Anuncio
PROGRAMACIîN
PROGRAMACIîN
INTRODUCCIîN
Si utiliza frecuentemente determinadas funciones, puede programarlas en las teclas A-D del telŽfono. Cuando quiera utilizar una de estas funciones simplemente pulse la tecla.
Nota: la programaci—n de las teclas de marcaci—n por nombres y de los nœmeros de marcaci—n r‡pida individuales se ha descrito ya en el cap’tulo "Nœmeros de marcaci—n r‡pida"; la forma de programar una nueva direcci—n de desv’o es la descrita en el cap’tulo "Reenv’o de llamadas".
PROGRAMACIîN
6644
C—mo programar una funci—n en la tecla A.
Entre en modo programaci—n
Pulse la tecla programable que desee
Seleccione el c—digo de funci—n
Consulte el cap’tulo "C—digos de funci—n y datos necesarios".
Pulse de nuevo la tecla programable
Introduzca el nœmero asociado
Consulte el cap’tulo "C—digos de funci—n y datos necesarios".
Pulse de nuevo la tecla programable
Continœe con la secci—n "seleccionar el tono del timbre" o
Pulse para concluir la programaci—n
Tras unos 10 segundos, la tecla de funci—n se activa.
Nota: Las teclas de doble funci—n permiten combinar en la misma tecla, funciones programadas y nœmeros de marcaci—n r‡pida individuales. Quite el pl‡stico protector transparente y escriba los nombres junto a cada tecla. Ponga un nombre que indique claramente cual es la funci—n programada en el campo superior de la l’nea para indicar que es la funci—n primaria.
BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50
TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus
PROGRAMACIîN
Seleccionar el tono del timbre
Ejemplo:
BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50
TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus
Seleccione el tono de timbre (0-4)
Consulte el cap’tulo "C—digos de funci—n y datos necesarios".
Pulse de nuevo la tecla programable
Pulse para concluir la programaci—n
Tras unos 10 segundos, la tecla de funci—n se activa.
Programar la supervisi—n de la extensi—n 204 en la tecla A con un tono de timbre 1. Consulte el cap’tulo "C—digos de funci—n y datos necesariosÓ para conocer los c—digos de funci—n disponibles.
Entre en modo programaci—n
Pulse la tecla programable que desee
Seleccione el c—digo de funci—n para supervisi—n
Pulse de nuevo la tecla programable
Introduzca el nœmero de extensi—n
Pulse de nuevo la tecla programable
Pulse para seleccionar el tono del timbre
Pulse de nuevo la tecla programable
Pulse para concluir la programaci—n
6655
PROGRAMACIîN
CîDIGOS DE FUNCIîN
Y DATOS NECESARIOS
Nombre de programaci—n
Nombre de la funci—n
C—digo Nœmero de funci—n asociado
Tono de timbre
NAMECALL
SUFFIX DIGIT
EXTERNAL LINE
SUPERVISION
DEDIC. LINE
VOICE PAGING
COMM. MAILBOX
SUPERV. SLAVE
R-KEY
BUSY LINE 2
CONFERENCE
IMMED. ANSWER
ACCOUNT CODE
OPERATOR HOLD
EXT. VOICE M.
HOLD
TRANSFER
SAVE
READ &
* Ñ
NUMB SECRECY
MALICIOUS-ID
LOG ON/OFF SLV
CONV. RECORD
Marcaci—n por nombre
Llamada en espera
10
11
Devoluci—n autom‡tica de llamada 11
Responder llamadas desde otra extens. 11
Localizaci—n por radio
Intervenci—n
L’nea externa
Operadora / supervisi—n
11
11
12
13
L’nea de intercomunicaci—n
Localizaci—n por altavoz
Buz—n de mensajes comœn
Supervisi—n esclavo
Tecla R
Segundo acceso libre
Conferencia
Respuesta inmediata
25
26
27
28
14
15
18
19
Nœmero de cuenta
Retenci—n operadora
Correo de voz externo
Retenci—n
Transferencia
Guardar / Remarcaci—n
Lectura &
* Tecla enter
Nœmero secreto
Identificaci—n de llamadas maliciosas
Configuraci—n t‡ndem
Grabaci—n de conversaci—n
36
37
38
39
30
33
34
35
40
41
43
45
6666
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
5
6
Nœmero de extensi—n
4
7
8
Nœmero de la l’nea
Nœmero de extensi—n
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Nœmero de extensi—n
Nœmero de grupo(0Ð7)
0Ð4
Ñ
N¼ de buz—n comœn de mens. Ñ
Ñ 0Ð4
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
0Ð4
0Ð4
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
* La funci—n no se puede programar mediante programaci—n individual.
Tono de timbre:
0 = sin timbre.
1 = con timbre.
2 = timbre con retardo (10 segundos).
3 = un œnico timbre (el timbre se desconecta).
4 = un œnico timbre con retardo (10 segundos; el timbre se desconecta).
Nota: La accesibilidad de las funciones, depende de la programaci—n.
BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50
TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus
INFORMACIîN DEL DISPLAY
INFORMACIîN DEL DISPLAY
INTRODUCCIîN
Nota: Este cap’tulo s—lo es aplicable al telŽfono Est‡ndar.
El display le ayudar‡ en sus acciones proporcion‡ndole instrucciones paso a paso.
INFORMACIîN DEL
DISPLAY
Cuando no esta utilizando su telŽfono, la l’nea superior del display le proporcionar‡ informaci—n general. La l’nea inferior muestra su nombre y nœmero de extensi—n.
15 Sep 10:35 +15°
ANDERSEN A 200
Durante una llamada interna o externa, la l’nea inferior indicar‡ el nombre de su interlocutor, su nœmero de extensi—n y su estado.
15 Sep 10:35 +15°
BURNES B 201 S
Informaci—n de estado
La informaci—n del estado en llamadas internas es:
H
NU
W
&
%
+15° ^
L2
I
A
R
BL
B
E
L
El nœmero llamado est‡ bloqueado.
La extensi—n llamada est‡ ocupada.
Llamada entrante.
La extensi—n llamada est‡ libre.
La extensi—n llamada est‡ libre en la l’nea 2.
Intervenci—n.
La extensi—n llamada ha dejado la llamada en espera.
Rellamada desde una llamada en espera individualmente.
Modo conversaci—n.
Nœmero Desconocido.
Modo de mensaje
La extensi—n llamada dispone de inform. de texto grabada.
La extensi—n llamada dispone de informaci—n de voz grabada.
Indica la temperatura externa y la tendencia (sube o baja). (Si su sistema telef—nico dispone del sensor opcional de temperatura).
BusinessPhone 250 / BusinessPhone 50
TelŽfono Est‡ndar / TelŽfono Econ—micoplus
6677
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 46 Descripci—n
- 48 Llamadas entrantes
- 50 Llamadas salientes
- 53 Durante las llamadas
- 58 Reenv’o de llamadas
- 64 Informaci—n
- 68 Mensajes internos
- 72 Sistema de buz—n de mensajes
- 76 Nœmeros de marcaci—n r‡pida
- 80 C—mputo de llamadas
- 81 Servicios de grupo
- 86 Otros servicios de utilidad
- 81 Seguridad
- 81 Servicios RDSI
- 81 Programaci—n
- 81 Tonos y timbres