de los cables).

D

34007117ES/AB - Página 23

4. Mantenimiento

E - Extraer el bloque de batería tirando de la lengüeta de plástico y proceder a su cambio.

E

Montaje del nuevo módulo de la batería

Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba.

◗ Atención: riesgo de arco eléctrico durante la conexión de la batería.

◗ Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elementos de batería idénticos a los que están montados en el SAI.

◗ Cuidar en meter a fondo las partes macho y hembra del conector al realizar la conexión.

Página 24 - 34007117ES/AB

4. Mantenimiento

Modelos "rack"

Desmontaje del módulo batería

Esta operación puede efectuarse sin tener que parar el SAI.

L S

A R

P U

Evolution

1 5 0 0

B

A

C

A - Retirar la placa con el logotipo MGE situada en la cara delantera del aparato.

B - Destornillar los dos tornillos situados detrás de la placa.

C - Retirar la sección izquierda de la cara delantera tirándola hacia usted.

D - Desconectar el bloque de batería tirando de los conectadores (no tire nunca de los cables).

D

34007117ES/AB - Página 25

4. Mantenimiento

E - Levantar ese capó.

E

F - Extraer el bloque de batería tirando de la lengüeta de plástico y proceder a su cambio.

F

Montaje del nuevo módulo de la batería

Realizar en sentido inverso las operaciones que se describen arriba.

◗ Atención: riesgo de arco eléctrico durante la conexión de la batería.

◗ Para preservar la seguridad y el mismo nivel de eficacia, utilizar elementos de batería idénticos a los que están montados en el SAI.

◗ Cuidar en meter a fondo las partes macho y hembra del conector al realizar la conexión.

Página 26 - 34007117ES/AB

5. Medio Ambiente

Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente:

No contiene CFC ni HCFC.

Reciclado del SAI al final de su funcionamiento útil:

MGE UPS SYSTEMS se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentación para que retiren el conjunto de productos recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con su agencia).

Embalaje:

Para el reciclado del embalaje, confórmese con las exigencias legales en vigor.

Aviso:

Este producto contiene baterías de plomo. El plomo es una substancia peligrosa para el medio ambiente si no es reciclado por organismos especializados.

Sitio Web :

www.mgeups.com

34007117ES/AB - Página 27

6. Anexos

6.1 Características técnicas

Esquema sinóptico

Filtro

Entrada

Transformador "booster/fader"

Ondulador

Batería

Cargador

Salida

Página 28 - 34007117ES/AB

6. Anexos

Características técnicas

Pulsar Evolution

Potencia de salida

Red eléctrica de alimentación

◗ Tensión

◗ Frecuencia

Salida utilización en funcionamiento con batería

◗ Tensión

◗ Frecuencia

Batería (Plomo estanco, sin mantenimiento)

◗ modelos "torre"

◗ modelos "rack"

Medio ambiente

◗ Nivel de ruido

(funcionamiento con red)

◗ Temperatura de funcionamiento

◗ Humedad

(sin condensación)

500

500 VA / 350 W

800 / 800 rack

800 VA / 560 W

1100 / 1100 rack

1100 VA / 700 W

1500 / 1500 rack

1500 VA / 1000 W

Monofásica 160 V a 294 V (1) , 230V nominal

47 Hz a 70 Hz (red 50 Hz) o 56,5 Hz a 70 Hz (2) (red 60 Hz)

2 x 6 V - 9 Ah,

Monofásica 230 V (3) (+6% / -10%)

50/60 Hz +/- 0,1 Hz

2 x 12 V - 7,2 Ah,

4 x 6 V - 7,2 Ah

<40 dBA

0 a 35

°

C

20 a 90%

2 x 12 V - 9 Ah,

4 x 6 V - 9 Ah

(1) Umbrales superior e inferior ajustables por el software "UPS Driver".

(2) Hasta 40 Hz en modo de sensibilidad baja (programable por el software "UPS Driver").

(3) Ajustable de 200 a 240 V por el software "UPS Driver".

3 x 12 V - 9 Ah,

6 x 6 V - 9 Ah

<40 dBA

0 a 40

°

C

20 a 90%

34007117ES/AB - Página 29

6. Anexos

Ejemplos de autonomías de batería

Pulsar Evolution 500

2 servidores optimizados rack

1 clasificador

1 Hub

Pulsar Evolution 800

3 servidores optimizados rack

2 servidores de ficheros/de impresión

1 servidor + 1 clasificador + 1 Hub

0 10 20 30 40

1 clasificador

1 Hub

Pulsar Evolution 1100

3 servidores optimizados rack

2 servidores de ficheros/de impresión

1 servidor + 1 clasificador + 1 Hub

0

1 clasificador

1 Hub

0

Pulsar Evolution 1500

5 servidores optimizados rack

3 servidores de ficheros/de impresión

2 servidores + 1 clasificador

+ 1 Hub

1 clasificador

0

Página 30 - 34007117ES/AB

10 20 30 40

10 20 30 40

10 20 30 40

50 60 70 80 90 100 110 120 t (min)

50 60 70 80 90 100 110 120 t (min)

50 60 70 80 90 100 110 120 t (min)

50 60 70 80 90 100 110 120 t (min)

6. Anexos

6.2 Glosario

Autonomía

Bargrafo

Equipamientos

Fuera de tensión

Interruptor automático de entrada

Modo "booster"

Duración de funcionamiento del aparato con la batería en caso de imposibilidad de utilización de la red eléctrica de alimentación.

