- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Slow cookers
- Fagor
- Slow Cooker Express
- Owner's manual
advertisement
Programme de Cuisson à la Pression
1. Avant chaque utilisation, vérifiez que le joint de silicone et les soupapes de régulation de la pression sont propres et à leur place.
2. Branchez le cordon électrique dans la prise murale.
3. Placez le récipient de cuisson dans le cocotte; ajoutez vos ingrédients selon votre recette. Lorsque vous faites cuire des aliments à la pression, versez au moins une (1) tasse de liquide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
Ne remplissez pas le récipient d’aliments ou de liquide à plus des 2/3 de sa capacité. Ne le remplissez pas à plus de la moitié avec des aliments qui augmentent de volume à la cuisson.
Ne cuisinez pas les ingrédients suivants à la pression : compote de pomme, canneberges, orge perlée, farine d’avoine, pois cassés, pâtes ou nouilles, rhubarbe. Ces aliments font de l’écume, de la mousse ou des grumeaux en cuisant, ce qui nuit au bon fonctionnement de la soupape de sécurité.
4. Placez le couvercle sur le cocotte; alignez la partie qui dépasse de la poignée sur le réservoir d’eau de condensation, et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la fermeture du couvercle. Vous entendrez le déclic de la tirette de verrouillage.
5. Tournez le bouton de réglage de pression sur PRESSION (PRESSURE).
6. Choisissez le mode de cuisson désiré en appuyant sur le réglage ÉLEVÉ
(HIGH) ou BAS (LOW), au panneau de réglages. Le voyant lumineux du bouton HIGH/LOW se mettra à clignoter et le chiffre 00:01 apparaîtra à l’écran numérique : cela représente une (1) minute de cuisson.
7. Sélectionnez le nombre de minutes désiré en appuyant le bouton ÉLEVÉ
(HIGH) ou BAS (LOW) une fois pour chaque minute supplémentaire ou en maintenant le bouton appuyé. La durée maximale de cuisson est de 99 minutes.
8. Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT (START/STOP) pour démarrer la cuisson. Le voyant lumineux s’arrêtera de clignoter. Si vous oubliez de programmer la durée de cuisson, ou que vous oubliez d’appuyer sur le bouton
MARCHE / ARRÊT (START/STOP), l’appareil émettra deux bips sonores et l’affichage numerique montrera --:-- apres 30 secondes.
9. Pendant que la pression monte dans l’appareil, l’affichage numerique montrera
“HI” ou “LO”, et une serie de lignes dans le cote gauche, pour indiquer que l’appareil est encore en fonctionnement et que la pression est en train de monter. Veuillez etre patient, car ce proces peut prendre un peu de temps selon les caracteristiques des aliments cuisines.
10. L’appareil entame le decompte en minutes des que la pression voulue est atteinte. La valve flottante s’eleve des que la pression voulue est atteinte.
42
AVERTISSEMENT: NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE
PENDANT QUE LE COCOTTE EST SOUS PRESSION. VOUS RISQUEZ DE
CAUSER UN GRAVE ACCIDENT.
AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR LA GRANDE
FRITURE OU LA FRITURE SOUS PRESSION. CELA PEUT PROVOQUER UN
INCENDIE ET ENDOMMAGER FORTEMENT L’APPAREIL.
11. Le cocotte émet un bip sonore dès que la durée de cuisson est écoulée.
La fonction Maintien au chaud se déclenchera automatiquement pour une duree de 30 minutes, en emettant un bip sonore dans des intervalles de 10 secondes, jusqu’a la cancellation du programme en appuyant sur START/
STOP. L’appareil n’arretera pas d’emettre le bip, pour indiquer qu’il y en a encore de la pression. Apres avoir appuye sur START/STOP, veuillez liberer la pression. Vous avez deux options pour le faire: a. Méthode de dépressurisation rapide : Pour libérer la pression rapidement, tournez le bouton de réglage de pression sur VAPEUR (STEAM). Toute la pression accumulée se libère en quelques secondes.
ATTENTION: LA VAPEUR QUI S’ÉCHAPPE DE L’AUTOCUISEUR EST
TRÈS CHAUDE ET PEUT CONTENIR DES GOUTTELETTES DE LIQUIDE
BOUILLANT. VEILLEZ À TOUJOURS GARDER VOTRE VISAGE ET VOS
MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE CE JET DE VAPEUR.
b. Méthode de libération graduelle: Laissez retomber la pression toute seule, sans tourner le bouton de réglage à VAPEUR (STEAM). Cela prend plusieurs minutes, pendant lesquelles les aliments continuent de cuire.
Certaines recettes (risotto par exemple) bénéficient de ce temps de cuisson supplémentaire. Vous saurez que la pression est retombée car la soupape flottante retombera sur son siège; vous pourrez alors ouvrir le couvercle.
ET PEUT CONTENIR DES GOUTTELETTES DE LIQUIDE BOUILLANT.
VEILLEZ À TOUJOURS GARDER VOTRE VISAGE ET VOS MAINS HORS DE
LA TRAJECTOIRE DE CE JET DE VAPEUR.
REMARQUE : Si vous n’appuyez pas sur le bouton MARCHE / ARRÊT (START/
STOP) à la fin du temps de cuisson, l’appareil émettra des bips sonores à intervalles pour vous rappeler que la cuisson est terminée.
12. Une fois que toute la pression s’est échappée, retirez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, soulevez-le et inclinez-le de manière à éviter que l’eau de condensation qui s’égoutte de la surface intérieure ne vous brûle.
INTERNE EST ENCORE TRÈS CHAUD. SERVEZ-VOUS DE POIGNÉES DE
CASSEROLE POUR LE SAISIR OU LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT DE LE
SORTIR DU MULT-CUISEUR.
43
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Important Safeguards
- 7 Features and Functions
- 9 Getting Started
- 10 Pressure Cooker Program
- 12 Slow Cooking Program
- 13 Warm Program
- 13 Brown Program
- 14 Delay Time Program
- 15 Cleaning and Maintenance
- 17 Recommended Cooking Times
- 18 Hints and Tips
- 19 ESPAÑOL
- 37 FRANÇAIS
- 54 RECIPES
- 83 Limited Warranty
- 21 Precauciones Importantes
- 23 Características y Funciones
- 25 Antes del Primer Uso
- 26 Programa de Cocinado a Presión
- 28 Función de Cocción Lenta (Slow Cook)
- 29 Programa para Mantener Caliente (Warm)
- 30 Función de Dorar (Brown)
- 31 Función de Aplazamiento de la Cocción (Delay Time)
- 32 Limpieza y Mantenimiento
- 34 Tiempos de Cocción Recomendados
- 35 Pistas y Consejos
- 39 Importantes Consignes de Sécurité
- 41 Fonctions et Réglages
- 43 Avant de Commencer
- 44 Programme de Cuisson à la Pression
- 46 Programme de Cuisson Lente
- 47 Programme «Maintien au Chaud
- 48 Programme « Brunir
- 48 Programme de Minuterie
- 49 Nettoyage et Entretien
- 52 Durées de Cuisson Recommandées
- 53 Conseils et Astuces
- 56 Pressure Cooker Recipes
- 57 ASPARAGUS SOUP
- 57 TOMATO SAUCE FOR PASTA
- 58 RATATOUILLE VEGETABLE STEW
- 58 POTATO AND GREEN BEAN CASSEROLE
- 59 CHICKEN STOCK
- 59 BRAISED VEAL WITH CARROTS
- 60 SALMON WITH SPINACH & LEMON SAUCE
- 61 PIQUANT SHRIMP
- 62 PORK CHOPS AND POTATOES
- 63 CRANBERRY TURKEY
- 63 WARM PEACH DESSERT
- 64 PORK LOIN WITH GINGER POMEGRANATE SAUCE
- 65 CHICKEN WITH PROSCIUTTO AND MUSHROOMS
- 66 PORK CHOPS WITH SAVORY MUSHROOM GRAVY
- 67 CHICKEN STUFFED WITH SUN-DRIED TOMATO PESTO, BASIL AND GOAT CHEESE
- 68 BOSTON BAKED BEANS
- 68 FAGOR’S NEVER FAIL RISOTTO
- 69 PAELLA, SPANISH STYLE
- 70 BROWN RICE AND EDAMAME
- 70 SUSHI RICE
- 71 PEARS STEWED IN RED WINE
- 72 SLOW COOKING RECIPES
- 72 SLOW COOKED BLACK BEANS
- 72 CHINESE CHICKEN
- 73 CAJUN STYLE RED BEANS AND RICE
- 73 MARINARA SAUCE
- 74 CHICKEN & QUINOA - SOUTHWESTERN STYLE
- 74 CHICKEN CURRY
- 75 OLD FASHIONED CHICKEN SOUP
- 75 ROAST CHICKEN WITH CARROTS
- 76 GARLIC TURKEY BREAST
- 76 GINGERED POACHED PEARS
- 77 SOUTHWESTERN PORK TENDERLOIN
- 77 SUPER EASY SHORT RIBS- BARBEQUE STYLE
- 78 BEEF FAJITAS
- 78 FRUIT “CRISP
- 79 LAMB MEATBALLS
- 80 MEATLOAF WITH VEGETABLES
- 80 POTATO LEEK SOUP – CHEESY STYLE
- 81 SAUSAGE & KRAUT
- 81 ZUCCHINI AND CARROT CHILI
- 82 VEGETABLE BARLEY CASSEROLE
- 82 CHOCOLATE BREAD PUDDING