PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION (SP3233/U). Quasar SP2723, SP3233

Add to my manuals
32 Pages

advertisement

PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION (SP3233/U). Quasar SP2723, SP3233 | Manualzz
Ouasar
Color Television
Operating pl
SP2723 SP3233
AC
a HE
hot HEH
i
<
E
В
10001 Y
=
o)
4
||
EEE
O
1)
LE НЕ
a
т
Г
y
TOBEMANI30 - 00202
PRINTED IS MEXICO
CRT HTA Po EE EE RE CAES EEN PA SY e wr] Er SE EE NT Ve ae CCA Ee EE 0e
POETA [AC о ААООАЕР
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Congratulations............—.—————e- m.e==e-mnesnenenenenonoves 3
Customer Record ........................evi0ercanenaa eee, 3
Care and Cleaning........................——...eeeeeeesene 3
Specifications ..........................e000===erereecere. 3
Installation .........-e..—reemm=cos0cu00nooneee nante enana 4
Television Location ................. ese 4
Optional Cable Connections ......................._.... 4
AC Power Supply Cord....................e-...e-emverece.. 4
Cable / Antenna.................... .eeeeemniieenie ee 4
Cable Connection .......................eonraaraernoe 4
Antenna Connection ..................eem.resererorrrorene 5
Optional Equipment Connections ..................... 5
To Audio Amplifier …….…..…..….......…..…sressensacnnense 5
Audio Adjustments................... e eee... 6
Main Menu... —.—..e=.eornorensecionorovernenorencamaneno 6
ACTION BUttON.….…...….....…...…rssansrensareeassaararan 6
CH / VOL Buttons…..…....….…....rresrecorrerencnvencrnue 6
Picture in Picture (PIP) Operation (SP3233/U).. 7
PIP Operation with a VCR and Cable Box ........ 7
PIP Operation with a VCR - No Cable Box........ 8
Main Menu Feature Chart ...............e.........e=oneros 9
Special Features e aananaanee nee … 11
Languages....................eeseresrcierimecerreor enero. 11
Timer ,................e.errererconereoiocanii racer rre. 11
Sieep TIME ar eee ee 11
1 11
CH CAP (Channel Caption)..….….…..…....….……………e 12
LOCK Lecter ieee emer as 13
Game Guard Lock and Unlock ........................ 13
Troubleshooting Chart.............——=— 14
Safety Instructions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK y
DO NOT OPEN e
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow The exclamation point within a
head within a trangla is triangle is intended to tell the
intended to tall the user that user that important operating
parts inside the product are a and servicing instructions are in
risk of electric shock to persons. the papers with the appliance.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rein or moisture.
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many
years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for
best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the
TV. You should note the model and serial number in the space provided and
retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification
in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S.
customers at:
www.prodreg.com/panasonic
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
. Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean
cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
. Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
° Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent
solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum
based cleaners.
. Avoid excessive moisture and wipe dry.
Specifications
Power Source
SP2723/U (1.8A) 120V AC, 60Hz
SP3233/U (2.0A)
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jacks 1Vp.p: 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
To Audio AMP Jack (SP3233/U only) 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
Specifications are subject to change without notice or obligation.
Remote Control
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package
provided with this TV.
INSTALLATION
Installation
Television Location
This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment
center. Consult your dealer for available options.
CO Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
a Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation
may cause internal component failure.
0 Fluorescent lighting may reduce Remote Control transmitting range.
0 Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For
best results:
GO Use 75-ohm coaxial shielded cables.
[J Use appropriate input and output connectors that match your
component connectors.
C1 Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF
AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A
PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO SE
Polarized plug
PREVENT BLADE EXPOSURE. FOR SOME
MODELS THAT ARE NON-POLARIZED, THE USE OF
AN AC ADAPTOR CONNECTOR MAY BE
NECESSARY.
Non-Polarized plug
Cable / Antenna
For proper reception, either a cable or antenna
connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local © am
cable company. 75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Incoming Cable from
Cable Company
Note: A cable converter box may be required
for proper reception. Check with your
focal cable cornpany for compatibility requirements.
INSTALLATION
Incoming Cable from
Home Antenna
Antenna Connection
. For proper reception of VHF/UHF
channels, an external antenna is
required. For best reception an
outdoor antenna is recommended.
. Antenna Mode must be set to TV.
`\ | /
N Y Cable Preset
~~ >.
Cable Mode is preset at the factory. Antenna
users must change to TV Mode in the
SETUP Menu.
Optional Equipment Connections
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can
also be connected to the video input connection. (See your
equipment manual}
TERMINALS ON BACK OF TV
(may vary)
r--- Pe fe ==; ss CS Ce EE fees EE -
AUDIO
VIDEO
г =
| (ЗМОБО ОТ ANT INPUT
i AUCH QUT
VIDEO OUT
CUTPUT
Note:
images will appear on the TV screen.
Procedure
1. Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks.
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
CABLES NOT SUPPLIED
If S-VIDEO and VIDEO input are used at the same time, two
MAIN MENU
TO AUDIO AMPlifier (5P3233/U only)
Connect to an extemal audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to
external speakers.
Audio Adjustments
Select TV SPEAKERS ON located in the AUDIO menu.
Set amplifier volume to minimum.
Adjust TV volume to desired level.
Adjust amplifier volume to maich the TV.
Select TV Speakers OFFAVAO from AUDIO menu.
Volume and mute are now controlled from the TV.
Note: In OFF&FAQ the volume is controlled by the external amplifier.
о с в о —
Main Menu
Main Menu
ACTION Button
Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press
the ACTION button repeatedly to exit.
CH / VOL Buttons
Remote Navigation Buttons
VOL VOL
Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon. Use the
CH buttons to highlight the desired features. Use VOL buttons to select and
adjust features.
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION
Picture In Picture (PIP) Operation
PIP Operation with a VCR and Cable Box (SP3233/U Only)
This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video
source (VCR, Camcorder, etc.) is required to provide a second picture.
Connect your television to a VCR and Cable Box, as shown. SP2723/U has
"only one video input).
TERMINALS ON BACK OF TV CABLE BOX
apa (may va a CB
CANT GUTH
AUDIO VIDEO Oxf @® | Incoming
: } Cable
| ANT INPUT Ca
| Epa _
TT mB [PEF
Cable Splitter
{Not Supplied)
CABLES NOT SUPPLIED
Note: The remote control must be programmed with supplied
codes to operate the VCR and Cable Box. See
Programming the Remote Control ín the Remote
Contro! Quick Reference Guide.
Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame.
Note: The PIP picture is the same as the main picture, initially.
To view a different picture in the PIP frame:
. Press the TY/VIDEO button on the remote control to select
the vídeo PIP source.
. Verify the CABLE BOX and VCR are ON and the VCR tuned
to channel 3.
. Choose channels for the PIP frame by pressing the CABLE
button on the remote control and using the numeric keypad
or CH up/down buttons.
. Choose channels for the Main Picture by pressing the TV
button on the remote control and using the numeric keypad
or CH up/down buttons.
` | /
Sue SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for on
screen PIP and Main Picture source status.
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION
PIP Operation with a VCR - No Cable Box (SP3233/U Only)
This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video
source (VCR) is required to provide a second picture.
Connect your television to a VCR, as shown, SP2723/U has only one video
input.)
TERMINALS ON BACK QF TV
(may vary) == Incoming
| Cable
|
AUDIO VIDEO |
| O QUT
L
| AUDIO OUT OUTPUT
я |
ча —
CABLES NOT SUPPLIED
Note: The remote control must be programmed with the supplied codes
to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the
Remote Control Quick Reference Guide.
Procedure
Turn the VCR OFF and tune TV to channel 3.
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame
on screen.
Note: The PIP picture is the same as the Main picture, initially.
. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select
the VIDEO PIP source.
. Press the VCR button on the remote contro! and turn ON the
VCR.
. Press the TV/VCR button on the remote control.
. Choose channels for PIP frame by pressing VCR
CHANNEL up/down buttons on the remote control.
. Choose channels for the Main Picture by pressing the TV
button on the remote control and using the numeric keypad
or CH up/down buttons.
O !
y SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for on
screen PIP and Main Picture source status.
MAIN MENU FEATURE CHART
Main Menu Feature Chart
DESCRIPTION.
SETUP
When entered, TIME will display on screen after pressing
SET TIME POWER button, RECALL button, or changing channels.
ANT Choose CABLE or TV to match the signal at your
antenna input.
AUTO PROG Automatically program channels with a signal
into memory,
MANUAL PROG Manualiy add or delete channels from memory.
Select C1 or C2 for Closed Captioning display. Select
CC MODE OFF to display closed captioning when MUTE button is
pressed.
LANGUAGES Select English, Spanish, or French menu.
AUTO POWER ON Select SET to power up the TV at the same time as the
Cable Box or other components or select OFF.
o
©
AUDIC
AUDIO
Select the audio mode:
O STEREO - Two channel audio reception.
0 SAP - (Second Audio Program) Tune to the
MODE alternate audio channel if available in your area
(bilingual or descriptive audio).
aq MONO - One channel audio, Use when stereo
signal is weak.
Al SOUND Automatically maintain constant volume between
programs and commercials.
Select TV SPEAKERS (SP3233/U only):
O ON- TV SPEAKERS operate normally.
TV SPEAKERS © OFF&VAQ (Variable Audio Qutput) - TV Speakers
off — audio is adjustable by TV.
O OFFAFAO (Fixed Audio Output) - TY SPEAKERS
off — audio is adjustable only by the amplifier.
MAIN MENU FEATURE CHART
Main Menu Feature Chart (Cont.)
NT
he
EH CAP
DESCRIPTION
CH CAP
CHANNEL. CAPTION
Provide labels for up to 30 stations using up to four
characters for each station.
TIMER
TIMER
SLEEP TIMER
Program TV to automatically turn off in 30, 60, or
90 minutes. Select NO to tum timer off.
PROGRAM TIMER
Program TV to automatically turn on and off at selected
time on a selected channel, daily or only one day.
PICTURE
PICTURE
PICTURE NORM Reset ali picture adjustments to factory default settings.
COLOR Adjust desired color intensity.
TINT Adjust natural flash tones.
BRIGHTNESS Adjust dark areas for crisp detail.
PICTURE Adjust white areas of picture.
SHARPNESS Adjust clarity of outline detail.
LOCK
GAME GUARD
Program to prevent video games, cable box, and VCR
from being viewed.
SPECIAL FEATURES
Special Features
Languages Mm:
In SETUP menu, select ENGLISH, ESPANOL, OR FRANCAIS.
SET-UP)
SET TIME me PM
ANT CABLE
AUTO PROG NO
MANUAL PROG NO
MODE OFF
ENGLISH ESPANOL FRANCAIS]
Sleep Timer
In TIMER menu, program to tum TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select
NO to tum off timer.
TIMER CONTROL |
[SLEEP TIMER NOT
PROGRAM TIMER
ON =;
OFF -
CHANNEL 3
SET TIME FIRST
Program Timer
In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time
on a selected channel, daily or one day.
TIMER CONTROL |
SLEEP TIMER NO
PROGRAM TIMER]
ON -:—- PM
OFF = тн AM
CHANNEL 3
SET TIME FIRST
Note: TIME must be entered in the SETUP menu to operate PROGRAM
TIMER.
SPECIAL FEATURES
NAL
“= Turn Off After 90 Minutes
CA ha
The TV automatically tums QFF after 90 minutes
when turned on by the PROGRAM TIMER. Ii the
OFF time is programmed or if a key is pressed,
the automatic OFF after 90 minutes will
be cancelled.
x Pe
e PROGRAM TIMER Activation
The PROGRAM TIMER is active when the TV is
OFF or ON, The TV will switch to the selected
channel at the selected time set by the
PROGRAM TIMER.
3
CH CAP (Channel Caption) =
Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to
four characters.
CHANNEL CAPTION |}
[__ENTER CHANNEL NUMBER |
128;
ENTER CAPTION
a TO MOVE 4» TO SELECT
Y CURSOR CHANNEL
Note: Delete channel captions by entering dashes (-) in all four
character slots.
LOCK
SPECIAL FEATURES
Game Guard Lock and Unlock
Select GAME GUARD to prevent video games and VCR from being viewed.
Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, 48 hours or
ALWAYS by entering a four digit secret code, then selecting GAME GUARD
ON.
Note: Understand how to unlock GAME GUARD before using it. Use a
code that is easy to remember or record it in a safe place.
—
LOCK |
GAME GUARD OFF
US MOVIES u
STATUS OFF
CHANGE SETTINGS u
HOW LONG? 12 HRS
[ENTER CODE FIRST _
[
Note: If GAME GUARD is selected, and if a blocked channel or video
input is selected, the message GAME GUARD ON displays in the
upper right comer of the TV screen.
