- No category
advertisement
¡ADVERTENCIA!
El cinturón de seguridad constituye un elemento esencial de seguridad. Si no está seguro de poder instalarlo, contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise
Medical.
5.7 Instalación del cinturón de seguridad:
1) Extraiga el cinturón de seguridad de la bolsa (Fig. 5.8).
Fig. 5.8
5.8 Soporte de bastones (Fig. 5.11):
¡ADVERTENCIA!
• Asegúrese de que el bastón esté firmemente sujeto al soporte.
• Asegúrese de que el bastón no interfiera con los mecanismos de la silla.
• Asegúrese de que el bastón no sobresalga de la silla.
• No intente extraer el bastón mientras la silla está en movimiento.
• Siempre deténgase completamente y apague la electricidad de los controles antes de intentar extraer el bastón. Esto evitará operar la silla inadvertidamente.
Fig. 5.11
2) Fije el cinturón de seguridad al orificio del soporte del respaldo (Fig. 5.9).
Fig. 5.9
3) El cinturón de seguridad debe quedar así una vez instalado (Fig. 5.10)
Fig. 5.10
5.9 Luces e indicadores (Fig. 5.12):
Asegúrese de que las luces y los indicadores estén funcionando correctamente y de que los cristales estén limpios antes de salir al aire libre por la noche.
El conjunto de luces alcanza una temperatura muy alta. Debe tener cuidado al extraer las piezas para su reparación.
NOTA: Comuníquese con su servicio técnico de mantenimiento/ reparación aprobado por Sunrise Medical para tareas de mantenimiento, reparaciones o garantía.
Fig. 5.12
Quickie Tango
21
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 2.1 Introducción
- 7 2.3 Condiciones de Garantía, Mantenimiento, Reparaciones
- 8 3.1 Definiciones de términos utilizados en este manual
- 10 4.3 Comprobaciones preliminares
- 11 4.7 Dispositivo de desembrague (Fig. 4.2)
- 12 4.9 Instrucciones para utilizar el sistema de sujeción
- 14 4.11 CEM - Dispositivos radio transmisores
- 15 4.14 Superficies calientes
- 15 4.18 Transferencia a y de la silla de ruedas
- 15 4.19 Ruedas antivuelco
- 16 4.21 Pendientes: subida
- 16 4.22 Pendientes: bajada
- 19 5.3 Ruedas antivuelco (Fig. 5.3)
- 21 5.8 Soporte de bastones (Fig. 5.11)
- 21 5.9 Luces e indicadores (Fig. 5.12)
- 22 6.1 Preparación para el transporte de la silla embalada
- 22 6.3 Respaldo reclinable manual (-3° a 12°)
- 22 6.4 Respaldo reclinable mediante actuador de gas
- 22 6.5 Respaldo reclinable eléctrico (-3° a 30°)
- 23 6.7 Basculación del asiento mediante actuador de gas
- 24 6.10 Reposapiés elevables manualmente
- 24 6.11 Pendientes (Fig. 6.8)
- 25 6.13 Dispositivo de desembrague (Fig. 6.10)
- 25 6.14. Presión de los neumáticos
- 25 6.16 Subir los bordillos (Fig. 6.13)
- 25 6.17 Bajar los bordillos (Fig. 6.14)
- 27 7.5 Indicador de máxima velocidad / perfil
- 29 7.12 Mando de usuario y acompañante VR
- 29 7.13 Botón de mando e indicador
- 30 7.15 Botón de máxima velocidad e indicador
- 33 9.1 Especificación de baterías y cargador
- 33 9.2 Fusibles eléctricos
- 35 9.4 Información general sobre las baterías
- 35 9.7 Plan de cuidados para las baterías sin mantenimiento
- 36 9.8 Información general sobre el cargador
- 36 9.9 Especificación del cargador
- 36 9.12 Medidas de seguridad y precaución del cargador
- 37 9.13 Autonomía
- 37 9.14 Información general sobre baterías
- 38 10.3 Ajuste de los reposabrazos
- 38 10.4 Ajustes de la profundidad del asiento
- 39 10.5 Ajuste del mando (Fig. 10.6)
- 39 10.7 Mando de control abatible en paralelo
- 40 11.2 Limpieza del asiento
- 40 11.4 Mandos especiales
- 40 12.2 Requisitos especiales para el envío