Українська. Sony Cyber-shot DSC-W370 Black

Add to My manuals
92 Pages

advertisement

Українська. Sony Cyber-shot DSC-W370 Black | Manualzz

UA

2

Українська

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

НЕБЕЗПЕКА

ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ

ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ

СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ

ВКАЗІВКИ

Якщо форма штекера не відповідає розміру розетки, користуйтеся перехідником потрібної конфігурації.

УВАГА!

[

Акумуляторна батарея

Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може вибухнути, спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки.

Дотримуйтеся наведених нижче застережень.

• Не розбирайте акумуляторну батарею.

• Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте силу до акумуляторної батареї.

Не бийте її молотком, не кидайте та не наступайте на неї.

• Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню між ними металевих предметів.

• Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад під впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.

• Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.

• Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної батареї або такої, з якої витікає рідина.

• Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.

• Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.

• Тримайте акумуляторну батарею сухою.

• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.

• Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях.

UA

[

Зарядний пристрій

Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається з’єднаним з мережею живлення перемінного струму, поки вилка силового кабелю пристрою знаходиться у настінній розетці. У разі виникнення будьяких проблемних ситуацій підчас використання зарядного пристрою, негайно від’єднайте його від мережі живлення, вийнявши вилку з настінної розетки.

UA

3

UA

4

[

Дата виготовлення виробу.

Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.

Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.

P/D:XX XXXX

1 2

1. Місяць виготовлення

2. Рік виготовлення

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.

Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.

XXXXXXXXXXX

Місяць виготовлення (з 01 до 12)

Рік виготовлення

Для споживачів з Європи

[

Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС

Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будьяких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.

Результати випробувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.

[

Увага

На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом.

[

Примітка

Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).

[

Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів)

Наявність такої емблеми на продукті або на його упаковці вказує на те, що цей продукт не є побутовим відходом. Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та електронного обладнання для переробки. Забезпечив належну переробку цього продукту, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою цього продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Для отримання детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої адміністрації, служби переробки побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали продукт.

UA

UA

5

UA

6

[

Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн

Європи з системами роздільного збору відходів)

Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами.

На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у комбінації з позначенням хімічного елементу. Якщо елемент живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або

0,004% свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті

(Hg) або свинцю (Pb).

Забезпечивши належну переробку використаних елементів живлення, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою елементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.

При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки, виконання яких-небудь дій або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах.

Для правильної переробки використаних елементів живлення, після закінчення терміну їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й електричного обладнання.

Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою.

Здавайте використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних елементів живлення.

Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали виріб.

Зміст

Початок роботи

Зверніться до «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску CD-ROM (додається) ...............................8

Перевірка комплектності ..................................................8

Примітки щодо використання фотоапарата ...................8

Визначення частин ..........................................................12

Заряджання акумулятора ...............................................13

Завантаження акумуляторного блока й картки пам’яті (продається окремо)...........................................16

Налаштування годинника ...............................................19

Зйомка/перегляд зображень

Фотозйомка ......................................................................20

Режим відеозйомки .........................................................21

Перегляд зображень .......................................................22

UA

«Посібник із Cyber-shot» (PDF)

Впізнайте більше про фотоапарат («Посібник із

Cyber-shot») ......................................................................23

Інше

Перелік піктограм, що відображаються на екрані........24

Кількість фотознімків і тривалість відеозйомки ...........26

Запобіжні заходи..............................................................27

Технічні характеристики .................................................29

UA

7

Зверніться до «Посібник із Cybershot» (PDF) на компакт-диску

CD-ROM (додається)

Детальна інформація щодо розширених операцій наведена у «Посібник із Cyber-shot» (PDF), що міститься на компакт-диску CD-ROM (додається), доступ до якого забезпечується за допомогою комп’ютера.

Детальні інструкції щодо зйомки та перегляду зображень, а також щодо під’єднання фотоапарата до комп’ютера, принтера

чи телевізора наведені у «Посібник із Cyber-shot» (стор. 23).

Перевірка комплектності

• Зарядний пристрій BC-CSKA (1)

• Кабель живлення (не додається у США й Канаді) (1)

• Акумуляторний блок NP-BK1 (1)

• Спеціальний USB-кабель (1) (Sony Corporation 1-837-783-)

• Спеціальний аудіо-/відеокабель (1) (Sony Corporation 1-837-782-)

• Ремінець на зап’ясток (1)

• Компакт-диск CD-ROM (1)

– Прикладне програмне забезпечення для Cyber-shot

– «Посібник із Cyber-shot»

• Посібник з експлуатації (цей посібник) (1)

Примітки щодо використання фотоапарата

Зміна мови

Аби змінити мову вмісту екрана, натисніть на кнопку MENU, потім t (Основные [Language

Setting].

Про створення резервної копії даних, що містяться у внутрішній пам’яті і на картці пам’яті

UA

8

Не вимикайте фотоапарат, не витягайте акумуляторний блок або картку пам’яті, поки горить індикатор доступу. Інакше можливе пошкодження даних у внутрішній пам’яті й на картці пам’яті.

Обов’язково створюйте резервну копію даних.

Інформація щодо файлів бази даних

За відсутності на картці пам’яті, що завантажується у фотоапарат, файлу бази даних, в результаті ввімкнення живлення частину вільного об’єму картки пам’яті буде використано в рамках автоматичного створення файлу бази даних. Перехід до виконання наступної операції може передбачати певну затримку.

Примітки щодо запису і відтворення

• Щоб забезпечити надійність роботи карти пам’яті, радимо виконувати форматування за допомогою цієї камери всіх карт пам’яті, які використовуються на пристрої вперше. Зауважте, що процедура форматування передбачає видалення всіх даних, збережених на карті пам’яті. Ці дані відновити неможливо. Тому перед форматуванням слід зберегти резервні копії потрібних вам даних з карти пам’яті на комп’ютері або іншому запам’ятовуючому пристрої.

• Перед початком зйомки робіть пробні кадри, щоб переконатися, що фотоапарат правильно функціонує.

• Фотоапарат не має захисту від пилу, бризок і води. Перед його

використанням прочитайте розділ «Запобіжні заходи» (стор. 27).

• Не піддавайте фотоапарат дії води. При попаданні води в середину фотоапарата можливе його пошкодження. У деяких випадках фотоапарат не підлягає ремонту.

• Не наводьте фотоапарат на сонце або інше яскраве джерело світла. Це може призвести до пошкодження фотоапарата.

• Не користуйтеся фотоапаратом поблизу потужних джерел радіохвиль і радіації. Фотоапарат може записувати й відтворювати зображення неправильно.

• Використання фотоапарата у місцях із великою кількістю піску або пилу може призвести до його пошкодження.

• Якщо в середині фотоапарата утворився конденсат, перед використанням фотоапарата видаліть сконденсовану вологу.

• Не трясіть і не бийте фотоапарат. Ви можете його пошкодити й не будете мати змоги виконувати зйомку. Крім того, існує небезпека, що вийде з ладу носій запису або пошкодяться дані.

• Перед використанням витріть поверхню спалаху. Під дією тепла, яке виділяється спалахом, бруд на поверхні спалаху може знебарвитися або прилипнути. При цьому випромінювання світла погіршується.

UA

UA

9

UA

10

Рідкокристалічний дисплей і об’єктив

• Рідкокристалічний дисплей було виготовлено зі застосуванням надзвичайно точної технології, за рахунок чого частка ефективно працюючих пікселів перевищує 99,99 %. Не дивлячись на це, на дисплеї можуть з’являтися крихітні чорні і яскраві (білі, червоні, сині або зелені) точки. Ці точки є нормальним результатом виробничого процесу й не впливають на якість записаних зображень.

• Якщо рівень заряду акумулятора стає неприпустимо низьким, рух об’єктива припиняється. Вставте заряджений акумулятор і знову ввімкніть фотоапарат.

Про температуру фотоапарата

Безперервне використання фотоапарата може призвести до підвищення температури фотоапарата та акумулятора; це не є несправністю.

Захист від перегріву

У фотоапараті передбачена захисна функція, яка може унеможливлювати відеозапис або спричиняти автоматичне вимкнення фотоапарата за певної температури фотоапарата або акумуляторного блока.

Перед вимкненням живлення/припиненням відеозапису на рідкокристалічному екрані фотоапарата відобразиться відповідне попередження.

Сумісність даних

• Фотоапарат підтримує стандарт DCF (Design rule for Camera File system) асоціації JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association).

• Компанія Sony не гарантує, що фотоапарат відтворюватиме зображення, записані або відредаговані за допомогою іншого обладнання, й, навпаки, що інше обладнання відтворюватиме зроблені фотоапаратом знімки.

Примітка щодо відтворення фільмів на інших пристроях

Для відеозйомки у цьому фотоапараті використовується MPEG-4

AVC/H.264 Main Profile. Тому відео, записане за допомогою цього фотоапарата, неможливо відтворювати на пристроях, які не підтримують MPEG-4 AVC/H.264.

Попередження про авторські права

Телевізійні передачі, кінофільми, відеоплівки та інші матеріали можуть бути захищені авторськими правами. Несанкціонований запис таких матеріалів може суперечити положенням законів про авторські права.

Компенсація за пошкодження даних або неможливість виконати зйомку

Компанія Sony не надає компенсації за неможливість виконати зйомку й втрату або пошкодження записаних даних через несправність фотоапарата чи носія запису або з іншої причини.

UA

UA

11

Визначення частин

Нижня частина

UA

12

A

Кнопка ON/OFF (живлення)

B

Кнопка затвора

C

Спалах

D

Індикатор автоспуску/

Індикатор спуску шторки у момент посмішки/Підсвітка для автофокуса

E

Мікрофон

F

Індикатор ON/OFF

(живлення)

G

Гучномовець

H

Об’єктив

I

Рідкокристалічний дисплей

J

Кнопка

K

Для зйомки: Кнопка зміни плану W/T

Для перегляду: Кнопка

(наближення зображення, що відтворюються)/кнопка

(перегляд мініатюр)

L

Гачок для ремінця на зап’ясток

M

Диск режимів

N

Роз’єм OUT

O

Кришка роз’єму

P

Роз’єм HDMI

Q

Кнопка

R

Кнопка MENU

S

Кнопка керування

MENU увімк.: v / V / b / B / z

MENU вимк.: DISP/ / /

T

Гніздо для штатива

• Використовуйте штатив із гвинтом, коротшим, ніж

5,5 мм. Інакше вам не вдасться надійно зафіксувати фотоапарат, і це може призвести до його пошкодження.

U

Кришка відсіку для батарей/ карти пам’яті

V

Гніздо для карти пам’яті

W

Індикатор доступу

X

Важілець вилучення акумулятора

Y

Відсік для встановлення батареї

Заряджання акумулятора

1

Вставте акумуляторний блок у зарядний пристрій.

• Допускається заряджання частково розрядженого акумулятора.

Акумуляторний блок

2

Підключіть зарядний пристрій до електричної розетки.

Якщо після вимкнення індикатора CHARGE акумуляторний блок заряджається впродовж однієї додаткової години

(приблизно), його заряду вистачить на дещо більший час

(повна зарядка).

Для покупців із США й Канаді

Штепсельна вилка

Індикатор CHARGE

Індикатор CHARGE

Світиться: триває заряджання

Вимкнений: заряджання закінчено (звичайна зарядка)

Для покупців з усіх країн і регіонів, окрім США й Канади

Кабель живлення

Індикатор

CHARGE

UA

3

Після закінчення заряджання від’єднайте зарядний пристрій від мережі живлення.

UA

13

x

Тривалість заряджання

Повна зарядка

Приблизно 300 хвилин

Звичайна зарядка

Приблизно 240 хвилин

Примітки

• У таблиці вказана тривалість заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока при температурі 25 °C. Заряджання може тривати довше в залежності від умов використання.

• Підключайте зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.

• Після закінчення заряджання від’єднайте кабель живлення від настінної розетки й витягніть акумуляторний блок зі зарядного пристрою.

• Використовуйте тільки оригінальний акумуляторний блок та зарядний пристрій Sony.

x

Тривалість роботи від акумулятора й кількість фотознімків, яку можна записати/переглянути

Кількість зображень

Записування

Перегляд

Тривалість роботи від акумулятора

(хвилин)

Приблизно 115

Приблизно 275

Приблизно 230

Приблизно 5500

UA

14

Примітка

• Кількість фотознімків, яку можна записати, розраховується згідно стандарту CIPA та є справедливою лише за таких умов зйомки:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

– Параметру DISP (Установки экран. индикации) надане значення

[Нормальный].

– Частота зйомки — 1 кадр на 30 секунд.