Unlock GAME GUARD by reentering the same four-digit secret code, then
selecting GAME GUARD OFF.
/
Me
= GAME GUARD Unlock
lf you do not remember your code, LOCK will
unlock in 12, 24, or 48 hours depending on current
setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If
ALWAYS is selected, and you forget your secrst
code, the TV must be serviced by a qualified
technician in order to clear the LOCK setup.
TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO Solutions)
"”
>» 3 Lo Л |
ОАО, Adjust Antenna Location and Connection
Pr . Y ' :
Noisy Audio Snowy Video
5 , , ,
J, Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio Multiple Image
(>
Noisy Audio Interference
A
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
XX © Increase Volume
| Y Change Channel
No Audio Normal Video
(2 ЗИ NE
’ ea Te Set TV or Cable Mode Properly
EI ta: Check Antenna Cables
Noisy Audio No Video
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
"| Change Channel
Check Cable Connections
Ж
No Audio No Video / No PIP | Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
7 a
Fr
Normal Audio
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
X
Wrong Audio Normal Video
»
<>
Replace Remote Control Batteries
_ Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
NOTES
NOTES
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2000 by Matsushita Electric Corporation of America. Ali rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
Panasonic Consumer Electronica Company, Panasonic de Mexico, S.A. бе С.М. Panasonic Sales Company, Division of
Division of Matsushita Electric Corporation — Amores No. 1120 Matsushita Electric of Puerto Rico inc.
of America Col. del Valle C.P. 031000 (“PSC”)
One Panasonic Way México, D.F. Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
Secaucus, New Jersey 07094 Tel, (915 6 015) 488-1000 San Gabrlel Industrial Park Carolina,
www. panasonic.com Fax (915 6 015) 575-6763, 575-6765 Puerto Rico 00985
(800) 222-4213 Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Lluasar
Televisor a color
réal e сии de operacion
SP2723
ERE na
ы )
v
- is
o o o
o se o
e o o
(o =
Cod
Lay
e
Hi
n н
Lo ha Г
CLs =
= Ln L
Lu a m ra
й 5 E =
Е n
= ыы!
«Е
ml"
Fn
rs
F
1
Q
с
7
a
ir
"a
M EEE РЕНИ О В Fr
TT A Be Sy Da
(EST Es
IMPRESO EN MEXICO.
DFE TT REET A A
SP3233
INDICE
Indice
Felicidades.. a... 3
Registro del USUariO ..….….…..….......….....…reerrrrensanmrancessene nues 3
Cuidado y limpieza ….…....……..….…irirercerensensarss cena nnaneanreuce 3
Especificaciones.…..…....….....…......…ssmesereansenssarssarensraanennens 3
Instalación .........—..e—..==—.==...eenenaasneontor varo Uee Da NenCO re near na nanena 4
Ubicación de la Televisión ......................e......1100200000000 4
Conexiones de Cable Opcional .................... .eennevesrencóons 4
Cable de Suministro de Corriente Alterna .................... 4
Cable / ANtEnA ….….…....ecrrserrersatrarrensarene nana esa ane ana nn nanas 4
Conexion de Cable... tree 4
Conexión de Antena ...................e...e.e.meeiererriancen ee ees 5
Conexiones de Equipo Opcional ...............e...e....e.ee.esmees 5
Para el Amplificador de Sonido .....................eeeeermeenee 5
Ajustes de Sonido (Audio) .......................eeesermere REEAEAGG 6
Menú Principal ............ e. .m.eme seen aneo nee nene aran ananene 6
Botón ACTION ............... enero eee nee 6
Botones CH / VOL ............. near O
Operación de Imagen en Imagen (PIP) (SP3233/U) ....... 7
Operación de PIP (Imagen en Imagen) con una
Videocasetera y una Caja de Cable
(Television por Cable)... ieee, 7
Operación de PIP con una Videocasetera —
Sin Caja de Cable...................enecrecanccriene nene 8
Tabla de Características del Menú Principal ................. 9
Funciones Especiales....................... 11
ITIOMAS RER ieee ree tree rarer eran eran eens 11
CrONÔMEtrO............…......….sccrraarranensannenaaanvansra se sans ar savante 11
Apagado Automático (Cronómetro) .....................—=——.—.. 11
Programación del Cronómetro...................e..eeemmenceccenees 11
CH CAP (Título de Canal) .....................eeem.eeneeanreeenas 12
LOCK (BLOQUEO) .............e.ermaecmacarorrerrenrecaeaarane sees 13
Activacion y desactivacion de Bloqueo......................... 13
Cuadro de Localización de Fallas............—......==.essiieoa 14
Instrucciones De Seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
A
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán
quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el
usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación
El propósito del relámpago con El propósito del signo de
punta de flecha dentro de un exclamación dentro de un triángulo
triángulo es el de advertir al usuario es el de advertir al usuario de que los
ЛМ de que existan piezas internas del /N documentos que acompañan al
producto que representan пездо aparato incluyen importantes
de que las personas reciban instrucciones de funcionamiento
sacudidas eléctricas. y reparación.
