- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Space heaters
- Midmark
- 626 Barrier-Free® Exam Chair (-001 thru -006)
- User Guide
Funciones de la base y el respaldo. Midmark 626 Barrier-Free® Exam Chair (-001 thru -006), Barrier-Free 626-002, Barrier-Free Exam Chair, Barrier-Free 626-001
Add to My manuals
96 Pages
advertisement
![Funciones de la base y el respaldo. Midmark 626 Barrier-Free® Exam Chair (-001 thru -006), Barrier-Free 626-002, Barrier-Free Exam Chair, Barrier-Free 626-001 | Manualzz Funciones de la base y el respaldo. Midmark 626 Barrier-Free® Exam Chair (-001 thru -006), Barrier-Free 626-002, Barrier-Free Exam Chair, Barrier-Free 626-001 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053425258_1-1e13cff1b10be20f73df8e1f1b5fd5c9-360x466.png)
Funcionamiento - continuación
Funciones de la base y el respaldo
¡Atención!
La Active Sensing Technology
TM
detendrá la función de bajada de la base y la replegará hacia arriba si la parte inferior del cajón entra en contacto con otro objeto.
está activada, escuchará una serie de pitidos.) (Si la Active Sensing Technology
TM
Para reanudar el funcionamiento de bajada de la base:
Retire el objeto que se encuentra debajo del cajón.
Pulse el botón de Bajar base.
Para accionar las funciones de la base y del respaldo...
Mantenga pulsado el botón de flecha Arriba o
Abajo para activar la función deseada.
Función del respaldo
Nota: El sillón se detiene automáticamente al llegar a la altura máxima y la mínima. El botón de Detener puede pulsarse en cualquier momento para detener el movimiento.
Función de la base
Detener
Función del respaldo
Función de la base
Detener
003-10026-99
Español - 13
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
© Midmark Corporation 2017
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 36 Información importante - símbolos de seguridad
- 37 Registro del producto
- 37 Condiciones de transporte/almacenamiento
- 37 Condiciones de funcionamiento
- 37 Cómo deshacerse del equipo
- 38 Información sobre el cumplimiento
- 39 Uso previsto
- 39 Requisitos eléctricos
- 39 Interferencia electromagnética
- 41 Instrucciones de seguridad
- 44 Funcionamiento
- 44 Active Sensing TechnologyTM
- 45 Funciones de la base y el respaldo
- 46 Función «Inicio» programable
- 47 Función Quick Exam®
- 49 Rollo de papel y cintas
- 50 Estribos
- 51 Bandeja de tratamiento y reposapiés
- 52 Calentador de cajón
- 53 Calentador de la tapicería (626-002)
- 54 Inclinación pélvica
- 55 Tomacorrientes dobles
- 56 Sistema de ruedas Clean Assist™
- 57 Mantenimiento
- 57 Contactar con el servicio técnico
- 57 Limpieza
- 58 Resolución de problemas
- 59 Especificaciones
- 59 Tabla de especificaciones
- 60 Identificación del modelo/Tabla de cumplimiento de las normativas
- 61 Límite de movimiento
- 62 Dimensiones:
- 63 Información sobre la garantía
- 63 Garantía limitada
- 35 Índice
- 3 Table of Contents
- 68 Renseignements importants - Symboles de sécurité
- 69 Enregistrement du produit
- 69 Transport / Conditions de stockage
- 69 Conditions d’utilisation
- 69 Mise au rebut de l’équipement
- 70 Informations sur la conformité
- 71 Utilisation prévue
- 71 Spécifications électriques
- 71 Interférences électromagnétiques
- 73 Consignes de sécurité
- 76 Fonctionnement
- 76 Technologie Active SensingTM
- 77 Fonctions de l'assise/du dossier
- 78 Fonction « Position initiale » programmable
- 79 Fonction Quick Exam®
- 81 Rouleau de papier et sangle de maintien
- 82 Étriers
- 83 Repose-pied et cuvette
- 84 Élément chauffant du tiroir
- 85 Élément chauffant de garniture (626-002)
- 86 Surélévation du bassin
- 87 Prises de courant doubles
- 88 Système de roulettes Clean Assist™
- 89 Entretien
- 89 Service technique
- 89 Nettoyage
- 91 Caractéristiques techniques
- 90 Dépannage
- 91 Tableau des caractéristiques
- 92 Identification du modèle/Tableau de conformité
- 93 Amplitude de mouvement
- 94 Dimensions :
- 95 Renseignements sur la garantie
- 95 Garantie limitée