- No category
advertisement
Installazione del coperchio posteriore:
• Spingere il coperchio posteriore sul vano batterie dalla parte posteriore. Durante questa operazione, prestare attenzione ai cavi elettrici.
• Serrare a mano entrambe le viti a testa zigrinata.
13.3.2 Rimozione delle batterie
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio e combustione dovuto a cortocircuito dei poli della batteria!
• NON cortocircuitare i poli della batteria con un utensile o parti metalliche della carrozzina!
• Accertarsi che i cappucci dei poli della batteria siano sempre inseriti quando non si lavora sui
poli della batteria.
PERICOLO: rischio di lesione!
Le batterie sono molto pesanti. Pericolo di ferirsi alle mani.
• Fare attenzione perché le batterie sono molto pesanti.
• Maneggiare con cura le batterie.
Occorrente:
• chiave a bussola da 11 mm
Rimozione delle batterie:
• Rimuovere il coperchio posteriore, come descritto nel capitolo " Apertura del coperchio posteriore " a pagina 158.
159
160
• Scollegare il cavo delle batterie dal modulo elettronico.
• Allentare e rimuovere entrambe le viti a testa zigrinata (4).
• Allentare e rimuovere le viti a testa zigrinata (2).
• Ripiegare il coperchio posteriore (1) verso il basso insieme ai moduli elettronici.
• Estrarre all’indietro il blocco di gomma spugnosa (3) dal vano batterie.
161
162
• Togliere i tappi in gomma (2) da entrambi i terminali della batteria (1).
• Allentare e rimuovere le viti dei terminali della batteria utilizzando la chiave a bussola da 11 mm.
• Rimuovere il cavo della batteria.
• Estrarre la batteria (3) sul coperchio posteriore mediante la cinghia (4).
• Rimuovere la batteria.
• Tirare verso di sé la seconda batteria usando la cinghia e ripetere le fasi descritte in precedenza
Installazione delle batterie:
• Installare le batterie nell’ordine inverso.
• Assicurarsi che le prese e le spine del vano batterie siano installate correttamente. Sul coperchio posteriore è presente uno schema che mostra come collegare i terminali della batteria in modo corretto.
14 Rimessa a nuovo
Il prodotto è adatto per la rimessa a nuovo. Misure da prendere:
• Pulizia e disinfezione. Per favore vedete in proposito il capitolo "Manutenzione ordinaria" a pagina 136.
• Ispezione secondo il piano di servizio. Vedete per favore in proposito le istruzioni per il servizio, ottenibili da Invacare®.
• Adattamento all'utilizzatore. Per favore vedete in proposito il capitolo "Adattare la carrozzina
alla posizione seduta dell'utilizzatore" a pagina 46.
163
15 Smaltimento
• L'imballaggio degli apparecchi viene portato al riciclaggio dei materiali riciclabili.
• Le parti metalliche vengono portate al riciclaggio dei metalli vecchi.
• Le parti di plastica vengono portate al riciclaggio dei materiali plastici.
• I componenti elettrici e circuiti stampati vengono smaltiti come rottame elettronico.
• Le batterie esaurite o danneggiate devono essere smaltite presso il Vs. rivenditore o presso i punti di raccolta specifici per i rifiuti speciali.
• Lo smaltimento deve avvenire secondo le rispettive norme di legge nazionali.
• Informatevi per favore presso l'amministrazione comunale sulle imprese di smaltimento locali.
164
Le informazioni tecniche fornite di seguito si applicano a una configurazione standard o rappresentano i massimi valori ottenibili. Questi possono cambiare se vengono aggiunti degli accessori. Gli esatti cambiamenti di questi valori sono indicati in dettaglio nelle sezioni riguardanti i rispettivi accessori.
