- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Lawnmowers
- Toro
- TimeCutter Z5060 Riding Mower
- Manuel utilisateur
advertisement
fixé à un flexible de vidange acheminé par un orifice
de vidange sur le châssis de la machine (Figure 27).
Nettoyez autour du bouchon et du flexible de vidange d'huile.
6. Placez un bac de vidange sous la machine, juste sous l'orifice de vidange du châssis, comme illustré à la
1
4
1.
Filtre à huile
2
G005298
Figure 28
2.
Adaptateur
1
2
3
G005189
Figure 27
1.
Flexible de vidange d'huile 3.
Bac de vidange
2.
Bouchon de vidange d'huile
4.
Orifice sur le châssis de la machine
7. À l'aide de deux clés (l'une pour tenir le flexible de vidange d'huile et l'autre pour desserrer le bouchon),
retirez le bouchon de vidange d'huile (Figure 27).
8. Enlevez le bouchon de remplissage/la jauge
9. Prévoyez suffisamment de temps pour terminer la vidange.
10. Trouvez l'emplacement du filtre à huile du côté droit du moteur. Déposez le filtre à huile usagé et essuyez
l'adaptateur du filtre à l'aide d'un chiffon (Figure 28).
11. Appliquez une fine couche d'huile propre sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange.
12. Posez le filtre à huile de rechange sur l'adaptateur.
Tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint soit en appui contre le socle, puis donnez de
3/4 à 1 tour supplémentaire (Figure 28). Essuyez
l'excédent d'huile sur le châssis.
13. Quand toute l'huile s'est écoulée, replacez le bouchon de vidange. Serrez le bouchon à 14 Nm (125 po-lb).
Essuyez l'excédent d'huile (Figure 27).
Remarque:
Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage.
14. Versez avec précaution environ 80% de la quantité d'huile spécifiée dans le goulot de remplissage
15. Remettez le bouchon de remplissage/la jauge en
16. Vérifiez le niveau d'huile (Figure 26) (voir Contrôle
du niveau d'huile).
17. Faites l'appoint avec précaution pour amener le niveau au repère du plein.
18. Remettez le bouchon de remplissage/la jauge et
Entretien de la bougie
Périodicité des entretiens:
Toutes les 200 heures—Vérifiez l'état de la(les) bougie(s) et l'écartement des
électrodes.
27
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Introduction
- 3 Sécurité
- 3 Consignes de sécurité
- 6 tondeuses autoportées Toro
- 7 Graphique d'inclinaison
- 8 Autocollants de sécurité et d'instruction
- 11 Vue d'ensemble du produit
- 12 Commandes
- 13 Utilisation
- 13 Sécurité avant tout
- 13 Carburant recommandé
- 16 Contrôle du niveau d'huile moteur
- 16 Démarrage et arrêt du moteur
- 17 Utilisation des lames
- 17 Arrêt du moteur
- 17 Système de sécurité
- 18 Marche avant ou arrière
- 19 Arrêt de la machine
- 19 Réglage de la hauteur de coupe
- 20 Positionnement du siège
- 20 déplacement
- 20 Pousser la machine à la main
- 21 Éjection latérale
- 21 Conseils d'utilisation
- 23 Entretien
- 23 Programme d'entretien recommandé
- 24 Procédures avant l'entretien
- 24 Soulever le siège
- 24 Accéder à la batterie
- 24 Lubrification
- 24 Graissage des roulements
- 25 Entretien du moteur
- 25 Entretien du filtre à air
- 25 filtre
- 27 Entretien de la bougie
- 28 Nettoyage du carter de ventilateur
- 29 Entretien du système d'alimentation
- 29 Remplacement du filtre à carburant
- 30 Entretien du système électrique
- 30 Charge de la batterie
- 31 Entretien des fusibles
- 32 Entretien du système d'entraînement
- 32 Contrôle de la pression des pneus
- 32 Entretien de la tondeuse
- 32 Entretien des lames de coupe
- 34 plateau de coupe
- 35 lames
- 36 Dépose du plateau de coupe
- 36 Entretien des courroies de la tondeuse
- 37 Montage du plateau de coupe
- 37 Remplacement du déflecteur d'herbe
- 38 Nettoyage
- 38 Lavage du carter de tondeuse
- 39 Remisage
- 39 Nettoyage et remisage
- 41 Dépistage des défauts
- 43 Schémas