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de
sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la
a FELICIDADES
Felicidades
Su nueva televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está
diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada
completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte
posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se
proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto
le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores
en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la
siguiente dirección electrónica:
www.prodreg.com/panasonic
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y limpieza
Pantalla (Apagar la Televisión)
. Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un
paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
. Evito la humedad excesiva y seque bien.
Nota: Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la
pantalla.
Gabinete y Control Remoto
. Use un paño suave humedecido con agua o una solución de
detergente suave. No use benceno, diluyentes (thinner) u
otros productos de limpieza a base de petróleo.
Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad
excesiva.
Especificaciones
Fuente de Potencia
SP2723/U (ОА 120Vca; 60Hz
SP3233/U (2,0A
Capacidad de Canales - 181 CT DES:
Wop 75 ohmios
Terminales de Entrada de Video estilo fonográfico
500mV rms
Terminales de Entrada de Audio 47 Kilo Ohmios
Terminal para el Amp cador de Audio 0-2.0V rms
(solo en SP3233/U) 4.7 Kilo Ohmios
Las especificaciones están sujetas a cambio sín previo aviso ni
obligación atguna.
Control Remoto
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en
el paquete proporcionado con la TV.
INSTALACION
Instalacion
Ubicacion de la Television
Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro
de entretenimiento. Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.
[J Evite el exceso de luz del so! u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
J Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad.
Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
CJ lluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del
Control Remoto.
3 Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores 0
bocinas externas.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes.
Para mejores resultados:
[J Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.
(3 Use conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los
conectores de su componente,
CI Evite el uso cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
Cable / Antena
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA
ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL
ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA |
RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA Enchufe polarizado
TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE
ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA da
INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA
EXPOSICION DE LA HOJA. PARA ALGUNOS MODELOS NO
POLARIZADOS, PUEDE REQUERIRSE EL USO DE UN CONECTOR DE
ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA.
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su Cable de Entrada de
compañía local de cable. la Compañía de Cable
Nota: Se requiere de una caja
convertidora de cable para una © Cm
recepcion adecuada. Verifique con 75 Ohmios VHF/UHF
su compañía de Cable sobre los ©n la parte posterior de la TV
requisitos de compatibilidad.
INSTALACION
Conexión de Antena | Cable de Entrada de
. Para una recepción adecuada de una Antena de Casa
canales VHF/UHF, se requiere de
una antena extema. Para la mejor (O
recepción posible, se recomienda
una antena al exterior.
. La Modalidad de Antena debe estar
ajustada en televisión.
\ | /
=< Cable Predispuesto
—
La Modalidad de Cable esta predispuesta de fábrica.
Usuarios de Antena deberán cambiar a Modalidad de
televisión en el Menú de Ajuste (SETUP).
Conexiones de Equipo Opcional
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de juegos y telatexto pueden
también ser conectados a la entrada de conexión de video. (Vea su manual
de equipo).
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL TELEVISOR
(puede variar)
VIDEOCASETERA
— ур — === ==]
VIDEO
Procedimiento
1. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la
entrada de Audio/Video.
2. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/
VIDEO.
3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del
equipo.
Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP (solo en SP3233/U)
Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo
para escuchar e! sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
directamente para bocinas externas.
MENU PRINCIPAL
Ajustes de Sonido (Audio) (solo en SP3233/U)
1. Seleccionar ALTAVOCES Si en el menú de SONIDO (AUDIO).
Nota: Si su television no tiene esta opción, presione el botón
TV SPEAKERS ON/OFF ubicado en la parte posterior
de la televisión.
Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
Ajuste el volumen de la televisión al nivel dessado.
Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la televisión.
Seleccionar ALTAVOCES NOGVAO en el menú de SONIDO
(AUDIO).
Nota: Si su televisión no tiene esta opción, presione el botón
TV SPEAKERS ON/OFF ubicado en la parte posterior
de la televisión.
6. ¿Ahora puede seleccionar el volumen y el silencio usando los
controles de la televisión.
п Ком
Nota: Ef NO&FAQ audio se controla mediante el control de volumen del
sistema del amplificador externo.
Menú Principal
Menú Principal
— NBC 5
3
Cheap”
Botón ACTION
Presione el botón ACTION (Acción) para mostrar el Menú Principal y los sub
menús. Presione el botón ACTION repetidamente para salir.
Botones CH / VOL
Botones Para Accesar Opcioness
VOL | VOL
Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar
iconos. Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas.
Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones.
OPERACION DE IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
Operacion de Imagen en Imagen (PIP)
Operación de PIP (Imagen en Imagen) con una Videocasetera y
una Caja de Cable (solo en SP3233/U)
Esta televisión incluye la característica de Imagen en imagen. Se requiere
de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda
imagen. Conecte su televisión ya sea con o sin una caja de televisión por
cable, tat como se muestra debajo. (Algunos modelos tienen una sola
entrada de vídeo.)
TERMINALES EN LA PARTE VIDEOCASETERA CAJA DE CABLE
POSTERIOR DEL TELEVISOR == CB
(puede varlar) Cable de
7 1 S-VIDEO OUT ANT INPUT } TANT ол Entrada de
AUDIO VIDEO una Antena
м чая === ны =
mh al a =
r
{
|
|
|
|
tt re ee em = te Divisor de Cable
(No se incluye)
poa ——— al —.-
CONECTOR OPCIONAL
Nota: El! Control Remoto debe programarse con los códigos que se
incluyen para operar la Videocasetera y la Caja del Cable. Vea
Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia
Rápida para el Control! Remoto.
Procedimiento
Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar el
recuadro de PIP.
Nota: La imagen PIP es la misma que la imagen
principal, inicialmente.
Para visualizar una imagen diferente en el recuadro PIP:
. Presione el botón de TY/VIDEO en el Control Remoto para
seleccionar la fuente de vídeo de PIP.
. Verifique que la CAJA DE CABLE y VIDEOCASETERA
estén ENCENDIDAS y que la VIDEOCASETERA esté
sintonizada en el canal 3.
e Seleccione los canales para el recuadro PIP presionando el
botón de CABLE en el Control Remoto y utilizando el
teclado y botones de CH (canal) arriba/abajo.
° Seleccione los canales de la imagen Principal presionando
el botón de TY en el Contro! Remoto y utilizando el teclado
numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
vZ
€ Botón SWAP
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente
de las imágenes PIP y la Principal. Presione el botón
RECALL para que aparezca en pantalla el estado de
la fuente de las imágenes PIP y la Principal.
OPERACION DE IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
Operación de PIP con una Videocasetera — Sin Caja de Cable
Esta televisión contiene la característica el recuadro de Imagen en la
Imagen. Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para
proveer una segunda imagen. Conecte su televisión a una Videocasetera,
como se muestra. (Algunos modelos tienen una sola entrada de video.)
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL TELEVISOR VIDEOCASETERA
(may vary)
r Cable de
ÍS-VIDEO OUT ANT INFUT) Entrada
|
| viDEo OUT
«=
©:
| AUDIO OUT OUTPUT
—— = m ——
CONECTOR OPCIONAL
Nota: El Control Remoto debe programarse con los códigos que se
incluyen para operar la Videocasetera. Vea Programación del
Control Remoto en la Guía de Referencia Hápida para el
Control Remoto.
Procedimiento
APAGUE la Videocasetera y sintonice la televisión al canal 3.
Presione al botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en la
pantalla el recuadro PIP.
Nota: La imagen PIP es la misma que la Imagen Principal,
inicialmente.
. Presione el botón de TY/VIDEO en el Control Remoto para
seleccionar la fuente de VIDEO.
* Presione el botón de VCR en el Control Remoto y
ENCIENDA la VIDEOCASETERA.
. Presione el botón de TV/VCR en el Control Remoto.
. Seleccione los canales de PIP presionando los botones de
arriba/abajo de VCR CHANNEL (Canales de
Videocasetera) en el Control Remoto.
. Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando
el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado
numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo. -
` | /
=< Botén SWAP
7 So
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la
fuente de las imágenes PIP y la Principal.
Presione el botón RECALL, nara que aparezca en
pantalla el estado de la fuente de las imágenes
ER PIP y la Principal.
TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
Tabla de Caracteristicas del Menu Principal
AJUSTE
Una vez ajustada, la HORA (TIME) aparecera en
AJUSTE DE LA HORA pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL
(LLAMADA) o al cambiar de canal.
ANTENA Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de
su antena.
PROG AUTOMATICA Programa automáticamente los canales con señal en
la memoria.
PROG MANUAL Manualmente incluye o anula canales en memoria.
Seleccione C1 6 C2 para desplegar subtítulos.
MODO CC Seleccione NO para desplegar subtítulos al presionar el
bóton MUTE (MUDO).
IDIOMAS Seleccione menús en Inglés, Español, o Francés.
Seleccione para encender el Televisor simultaneamente
AUTO ENCENDIDO con la caja decodificadora de cable o algún otro
componente.
SONIDO
Seleccione la modalidad de sonido:
O STEREO - Receptor de sonido de dos canales.
O SPA- Programa Secundario De Sonido. Sintonize
MODO un segundo sonido si está disponible en su área
(sonido bilingúe o descriptivo).
0 MONO - Un solo canal de sonido. Utilicelo
cuando la señal de estéreo es débil.
Mantiene constante el nivel del volumen entre
SONIDO IA programas y comerciales automáticamente.
Seleccione ALTAVOCES DE TV {Solo an SP3233):
O SI (Encendido) - Los altavoces de TV funcionan
normalmente.
O NOSVAO (Salida de audio variable) - Altavoces de
ALTAVOZ TV apagados, la salida de sonido vía de acuerdo
al volumen de Tv,
O NO4GFAO (Salida de audio fija) - Altavoces de TV
apagados, el sonido solo es ajustable mediante el
amplificador externo.
TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
Tabla de Caracteristicas del Menu Principal (Cont.)
Descripcion
TITULOS DE CANAL
TITULO DE CANAL
Programe hasta 30 emisoras usando un maximo de 4
siglas por cada emisora.
Fe
TIMER
CRONOMETRO
Programe a la Televisión para que automáticamente se
AUTO APAGADO apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para
apagar el cronómetro.
CRONOMETRO | sand y apague el rre aecionada dr cara
PROGRAMABLE y apague en la hora seleccionada del cana
seleccionado, diario o en un día únicamente.
PIE TIRE
IMAGEN
Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los
IMAGEN NORMAL predispuestos de fábrica.
COLOR Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE Ajusta las áreas blancas de la imagen.
NITIDEZ Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de
la silueta.
BLOQUEO
BLOQUEO DE JUEGOS
Programe para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja
de cable, y Videocaseteras.
FUNCIONES ESPECIALES
Funciones Especiales
idiomas
En el menú de Ajuste (SETUP), seleccione ENGLISH (INGLES), ESPAÑOL
o FRANCAIS (FRANCES).
AJUSTE |
AJUSTE HORA mp PM
ANTENA CABLE
PROG AUTOMATICA NO
PROG MANUAL NO
MODO NO
ENGLISH ESPANOL FRANCAIS
Cronómetro
Apagado Automático (Cronómetro)
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la televisión
en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
CONTROL DEL CRONOMETRO
AUTOAPAGADO NO] SS
CRONOMETRO PROGRAMABLE
ENCENDER —
APAGAR a
CANAL 3
ACTIVAR HORA PRIMERO
Programación del Cronómetro
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe la televisión para que
automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal
seleccionado, diario o en un día únicamente.
CONTROL DEL CRONOMETRO
AUTOAPAGADO NO
CRONOMETRO PROGRAMABLE
ENCENDER un 1
APAGAR ==: +=
CANAL 3
ACTIVAR HORA PRIMERO
Nota: Se debe poner la hora (TIME) en el menú de Ajuste (SETUP)
antes de que PROGRAMACIÓN DEL CRONOMETRO
(PROGRAM TIMER) opere.
FUNCIONES ESPECIALES
NAL Apagado (OFF) Después de
AU 90 Minutos
La televisión se apaga automáticamente después
de 90 minutos cuando se enciende por el
PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se
programa el APAGADO o si se presiona una tecla,
el APAGADO automático de después de 90
minutos se cancela.
N | 7 Para Activar el
= WS PROGRAMADOR DEL
CRONOMETRO
El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se
activa cuando la televisión está APAGADA o
ENCENDIDA. La televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada que se
configuró en el PROGRAMADOR DEL
CRONOMETRO.
CH CAP (Titulo de Canal)
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por
cada emisora.
TITULOS DE CANAL
| — ELIJA NUMERO DE CANAL
12
of ERR
ELIJA TITULO
A PARAMOVER —« PARA ESCOGER
Y CURSOR CANAL
Nota: Anule títulos de canal poniendo guión (-) en los cuatro lugares
indicados para las siglas.
LOCK
tor
FUNCIONES ESPECIALES
Activación y Desactivación del Bloqueo de Juegos
Seleccione el BLOQUEO DE JUEGO para prevenir que juegos de vídeo y
videocasetes sean vistos.
Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de vídeo por 12, 24, 48
horas o SIEMPRE, introduciendo un código secreto de cuatro dígitos y
seleccionando BLOQUEO DE JUEGO Si.
Nota: Entienda cómo desactivar el Bloqueo de Juegos antes de usario.
Use un código que sea fácil de recordar, escríbalo y guardelo en
un lugar seguro.
BLOQUEO |
BLOQUEO DE JUEGO NO
PELICULAS DE EEUU и
ACTIVADO NO
TIEMPO? 12 HRS
[INGRESAR CLAVE e]
Nota: Si el BLOQUEO DE JUEGO está activado, y se selecciona
alguna de las entradas de vídeo o canales bloqueados, el
mensaje BLOQUEO DE JUEGO Sl se mostrará en la esquina
superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código
secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO NO.
Mz Desactivando el Bloqueo de
AIS Juegos
Si usted no recuerda su código secreto, el
bloqueo se desactivará en 12, 24 ó 48 horas,
dependiendo de lo que este ajustado. Sea
cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE
está seleccionado, y olvida su código secreto, la
TV debe se atendida por un técnico calificado
para limpiar el ajuste del BLOQUEO,
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los sintomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones
que se indican a continuación.
[ Emo
OFUCIONES
»
w 7
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Л»
+
/
Sonido Ruidoso
Imagen Mültiple
Ajuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena
Revise el Cable de Entrada de la Antena
»
wv
Sonido Ruidoso
Interferencia
Aleje su Televisión de Aparatos Electrodomésticos,
Numinación, Automóviles, Camiones y Equipo
Médico
X
Sin Sonido
Imagen Normal
Aumente el Volumen
Cambie de Canal
@
Sonido Ruidoso
+
Sin Imagen
Ajuste la Modalidad de TV o Cable
apropiadamente
Revise los cables de la Antena
Sin Sonido
Sin Imagen / Sin PIP
Revise que el Cable de Corriente Altema esté
Enchufado Correctamente a la Toma de corriente
Ajuste los Controles de Audio y Brillo
Cambie de Canal
Revise las conexiones de los Cables
Programe nuevamente el Control Remoto
Revise el Origen del Segundo Vídeo
Sonido Normal
lor
Cambie de Canal
Ajuste Color
Sonido Erróneo
=
Imagen Normal
Seleccione AUDIO (sonido) en modalidad de
ESTEREO o MONO, Sin SPA
Sonido Normal
>
Imagen Normal
Operación intermitente del Control Remoto
Cambie las pilas del Control Remoto
NOTAS
NOTAS
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de ley.
Panasonic Consumer Electronics Panasonic de Mexico, 5. A. де ©. М. Panasonic Sales Company, Division of
Company, Division of Matsushita Amgres No. 1120 Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
Electric Corporation of America Col. del Valle C.P, 03100 ("PSC")
One Panasonic Way México, D.F. Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
Secaucus, Naw Jersey 07094 Tel. {915 6 015) 488-1000 San Gabriel Industrial Park Carolina,
www.panasonic.com Fax (915 & 015) 575-6763, 5756765 Puerté Aico 00985
(800) 222-4219 Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents