Ostrzeżenia. Intenso Tab 724
Add to my manuals
83 Pages
Below you will find brief product information for Intenso Tab 724. This powerful tablet is powered by a fast processor and runs on the Android operating system, giving you access to a wide range of apps and games. With its 7-inch display, the Intenso Tab 724 is perfect for watching movies, reading books, or browsing the web. It also has a built-in camera, so you can take pictures and videos. And with its long-lasting battery, you can enjoy hours of entertainment without having to worry about recharging.
The Intenso Tab 724 is a great choice for anyone who wants a powerful and affordable tablet. Whether you're a student, a professional, or just someone who loves to stay connected, the Intenso Tab 724 has something to offer everyone.
advertisement
3.)
Ostrzeżenia
Należy unikać mocnego uderzania urządzenia. Nie należy kłaść urządzenia na pochyłych powierzchniach, aby uniknąć upadku urządzenia.
Ni e należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia.
Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
Należy unikać używania w zapiaszczonych miejscach.
Nie używać urządzenia w miejscach zagrożenia wybuchowego, np. przy dystrybutorach paliwa na stacjach paliw.
Należy unikać używania na poduszkach, sofach i innych przedmiotach, które wspomagają wytwarzanie ciepła, ponieważ istnieje wtedy niebezpieczeństwo przegrzania urządzenia.
Należy często przeprowadzać zabezpieczanie danych, aby uniknąć możliwej utraty danych. Nie odpowiadamy za ewentualną utratę danych.
Nie przerywać połączenia podczas przesyłania danych lub formatowania urządzenia. Może to prowadzić do utraty danych.
Zdjęcia i filmy mogą być chronione prawami autorskimi osób trzecich. Odtwarzanie bez posiadania licencji może być naruszeniem praw autorskich.
Należy unikać używania w mocnym polu magnetycznym.
Należy chronić urządzenie przed wilgocią. Jeśli wilgoć przedostanie się do urządzenia, należy je bezzwłocznie wyłączyć, następnie oczyścić i wysuszyć.
Do czyszczenia urządzenia nie używać roztworów chemicznych. Proszę używać wyłącznie suchej szmatki.
W pobliżu lub na urządzeniu nie umieszczać otwartego ognia, np. świec.
Nie odpowiadamy za szkody powstałe w wyniku wadliwego działania, utraty danych, nieprawidłowej obsługi, samodzielnych napraw urządzenia lub wymiany akumulatora.
Jeśli urządzenie przestało reagować na próby wprowadzania poleceń, należy użyć znajdujący się z tyłu urządzenia przycisk Reset, aby je ponownie uruchomić.
W przypadku nieużywania proszę odłączyć zasilacz od źródła zasilania.
Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Zasilacz należy podłączać wyłącznie do uziemionych gniazdek sieciowych o napięciu AC 100-240V~, 50/60 Hz. Jeśli nie jesteś pewny parametrów prądu w miejscu, w których korzystasz z urządzenia, to skontaktuj się z odpowiednim dostawcą prądu.
Należy korzystać wyłącznie z załączonego zasilacza i przewodu sieciowego.
Aby przerwać zasilanie urządzenia, należy wyjąć zasilacz z gniazdka sieciowego. Podczas wyciągania należy zawsze chwytać bezpośrednio zasilacz. Nigdy nie ciągnąć za przewód.
Nie otwierać obudowy zasilacza. Otwarta obudowa stwarza zagrożenie dla życia powodowane porażeniem elektrycznym.
Zasilacz nie zawiera części podlegających konserwacji.
Podczas dłuższe nieużywania akumulator urządzenie powoli się rozładowuje. Przed ponownym użyciem konieczne jest jego ponowne naładowanie.
Proszę zwrócić uwagę na niestanowiącą zagrożenia dla środowiska utylizację urządzenia lub akumulatora.
Proszę nie rozbierać urządzenia na podzespoły, ani nie próbować go samodzielnie naprawiać, gdyż w takim przypadku wygasa gwarancja.
