Commandes. Toro Dingo TX 525 Wide Track Compact Utility Loader, Dingo TX 525 Compact Utility Loader


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Commandes. Toro Dingo TX 525 Wide Track Compact Utility Loader, Dingo TX 525 Compact Utility Loader | Manualzz

Commandes

Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 4).

moins une main sur la barre de référence pendant les manœuvres.

Commande de déplacement

Pour vous déplacer en marche avant, poussez la commande de déplacement en avant. Pour vous déplacer en marche arrière, tirez la commande de déplacement en arrière (Figure 5).

Pour tourner, tournez la commande de déplacement dans la direction voulue (Figure 5).

La vitesse de déplacement de la machine, dans l'une ou l'autre direction, est proportionnelle au déplacement de la commande.

Pour arrêter la machine, relâchez la commande de déplacement.

1. Levier de commande hydraulique auxiliaire

2. Commutateur à clé

Figure 4

6. Manette d'accélérateur

3. Compteur horaire

4. Jauge de carburant

5. Témoins et commutateur de préchauffage

7. Levier de commande des bras de chargeuse/d'inclinaison de l'accessoire

8. Levier de frein de stationnement

9. Barre de référence

10. Commande de déplacement.

Commutateur à clé

Le commutateur à clé sert à mettre le moteur en marche et à l'arrêter et comporte trois positions : arrêt, marche et démarrage.

Pour mettre le moteur en marche, tournez la clé en position de démarrage. Relâchez la clé lorsque le moteur démarre ; elle revient automatiquement

à la position de marche.

Pour arrêter le moteur, tournez la clé en position d'arrêt.

Manette d'accélérateur

Déplacez la manette en avant pour augmenter le régime moteur, et en arrière pour le diminuer.

Barre de référence

Lorsque vous conduisez la machine, servez-vous de la barre de référence comme poignée et point de levier pour contrôler le déplacement et le levier de commande hydraulique auxiliaire. Pour garder le contrôle de la machine, gardez toujours au

Figure 5

Levier de commande des bras de chargeuse/d'inclinaison de l'accessoire

Pour incliner l'accessoire en avant, déplacez lentement le levier vers la droite (Figure 6).

Pour incliner l'accessoire en arrière, déplacez lentement le levier vers la gauche (Figure 6).

Pour abaisser les bras de chargeuse, poussez lentement le levier en avant (Figure 6).

Pour élever les bras de chargeuse, tirez lentement le levier en arrière (Figure 6).

Vous pouvez aussi pousser le levier complètement en avant, en position verrouillée (Figure 6), pour débloquer les bras de chargeuse, et permettre à l'accessoire de reposer sur le sol. Les accessoires comme la niveleuse et la lame hydraulique peuvent ainsi suivre le relief du terrain (c.-à-d. flotter) pendant le nivelage.

15

Figure 7

1. Accessoires hydrauliques – débit avant

2. Accessoires hydrauliques – débit arrière

3. Point mort

1. Descente des bras de chargeuse

2. Levage des bras de chargeuse

3. Inclinaison arrière de l'accessoire

Figure 6

4. Inclinaison avant de l'accessoire

5. Position verrouillée

(ottement)

Déplacez le levier à une position intermédiaire (par ex. en avant et à gauche) pour actionner les bras de chargeuse et incliner l'accessoire simultanément.

Levier de commande des accessoires hydrauliques

Pour utiliser un accessoire hydraulique en avant, tournez le levier de commande en arrière et abaissez-le jusqu'à la barre de référence (Figure 7, repère 1).

Pour utiliser l'accessoire hydraulique en arrière, tournez le levier de commande en arrière, puis poussez-le vers la gauche dans le cran supérieur

(Figure 7, repère 2).

Si vous relâchez le levier alors qu'il est en position de fonctionnement avant, il revient automatiquement en position de point mort

(Figure 7, repère 3). S'il est en position de fonctionnement arrière, il reste dans cette position jusqu'à sa sortie du cran.

Levier de frein de stationnement

Pour serrer le frein de stationnement, poussez le levier de frein en avant et à gauche, puis tirez-le en arrière (Figure 8).

Remarque:

La machine peut rouler légèrement avant que les freins s'engagent dans le pignon d'entraînement.

Figure 8

Pour desserrer le frein, poussez le levier en avant et à droite dans le cran.

Jauge de carburant

Elle mesure la quantité de carburant qui reste dans le réservoir.

Témoin de pression d'huile moteur

Il s'allume et une alarme sonore se déclenche si la pression de l'huile moteur est trop basse. Dans ce cas, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez le niveau d'huile. S'il est bas, faites l'appoint et/ou recherchez d'éventuelles fuites.

16

Figure 9

1. Témoin de pression d'huile moteur

2. Témoin de température du liquide de refroidissement

3. Commutateur de préchauffage

4. Témoin de charge de la batterie

5. Témoin de préchauffage

Témoin de charge de la batterie

Il s'allume et une alarme sonore se déclenche si la charge de la batterie est insuffisante. Dans ce cas, arrêtez le moteur et chargez ou remplacez la batterie. Vérifiez la tension de la courroie d'alternateur (voir le

Manuel de l'utilisateur du moteur

).

Témoin de température du liquide de refroidissement moteur

Il s'allume et une alarme sonore se déclenche si la température du liquide de refroidissement moteur est trop élevée. Dans ce cas, arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement quand le moteur est complètement froid.

Témoin de préchauffage

Il s'allume quand les bougies de préchauffage sont chargées et réchauffent le moteur.

Commutateur de préchauffage

Appuyez sur ce commutateur pendant 10 secondes pour activer les bougies de préchauffage avant de mettre le moteur en marche.

17

Compteur horaire

Il indique le nombre d'heures de fonctionnement de la machine.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals