advertisement
CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE
The Bluetooth connection can be switched to a wired connection by plugging the cable into the 3.5mm audio jack. This may be useful when the battery has run out and you still want to use headphones. Press and hold the power button for 4 seconds to turn OFF the BoomBoom 560 if it is still on. Now, use the supplied audio cable to connect the BoomBoom
560 to the headphones connector of your audio source. It is not possible to use the function keys in the wired connection mode. Simply detach the
3.5mm audio connector and press the power button for 4 seconds to return to the Bluetooth connection.
BOOMBOOM 560 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 SAFETY WARNINGS
- 3 TABLE OF CONTENTS
- 4 INTRODUCTION
- 4 SET CONTENTS
- 4 OVERVIEW
- 5 FIRST USE
- 6 WEARING STYLE
- 7 PAIRING BLUETOOTH DEVICES (ONE-OFF)
- 7 VOLUME CONTROL
- 7 TURNING OFF
- 8 TURNING ON
- 8 CALL FEATURE
- 8 MAKING A CALL
- 8 ANSWERING A CALL
- 8 ENDING A CALL
- 8 BATTERY RUNNING LOW
- 9 CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE
- 10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
- 11 TECHNICAL DATA
- 13 SICHERHEITSHINWEISE
- 13 INHALTSVERZEICHNIS
- 14 EINFÜHRUNG
- 14 VERPACKUNGSINHALT
- 14 ÜBERSICHT
- 15 ERSTE VERWENDUNG
- 16 KOPFHÖRER ANWENDUNG
- 17 EINMALIG BLUETOOTH GERÄTE VERBINDEN
- 17 LAUTSTÄRKEREGELUNG
- 17 AUSSCHALTEN
- 18 EINSCHALTEN
- 18 ANRUFFUNKTION
- 18 GESPRÄCHE FÜHREN
- 18 GESPRÄCHE BEANTWORTEN
- 18 GESPRÄCHE BEENDEN
- 18 BATTERIE FAST LEER
- 19 VERBINDEN ÜBER EIN AUDIOKABEL
- 19 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
- 20 TECHNISCHE DATEN
- 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 23 TABLE DES MATIÈRES
- 24 INTRODUCTION
- 24 CONTENU DE L'EMBALLAGE
- 24 DESCRIPTION
- 25 PREMIÈRE UTILISATION
- 26 CONSIGNES DE PORT DU CASQUE
- 27 BLUETOOTH
- 27 RÉGLAGE DU VOLUME DU SON
- 28 ARRÊT
- 28 MARCHE
- 28 FONCTION TÉLÉPHONE
- 28 PASSER UN APPEL
- 28 RÉPONDRE À UN APPEL
- 28 METTRE FIN À UN APPEL
- 29 BATTERIE FAIBLE
- 29 CONNEXION PAR LE BIAIS D'UN CÂBLE AUDIO
- 29 FOIRE AUX QUESTIONS
- 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 33 AVISOS DE SEGURIDAD
- 33 CONTENIDO
- 34 INTRODUCCIÓN
- 34 CONTENIDO DEL EMBALAJE
- 34 RESUMEN
- 35 PRIMER EMPLEO
- 36 MODE DE PONER
- 37 ACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH
- 37 CONTROL DEL VOLUMEN
- 37 APAGAR
- 38 ENCENDER
- 38 FUNCIÓN DE LLAMAR
- 38 MANTENER UNA LLAMADA
- 38 RESPONDER UNA LLAMADA
- 38 ACABAR UNA LLAMADA
- 39 PILA CASI VACÍA
- 39 CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO
- 39 PREGUNTAS FRECUENTES
- 40 DATOS TÉCNICOS
- 43 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- 43 INDICE
- 44 INTRODUZIONE
- 44 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
- 44 PANORAMICA
- 45 PRIMO USO
- 46 MODO DI PORTARE
- 47 ACCOPPIAMENTO UNICO DEI DISPOSITIVI BLUETOOTH
- 47 REGOLAZIONE DI VOLUME
- 48 SPEGNERE
- 48 ACCENDERE
- 48 FUNZIONE DI TELEFONO
- 48 FARE UNA CHIAMATA
- 48 RISPONDERE A UNA CHIAMATA
- 48 TERMINARE UNA CHIAMATA
- 49 BATTERIA QUASI SCARICA
- 49 COLLEGARE TRAMITE UN CAVO AUDIO
- 49 DOMANDE FREQUENTI
- 50 DATI TECNICI
- 53 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
- 53 INHOUDSOPGAVE
- 54 INTRODUCTIE
- 54 INHOUD SET
- 54 OVERZICHT
- 55 EERSTE GEBRUIK
- 56 DRAAGSTIJL
- 57 EENMALIG KOPPELEN VAN BLUETOOTH APPARATEN
- 57 VOLUMEREGELING
- 57 UITSCHAKELEN
- 58 INSCHAKELEN
- 58 BEL FUNCTIE
- 58 GESPREK VOEREN
- 58 GESPREK BEANTWOORDEN
- 58 GESPREK BEEÏNDIGEN
- 58 BATTERIJ BIJNA LEEG
- 59 AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL
- 59 VEEL GESTELDE VRAGEN
- 60 TECHNISCHE GEGEVENS