Specificaties. Samsung HW-N300
Add to My manuals
106 Pages
Samsung HW-N300 is a versatile and feature-packed soundbar that will enhance your home audio experience. With its sleek design and powerful sound, it's the perfect addition to any entertainment system. Whether you're watching movies, listening to music, or playing games, the HW-N300 will deliver an immersive and dynamic sound that will bring your content to life.
advertisement
![Specificaties. Samsung HW-N300 | Manualzz Specificaties. Samsung HW-N300 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/049979817_1-cccba57ea1ead00f16f44cf2f25a4eb6-360x466.png)
13 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specificaties
Modelnaam
USB
Gewicht
Afmetingen (B x H x D)
Temperatuurbereik voor gebruik
Vochtigheidspercentage voor gebruik
Ondersteunde speelindelingen
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
HW-N300
5V/0,5A
2,0 kg
641,0 x 65,0 x 107,0 mm
+5°C - +35°C
10 % - 75 %
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-bystand (W)
Bluetooth uitschakelen
Bluetooth inschakelen
1,0W
Houd de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth vermogen uit te schakelen.
Houd de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth vermogen in te schakelen.
OPMERKINGEN
– Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen.
– Weight and dimensions are approximate.
• Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
DUT - 26
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - 27
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit.
Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis.
Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d’accès.
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 2
PRÉCAUTIONS
1.
Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
2.
En cas d’orage, débranchez la fiche de l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil.
3.
N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
4.
Protégez le produit de l’humidité (comme les vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser.
FRA - 3
5.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d’explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, l’installation du produit, les connexions et les spécifications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET sur le centre d’assistance clientèle en ligne de
Samsung ou en scannant le code QR. Pour consulter le manuel sur votre PC ou appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants
Insertion de la pile dans la télécommande
02 Présentation du Produit
6
7
Avant / Panneau côté droit de la Soundbar
Panneau inférieur de la Soundbar
03 Télécommande
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
04 Connexion de la Soundbar
Connexion de l’alimentation électrique
05 Connexion à un Téléviseur
9
12
13
Connexion à l’aide d’un câble optique
Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
06 Connexion à un Appareil Externe
17
Connexion à l’aide d’un câble Optique
Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
07 Connexion d’un périphérique de stockage USB
19
Réglage des options de lecture à répétition
FRA - 4
08 Installation du Support Mural (En option)
09 Dépannage
10 Licence
11 Avis de Licence Libre
12 Remarque Importante à Propos du Service
13 Spécifications et Guide
21
24
25
25
25
26
FRA - 5
advertisement
Key Features
- 2.0 channels DTS Digital Surround, Dolby Digital
- Black
- Wired & Wireless Bluetooth 4.2
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I connect the HW-N300 to my TV?
Can I use the HW-N300 to play music from my phone?
How do I mount the HW-N300 on the wall?
advertisement
Table of contents
- 6 Inserting battery into the Remote Control
- 10 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
- 12 Connecting Electrical Power
- 13 Connecting using an Optical Cable
- 15 Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth
- 17 Connecting using an Optical Cable
- 18 Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
- 20 Setting Repeat Play Options
- 20 Software Update
- 21 Installation Precautions
- 21 Wall mount Components
- 26 Specifications
- 32 Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
- 33 Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
- 34 Unterseite der Soundbar
- 36 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
- 38 Stromanschluss
- 39 Verbindung mit einem optischen Kabel
- 41 Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem Bluetooth-Gerät herstellen
- 43 Verbindung mit einem optischen Kabel
- 44 Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
- 46 Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe
- 46 Softwareaktualisierung
- 47 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
- 47 Komponenten für die Anbringung an der Wand
- 52 Technische daten
- 58 De batterij in de afstandsbediening plaatsen
- 59 Voor-/rechterpaneel van de Soundbar
- 60 Onderpaneel van de Soundbar
- 62 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
- 64 De elektriciteit aansluiten
- 65 Verbinden met een Optische kabel
- 67 Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden
- 69 Verbinden met een Optische kabel
- 70 Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX)
- 72 Instelling opties Weergave herhalen
- 72 Software-Update
- 73 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
- 73 Componenten voor muurmontage
- 78 Specificaties
- 84 Insertion de la pile dans la télécommande
- 85 Avant / Panneau côté droit de la Soundbar
- 86 Panneau inférieur de la Soundbar
- 88 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
- 90 Connexion de l’alimentation électrique
- 91 Connexion à l’aide d’un câble optique
- 93 Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
- 95 Connexion à l’aide d’un câble Optique
- 96 Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
- 98 Réglage des options de lecture à répétition
- 98 Mise à jour du Logiciel
- 99 Précautions d’installation
- 99 Composants de fixation au mur
- 104 Spécifications