– Перемикач масштабування почергово переводиться між кінцевими положеннями W і T.

– Спалах надсилає один проблисковий світловий сигнал при зйомці кожного другого кадру.

– Живлення вмикається й вимикається через кожні 10 кадрів.

– Повністю заряджений акумуляторний блок (додається) використовується за температури 25 °C.

– Використовується картка Sony «Memory Stick PRO Duo» (продається окремо).

z

Використання фотоапарата за кордоном

Фотоапарат і зарядний пристрій (додається) можна використовувати в усіх країнах і регіонах, де напруга електричної мережі складає від

100 В до 240 В змінного струму за частоти 50/60 Гц.

Не використовуйте електронний трансформатор напруги

(універсальний адаптер для подорожей). Це може призвести до несправності.

UA

UA

15

Завантаження акумуляторного блока й картки пам’яті (продається окремо)

1

Відкрийте кришку.

UA

16

2

Вставте картку пам’яті (продається окремо).

Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на малюнку, поки не почується клацання.

Правильно зорієнтуйте скошений кут картки.

3

Вставте акумуляторний блок.

Перевірте напрямок завантаження акумуляторного блока, а потім вставте його у відсік, одночасно натискаючи на важілець вилучення акумуляторного блока в напрямку стрілки. Вставляйте акумуляторний блок до фіксації важільця вилучення.

4

Закрийте кришку.

Якщо акумуляторний блок вставлено невірно, закриття кришки відсіку може призвести до пошкодження фотоапарата.

x

Сумісні типи карток пам’яті

Із фотоапаратом сумісні картки пам’яті таких типів: «Memory Stick

PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo», картки пам’яті SD та картки пам’яті SDHC. Картки пам’яті

MultiMediaCard не підтримуються.

У цьому посібнику картки «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick

PRO-HG Duo» та «Memory Stick Duo» мають умовну спільну назву

«Memory Stick Duo».

Під час відеозапису рекомендується використовувати такі карти пам’яті:

– (Mark2) («Memory Stick PRO Duo»

(Mark2))

– («Memory Stick PRO-HG Duo»)

– карти пам’яті SD або SDHC (класу 4 або вище)

Додаткова інформація про кількість записуваних зображень/

тривалість запису наведена на сторінці 26.

x

Вилучення картки пам’яті

Індикатор доступу

Переконайтеся у тому, що індикатор доступу не світиться, й один раз натисніть на картку пам’яті.

UA

Примітка

• Не виймайте картку пам’яті/акумуляторний блок, якщо світиться індикатор доступу. У такому випадку можливе пошкодження даних, наявних на картці пам’яті/у внутрішній пам’яті.

x

Якщо картка пам’яті не вставлена

Зображення зберігаються у внутрішній пам’яті фотоапарата

(приблизний об’єм внутрішньої пам’яті - 19 МБ).

Аби скопіювати зображення з внутрішньої пам’яті на картку пам’яті, вставте картку пам’яті у фотоапарат і оберіть MENU t

(Установки) t

(Средство карты памяти) t

[Копировать].

UA

17

UA

18 x

Вилучення акумуляторного блока

Важілець вилучення акумулятора

Відсуньте важілець вилучення акумуляторного блока. Будьте обережними, щоб не впустити батарею.

x

Перевірка залишкового заряду акумулятора

Індикатор залишкового заряду акумулятора відображається на рідкокристалічному екрані.

Високий заряд

Низький заряд

Примітки

• Позначка дійсного рівня залишкового заряду акумулятора відобразиться індикатором приблизно за одну хвилину.

• Вірність відображуваного рівня залишкового заряду залежить від певних обставин.

• Якщо для параметра [Экономия питания] встановлено значення

[Stamina] або [Стандартный], а при цьому увімкнений фотоапарат, що працює від акумулятора, не використовується упродовж певного проміжку часу, відбувається затемнення рідкокристалічного дисплея, після чого фотоапарат автоматично вимикається для заощадження ресурсу акумулятора (функція автоматичного вимкнення живлення).

• Аби запобігти забрудненню контактів, короткому замиканню тощо, транспортуйте й зберігайте акумуляторний блок тільки у пластиковому пакеті, ізолюючому блок від металевих предметів.

Налаштування годинника

1

Натисніть кнопку ON/

OFF (живлення).

Фотоапарат увімкнеться.

• Перехід до використання функцій фотоапарата після ввімкнення живлення може передбачати певну часову затримку.

Кнопка ON/OFF (живлення)

2

За допомогою стрілок

v

/

V

на кнопці керування оберіть бажаний параметр і натисніть

z

.

Формат даты и вр.:

Вибір формату відображення дати й часу.

Летнее время:

Увімкнення/ вимкнення переходу на літній час.

Дата и время:

Визначення дати й часу.

Кнопка керування

3

Стрілками

v

/

V

/

b

/

B

оберіть відповідний параметр, задайте бажане числове бажане значення й натисніть

z

.

• «12:00 AM» — це північ, а «12:00 PM» — це полудень.

4

Дотримуйтеся інструкцій на екрані. За допомогою стрілок

b

/

B

на кнопці керування оберіть бажаний регіон і натисніть

z

.

UA

5

Виберіть [OK] і натисніть кнопку

z

.

x

Повторне визначення дати й часу

Натисніть на кнопку MENU й оберіть (Установки) t

(Установки часов).

UA

19

UA

20

Фотозйомка

1

Встановіть диск режимів у положення

(Интел. авто. регулир.) та натисніть на кнопку ON/OFF

(живлення).

Кнопка ON/OFF

(живлення)

Диск режимів

2

Надійно й міцно тримайте фотоапарат, як показано на малюнку.

• Аби збільшити масштаб, натисніть на кнопку T; аби зменшити масштаб, натисніть на кнопку W.

3

Натисніть кнопку затвора наполовину, аби забезпечити фокусування фотоапарата.

Вдале фокусування фотоапарата на об’єкті відзначається звуковим сигналом й вмиканням світлового індикатора z .

4

Натисніть кнопку затвора до кінця.

Кнопка затвора

Блокування

AE/AF

Режим відеозйомки

1

Встановіть диск режимів у положення

(Реж.видеосъемк.) та натисніть на кнопку

ON/OFF (живлення).

Кнопка ON/OFF

(живлення)

Диск режимів

2

Аби розпочати запис, натисніть на кнопку затвора до кінця.

3

Аби припинити запис, повторно натисніть кнопку затвора до кінця.

UA

Примітка

• У режимі відеозйомки фотоапарат записує робочій звук об’єктива під час використання функції масштабування.

UA

21

UA

22

Перегляд зображень

1

Натисніть на кнопку

(відтворення).

• Спроба відтворити відзняті іншими фотоапаратами зображення, що містяться на картці пам’яті, на цьому фотоапараті призведе до відображення екрана реєстрації файлу даних.

x

Вибір наступного/ попереднього зображення

Оберіть потрібне зображення за допомогою стрілок B (наступне зображення)/ b (попереднє зображення) на кнопці керування.

• Аби переглянути відеофрагменти, натисніть z у центрі кнопки керування.

Кнопка

(видалення) x

Видалення зображень

1

Натисніть на кнопку

(видалення).

2

За допомогою стрілки v на кнопці керування оберіть

[данный снимок] й натисніть z .

Кнопка керування x

Повернення до режиму зйомки

Натисніть на кнопку затвора до половини.

x

Вимкнення фотоапарата

Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).

Впізнайте більше про фотоапарат

(«Посібник із Cyber-shot»)

«Посібник із Cyber-shot», який знаходиться на компакт-диску

CD-ROM (додається), містить детальну інформацію про користування фотоапаратом. У посібнику наведені деталізовані інструкції щодо користування кожною з багатьох функцій фотоапарата. x

Користувачам, що працюють із комп’ютерами

Windows

1

Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск

CD-ROM (додається) у дисковод.

2

Клацніть [Посібник із Cyber-shot].

3

Запустіть «Посібник із Cyber-shot», клацнувши по відповідній піктограмі на робочому столі.

UA

x

Користувачам, що працюють з комп’ютерами

Macintosh

1

Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск

CD-ROM (додається) у дисковод.

2

Відкрийте папку [Handbook] і скопіюйте файл

«Handbook.pdf» із папки [UA] у пам’ять комп’ютера.

3

Після копіювання два рази клацніть файл

«Handbook.pdf».

UA

23

UA

24

Перелік піктограм, що відображаються на екрані

Фотозйомка

Піктограма на дисплеї

Пояснення

Диск режимів

(Интел. авто. регулир., Авто по программе,

Панорамный обзор,

Реж.видеосъемк.)

Піктограма

Распознавание сцен

• У режимі (Простая съемка) кількість наявних піктограм обмежена.

Відеозйомка

A

Піктограма на дисплеї

Пояснення

Залишковий заряд акумулятора

Попередження про низький заряд акумулятора

Размер изобр

Выбор сцены

Режим измер

Піктограма функції попередження про тремтіння

Распознавание сцен

Піктограма режиму

Установ. серийной съемки

DRO

Індикатор функції

Чувств. обнаруж. улыбки

Піктограми й індикатор функції зміни масштабу

B

Піктограма на дисплеї

Пояснення z Піктограма блокування AE/AF

ISO400

125

F3.6

Номер ISO

Піктограма функції подовження витримки для зменшення кількості «шуму»

(функція NR)

Витримка

Значення діафрагми

+2.0EV

Значення експозиції

Індикатор рамки видошукача AF

ОЖИДАН

Відеозапис/пауза в процесі відеозапису

0:12

Тривалість запису

(хв:с)

C

Піктограма на дисплеї

Пояснення

96

100мн

Піктограма папки запису

Кількість зображень, яку можна записати

Доступна тривалість зйомки

Носій для запису/ відтворення (карта пам’яті, внутрішня пам’ять)

Піктограма на дисплеї

Пояснення

Підсвічування AF

Піктограма зменшення ефекту

«червоних очей»

Піктограма режиму спалаху

Піктограма режиму зарядження спалаху

D

Піктограма на дисплеї

Пояснення

Тайм.самозап

Пункт назнач

Піктограма функції попередження про перегрівання

Распознавание лиц

Позначки заповнення файлу бази даних/ помилки файлу бази даних

Рамка видошукача

AF

Курсор-перехрестя точкового вимірювання

UA

UA

25

Кількість фотознімків і тривалість відеозйомки

Кількість відзнятих фотознімків і тривалість зйомки може залежати від умов зйомки та картки пам’яті, що використовується.

x

Фотознімки/Панорамні знімки

(Одиниця виміру — зображення)

Розмір

14M

10M

5M

Ємність Внутрішня пам’ять

Картка пам’яті, відформатована у фотоапараті

Приблизно

19 МБ

2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ

3

4

5

300

400

580

610

810

1180

1230

1640

2380

2500

3340

4830

4940

6590

9530

110 11860 23880 48080 97630 192660

3 360 740 1490 3030 5980

19

6

1970

520

3980

1040

8010

2100

16270

4280

32110

8450

VGA

16:9(11M)

16:9(2M)

Широкий формат

(горизонтальний знімок)

Стандартний формат

(горизонтальний знімок)

Широкий формат

(вертикальний знімок)

Стандартний формат

(вертикальний знімок)

5

4

4

630

420

440

1270

850

890

2550

1720

1800

5190 10240

3510

3670

6930

7240

Примітки

UA

26

• Якщо кількість зображень, яку можна відзняти, перевищує 99999, відображається «>99999».

• Розмір зображень, відзнятих за допомогою іншого фотоапарата, при відтворенні на цьому фотоапараті може бути відмінним від вихідного.

x

Відеозйомка

У таблиці, наведеній нижче, зазначена приблизна максимальна тривалість запису. Зазначена максимальна тривалість запису застосовується до всіх типів відеофайлів. Приблизна тривалість безперервної зйомки - 29 хвилин.

(Одиниця виміру — години : хвилини : секунди)

Ємність Внутрішня Картка пам’яті, відформатована у пам’ять фотоапараті

Розмір

1280 × 720(Высококач)

Приблизно

19 МБ

2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ

0:27:20 0:55:10 1:51:10 3:46:00 7:25:50

1280 × 720(Стандарт)

VGA

— 0:41:10 1:22:50 2:46:50 5:39:00 11:08:50

0:00:10 1:22:20 2:45:50 5:33:50 11:18:00 22:17:50

Примітка

• Тривалість безперервної зйомки залежить від умов зйомки

(температура тощо). Зазначені вище значення застосовні, якщо параметру DISP (Установки экран. индикации) надане значення

[Нормальный].

Запобіжні заходи

Не використовуйте й не зберігайте фотоапарат у таких умовах

• У надмірно гарячих, холодних або вологих місцях

Наприклад у салоні автомобіля, припаркованого на сонці, корпус фотоапарата може деформуватися, що призведе до поломки фотоапарата.

• Під прямим сонячним промінням або поблизу нагрівальних приладів

Корпус фотоапарата може знебарвитися або деформуватися, що призведе до поломки фотоапарата.

• В зоні дії маятникових коливань

• Поблизу сильних магнітних полів

• В місцях, де багато пилу або піску

Не допускайте потрапляння в фотоапарат пилу або піску. Це може призвести до пошкодження фотоапарата, яке не завжди підлягає ремонту.

UA

UA

27

Коли ви носите фотоапарат зі собою

Не сідайте на стільці тощо, якщо фотоапарат знаходиться в задній кишені штанів або спідниці; це може спричинити несправність або пошкодження фотоапарата.

Чищення

Чищення рідкокристалічного дисплея

Витріть із поверхні дисплея відбитки пальців, пил та інші забруднення, використовуючи спеціальний комплект для чищення рідкокристалічного дисплея (продається окремо).

Чищення об’єктива

Аби видалити з об’єктива відбитки пальців, пил і т. д., протирайте його шматком м’якої тканини.

Чищення поверхні фотоапарата

Почистіть поверхню фотоапарата злегка змоченим у воді шматком м’якої тканини, а потім протріть її сухою тканиною. Як не пошкодити поліровку й корпус:

– Не піддавайте фотоапарат дії хімічних речовин, наприклад розчинників, спирту, бензину, одноразових тканин, засобів від комах, сонцезахисних кремів або інсектицидів.

– Не торкайтеся фотоапарата руками, забрудненими зазначеними речовинами.

– Уникайте тривалого контакту фотоапарата з гумою або вінілом.

Робоча температура

Фотоапарат розрахований на використання за температури від 0 °C до

40 °C. Здійснювати зйомку у дуже холодних або дуже гарячих місцях, де температура виходить за межі цього діапазону, не рекомендовано.

Про внутрішню резервну акумуляторну батарею

Фотоапарат оснащений внутрішньою акумуляторною батареєю, яка забезпечує збереження дати, часу та інших параметрів, незалежно від наявності живлення.

Акумуляторна батарея постійно заряджається під час використовування фотоапарата. Якщо фотоапарат вмикається лише на короткі проміжки часу, батарея поступово втрачає заряд; якщо не користуватися фотоапаратом приблизно місяць, батарея розрядиться повністю. У такому випадку перед зйомкою необхідно зарядити акумуляторну батарею.

Користуватися фотоапаратом можна навіть за розрядженої батареї; при цьому дата й час не відображатимуться.

UA

28

Зарядження внутрішньої резервної акумуляторної батареї

Вставте у фотоапарат заряджений акумуляторний блок і залиште фотоапарат не менш ніж на 24 години з вимкненим живленням.

Технічні характеристики

Фотоапарат

[Система]

Пристрій для формування зображення: 7,76 мм

(тип 1/2,3) кольоровий пристрій CCD, фільтр основних кольорів

Загальна кількість пікселів фотоапарата:

Прибл. 14,5 мегапікселів

Кількість ефективних пікселів фотоапарата:

Прибл. 14,1 мегапікселів

Об’єктив: із можливістю наближення в 7 разів f = 6,0 мм – 42,0 мм (34 мм –

238 мм (еквівалент 35 мм кіноплівки))

F3,6 (W) – F5,6 (T)

Під час відеозйомки (16:9):

37 мм – 259 мм

Під час відеозйомки (4:3):

34 мм – 238 мм

Керування експозицією:

Автоматична експозиція, вибір сцени (10 режимів)

Баланс білого: Автоматичний режим/режим денного світла/ режим хмарної погоди/режим флуоресцентного освітлення

1,2,3/режим освітлення лампи розжарення/режим спалаху/ режим одного натиснення

Інтервал запису для режиму пакетної зйомки:

Прибл. 0,75 сек.

Формат файлів:

Фотознімки: Сумісні з форматом JPEG (DCF Ver.

2.0, Exif Ver. 2.21 MPF

Baseline), сумісні з DPOF

Відео: формат, сумісний із

MPEG-4 AVC/H.264 (стерео)

Носій для запису інформації:

Внутрішня пам’ять (прибл.

19 МБ), «Memory Stick Duo»,

Картки пам’яті SD, картки пам’яті SDHC (клас 4, 6, 10)

Спалах: Діапазон спалаху

(чутливість ISO

(рекомендований показник експозиції) встановлено в автоматичному режимі):

Прибл. від 0,2 м до 5,0 м (W)

Прибл. від 0,5 м до 3,2 м (T)

[Вхідні і вихідні роз’єми]

Відеовихід

Виведення аудіо

(монофонічний)

З’єднання USB

Роз’єм HDMI: міні-роз’єм HDMI типу C

З’єднання USB: Hi-Speed USB

(сумісне із стандартом

USB 2.0)

[Рідкокристалічний дисплей]

Панель рідкокристалічного дисплея:

7,5 см (тип 3,0), базується на технології TFT

Загальна кількість точок: 230 400

(960

×

240) точок

UA

UA

29

UA

30

[Живлення, загальне]

Живлення: Батарейний блок із можливістю перезарядження

NP-BK1, 3,6 В

Споживання електроенергії (під час зйомки): 1,5 Вт

Температура використання: від 0 °C до 40 °C

Температура зберігання: від –20 °C до +60 °C

Розміри:

99,6 × 56,9 × 25,5 мм (Ш/В/Г, не враховуючи виступи)

Вага (включаючи батарейний блок NP-BK1 та карту пам’яті):

Прибл. 179 г

Мікрофон: Монофонічний

Гучномовець: Монофонічний

Exif Print: сумісний

PRINT Image Matching III: сумісний

PictBridge: сумісний

BC-CSKA зарядний пристрій

Вимоги щодо живлення: Змінний струм, від 100 В до 240 В,

50 Гц/60 Гц, 2,3 Вт

Вихідна напруга: Постійний струм, 4,2 В, 0,30 А

Температура використання: від 0 °C до 40 °C

Температура зберігання: від –20 °C до +60 °C

Розміри: Прибл. 62 × 24 × 91 мм

(Ш/В/Г)

Вага: Прибл. 70 г

Акумуляторна батарея

NP-BK1

Батарея, що використовується:

Літієво-іонна батарея

Максимальна напруга: Постійний струм, 4,2 В

Номінальна напруга: Постійний струм, 3,6 В

Максимальна напруга зарядження: Постійний струм,

4,2 В

Максимальний струм зарядження:

1,4 A

Ємність: типова: 3,4 Вт/год (970 мА/год) мінімальна: 3,3 Вт/год

(930 мА/год)

Дизайн та характеристики можуть бути змінені виробником без попереднього повідомлення.

Торгівельні марки

• Наведені нижче марки є торгівельними марками Sony

Corporation.

, «Cyber-shot»,

«Memory Stick», , «Memory

Stick PRO»,

«Memory Stick Duo»,

,

, «Memory

Stick PRO Duo»,

,

«Memory Stick PRO-HG Duo»,

, «Memory

Stick Micro», «MagicGate»,

, «PhotoTV

HD»

• HDMI, логотип HDMI і High-

Definition Multimedia Interface є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC.

• Microsoft, Windows, DirectX і

Windows Vista — зареєстровані торгівельні марки або торгівельні марки Microsoft

Corporation у Сполучених

Штатах Америки та інших країнах.

• Macintosh i Mac OS - торгівельні марки або зареєстровані торгівельні марки Apple Inc..

• Intel і Pentium — торгівельні марки або зареєстровані торгівельні марки Intel

Corporation.

• Логотип SDHC є торговою маркою.

• MultiMediaCard є торговою маркою MultiMediaCard

Association.

• Adobe і Reader — торгівельні марки або зареєстровані торгівельні марки Adobe

Systems Incorporated у

Сполучених Штатах Америки та інших країнах.

• Крім того, наявні у цьому посібнику назви систем і продуктів, як правило, є торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками відповідних розробників або виробників. У відповідних місцях позначки ™ та

®

використовуються у цьому посібнику не завжди.

Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті

Служби підтримки споживачів компанії Sony.

Надруковано на папері з можливістю переробки 70% чи більше, з використанням чорнила без летких органічних сполук, а виготовленого на основі рослинної олії.

UA

UA

31

UA

32

UA

UA

33

Printed in China

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents