Ajustes de vídeo (Ent/Sal Vídeo). Sony RDR-DC100, RDR-DC305, RDR-DC90, RDR-DC200, RDR-DC105, RDR-DC205, RDR-DC500, RDR-DC505


Add to my manuals
128 Pages

advertisement

Ajustes de vídeo (Ent/Sal Vídeo). Sony RDR-DC100, RDR-DC305, RDR-DC90, RDR-DC200, RDR-DC105, RDR-DC205, RDR-DC500, RDR-DC505 | Manualzz

Audio(Primario) D.TV/

Audio(Secundario) D.TV

Subtítulo(Primario) D.TV/

Subtítulo(Secundario) D.TV

Teletexto(Primario) D.TV/

Teletexto(Secundario) D.TV

Selecciona el idioma del audio principal y secundario, de los subtítulos o del teletexto para programas multilingües.

Cuando el idioma ajustado en

“Audio(Primario) D.TV”/

“Subtítulo(Primario) D.TV”/

“Teletexto(Primario) D.TV” no está disponible, se selecciona el idioma que está ajustado en “Audio(Secundario) D.TV”/

“Subtítulo(Secundario) D.TV”/

“Teletexto(Secundario) D.TV”.

• Cuando seleccione “Seguimiento OSD”, se seleccionará el idioma que haya sido ajustado en “Idioma OSD”.

• Cuando seleccione “Seguimiento Audio”, el idioma de los subtítulos cambiará de acuerdo con el idioma que haya seleccionado para la pista de sonido.

z

Si selecciona “Otros” en “Menú DVD”, “DVD

Audio”, o “Subtítulo DVD”, pulse , e

introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idioma” de la página 119.

b

Si selecciona un idioma que no está grabado en el

DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados.

Ajustes de vídeo (Ent/Sal

Vídeo)

Puede ajustar elementos relacionados con la imagen, tales como tamaño y color, de acuerdo con el tipo de televisor, sintonizador, o decodificador conectado a la grabadora.

Tipo de televisor

Seleccione el tamaño de imagen de reproducción de acuerdo con el tipo de televisor conectado (televisor de pantalla panorámica/modo panorámico o televisor de pantalla 4:3 convencional).

16:9 Seleccione esto cuando conecte la unidad a un televisor de pantalla panorámica o uno con función de modo panorámico.

4:3 Letter Box Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3. Visualiza una imagen panorámica con bandas en las partes superior e inferior de la pantalla.

4:3 Pan Scan Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3. Visualiza automáticamente una imagen panorámica que ocupa toda la pantalla y corta las secciones que no caben.

,continúa

97

98

16:9

4:3 Letter Box

4:3 Pan Scan b

Dependiendo del disco, podrá seleccionarse “4:3

Letter Box” automáticamente en lugar de “4:3 Pan

Scan” o viceversa.

Salida Vídeo Componente

Selecciona el formato de señal en el que la grabadora emite señales de vídeo: entrelazado o progresivo, por las tomas

COMPONENT VIDEO OUT.

Normal(Entrelazado)

Emite señales en el formato entrelazado.

Progresivo

Emite señales en el formato progresivo.

Seleccione esto cuando quiera ver señales progresivas.

Salida LINE 3[Entrada LINE 1]

Selecciona un método de emisión de señales de vídeo por la toma LINE 3 – TV y un método de entrada de señales de vídeo por la toma LINE 1/DECODER. Las imágenes no serán claras si este ajuste no coincide con el tipo de señal de entrada de vídeo.

Vídeo [Vídeo/

RGB]

Emite señales de vídeo/ recibe señales de vídeo o señales RGB.

Vídeo

[Decodificador]

Emite señales de vídeo.

Seleccione esto cuando conecte a un decodificador externo (decodificador analógico PAY-TV/

Canal +). Si conecta a un decodificador de televisión por cable/receptor satelital tal como CanalSat, no seleccione esta opción.

S-Vídeo [S-

Vídeo]

RGB [Vídeo/

RGB]

Emite/recibe señales de Svideo.