Indicador de potencia suministrada o de autonomía de la batería en el panel de control.

Aparatos o dispositivos conectados en las salida del SAI.

SAI desconectado físicamente de la red eléctrica de alimentación.

Aparato de protección de la red eléctrica contra los defectos del SAI.

Modo "fader"

Personalización

Modo de funcionamiento automático del SAI que permite subir la tensión de la red eléctrica, en caso de que esté baja, por encima de un valor definido en los parámetros de personalización, sin tener que descargar la batería.

Modo de funcionamiento automático del SAI que permite bajar la tensión de la red eléctrica, en caso de que tenga un valor muy elevado, por abajo de un valor definido en los parámetros de personalización, sin tener que descargar la batería.

Algunas funciones del SAI pueden modificarse MEDIANTE el software "UPS Driver" para satisfacer mejor las necesidades del usuario.

Puerto de comunicación RS232 Permite conectar el SAI a un ordenador a través del puerto de comunicación serie.

Puerto de comunicación USB Permite conectar el SAI a un ordenador a través del puerto de comunicación USB.

SAI

Solución Pac

Sistema de Alimentación Ininterrumpida.

Serie de programas de administración, personalización y de seguridad MGE UPS

SYSTEMS contenida en el CD ROM que se entrega con el aparato.

Pulsar Evolution cuenta 2 tomas de salida no programables.

Tomas de salida

Tomas programables

UPS Driver

Pulsar Evolution cuenta 2 tomas programables. Permiten el inicio secuencial de los equipamientos protegidos, la desconexión de aplicaciones no prioritarias en modo batería o incluso la gestión de prioridades al final de autonomía de la batería para conservar la mayor autonomía en los equipamientos más sensibles. La programación de estas tomas se hace mediante el software "Solution Pac" que se encuentra en el CD ROM que se entrega con el aparato.

Software de comunicación contenido en el CD ROM que se entrega con el aparato y permite personalizar los parámetros de manera diferente a la configuración de fábrica.

34007117ES/AB - Página 31

6. Anexos

6.3 Indice

A

Arranque automático ...................................................... 20

Autonomía de la batería ................................................. 30

B

Bargrafo ........................................................................... 9

Batería

Cambio a batería ................................................ 9, 19

Cambio del módulo batería .......................... 22-23-24

Defecto ..................................................................... 9

Fin de autonomía de la batería .............................. 19

Reciclado ................................................................ 27

Umbral de alarma de fin de autonomía .................. 19

C

Cambio de las baterías ..................................... 22, 23, 24

Características técnicas ................................................. 29

Conexiones

Línea de datos ....................................................... 16

Puerto de comunicación RS232 ............................ 16

Puerto de comunicación USB ................................ 16

D

Defecto SAI ...................................................................... 9

Dimensiones .................................................................... 7

I

Indicadores luminosos .................................................... 9

Interruptor automático batería ...................................................................... 8 de entrada ................................................................ 8

M

Medio ambiente ............................................................. 27

Modo "booster" .......................................................... 9, 18

Modo "fader" .............................................................. 9, 18

P

Paro del SAI por software .............................................. 20

Personalización ............................................................. 20

Batería .................................................................... 20

Condiciones On/Off ................................................ 20

Salida .................................................................... 21

Peso ................................................................................. 7

Puerto de comunicación RS232 ............................... 8, 16

Puerto de comunicación USB ................................... 8, 16

Puesta en funcionamiento ............................................. 18

Puesta en reposo ........................................................... 20

Inicio automático .................................................... 20

Pulsadores ....................................................................... 9

R

Reposo ........................................................................... 20

S

Seguridad ...................................................................... 23

Sitio web ........................................................................ 27

Sobrecarga ................................................................ 9, 22

T

Tarjeta de comunicación ............................................ 8, 17

Temperatura ambiente excesiva ................................... 29

Tomas programables .................................................. 8, 9

U

UPS Driver .................................................. 18, 19, 20, 29

Z

Zumbador ....................................................................... 19

Página 32 - 34007117ES/AB

www.mgeups.com

MGE UPS SYSTEMS

Pulsar Evolution

1500 / 1500 Rack

1100 / 1100 Rack

800 / 800 Rack

500 Rack

Installatie- en gebruikershandleiding

O

T

H

I

N

G

W

I

L

L

S

T

O

P

Y

O

U

N O W

34007117NL/AB - Pagina 1

Pagina 2 - 34007117NL/AB

Inleiding

Wij danken u voor uw keuze van een MGE UPS SYSTEMS product om uw apparatuur te beveiligen.

De Pulsar Evolution -reeks is met de grootste zorg ontwikkeld.

Voor een optimaal gebruik van uw UPS ( Uninterruptible Power Supply – Ononderbroken Stroomvoorziening) adviseren wij u deze gebruikershandleiding aandachtig te lezen.

