advertisement
Prvi koraki
Vklop in izklop telefona
Če želite vklopiti telefon:
1
Pritisnite in zadržite [
2
3
].
Vnesite vašo PIN kodo in pritisnite < V redu> (po potrebi).
Ko se prikaže čarovnik za namestitev, prilagodite nastavitve telefona v skladu s svojimi željami, tako da upoštevate navodila na zaslonu.
Telefon izklopite na enak način, kot je opisano zgoraj v 1. koraku.
•
•
Kadar ste na območjih, kjer je uporaba brezžičnih naprav prepovedana (npr. letališčih, bolnišnicah), upoštevajte vsa objavljena opozorila in navodila uradnega osebja.
Če želite uporabljati samo storitve telefona, ki niso povezane s omrežjem, preklopite v profil brez povezave. ►
Spoznajte svoj telefon
›
Prikaz telefona
Slušalka
Tipka za glasnost
Leva izbirna tipka
Tipka za klicanje
Alfanumerična tipkovnica
Tipke za posebne funkcije
Lučka
Zaslon
Štirismerna navigacijska tipka
Desna izbirna tipka
Tipka za vklop in izklop/končanje klica
Tipka za potrditev
Mikrofon
Prvi koraki
15
Tipka za vklop/ izklop lučke
Večnamenski priključek
16
Prvi koraki
Zvočnik
Objektiv fotoaparata
Zadnji pokrov
›
Ohranjanje odpornosti vašega telefona na vodo in prah
Vaš telefon zagotavlja omejeno zaščito pred nenamernim izpostavljanjem telefona tekočini v nekaterih okoliščinah, vendar pa telefona nikoli ne smete namenoma potopiti v tekočino.
•
Ne izpostavljajte telefona visokemu vodnemu tlaku ali katerim koli drugim tekočinam, kot so slana voda, ionizirana voda ali umazana voda.
•
Če telefon zmočite, ga temeljito osušite s čisto, mehko krpo.
Notranja antena
•
Poskrbite, da so vsi pokrovi ustrezno poravnani in tesno zaprti.
•
Zmeraj poskrbite, da so zadnji pokrov, pokrov za večfunkcijski vtikač ter predel okrog njiju čisti. Prav tako pazite, da pokrovov ne poškodujete. Če onesnažite zadnji pokrov ali pokrov za večfunkcijski vtikač, verjetno ne boste mogli zagotoviti zaščite proti prahu in vodi.
•
Vsak servis, ki ga opravite na telefonu, lahko zmanjša zaščito proti vodi in prahu. Ne izpostavljajte telefona prahu in vodi, če je bil na njem opravljena kakršen koli servis.
•
Če je telefon izpostavljen izrednim temperaturam, se zaščita proti tekočini in prahu lahko zmanjša. Uporabljajte vaš telefon pri -20° C do 50° C.
›
Tipke
Tipka Funkcija
Glasnost
Izbirna tipka
Klicanje
Prilagodite glasnost telefona.
Izvrši opravila, označena na dnu zaslona.
Za klicanje ali sprejemanje klicev; za priklic nazadnje klicanih številk, številk neodgovorjenih in prejetih klicev v stanju pripravljenosti.
Tipka
Štirismerna navigacija
Potrditev
Vklop in izklop/ končanje klica
Funkcija
Pomik po možnostih menija; v stanju pripravljenosti, dostop do uporabniških menijev
(levo/desno/gor/dol); v stanju pripravljenosti, pritisnite in zadržite navigacijsko tipko navzdol, če želite opraviti navidezni klic.
V menijskem načinu izberete označene možnosti menija ali potrdite vnos.
Vklopite ali izklopite telefon
(pritisnite in zadržite); končaj klic; v menijskem načinu vrnitev v način pripravljenosti.
Alfanumerična tipkovnica
Vnašanje številk, črk in posebnih znakov.
Prvi koraki
17
Tipka
Posebne funkcije
Lučka
Funkcija
Vnašanje posebnih znakov ali izvajanje posebnih funkcij; v stanju pripravljenosti pritisnite in zadržite [ ] za zaklep ali odklep tipk; pritisnite in zadržite
[ ] za tihi profil.
Vklopite (pritisnite in zadržite) ali izklopite lučko.
›
Indikatorske ikone
Ikone, ki so prikazane na zaslonu, se lahko razlikujejo glede na državo ali ponudnika storitev.
Ikona Opis
Moč signala
Povezava z omrežjem GPRS
Povezava z omrežjem EDGE
18
Prvi koraki
Ikona Opis
Povezava z omrežjem UMTS
Vzpostavljen je glasovni klic
Video klic je vzpostavljen
Vključena je funkcija pošiljanja sporočil v sili
Brskanje po spletu
Povezava z varno spletno stranjo
Gostovanje (zunaj običajnega območja storitev)
Vključena je preusmeritev klicev
Vzpostavljena povezava z osebnim računalnikom
Priključena je slušalka ali komplet Bluetooth za prostoročno telefoniranje v avtomobilu
Vključen je Bluetooth
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Single SIM 3G Black
- 5.08 cm (2") 320 x 240 pixels
- Rear camera resolution (numeric): 2 MP White balance
- 16 GB
- Bluetooth 2.1+EDR
- FM radio Video call Multimedia Messaging Service (MMS)
- 1300 mAh
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Odpiranje embalaže
- 8 Vstavljanje kartice SIM ali USIM in baterije
- 10 Polnjenje baterije
- 12 Vstavljanje pomnilniške kartice (po izbiri)
- 15 Vklop in izklop telefona
- 15 Spoznajte svoj telefon
- 19 Zaklepanje in odklepanje tipk
- 20 Dostop do menijev
- 20 Prilagajanje nastavitev telefona
- 24 Vnos besedila
- 25 Klicanje
- 28 Dnevniki
- 29 Sporočila
- 33 E-pošta
- 34 Hitra sporočila
- 35 Kamera
- 37 Brskalnik predstavnosti
- 38 Glasba
- 40 FM radio
- 41 Igre in več
- 42 Stiki
- 43 Koledar
- 44 Naloga
- 44 Beležka
- 45 Snemalnik zvoka
- 46 Splet
- 48 Prenosi
- 48 Google
- 49 Sinhroniziraj
- 49 Skupnosti
- 50 Spletna mesta skupnosti
- 51 Bluetooth
- 54 Povezave z osebnim računalnikom
- 56 Alarmi
- 56 Računalo
- 57 Kompas
- 57 Pretvornik
- 57 Urejevalnik slik
- 59 Moje datoteke
- 60 Pedometer
- 60 Iskanje
- 61 Štoparica
- 61 Časovnik
- 61 Svetovna ura
- 63 Dostop do menija Nastavitve
- 63 Zvočni profili
- 63 Zaslon
- 63 Ura in datum
- 64 Telefon
- 64 Aplikacije
- 65 Varnost
- 65 Povezave z osebnim računalnikom
- 65 Omrežje
- 66 Čarovnik profila
- 66 Pomnilnik
- 66 Ponastavi
- 66 Vizitka telefona