Nie używać urządzenia w miejscach, w których obowiązuje zakaz używania urządzeń przenośnych. Nie używać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, gdyż w wyniku sygnałów wysokiej częstotliwości może dojść do zakłóceń.
Nie używać urządzenia w pobliżu rozruszników serca, w szpitalach lub w pobliżu urządzeń medycznych, ponieważ w wyniku sygnałów wysokiej częstotliwości może dojść do zakłóceń. Należy utrzymywać odstęp min. 15 cm od rozruszników serca. Proszę zwrócić się do producentów tych urządzeń, aby uzyskać informacje dotyczące jednoczesnego ich używania.
Korzystanie ze słuchawek nausznych lub dousznych przy zbyt dużej głośności może doprowadzić do stałego uszkodzenia organów słuchu. Prosimy zwrócić uwagę, że długotrwałe oddziaływanie wysokiej głośności może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Aby uniknąć możliwego ryzyka zdrowotnego spowodowanego przez wysoką głośność, zalecamy używanie wyłącznie zawartych w zestawie słuchawek.
Ze względu na bezpieczeństwo ruchu podczas jazdy urządzenie nie może być obsługiwane przez osobę prowadzącą pojazd.
PL - 2
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 7-inch display for watching movies, reading books, or browsing the web
- Runs on the Android operating system, giving you access to a wide range of apps and games
- Built-in camera for taking pictures and videos
- Long-lasting battery for hours of entertainment
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I connect the Intenso Tab 724 to my Wi-Fi network?
How do I take a screenshot on the Intenso Tab 724?
How do I charge the Intenso Tab 724?
advertisement
Table of contents
- 2 1.) Inhaltsverzeichnis
- 2 2.) Packungsinhalt
- 3 3.) Hinweise
- 4 4.) Geräteüberblick
- 4 5.) Einschalten des Gerätes / Laden des Akkus
- 4 6.) Nutzung einer Micro SD/SDHC Karte
- 5 7.) Der Startbildschirm
- 5 Ansicht
- 5 Entsperren des Displays
- 6 Statusleiste
- 6 8.) Anwendungsübersicht
- 6 9.) Nutzung der virtuellen Tastatur
- 6 Eingabe von Sonderzeichen
- 7 10.) WIFI
- 7 Automatische Verbindung
- 7 11.) AppCenter
- 8 12.) Eingeschränkte Garantiebedingungen
- 8 13.) Technische Daten
- 8 14.) Entsorgung von Elektro-Altgeräten
- 9 EG Konformitätserklärung
- 11 1.) Contents
- 11 2.) Package contents
- 12 3.) Notes
- 13 4.) Device overview
- 13 5.) Charging the battery
- 13 6.) Using a Micro SD/SDHC Card
- 14 7.) Home Screen
- 14 Unlocking the screen
- 14 Status bar
- 15 8.) Applications overview
- 15 9.) Using the virtual keyboard
- 15 Special character input
- 16 10.) WIFI
- 16 Automatic connection
- 16 11.) App Center
- 16 12.) Limited Warranty Terms
- 17 13.) Technical Data
- 17 14.) Disposal of Used Electronic Equipment
- 18 EC Declaration of Conformity
- 20 1.) Indice
- 20 2.) Contenuto della confezione
- 21 3.) Note
- 22 Quadro generale dell’apparecchio
- 22 5.) Caricamento della batteria
- 22 6.) Utilizzo di una scheda Micro SD/SDHC
- 23 7.) La schermata iniziale
- 23 Visualizzazione
- 23 Sblocco del display
- 23 Barra di stato
- 24 8.) Menù principale applicazioni
- 24 9.) Utilizzo della tastiera virtuale
- 24 Inserimento di caratteri speciali
- 25 10.) WIFI
- 25 Connessione automatica
- 25 11.) Centro apps
- 25 12.) Condizioni di garanzia limitate
- 26 13.) Dati tecnici
- 26 14.) Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici
- 27 Dichiarazione di conformità
- 29 1.) Contenu
- 29 2.) Contenu de l'emballage
- 30 3.) Remarques
- 31 4.) Aperçu de l'appareil
- 31 Mise en marche de l’appareil/Chargement de la batterie
- 31 6.) Utilisation d'une carte Micro SD / SDHC
- 32 7.) L'écran d'accueil
- 32 Affichage
- 32 Déverrouillage de l'écran
- 32 Barre d'état
- 33 8.) Aperçu des applications
- 33 9.) Utilisation du clavier virtuel
- 33 Saisie de caractères spéciaux
- 34 10.) WIFI
- 34 Connexion automatique
- 34 11.) App Center
- 34 12.) Conditions de garantie limitée
- 35 13.) Données techniques
- 35 14.) Élimination des vieux équipements électroniques
- 36 Déclaration de conformité CE
- 38 1.) Índice
- 38 2.) Contenido del paquete
- 39 3.) Avisos
- 40 4.) Vista general del aparato
- 40 5.) Carga de la batería
- 40 6.) Empleo de la tarjeta Micro SD/SDHC
- 41 7.) Pantalla inicial
- 41 Visualización
- 41 Desbloqueo de la pantalla
- 41 Barra de estado
- 42 8.) Resumen de las aplicaciones
- 42 9.) Utilización del teclado virtual
- 42 Inserción de símbolos
- 43 10.) Wifi
- 43 Conexión automática
- 43 11.) App Center
- 43 12.) Condiciones de garantía limitada
- 44 13.) Datos técnicos
- 44 14.) Eliminación de aparatos electrónicos fuera de uso
- 45 Declaración de conformidad CE
- 47 1.) Índice
- 47 2.) Conteúdo da embalagem
- 48 3.) Avisos
- 49 4.) Resumo do aparelho
- 49 5.) Carregar a bateria
- 49 6.) Utilizar um cartão micro SD/SDHC
- 50 7.) O ecrã inicial
- 50 Visualização
- 50 Desbloquear o ecrã
- 50 Barra de Estado
- 51 8.) Resumo das aplicações
- 51 9.) Utilização do teclado virtual
- 51 Inserir símbolos
- 52 10.) WIFI
- 52 Ligação automática
- 52 11.) App Center
- 52 12.) Condições de garantia limitada
- 53 13.) Dados técnicos
- 53 14.) Eliminação de aparelhos electrónicos fora de uso
- 54 Declaração de conformidade CE
- 56 Spis treści
- 56 Zawartość opakowania
- 57 Ostrzeżenia
- 58 Widok ogólny urządzenia
- 58 Ładowanie akumulatora
- 58 6.) Korzystanie z karty micro SD/SDHC
- 59 7.) Ekran startowy
- 59 Widok
- 59 Odblokowywanie wyświetlacza
- 59 Pasek stanu
- 60 8.) Przegląd aplikacji
- 60 9.) Korzystanie z wirtualnej klawiatury
- 60 Wprowadzanie znaków specjalnych
- 61 10.) WIFI
- 61 Połączenie automatyczne
- 61 11.) App Center
- 61 12.) Warunki ograniczonej gwarancji
- 62 13.) Dane techniczne
- 62 Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych
- 63 Deklaracja zgodności UE
- 65 Содержание
- 65 Содержание упаковки
- 66 Советы
- 66 Обзор устройства
- 67 Зарядка аккумулятора
- 67 Использование карты MICRO SD/SDHC
- 68 Пусковой экран
- 68 Разблокирование экрана
- 68 Строка состояния
- 69 ) Обзор приложений
- 69 Использование виртуальной клавиатуры
- 69 Ввод специальных знаков
- 70 10.) WIFI
- 70 Автоматическое соединение
- 70 Центр приложений
- 70 Ограничение гарантийного срока
- 71 Технические данные
- 71 Утилизация электрического оборудования
- 72 ЕС Заявление о соответствии товара