MGE UPS SYSTEMS besteedt veel aandacht aan de invloed van zijn producten op het milieu.

De aandacht die is besteed aan de milieu aspecten maken van de Pulsar Evolution dé referentie op dit gebied:

◗ milieubewuste benadering tijdens het hele productontwikkelingsproces,

◗ recycleren van de Pulsar Evolution aan het einde van zijn levensduur.

Ontdek de Pulsar Evolution -reeks en alle andere MGE UPS SYSTEMS producten door onze web site te bezoeken: www.mgeups.com

of contact op te nemen met uw MGE UPS SYSTEMS dealer.

Belangrijk: Vooraleer UPS te installeren en te gebruiken, is het noodzakelijk om aandachtig de veiligheidsinstructies te lezen (document n

°

340072200).

34007117NL/AB - Pagina 3

Voorwoord

Indeling van de documentatie

Er zijn twee manieren om informatie op te zoeken:

◗ via de inhoudsopgave,

◗ via de index.

Verklaring der tekens

Deze instructies moeten strikt inachtgenomen worden.

Informatie, tips, hulp.

Visueel signaal.

Handeling.

Geluidssignaal.

De status van de LED’s wordt als volgt weergegeven:

LED uit.

LED aan.

LED knippert.

Pagina 4 - 34007117NL/AB

Inhoudsopgave

1.

Beschrijving

1.1

Algemeen overzicht .................................................................................................................... 7

"Tower" modellen ............................................................................................................................ 7

"Rack" modellen .............................................................................................................................. 7

1.2

Achterzijde ................................................................................................................................... 8

1.3

Bedieningspaneel ......................................................................................................................... 9

2.

Installeren

2.1

Uitpakken en controleren ........................................................................................................... 10

"Tower" modellen .......................................................................................................................... 10

"Rack" modellen ............................................................................................................................ 11

2.2

Installatie ..................................................................................................................................... 12

"Tower" modellen .......................................................................................................................... 12

800/1100/1500 "rack" modellen .................................................................................................... 13

500 "rack" model ........................................................................................................................... 14

2.3

Aansluiten van de te beveiligen apparatuur ............................................................................. 15

2.4

Aansluiten van de RS232- of USB-communicatiepoort (optioneel) ........................................ 16

2.5

Aansluiten van de beveiliging van datalijnen (optioneel) ....................................................... 16

2.6

Aanbrengen van de optionele "communicatiekaart" .............................................................. 17

3.

Gebruik

3.1

Inschakelen ................................................................................................................................. 18

3.2

Overschakelen op "booster" of "fader" functie

(bij spanningsvariaties op het netstroomcircuit) ............................................................................ 18

3.3

Energievoorziening door batterij (bij afwezigheid van netstroomcircuit) .................................. 19

Overschakelen op batterij ............................................................................................................. 19

Alarmgrens einde autonomie batterij bereikt ................................................................................ 19

3.4

Specifieke programmering (optioneel) ....................................................................................... 20

Functie .......................................................................................................................................... 20

Indexkaart "Aan/Uit"-functies ........................................................................................................ 20

Indexkaart "Batterij" ...................................................................................................................... 20

Indexkaart "Spanningsdrempels" .................................................................................................. 21

Indexkaart "Gevoeligheid" ............................................................................................................. 21

34007117NL/AB - Pagina 5

Inhoudsopgave

4.

Onderhoud

4.1

Storingen verhelpen ................................................................................................................... 22

4.2

Batterijmodule vervangen .......................................................................................................... 23

"Tower" modellen .......................................................................................................................... 23

"Rack" modellen ............................................................................................................................ 25

5.

Milieu

.................................................................................................................................................... 27

6.

Bijlagen

6.1

Technische specificaties ............................................................................................................ 28

Overzichtsschema ........................................................................................................................ 26

Technische specificaties ............................................................................................................... 29

Voorbeelden van batterij-autonomie ............................................................................................. 30

6.2

Woordenlijst ................................................................................................................................ 31

6.3

Index ............................................................................................................................................. 32

Pagina 6 - 34007117NL/AB

advertisement

Key Features

  • 800VA/480W power capacity
  • Compact 1U rackmount design
  • Automatic voltage regulation (AVR) to correct voltage fluctuations
  • Battery backup for up to 13 minutes at full load
  • USB and RS232 communication ports for monitoring and control
  • Optional data-line protection to safeguard connected equipment from surges

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How long will the Pulsar Evolution 800 Rack power my equipment during a power outage?
The battery backup time will vary depending on the load connected to the UPS. At full load, the Pulsar Evolution 800 Rack will provide approximately 6 minutes of runtime.
Can I connect my computer, monitor, and printer to the Pulsar Evolution 800 Rack?
Yes, you can connect multiple devices to the Pulsar Evolution 800 Rack as long as the total load does not exceed the UPS's capacity of 800VA/480W.
Does the Pulsar Evolution 800 Rack have surge protection?
Yes, the Pulsar Evolution 800 Rack provides surge protection for all connected devices.

advertisement

Table of contents