Plateau rotatif. Jenn-Air JMW3430
Add to My manuals
56 Pages
Jenn-Air JMW3430 is a built-in convection microwave oven that offers a wide range of cooking options. It features a turntable for even cooking, a convection grid for faster and crispier results, a grilling grid for grilling and broiling, and a Teflon®-coated crisper pan for making crispy foods. The microwave also has a variety of pre-programmed cooking functions, such as sensor cook, auto convection conversion, and steam, making it easy to cook a variety of foods. Whether you're reheating leftovers, cooking a meal from scratch, or grilling your favorite foods, the Jenn-Air JMW3430 has you covered.
advertisement
![Plateau rotatif. Jenn-Air JMW3430 | Manualzz Plateau rotatif. Jenn-Air JMW3430 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/022628586_1-99b66e98df05a755aa7639eb068cb8d0-360x466.png)
A
Plateau rotatif
B
C
A. Plateau rotatif
B. Support et roulettes
C. Axe
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à microondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir “Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande de pièces.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. L'axe fait tourner le plateau rotatif pendant l'utilisation du four à micro-ondes. Les roulettes sur le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté du dessous du plateau rotatif.
REMARQUE : Le plateau rotatif, la lampe du four à micro-ondes et le ventilateur de refroidissement continuent de fonctionner jusqu’à ce que l’on ouvre la porte du four à micro-ondes ou que l’on appuie sur Cancel (annulation).
Activation/désactivation :
Pour un rendement optimal du four à micro-ondes, il est recommandé de toujours laisser le plateau rotatif activé. Si nécessaire, le plateau rotatif peut être désactivé (sauf durant une fonction automatique).
Ceci est utile lorsque le plat utilisé pour la cuisson est plus grand que le plateau rotatif.
1. À partir de n'importe quel mode pour lequel le plateau rotatif est disponible, appuyer sur MARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver cette fonction.
Plateau rotatif Marche
Ajouter 30 sec
■
■
■
■
■
■
■
■
La grille deviendra chaude. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées anti-chaleur lors de l'utilisation.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser la grille toucher les parois intérieures de la cavité, le plafond ou le fond.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas ranger la grille dans le four.
La cuisson sur deux niveaux n'est pas recommandée.
Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas placer de sachet de maïs à éclater sur la grille.
La grille est conçue spécialement pour ce four. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, ne pas tenter d'utiliser une autre grille dans ce four.
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande.
Grille de cuisson au gril
(sur certains modèles)
■
■
■
■
La grille de gril est recommandée pour la cuisson de morceaux de viande fins tels le bifteck.
■ Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser la grille toucher les parois intérieures de la cavité, le plafond ou le fond.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas ranger la grille dans le four.
La cuisson sur deux niveaux n'est pas recommandée.
Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas placer de sachet de maïs à éclater sur la grille.
■
■
La grille est conçue spécialement pour ce four. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, ne pas tenter d'utiliser une autre grille dans ce four.
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande.
Plat à croustiller et poignée avec revêtement TEFLON
®†
(sur certains modèles)
Grille de convection
(sur certains modèles)
La grille de convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson par convection (sur certains modèles).
Elle est recommandée pour la cuisson par convection ou la cuisson au gil des morceaux de viande épais, tels que le poulet non désossé.
32
Le plat à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée amovible, a été conçu spécialement pour l'utilisation au four à micro-ondes et est idéal pour faire sauter (dorer) des aliments dans le four à micro-ondes.
■ Le plat à croustiller deviendra chaud. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées anti-chaleur lors de l'utilisation du plat. Placer l'extrémité de fixation sur le bord du plat, serrer la poignée et soulever le plat.
†®TEFLON est une marque déposée de E. I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
advertisement
Key Features
- Convection cooking for faster, crispier results
- Grilling and broiling capabilities
- Teflon®-coated crisper pan for crispy foods
- Sensor cook for automatic cooking
- Auto convection conversion for easy conversion of microwave recipes to convection cooking
- Steam function for healthy cooking
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Can I use aluminum foil in the microwave?
What is the maximum cooking time?
Can I use the microwave to defrost food?
How do I clean the microwave?
advertisement
Table of contents
- 3 BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY
- 5 Electrical Requirements
- 6 PARTS AND FEATURES
- 6 Turntable
- 7 Convection Grid (on some models)
- 7 Grilling Grid (on some models)
- 7 Coated Crisper Pan and Handle
- 8 MICROWAVE OVEN CONTROL
- 9 Touch Panel
- 9 Display
- 9 Interactive Touch Display
- 10 Menu Demonstration
- 10 Kitchen Timer
- 10 Setup Menu
- 12 BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE
- 12 Food Characteristics
- 13 Cooking Guidelines
- 13 Cookware and Dinnerware
- 13 Aluminum Foil and Metal
- 14 Microwave Cooking Power
- 14 View Foods
- 14 Built-in Foods
- 14 Sensor Cook
- 15 Cooking Functions
- 15 My Creations
- 16 Reheat
- 16 SpeedCook Foods
- 17 Auto Convection Conversion
- 18 Convect Bake
- 18 Convect Roast
- 19 Defrost
- 19 Steam
- 20 Soften
- 21 Boil & Simmer
- 21 Grill & Broil
- 22 Keep Warm
- 22 Browning Pan
- 23 BUILT-IN MICROWAVE OVEN CARE
- 23 General Cleaning
- 24 TROUBLESHOOTING
- 25 ASSISTANCE OR SERVICE
- 26 WARRANTY
- 28 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
- 30 Spécifications électriques
- 31 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- 32 Plateau rotatif
- 32 Grille de convection (sur certains modèles)
- 32 Grille de cuisson au gril (sur certains modèles)
- 32 (sur certains modèles)
- 33 MODULE DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES
- 34 Tableau de commande tactile
- 34 Affichage
- 34 Afficheur tactile interactif
- 35 Démonstration de menu
- 35 Minuterie de cuisine
- 35 Menu de réglage
- 37 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
- 38 Caractéristiques des aliments
- 38 Guide de cuisson
- 38 Ustensiles de cuisson et vaisselle
- 39 Papier d'aluminium et métal
- 39 Puissance de cuisson des micro-ondes
- 40 Voir les aliments
- 40 Aliments pré-programmés
- 40 Cuisson par détection
- 40 Fonctions de cuisson
- 41 Mes créations
- 42 Cuisson
- 43 Réchauffage
- 43 Aliments à cuisson rapide
- 45 Conversion automatique pour cuisson par convection
- 45 Cuisson au four par convection
- 46 Rôtissage par convection
- 46 Décongélation
- 47 Cuisson à la vapeur
- 48 Faire fondre
- 48 Ramollir
- 49 Faire bouillir et mijoter
- 50 Grillades et cuisson au gril
- 50 Maintien au chaud
- 51 Plat à brunir
- 52 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
- 52 Nettoyage général
- 53 DÉPANNAGE
- 54 ASSISTANCE OU SERVICE
- 55 GARANTIE