Condizioni d'esercizio e di magazzinaggio consentite
Campo di temperatura esercizio secondo ISO 7176-9: • -25 … +50 °C
Campo di temperatura magazzinaggio secondo ISO 7176-9: • -40 … +65 °C
Impianto elettrico
Motori
Batterie
Fusibile principale
• 2 x 250 W (Kite)
• 2 x 340 W (Kite Heavy Duty)
• 2 x 12 V / 60 Ah (C20) sigillata/gel
• 2 x 12 V / 73.5 Ah (C20) sigillata/gel
• 80 A fusibile a lamella
Caricabatterie
Corrente di uscita
Tensione di uscita
• 8 A ± 8%
• 24 V nominali (12 celle)
Tensione di ingresso • 200 – 250 V nominali
Temperatura di esercizio (ambiente) • -25° … +50°C
Temperatura di magazzinaggio • -40° … +65°C
Pneumatici ruote motrici
Tipo di pneumatico • 14" pneumatici, protetti da foratura o antiforatura con anello interno in gomma
165
166
Pneumatici ruote motrici
Tipo di pneumatico
Pressione dei pneumatici
• 14" pneumatici, protetti da foratura o antiforatura con anello interno in gomma
La pressione massima dei pneumatici raccomandata espressa in bar o kpa è riportata sul lato esterno del pneumatico o del cerchione. Se è indicato più di un valore, si applica quello inferiore nelle unità corrispondenti.
(Tolleranza = -0,3 bar, 1 bar = 100 kpa)
Pneumatici ruote girevoli
Tipo di pneumatico
Tipo di pneumatico
Pressione dei pneumatici
• 10" pneumatici, protetti da foratura o antiforatura con anello interno in gomma
• 230x60 (2.80/2.50-4) pneumatici o antiforatura con anello interno in gomma
La pressione massima dei pneumatici raccomandata espressa in bar o kpa è riportata sul lato esterno del pneumatico o del cerchione. Se è indicato più di un valore, si applica quello inferiore nelle unità corrispondenti.
(Tolleranza = -0,3 bar, 1 bar = 100 kpa)
Caratteristiche di guida
Velocità
Distanza minima di frenata
Pendenza max. superabile ******:
• 6 km/h
• 10 km/h
• 1.000 mm (a 6 km/h)
• 2.100 mm (a 10 km/h)
• 10° (18 %) secondo indicazioni del produttore con 136/160 kg carico, 4° inclinazione sedile, 15° inclinazione schienale
• 6° (10,5 %) secondo indicazioni del produttore con 136/160 kg carico, 4° inclinazione sedile, 15° inclinazione schienale
Caratteristiche di guida
Massima altezza dell'ostacolo superabile
• 60 mm (100 mm con salicordoli)
Diametro di sterzata • 1600 mm
Autonomia secondo ISO 7176-4:2008 ***: batterie da 60 Ah batterie da 73,5
Ah
6 km/h
6 km/h
• 31 km (Kite)
• 27 km (Kite Heavy Duty)
10 km/h • 34 km (Kite)
• 25 km (Kite Heavy Duty)
• 39 km (Kite)
• 35 km (Kite Heavy Duty)
10 km/h • 39 km (Kite)
• 31 km (Kite Heavy Duty)
Dimensioni Standard
Altezza totale (senza lifter) • 960/980/1000/1020 mm
Flex 2 / Max
• 1110/1130/1170 mm
• 1170 mm (Max)
Modulite
• 1060 mm (telaio sedile monopezzo)
• 990 - 1090 mm
(telaio telescopico del sedile, spostando la piastra dello schienale)
167
168
Dimensioni
Altezza totale (con lifter)
Larghezza massima totale
(punto più largo tra parentesi)
Standard
• 970 - 1270 mm
• 990 - 1290 mm
• 1010 - 1310 mm
• 1030 - 1330 mm
Flex 2 / Max
• 1120 - 1420 mm
• 1140 - 1440 mm
• 1180 - 1480 mm
• 1180 - 1480 mm
(Max)
• 595 mm (telaio)
• 640 mm (larghezza sedile 43)
• 595 mm (telaio)
• 600 mm
(larghezza sedile
39)
• 640 mm
(larghezza sedile
43)
• 690 millimetri
(larghezza sedile
48)
• 760 mm (Max)
• 1140 mm Lunghezza totale (compreso portapedana standard)
Lunghezza totale (senza portapedana standard)
Altezza sedile ****:
Inclinazione del sedile
90° … 102°
Inclinazione del sedile
90° … 110°
• 870 mm
• 420/440/460/480 mm
–
Modulite
• 1060 mm (telaio sedile monopezzo)
• 990 - 1090 mm
(telaio telescopico del sedile, spostando la piastra dello schienale)
• 595 mm (telaio)
• 640 mm
(larghezza sedile
48)
• 690 mm
(larghezza sedile
53)
• 460/480/500 mm • 440/460/480/500 mm
• 460/480/500 mm • 440/460/480/500 mm
Dimensioni
Inclinazione del sedile
90° … 118°
Inclinazione del sedile
90° … 120°
Larghezza del sedile (campo di regolazione dei braccioli tra parentesi)
Profondità sedile
Altezza schienale ****
Standard
• 490 mm (senza lifter)
• 500 - 800 mm (con lifter)
–
Flex 2 / Max
• 510 mm (senza lifter)
• 520 - 820 mm
(con lifter)
• 430 mm (440 - 480 mm**)
• 380 mm (390 -
430 mm)
• 430 mm (440 -
480 mm**)
• 480 mm (490 -
530 mm**)
• 550 (560 - 600 mm**) (Max)
• 410/460/510 mm • 430 - 510 mm
• 480 - 550 mm
• 510 - 580 mm
(Max)
• 480/540 mm • 560 mm
Modulite
–
• 450 mm (senza lifter)
• 450 - 750 mm
(con lifter)
• 380 mm (380 -
430 mm**)
• 430 mm (430 -
480 mm**)
• 480 mm (480 -
530 mm**)
• 530 mm (530 -
580 mm**)
• 410 - 510 mm
• 480/540 mm
(schienale a cinghie)
• 560 - 660 mm
(telaio telescopico del sedile, spostando la piastra dello schienale)
169
170
Dimensioni
Inclinazione del sedile, regolazione elettrica
Standard
Spessore cuscino del sedile • 50 mm
Inclinazione dello schienale, regolazione elettrica *******
Inclinazione dello schienale, regolazione manuale *******
Altezza bracciolo
• 90° ... 106°
• 88°, 100°, 102°,
124°, 136°
• 80°, 90°, 97,5°,
105°, 112,5°, 120°
• 290 - 360 mm
• 0° ... +12°
• 0° ... +28°
Flex 2 / Max
• 70 mm
• 100 mm (Max)
• 90° … 110°
• 90° … 120°
• 90° … 110°
Modulite
• 50/75/100 mm
• 90° … 120°
• 90° … 120°
• 260 - 340 mm
(braccioli imbottiti)
• 300 - 380 mm
(braccioli pieghevoli)
• 300 - 410 mm
(bracciolo lungo)
• 300 - 410 mm
(Max)
• 0° ... +12°
• 0° ... +20°
• 0° ... +28° *******
• 290 - 360 mm
• 0° ... +20° (senza lifter)
• 0° … +30° (con scostamento del baricentro)*******
Inclinazione del sedile, regolazione manuale
• 0° ... +12°
Poggiapiedi e portapedane
Tipo Lunghezza Inclinazione
Standard 80
Vari F
Vari A
ADE (elettrico)
• 350 - 450 mm • 80°
• 290 - 460 mm • 0 - 70°
• 290 - 460 mm • 0 - 70°
• 290 - 460 mm • 0 - 75°
Regolabile in altezza(manuale) • 350 - 450 mm • 0 - 70°
Peso *****
Peso a vuoto • 125 kg
Peso dei componenti
Batterie da 60 Ah
Batterie da 73,5 Ah
• 19,5 kg circa per batteria
• 24,5 kg circa per batteria
Carico utile
Massimo carico utile • 136 kg (Kite)
• 160 kg (Kite Heavy Duty)
Carichi sugli assi
Massimo carico sull'asse anteriore • 110 kg
Massimo carico asse posteriore
• 140 kg
* Circa
** Larghezza variabile tramite regolazione delle parti laterali.
*** Osservazione: L'autonomia di una carrozzina elettrica dipende in larga misura da fattori esterni come lo stato di carica delle batterie, la temperatura ambiente, la topografia locale, le condizioni della superficie stradale, la pressione dei pneumatici, il peso dell'utente, lo stile di guida e l'uso delle batterie per l'illuminazione, i servo sistemi, ecc.
I valori indicati sono valori teorici massimi raggiungibili misurati in conformità alla norma ISO 7176-4:2008.
171
**** Misurato senza i cuscini del sedile
***** Il peso a vuoto effettivo dipende dall'equipaggiamento della carrozzina. Ogni carrozzina Invacare® viene pesata quando esce dalla fabbrica. Il peso a vuoto determinato (batterie comprese) è indicato sulla targhetta di identificazione.
****** Stabilità statica secondo ISO 7176-1 = 9° (15,8%)
Stabilità dinamica secondo ISO 7,176-2 = 6° (10,5%)
******* Appena il lifter viene sollevato oltre un determinato punto, diventa possibile regolare l’inclinazione del sedile e dello schienale soltanto di max. 15°.
172
Il timbro e la firma apposti in corrispondenza dello spazio ad essi riservato testimoniano l’avvenuta esecuzione, con esito positivo, delle operazioni di manutenzione e riparazione secondo il programma concordato. La lista dei controlli da effettuare è contenuta nel manuale relativo alla manutenzione, disponibile presso Invacare®:
Controllo alla consegna
Timbro del distributore/Data/Firma
Secondo controllo annuale
Timbro del distributore/Data/Firma
Quarto controllo annuale
Timbro del distributore/Data/Firma
Primo controllo annuale
Timbro del distributore/Data/Firma
Terzo controllo annuale
Timbro del distributore/Data/Firma
Quinto controllo annuale
Timbro del distributore/Data/Firma
173
174
175
176
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 13 Simboli importanti in queste istruzioni
- 15 Simboli importanti sul veicolo
- 17 Spiegazione dei simboli sull'etichetta adesiva di avvertimento per il lifter
- 18 Classificazione ed uso secondo le disposizioni
- 18 Indicazioni
- 19 Usabilità
- 20 Garanzia
- 20 Durata
- 21 Raccomandazioni generali di sicurezza
- 25 Raccomandazioni di sicurezza - compatibilità elettromagnetica
- 26 Raccomandazioni di sicurezza relative alla modalità di spostamento (guida/spinta)
- 28 carrozzina
- 30 Avvertenze per la sicurezza sulla carrozzina con lifter
- 34 Come usare il portabastone
- 35 Come rimuovere il bracciolo per salire a bordo
- 35 Sedile standard
- 36 Seduta Flex
- 38 Prima di cominciare
- 39 Per parcheggiare/fermarsi
- 39 Attivare/disattivare il freno di stazionamento (se previsti)
- 41 Come superare gli ostacoli
- 41 Altezza massima degli ostacoli
- 41 Avvertenze per la sicurezza per salire su ostacoli
- 42 Così superate correttamente ostacoli
- 43 Salite e pendenze
- 44 Circolazione su strada (solo per carrozzine elettriche uso esterno)
- 44 Disinnesto dei motori
- 47 Possibilità di adattamento dei braccioli e del comando
- 47 Come adattare la consolle di comando alla lunghezza del braccio dell'utilizzatore
- 48 Come regolare l'altezza del comando
- 48 Supporto snodato e multiregolabile per il comando
- 49 Come spostare lateralmente il comando
- 50 Come regolare l'altezza dei braccioli
- 50 Gruppo seduta standard
- 51 Come regolare la rotazione del bracciolo emiplegico
- 52 Come regolare in larghezza i braccioli
- 52 Gruppo seduta standard
- 53 Gruppo seduta Flex
- 53 Sedile Modulite
- 55 Regolazione della posizione del bracciolo in senso longitudinale (sedile Flex 2)
- 56 Regolazione della posizione del bracciolo in profondità (seduta Modulite)
- 56 Regolazione della larghezza della seduta (seduta Modulite)
- 57 Regolazione della profondità della seduta (seduta Modulite)
- 60 Regolazione dell’inclinazione della seduta
- 60 Regolazione elettrica
- 60 Regolazione manuale tramite mandrino
- 62 Come regolare lo schienale
- 62 Come regolare lo schienale (seduta standard)
- 62 Regolazione elettrica
- 63 Regolazione manuale mediante la piastra forata
- 64 Regolazione manuale tramite pomello a vite
- 65 Regolazione dello schienale (gruppo sedile Flex 2)
- 65 Regolazione elettrica
- 65 Manualmente utilizzando la molla a gas
- 66 Manualmente utilizzando il mandrino
- 66 Regolazione dell’altezza dello schienale (seduta Modulite)
- 67 Regolazione della larghezza dello schienale (seduta Modulite)
- 69 Regolazione dell’inclinazione dello schienale (seduta Modulite)
- 69 Elettrico
- 70 Manuale
- 71 Regolazione dell’imbottitura dello schienale a tensionamento regolabile
- 73 Il lifter
- 74 Spiegazione dei simboli sull'etichetta adesiva di avvertimento per il lifter
- 75 Regolazione del poggiatesta
- 75 Regolare la posizione del poggiatesta o del poggianuca
- 77 Regolare l’altezza del poggiatesta o del poggianuca
- 78 Regolare i poggia-mento
- 78 La cintura di contenimento
- 79 Tipi di cinture di contenimento
- 79 Come regolare correttamente la cintura di contenimento
- 81 Regolare gli elementi imbottiti (sedile Flex)
- 81 Regolazione in larghezza
- 82 Regolazione in altezza
- 83 Regolazione in profondità
- 84 Regolazione in altezza del maniglione di spinta (seduta Flex 2)
- 85 Come regolare e rimuovere il vassoio
- 85 Regolazione laterale del vassoio
- 86 Come regolare la profondità del vassoio / rimuovere il vassoio
- 86 Come ribaltare su di un lato il vassoio
- 87 Regolazione o smontaggio del portapacchi
- 88 Utilizzo dell'adattatore KLICKfix
- 89 Portapedane e poggiapiedi montati lateralmente
- 89 Portapedana Vari-F (senza poggiapolpaccio)
- 89 Come ruotare verso l'esterno e/o togliere il portapedana
- 91 Come regolare l'inclinazione
- 93 Come regolare la battuta finale del portapedana
- 96 Come regolare la lunghezza del portapedana
- 97 Portapedana Vari-A (con poggiapolpaccio)
- 97 Come ruotare verso l'esterno e/o togliere il portapedana
- 98 Come regolare l'inclinazione
- 101 Come regolare la battuta finale del portapedana
- 105 Come regolare la lunghezza del portapedana
- 106 Come regolare la profondità della piastra poggiapolpaccio
- 107 Come regolare l'altezza della piastra poggiapolpaccio
- 109 Come regolare la piastra di fondo ad inclinazione variabile
- 110 Come regolare la piastra di fondo ad inclinazione e profondità variabili
- 111 Portapedana ADE (con poggiapolpaccio)
- 111 Come ruotare verso l'esterno e/o togliere il portapedana
- 112 Come regolare l'inclinazione
- 113 Come regolare la lunghezza del portapedana
- 114 Come regolare la profondità della piastra poggiapolpaccio
- 115 Come regolare l'altezza della piastra poggiapolpaccio
- 117 Come regolare la piastra di fondo ad inclinazione variabile
- 118 Come regolare la piastra di fondo ad inclinazione e profondità variabili
- 119 Portapedana ad angolo fisso
- 119 Come spostare il portapedana verso l’esterno e/o rimuoverlo
- 121 Come regolare la lunghezza
- 122 Poggiagambe regolabile manualmente
- 122 Come ruotare verso l'esterno e/o togliere il portapedana
- 123 Come regolare l'inclinazione
- 124 Come regolare la lunghezza del portapedana
- 125 Come regolare la profondità della piastra poggiapolpaccio
- 126 Come regolare l'altezza della piastra poggiapolpaccio
- 127 Come allargare i portapedane separati (seduta Standard / Flex 2 / Modulite)
- 128 Protezione del sistema elettronico
- 129 Batterie
- 129 Come ricaricare le batterie
- 129 Informazioni generali sulla ricarica
- 130 Come caricare le batterie
- 132 Come scollegare le batterie dopo la carica
- 132 Conservazione e manutenzione
- 132 Istruzioni per l'uso delle batterie
- 134 Trasporto delle batterie
- 134 Gestione delle batterie
- 134 Istruzioni generali sulla gestione delle batterie
- 135 Come manipolare le batterie danneggiate
- 136 Pulizia del veicolo elettrico
- 137 Elenco delle ispezioni
- 137 Prima di ogni utilizzo del veicolo elettrico
- 138 Con cadenza settimanale
- 139 Con cadenza mensile
- 140 Interventi di riparazione
- 140 Come riparare un pneumatico forato
- 141 Riparare foratura davanti (pneumatici 3.00-6")
- 144 Come riparare una foratura ai pneumatici anteriori (pneumatici tipo 280/250-4)
- 146 Riparazione della foratura di un pneumatico (tipo 3.00-8")
- 150 Caricamento della carrozzina
- 151 Utilizzo della carrozzina come seduta in macchina
- 153 Come ancorare la carrozzina per usarla come seduta in macchina
- 154 Così viene legato l'utilizzatore alla carrozzina durante il viaggio
- 157 Trasporto della carrozzina senza passeggero
- 158 Apertura del coperchio posteriore
- 159 Rimozione delle batterie