Emite señales RGB/recibe señales de vídeo o señales

RGB.

RGB

[Decodificador]

Emite señales RGB.

Seleccione esto cuando conecte a un decodificador externo (decodificador analógico PAY-TV/

Canal +). Si conecta a un decodificador de televisión por cable/receptor satelital tal como CanalSat, no seleccione esta opción.

b

• Cuando utiliza la conexión HDMI (página 17),

no puede seleccionar “Progresivo”.

• Cuando ajusta “Salida LINE 3[Entrada LINE 1]” a “RGB [Vídeo/RGB]” o “RGB

[Decodificador]”, no puede ajustar “Salida

Vídeo Componente”.

• Cuando conecte la grabadora a un monitor o proyector solamente a través de las tomas

COMPONENT VIDEO OUT, no ajuste “Salida

LINE 3[Entrada LINE 1]” a “RGB [Vídeo/

RGB]” o “RGB [Decodificador]”. Si ajusta

“Salida LINE 3[Entrada LINE 1]” a “RGB

[Vídeo/RGB]” o “RGB [Decodificador]”, en este caso, es posible que la imagen no aparezca.

• Cuando aparezca ruido de imagen después de ajustar la grabadora al formato progresivo, mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z (abrir/cerrar) en la grabadora.

b

Si su televisor no admite señales de S-vídeo o

RGB, la imagen no aparecerá en el método seleccionado en la pantalla del televisor aunque seleccione “S-Vídeo [S-Vídeo]”, “RGB [Vídeo/

RGB]” o “RGB [Decodificador]”. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su televisor.

Sist. Color entrada

Selecciona el sistema de color cuando aparece ruido de imagen. Este ajuste es efectivo cuando graba una emisión analógica o una entrada externa.

Automático La grabadora detecta automáticamente las señales de los sistemas de color y selecciona el sistema de color apropiado.

PAL

SECAM

Selecciona el sistema de color PAL.

Selecciona el sistema de color SECAM.

Resolución HDMI

Selecciona el tipo de señales de vídeo emitidas por la toma HDMI OUT. Si la imagen no es clara, natural o no le satisface, pruebe otra opción apropiada para el disco y su televisor o proyector, etc. Para más detalles, consulte también el manual de instrucciones suministrado con el televisor o proyector, etc.

Automático

(1080p)

1080i

720p

576p

Normalmente seleccione esto.

La grabadora emite señales comenzando por la resolución más alta que puede aceptar el televisor:

1080p > 1080i > 720p >

576p(480p)

Si el formato de imagen resultante no es deseable, pruebe otro ajuste que sea apropiado para su televisor.

Emite señales de vídeo de

1080i.

Emite señales de vídeo de

720p.

Emite señales de vídeo de

576p(480p).

b

Cuando aparezca ruido de imagen después de cambiar el ajuste “Resolución HDMI”, mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z

(abrir/cerrar) en la grabadora.

Salida de Video 4:3

Este ajuste resulta eficaz solamente cuando se ajusta “Tipo de televisor” a “16:9” en la configuración “Ent/Sal Vídeo”.

Haga este ajuste para ver señales de proporción dimensional 4:3. Si puede cambiar la proporción dimensional de su televisor, cambie el ajuste en su televisor, no en esta grabadora.

Tenga en cuenta que este ajuste es solamente efectivo para la conexión HDMI.

Completo Seleccione esto cuando pueda cambiar la proporción dimensional de su televisor.

Normal Seleccione esto cuando no pueda cambiar la proporción dimensional de su televisor. Muestra un vídeo de tamaño 4:3 con la proporción dimensional en su estado actual.

Televisor de proporción dimensional 16:9 b

Este ajuste no es efectivo cuando “Resolución

HDMI” está ajustado a “576p”.

Color HDMI

Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo para la toma HDMI.

Automático

RGB

Detecta automáticamente el tipo de televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente.

Seleccione esto cuando conecte a un dispositivo

RGB.

b

Es posible que algunos ajustes no estén disponibles dependiendo del dispositivo conectado.

99

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents