advertisement
PORTUGUÊS
25
1)
A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
Informação para teste
Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para:
Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características.
5.
OPÇÕES
5.1
Multitab
Active esta opção apenas quando utilizar pastilhas de detergente combinadas.
Esta opção desactiva o fluxo de abrilhantador e de sal. Os indicadores correspondentes ficam desligados.
A duração do programa pode aumentar.
5.2
ÖKO PLUS
Esta opção diminui a temperatura na última fase de enxaguamento.
A utilização desta opção diminui o consumo de energia (até 25%) e a duração do programa.
A loiça pode estar molhada no fim do programa.
5.3
ExtraHygiene
Esta função proporciona melhores resultados em termo de higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante 10 a 14 minutos.
5.4
Activar as opções
Active ou desactive as opções antes de iniciar um programa. Não pode activar ou desactivar as opções durante o funcionamento de um programa.
Não é possível activar as opções Extra-
Hygiene e ÖKO PLUS em simultâneo.
Prima
Option
1 vez ligado desligado
2 vezes desligado ligado desligado desligado
3 vezes ligado ligado desligado
4 vezes desligado desligado ligado
5 vezes ligado desligado
6 vezes desligado desligado ligado desligado
Se deixar de utilizar pastilhas de detergente combinadas, execute os passos seguintes antes de começar a utilizar detergente, abrilhantador e sal, em separado:
1.
Desactive a função Multitab.
2.
Regule o nível de dureza da água para o nível mais alto.
3.
Certifique-se de que o depósito de sal e o distribuidor de abrilhantador estão cheios.
4.
Inicie o programa mais curto com uma fase de enxaguamento, sem detergente e sem loiça.
5.
Regule o nível de dureza da água à dureza da água da sua área.
6.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água na sua área.
Caso contrário, ajuste o amaciador
26 www.aeg.com
da água. Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber qual é a dureza da água na sua
área.
2.
Encha o depósito de sal.
3.
Encha o distribuidor de abrilhantador.
6.1
Regular o sal
4.
Abra a torneira da água.
5.
É possível que fiquem resíduos de processamento no aparelho. Inicie um programa para os remover. Não utilize detergente e não carregue os cestos.
Dureza da água
Graduação alemã
(°dH)
47 - 50
43 - 46
37 - 42
Graduação francesa
(°fH)
84 - 90
76 - 83
65 - 75
mmol/l
8.4. - 9.0
7.6 - 8.3
6.5 - 7.5
29 - 36
23 - 28
51 - 64
40 - 50
5.1 - 6.4
4.0 - 5.0
19 - 22
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
33 - 39
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
1)
Posição de fábrica.
2)
Não utilize sal neste nível.
Tem de ajustar o sal manual e electronicamente.
3.3 - 3.9
2.6 - 3.2
1.9 - 2.5
0.7 - 1.8
< 0.7
Graduação
Clarke
58 - 63
53 - 57
46 - 52
36 - 45
28 - 35
23 - 27
18 - 22
13 - 17
5 - 12
< 5
Regulação manual
1
1
1
2)
2
1)
2
1)
1
ajuste sal
Manual Electrónico
10
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
9
8
7
6
5
1)
4
3
2
1
2)
Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2.
Regulação electrónica
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte “Seleccionar e iniciar um programa”.
2.
Mantenha os botões
Delay
e
Start
premidos em simultâneo até que os indicadores , e
fiquem intermitentes.
3.
Prima
Program
.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 5 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
- 5 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
- 6 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
- 8 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ
- 9 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
- 11 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
- 13 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- 14 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
- 16 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- 17 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- 20 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 22 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 22 PAINEL DE CONTROLO
- 23 PROGRAMAS
- 25 OPÇÕES
- 25 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 27 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 29 SUGESTÕES E DICAS
- 30 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 32 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 33 INFORMAÇÃO TÉCNICA
- 36 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- 38 PRODUKTBESKRIVNING
- 39 KONTROLLPANEL
- 40 PROGRAM
- 41 TILLVALSFUNKTIONER
- 42 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
- 44 DAGLIG ANVÄNDNING
- 46 RÅD OCH TIPS
- 47 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
- 48 FELSÖKNING
- 50 TEKNISK INFORMATION
- 52 1. GÜVENLIK TALIMATLARI
- 54 2. ÜRÜN TANIMI
- 54 3. KONTROL PANELI
- 55 4. PROGRAMLAR
- 57 5. SEÇENEKLER
- 57 6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
- 59 7. GÜNLÜK KULLANIM
- 61 8. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
- 62 9. BAKIM VE TEMIZLIK
- 63 10. SORUN GIDERME
- 65 11. TEKNIK BILGILER