advertisement
Utilisation du clavier de caractères
Exemple:
Saisir
“
Taper
A p p l e J u i c e
“DBL”“A” “SHIFT”“p” “p” “l” “e” “SPACE” “CAP”“J” “SHIFT”“u” “i” “c” “e”
”,
-
.
TK-6000
RECEIPT JOURNAL
FEED FEED
8
C
7 8 9
4 5 6
A
1 2 3
9
0 B
0 00 •
#-2
#-1
7
Â
009
â
Á
008
á
À
007
à
Ô
018
ô
Ó
017
ó
Ò
016
ò
Ä
006
1
005
ä
!
Q
004 q
A
003 a
Ö
015
ö
2
@
014
Ü
024
ü
3
023
#
W
013 w
S
012 s
E
D
022
021 e d
Û
027
û
Ú
026
ú
Ù
025
ù
Z
002 z
6
CAP
X
011 x
1
SHIFT
C
020 c
5
001 010 019
Î
036
î
Í
035
í
Ì
034
ì
Ï
033
ï
4
032
$
R
031 r
F
030 f
V
029 v
028
Ê
045
ê
É
044
é
È
043
è
Ç
054
ç
Å
053
å
063
Ã
062
ã
Ø
072
ø
071
ÿ
Ë
042
ë
5
041
%
T
040 t
G
039 g
B
038 b
Æ
052
æ
Y
061 y
Ñ
051
ñ
6
050
^
Y
049 y
H
048 h
N
047 n
Õ
060
õ
7
059
&
070
<<
069
¢
U
J
M
058
057
056 u j m
8
I
K
,
068
*
067
066
065 i k
<
£
ª
081
080
O
076 o
L
075 l
.
074
>
079
¬
>>
078
¤
9
077
(
037 046 055 064 073
º
090
ƒ
099
¿
¡
108
089
088
087
'
0
086
)
P
085 p
;
084
:
/
083
?
ß
098
097
_
±
107
106
-
095
_
\
[
096
094
{
'
093
"
092
091
105
=
104
+
]
103
}
`
102
~
•
101
¥
4
DBL
100 082
TK-6500
Á
008
á
À
007
à
Ä
006
ä
1
005
!
Q
004 q
RECEIPT JOURNAL
FEED FEED
7
Û
025
û
Ó
016
ó
Ò
015
ò
Ö
014
ö
2
013
@
W
012 w
Ú
024
ú
Ù
023
ù
Ü
022
ü
3
021
#
E
020 e
A
003 a
S
011 s
D
019 d
Z
002
6
CAP z
X C x
010
1 5
018
SHIFT c
001 009 017
Î
034
î
Í
033
í
Ì
032
ì
Ï
031
ï
4
030
$
R
029 r
F
028 f
V
027 v
Ê
043
ê
É
042
é
È
041
è
Ë
040
ë
5
039
%
T
038 t
Ç
052
ç
Å
051
å
Æ
050
æ
Ñ
049
ñ
6
048
^
Y
047 y
G
B
037
036 g b
H
046 h
N
045 n
061
Ã
060
ã
Y
059 y
Õ
058
õ
7
057
&
U
056 u
Ø
070
ø
069
068
<<
067
¢
8
I
066
*
065
ÿ i
J
055 j
M
054 m
K
064 k
,
063
<
£
ª
079
078
077
¬
>>
076
¤
9
075
(
O
074 o
L
073 l
.
072
>
026 035 044 053 062 071
º
088
087
086
085
'
0
084
)
P
083 p
;
082
:
/
081
?
080
Â
097
â
ß
096
ƒ
095
_
094
-
093
_
[
092
{
'
091
"
`
100
~
\
090
089
4
•
099
¥
DBL
098
Ô
106
ô
¡
±
105
104
¿
103
]
=
102
101
}
+
8
C
7 8 9
2
4 5 6
1 2 3
9 0
0 00 •
A
B
3
#-2
#-1
1 Touche de changement de caractères
Cette touche sert à sélectionner les caractères majuscules ou minuscules.
2 Touche de curseur gauche
Inutilisée sur ce modèle.
3 Touche de curseur droit
Inutilisée sur ce modèle.
4 Touche de doublement de taille des caractères
Spécifie un doublement de taille du caractère suivant.
Appuyer sur cette touche pour chaque caractère dont la taille doit être doublée.
5 Touche d’espacement
Sert à insérer un espace.
6 Touche CAP
Sert à passer aux majuscules.
7 Touches alphabétiques
Servent à saisir des caractères alphabétiques.
8 Touches numériques
Servent à saisir des codes de programme, les numéros de mémoire et les codes de caractères.
9 Touche de validation de caractères
Sert à valider le descripteur, le nom ou le message saisi.
0 Touche de retour/validation de code de caractère
Sert à enregistrer un caractère codé (2 ou 3 chiffres).
Annule le dernier caractère saisi, comme une touche de retour.
(N’annule pas la saisie de la touche de doublement de taille.)
A Touche de fin de programme
Sert à terminer la programmation.
B Touche d’enregistrement de caractères
Sert à enregistrer les caractères programmés.
TK-6000/6500 Mode d’emploi 93
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Introduction et table des matières
- 8 Informations préliminaires
- 8 Déballer la caisse enregistreuse
- 8 Retirer le ruban retenant les pièces de la caisse enregistreuse
- 8 Déballer le tiroir-caisse
- 8 Raccorder le tiroir-caisse
- 9 Installer la caisse enregistreuse
- 9 Brancher la caisse enregistreuse sur une prise murale
- 9 Insérer la clé de mode “PGM” dans le sélecteur de mode
- 10 Installer les rouleaux de reçus/bande de contrôle
- 12 Régler la date
- 12 Régler l’heure
- 14 Présentation de la TK
- 14 Guide général
- 18 Affichage (TK-6000/TK-6500)
- 20 Clavier (TK-6000)
- 22 Clavier (TK-6500)
- 24 Fonctions attribuables
- 26 Comment retirer/remettre le cadre de feuille (TK-6000 seulement)
- 27 Comment installer une feuille de menu dans le cadre de feuille (TK-6000 seulement)
- 28 Opérations et réglages de base
- 28 Comment interpréter les sorties d’imprimante
- 29 Comment utiliser la caisse enregistreuse
- 30 Affectation d’un employé
- 30 Touche d’employé
- 30 Serrure/clé d’employé
- 30 Touche de code secret d’employé
- 31 Affichage de l’heure et de la date
- 31 Faire de la monnaie
- 32 Préparation et utilisation des touches de rayons/PLU fixes
- 32 Enregistrement des touches de rayons/PLU fixes
- 33 Programmation des touches de rayons/PLU fixes
- 33 Pour programmer un prix unitaire pour chaque rayon/PLU fixe
- 33 Pour programmer un statut taxable pour chaque rayon/PLU fixe
- 34 Pour programmer un montant maximal pour chaque rayon/PLU fixe
- 35 Enregistrement des touches de rayons/PLU fixe par la programmation de données
- 35 Prix préréglé
- 35 Type de taxe préréglée
- 35 Verrouillage d’un montant maximal
- 36 Préparation et utilisation des PLU
- 36 Programmation de PLU
- 36 Pour programmer un prix unitaire pour chaque PLU
- 36 Pour programmer un statut taxable pour chaque PLU
- 37 Enregistrement de PLU
- 39 Changement du statut taxable d’un article
- 39 Calcul du sous-total de la marchandise
- 40 Préparation et utilisation de remises
- 40 Programmation de remises
- 40 Enregistrement de remises
- 40 Remise sur les articles et les sous-totaux
- 41 Préparation et utilisation de réductions
- 41 Programmation de réductions
- 41 Pour programmer un montant de réduction préréglé
- 41 Enregistrement de réductions
- 41 Réductions d’articles
- 42 Réduction sur un sous-total
- 43 Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque
- 43 Chèque
- 43 Carte de crédit
- 43 Soumission mixte (espèces, carte de crédit et chèque)
- 44 Encaissement en Euro et en devise locale
- 46 Impression de validation
- 46 Validation du montant total
- 46 Exemple de validation
- 47 Enregistrement des produits retournés en mode REG
- 47 Enregistrement des produits retournés en mode RF
- 47 Remboursement normal
- 48 Réduction de montants payés sur remboursement
- 48 Enregistrement de l’argent reçu en acompte
- 48 Enregistrement des sorties de caisse
- 49 Enregistrement des prêts
- 49 Enregistrement des prélèvements
- 49 Changement des modes de paiement en caisse
- 50 Correction d’un enregistrement
- 50 Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé
- 51 Pour corriger un article saisi et encaissé
- 52 Pour annuler tous les articles d’une transaction
- 52 Enregistrement sans vente
