advertisement
Technische Daten
7.4
Abmessungen
mm (in.)
PG 2A
40 wc_td000049de.fm
Important:
For spare parts information, please see your Wacker Neuson Dealer, or visit the
Wacker Neuson website at http://www.wackerneuson.com/.
Wichtig!
Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händler oder besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://www.wackerneuson.com/.
Important
: Pour des informations sur les pièces détachées, merci de consulter votre distributeur Wacker Neuson, ou de visiter le site Internet de Wacker Neuson sur http://www.wackerneuson.com/.
Importante
: Para saber más sobre las piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor de Wacker Neuson o acceda al sitio web de Wacker Neuson en http://www.wackerneuson.com/.
Importante
: Per informazioni sui pezzi di ricambio, contattare il rivenditore Wacker Neuson o visitare il sito di Wacker Neuson all’indirizzo www.wackerneuson.com.
Viktigt
: För information om reservdelar, kontakta din Wacker Neuson-leverantör eller besök
Wacker Neusons webbplats på http://www.wackerneuson.com/.
Tärkeää
: Pyydä varaosatietoja Wacker Neusonin jälleenmyyjältä tai vieraile Wacker Neusonin web-sivustolla osoitteessa http://www.wackerneuson.com/
Viktig
: For informasjon om reservedeler, vennligst kontakt din Wacker Neuson-forhandler, eller besøk Wacker Neusons nettside på http://www.wackerneuson.com/.
Vigtigt
: Hvis du ønsker oplysninger om reservedele, bedes du kontakte din Wacker Neuson forhandler eller besøg Wacker Neuson websiden på http://www.wackerneuson.com/.
Belangrijk!
Neem contact op met uw Wacker Neuson dealer of bezoek de website van Wacker
Neuson op http://www.wackerneuson.com/ voor meer informatie over reserveonderdelen.
Importante
: Para obter informações sobre as peças sobresselentes, consulte o seu fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em http://www.wackerneuson.com
Wa ż ne
: W celu uzyskania informacji na temat cz ęś ci zamiennych skontaktuj si ę
z przedstawicielem firmy Wacker Neuson lub skorzystaj z witryny internetowej http://wackerneuson.com/.
D ů ležité upozorn ě ní!
Pro informace o náhradních dílech, prosím, kontaktujte svého Wacker
Neuson dealera, nebo navštivte webové stránky http://www.wackerneuson.com/.
FONTOS:
A pótalkatrészekre vonatkozó információkért kérjük, forduljon Wacker Neuson keresked ő jéhez vagy látogasson el a Wacker Neuson weboldalára a következ ő
címen: http://www.wackerneuson.com/.
Важно !
Для ознакомления с информацией о запасных частях
, пожалуйста
, обратитесь к местному торговому представителю компании
Wacker Neuson или посетите веб
сайт http://www.wackerneuson.com/.
Σημαντικό
:
Για πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά
,
μιλήστε με τον αντιπρόσωπό σας της
Wacker Neuson, ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο
http://www.wackerneuson.com/.
Važno
: Za rezervne dijelove obratite se svom Wacker Neuson prodava č u ili posjetite mrežne stranice tvrtke Wacker Neuson: http://www.wackerneuson.com/.
Önemli
: Yedek parça bilgileri için Wacker Neuson Bayinize bak ı n veya Wacker Neuson web sitesini ziyaret edin. http://www.wackerneuson.com/
重要 交換部品の情報については、ワッカーノイソンディーラーにお問い合わせ頂くか、ワッ
カーノイソンウェブサイト http://www.wackerneuson.com/ をご覧ください。
重要 有关备件信息,请咨询您的威克诺森经销商或访问威克诺森网站: http://www.wackerneuson.com/。
Important
: Pentru informa ţ ii referitoare la piesele de schimb, v ă
rug ă m s ă
v ă
adresa ţ i distribuitorului Wacker Neuson sau s ă
vizita ţ i site-ul web Wacker Neuson la adresa http://www.wackerneuson.com/.
Важно
:
За информация относно резервни части
, моля
, обърнете се към местния дилър на
Wacker Neuson или посетете уебсайта на
Wacker Neuson на адрес http://www.wackerneuson.com/.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, D-80809 München,
Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051
Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957
Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward
Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032
17-10 012013304
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung
- 10 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
- 11 Betriebssicherheit
- 13 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren
- 14 Service-Sicherheit
- 16 Aufkleberstellen
- 17 Bedeutungen der Aufkleber
- 20 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten
- 21 Empfohlener Kraftstoff
- 22 Vor dem Starten
- 23 Anlassen
- 23 Anhalten
- 24 Betrieb
- 24 Schläuche und Schellen
- 25 Notausschaltverfahren
- 26 Periodischer Wartungsplan
- 27 Reinigung der Pumpe
- 28 Einstellung des Laufradabstandes
- 29 Austausch der Gleitringdichtung
- 30 Zündkerze
- 31 Luftfilter Instandhaltung
- 32 Motoröl
- 33 Absatzbecher reinigen
- 34 Vergasereinstellung
- 34 Leerlauf-Geschwindigkeit einstellen
- 35 Langfristige Lagerung
- 38 Motor
- 39 Maschine
- 39 Geräuschmessungen
- 40 Abmessungen