Ajustes de vídeo (Ent/Sal Vídeo). Sony RDR-DC100, RDR-DC305, RDR-DC90, RDR-DC200, RDR-DC105, RDR-DC205, RDR-DC500, RDR-DC505
Add to my manuals
128 Pages
advertisement
Audio(Primario) D.TV/
Audio(Secundario) D.TV
Subtítulo(Primario) D.TV/
Subtítulo(Secundario) D.TV
Teletexto(Primario) D.TV/
Teletexto(Secundario) D.TV
Selecciona el idioma del audio principal y secundario, de los subtítulos o del teletexto para programas multilingües.
Cuando el idioma ajustado en
“Audio(Primario) D.TV”/
“Subtítulo(Primario) D.TV”/
“Teletexto(Primario) D.TV” no está disponible, se selecciona el idioma que está ajustado en “Audio(Secundario) D.TV”/
“Subtítulo(Secundario) D.TV”/
“Teletexto(Secundario) D.TV”.
• Cuando seleccione “Seguimiento OSD”, se seleccionará el idioma que haya sido ajustado en “Idioma OSD”.
• Cuando seleccione “Seguimiento Audio”, el idioma de los subtítulos cambiará de acuerdo con el idioma que haya seleccionado para la pista de sonido.
z
Si selecciona “Otros” en “Menú DVD”, “DVD
Audio”, o “Subtítulo DVD”, pulse , e
introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idioma” de la página 119.
b
Si selecciona un idioma que no está grabado en el
DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados.
Ajustes de vídeo (Ent/Sal
Vídeo)
Puede ajustar elementos relacionados con la imagen, tales como tamaño y color, de acuerdo con el tipo de televisor, sintonizador, o decodificador conectado a la grabadora.
Tipo de televisor
Seleccione el tamaño de imagen de reproducción de acuerdo con el tipo de televisor conectado (televisor de pantalla panorámica/modo panorámico o televisor de pantalla 4:3 convencional).
16:9 Seleccione esto cuando conecte la unidad a un televisor de pantalla panorámica o uno con función de modo panorámico.
4:3 Letter Box Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3. Visualiza una imagen panorámica con bandas en las partes superior e inferior de la pantalla.
4:3 Pan Scan Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3. Visualiza automáticamente una imagen panorámica que ocupa toda la pantalla y corta las secciones que no caben.
,continúa
97
98
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan b
Dependiendo del disco, podrá seleccionarse “4:3
Letter Box” automáticamente en lugar de “4:3 Pan
Scan” o viceversa.
Salida Vídeo Componente
Selecciona el formato de señal en el que la grabadora emite señales de vídeo: entrelazado o progresivo, por las tomas
COMPONENT VIDEO OUT.
Normal(Entrelazado)
Emite señales en el formato entrelazado.
Progresivo
Emite señales en el formato progresivo.
Seleccione esto cuando quiera ver señales progresivas.
Salida LINE 3[Entrada LINE 1]
Selecciona un método de emisión de señales de vídeo por la toma LINE 3 – TV y un método de entrada de señales de vídeo por la toma LINE 1/DECODER. Las imágenes no serán claras si este ajuste no coincide con el tipo de señal de entrada de vídeo.
Vídeo [Vídeo/
RGB]
Emite señales de vídeo/ recibe señales de vídeo o señales RGB.
Vídeo
[Decodificador]
Emite señales de vídeo.
Seleccione esto cuando conecte a un decodificador externo (decodificador analógico PAY-TV/
Canal +). Si conecta a un decodificador de televisión por cable/receptor satelital tal como CanalSat, no seleccione esta opción.
S-Vídeo [S-
Vídeo]
RGB [Vídeo/
RGB]
Emite/recibe señales de Svideo.
Emite señales RGB/recibe señales de vídeo o señales
RGB.
RGB
[Decodificador]
Emite señales RGB.
Seleccione esto cuando conecte a un decodificador externo (decodificador analógico PAY-TV/
Canal +). Si conecta a un decodificador de televisión por cable/receptor satelital tal como CanalSat, no seleccione esta opción.
b
• Cuando utiliza la conexión HDMI (página 17),
no puede seleccionar “Progresivo”.
• Cuando ajusta “Salida LINE 3[Entrada LINE 1]” a “RGB [Vídeo/RGB]” o “RGB
[Decodificador]”, no puede ajustar “Salida
Vídeo Componente”.
• Cuando conecte la grabadora a un monitor o proyector solamente a través de las tomas
COMPONENT VIDEO OUT, no ajuste “Salida
LINE 3[Entrada LINE 1]” a “RGB [Vídeo/
RGB]” o “RGB [Decodificador]”. Si ajusta
“Salida LINE 3[Entrada LINE 1]” a “RGB
[Vídeo/RGB]” o “RGB [Decodificador]”, en este caso, es posible que la imagen no aparezca.
• Cuando aparezca ruido de imagen después de ajustar la grabadora al formato progresivo, mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z (abrir/cerrar) en la grabadora.
b
Si su televisor no admite señales de S-vídeo o
RGB, la imagen no aparecerá en el método seleccionado en la pantalla del televisor aunque seleccione “S-Vídeo [S-Vídeo]”, “RGB [Vídeo/
RGB]” o “RGB [Decodificador]”. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su televisor.
Sist. Color entrada
Selecciona el sistema de color cuando aparece ruido de imagen. Este ajuste es efectivo cuando graba una emisión analógica o una entrada externa.
Automático La grabadora detecta automáticamente las señales de los sistemas de color y selecciona el sistema de color apropiado.
PAL
SECAM
Selecciona el sistema de color PAL.
Selecciona el sistema de color SECAM.
Resolución HDMI
Selecciona el tipo de señales de vídeo emitidas por la toma HDMI OUT. Si la imagen no es clara, natural o no le satisface, pruebe otra opción apropiada para el disco y su televisor o proyector, etc. Para más detalles, consulte también el manual de instrucciones suministrado con el televisor o proyector, etc.
Automático
(1080p)
1080i
720p
576p
Normalmente seleccione esto.
La grabadora emite señales comenzando por la resolución más alta que puede aceptar el televisor:
1080p > 1080i > 720p >
576p(480p)
Si el formato de imagen resultante no es deseable, pruebe otro ajuste que sea apropiado para su televisor.
Emite señales de vídeo de
1080i.
Emite señales de vídeo de
720p.
Emite señales de vídeo de
576p(480p).
b
Cuando aparezca ruido de imagen después de cambiar el ajuste “Resolución HDMI”, mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z
(abrir/cerrar) en la grabadora.
Salida de Video 4:3
Este ajuste resulta eficaz solamente cuando se ajusta “Tipo de televisor” a “16:9” en la configuración “Ent/Sal Vídeo”.
Haga este ajuste para ver señales de proporción dimensional 4:3. Si puede cambiar la proporción dimensional de su televisor, cambie el ajuste en su televisor, no en esta grabadora.
Tenga en cuenta que este ajuste es solamente efectivo para la conexión HDMI.
Completo Seleccione esto cuando pueda cambiar la proporción dimensional de su televisor.
Normal Seleccione esto cuando no pueda cambiar la proporción dimensional de su televisor. Muestra un vídeo de tamaño 4:3 con la proporción dimensional en su estado actual.
Televisor de proporción dimensional 16:9 b
Este ajuste no es efectivo cuando “Resolución
HDMI” está ajustado a “576p”.
Color HDMI
Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo para la toma HDMI.
Automático
RGB
Detecta automáticamente el tipo de televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente.
Seleccione esto cuando conecte a un dispositivo
RGB.
b
Es posible que algunos ajustes no estén disponibles dependiendo del dispositivo conectado.
99
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 ADVERTENCIA
- 3 Precauciones
- 10 Guía de partes y controles
- 15 Conexión de la grabadora
- 16 Paso 1: Conexión del cable de antena
- 17 Paso 2: Conexión del televisor y un componente de audio
- 17 Conexión de un cable SCART
- 17 Conexión de un cable HDMI
- 18 Conexión de otros cables
- 20 (para conexiones HDMI solamente)
- 21 (RDR-DC105/DC205/DC305/DC505 solamente)
- 21 Paso 4: Conexión del cable de alimentación
- 22 Paso 5: Preparación del mando a distancia
- 22 Control de televisores con el mando a distancia
- 23 el mando a distancia
- 24 Paso 6: Ajuste fácil
- 26 Conexión de una videograbadora o dispositivo similar
- 26 Conexión a la toma LINE 1/DECODER
- 27 Conexión a las tomas LINE 2 IN del panel frontal
- 28 Conexión de un decodificador externo
- 28 Conexión de un decodificador
- 29 (decodificador analógico de PAY-TV/Canal +)
- 30 Utilización del menú del sistema
- 31 Grabación de un programa de televisión al HDD
- 32 Utilización de la función de temporizador rápido
- 32 Reproducción del programa grabado (Lista de títulos)
- 34 Visionado de programas de televisión
- 35 Visualización de la información de programa/reproducción
- 36 (para emisión digital solamente)
- 37 Utilización de la visualización de GUIDE Plus
- 38 favoritos (Mi TV)
- 39 Grabación con un solo botón (GUIDE Plus+)
- 41 Grabación de programas utilizando la grabación de serie
- 42 Ajuste del temporizador manualmente (Programar)
- 43 Ajuste del temporizador manualmente (Lista temporizadores)
- 44 (Programar)
- 44 Comprobación/cambio de los ajustes de temporizador
- 45 Cancelación de ajustes de temporizador
- 45 Cambio de los ajustes del sistema GUIDE Plus+ (Configurar)
- 46 (Preferencias)
- 46 (Comenzar la secuencia de instalación)
- 47 Grabación de un equipo conectado
- 48 (Guía de programación electrónica)
- 49 Utilización de la lista de favoritos digital
- 50 Grabación con un solo botón utilizando la EPG
- 51 Grabación de un programa de televisión utilizando la EPG
- 52 (Modelos para el Reino Unido solamente)
- 53 Ajuste del temporizador manualmente (Manual)
- 55 Grabación de programas estéreo y bilingües
- 55 (Lista temporizadores)
- 55 Comprobación/cambio de los ajustes de temporizador
- 56 Cancelación de ajustes de temporizador
- 56 Grabación de un equipo conectado
- 57 Reproducción de discos y programas grabados
- 59 Pausa de TV en directo)
- 60 (Reproducción siguiendo la grabación)
- 60 (Grabación y reproducción simultáneas)
- 60 Búsqueda de un tiempo/título/capítulo/pista, etc
- 61 Reproducción repetidamente (Repetición)
- 62 Reproducción de archivos DivX/de música/fotos
- 62 Copiado de archivos DivX/de música/fotos al HDD
- 63 Reproducción de archivos de vídeo DivX
- 65 Reproducción de CD de música y MP
- 67 Reproducción de archivos de fotos
- 70 Reproducción del dispositivo USB
- 70 Copiado de archivos DivX/de música/fotos a un disco
- 71 Antes de editar
- 71 Borrado y edición de un título
- 71 Borrar un título (Borrar)
- 72 Borrado de una sección de un título (Borrar A-B)
- 72 División de un título (Dividir)
- 73 Etiquetado de un título (Camb. nombre)
- 74 Creación y edición de una Playlist
- 74 Creación de un título de Playlist
- 75 Borrado de un título de Playlist
- 75 Edición de un título de Playlist
- 76 Antes de doblar
- 76 t DVD)
- 78 t HDD)
- 79 Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)
- 81 Doblaje de la videocámara de HDD
- 82 Preparación para doblar de la videocámara de HDD
- 82 (ONE-TOUCH DUB)
- 83 pantalla (Copia de videocámara HDD)
- 84 Doblaje de la videocámara de DV
- 84 Preparación para doblar de videocámara de DV
- 85 (ONE-TOUCH DUB)
- 86 en pantalla (Copiado de DV)
- 87 Utilización de los menús de configuración del disco (Config. Disco)
- 87 Ajustes del disco (Información del disco)
- 88 Formateo del HDD (Formatear HDD)
- 89 Utilización de los menús de configuración (Config. Inicial)
- 89 Ajuste Reloj
- 90 Ajustes de recepción de antena (Canal)
- 93 Ajustes de la grabadora (Sistema 1)
- 95 Ajustes de la grabadora (Sistema 2)
- 96 Ajustes de idioma (Idioma)
- 97 Ajustes de vídeo (Ent/Sal Vídeo)
- 100 Ajustes de entrada de audio (Entrada Audio)
- 101 Ajustes de salida de audio (Salida Audio)
- 103 Ajustes de limitación (Repr. prohibida)
- 104 Ajuste fácil (Restauración de la grabadora)
- 105 Solución de problemas
- 113 Restauración de la grabadora
- 114 Discos en los que se puede doblar
- 116 Discos que se pueden reproducir
- 117 Acerca del modo de grabación
- 119 Lista de códigos de idioma
- 120 Notas sobre esta grabadora
- 121 de vídeo DivX, e i.Link
- 123 Especificaciones
- 125 Índice alfabético