- 53 Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro
- 54 Opérations avancées
- 54 Fonction d’interruption d’employé
- 55 Vente en espèces d’un seul article
- 56 Addition
- 56 Addition (plus)
- 56 Supplément (%+)
- 57 Total partiel
- 57 Supplément/remise sur le total partiel
- 57 Fonction de totalisation d’articles multiples
- 58 Transactions avec coupons
- 58 Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon)
- 58 Enregistrement de coupons avec COUPON 2 (touche de coupon 2)
- 59 Montant soumis préréglé
- 60 Opération de liaison de bouteilles
- 60 Consignes de bouteilles
- 60 Touche de consigne de bouteille
- 61 Enregistrement de la touche d’arrangement
- 61 Menu fixe
- 62 Conversion de devise
- 62 Enregistrement de devise étrangères
- 62 Soumission complète en devise étrangère
- 63 Soumission partielle en devise étrangère
- 64 “Food stamp” (Timbres d’alimentation)
- 64 Enregistrement de “Food stamp
- 64 Sans somme à rendre
- 65 Somme à rendre en “Food stamp”/espèces
- 67 Enregistrement de “Food stamp” (Réglementation de l’Illinois)
- 67 Sans somme à rendre
- 69 Somme à rendre en “Food stamp”/espèces
- 72 Transfert électronique des profits
- 72 A propos des soumissions mixtes par carte EBT
- 72 Sans somme à rendre
- 73 Conseils
- 73 Enregistrement du second prix unitaire
- 75 Saisie du nombre de clients
- 76 Restitution de texte
- 76 Libération provisoire d’obligations
- 77 Impression de bordereaux
- 78 Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux
- 78 A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux
- 78 Systèmes de suivi de commandes
- 78 Système de suivi de commandes
- 79 Ouverture d’une commande
- 79 Addition à une commande
- 80 Emission d’un reçu pour le client
- 80 Fermeture d’une commande
- 81 Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande
- 82 Addition d’une commande
- 83 Commande séparée
- 84 Transfert d’employé
- 84 Transfert de table
- 85 Impression détaillée de la TVA
- 85 Enregistrements de dépôts
- 85 Dépôt de la clientèle
- 85 Dépôt de la clientèle lors de la vente
- 86 Copie d’addition
- 87 Programmation d’un employé
- 87 Programmation du numéro d’employé
- 87 Programmation du statut du stagiaire
- 87 Programmation du taux de commission
- 88 Programmation des descripteurs et des messages
- 88 Programmation du message des reçus et du nom d’employé
- 90 Programmation des descripteurs des touches de rayons/transaction
- 91 Programmation des descripteurs des PLU fixes
- 92 Saisie de caractères
- 92 Saisie de caractères par leur code
- 92 Liste des codes de caractères
- 93 Utilisation du clavier de caractères
- 94 Impression des relevés sans/avec remise à zéro
- 94 Pour imprimer le relevé de rayons, de PLU/PLU fixes particuliers sans remise à zéro
- 95 Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro
- 95 Pour imprimer le relevé d’un employé particulier sans/avec remise à zéro
- 96 Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro
- 98 Pour imprimer le relevé de PLU/PLU fixes sans/avec remise à zéro
- 98 Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro
- 99 Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro
- 99 Pour imprimer le relevé de groupes sans/avec remise à zéro
- 100 Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro
- 101 Pour imprimer les relevés d’autres ventes sans/avec remise à zéro
- 101 Lecture du programme de la caisse enregistreuse
- 101 Pour imprimer le programme de taux/prix unitaires (sauf PLU/PLU fixes)
- 102 Pour imprimer le programme de descripteurs de touches, de noms et de messages (sauf PLU)
- 103 Pour imprimer le programme de PLU/PLU fixes
- 104 En cas de problème
- 104 En cas d’erreur
- 105 En cas de panne de courant
- 106 Déblocage de la machine
- 106 Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du tout
- 107 Entretien et options
- 107 Pour remplacer le ruban encreur
- 108 Pour remplacer le rouleau de la bande de contrôle
- 109 Pour remplacer le rouleau de reçus
- 109 Pour remettre de l’encre dans le tampon
- 109 Options
- 110 Spécifications
- 111 Index