advertisement

TW2 | Manualzz
W
2450-00.2O
2
Polski
52
7
âesky
57
12
62
17
67
22
72
27
77
Dansk
32
82
∂ÏÏËÓÈο
37
87
42
92
47
97
TW2
2
2
2
3
Montage
3
4
3
5
4
6
5
7
6
1
2
2
82 mm
82 mm
Tiefe
42 mm
24 V DC
Nennstrom
- Regler
0,01 A
0,05 K/min
III
IP 20
TW2
4
3
3
TW2
5
4
TW2
-12 K
-12 K
0K
0K
+12 K
+12 K
-37 K
-25 K**)
-25 K
-37
-13
K**)
-13 K
20 °C
17 °C**)
21,5 °C 21,5 °C 18,5
°C**)
17 °C
18 °C
6
5
TW2
7
6
1
7
2
7
3
8
4
Electrical Connection
8
5
Operation
8
6
10
7
11
1
2
IP 20
7
Contents
TW2
3
8
4
Electrical Connection
5
Operation
9
English
TW2
TW2
Temperature Range
English
6
10
TW2
11
7
TW2
2
Indications concernant
l’appareil
12
3
12
4
13
5
Utilisation
13
6
Indications importantes
15
7
16
1
12
2
3
12
4
5
Utilisation
13
TW2
14
•
TW2
6
Indications importantes
15
TW2
7
Cause
16
17
2
17
3
18
4
18
5
18
6
20
7
21
2
82 mm
82 mm
42 mm
24 V DC
0,01 A
Italiano
1
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
Tipo
III
IP 20
17
TW2
3
Italiano
18
4
5
19
Italiano
TW2
Programma
normale
Italiano
-12 K
-12 K
0K
0K
+12 K
+12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
K**)
-25 K
20 °C
20 °C
-13 K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
-25
15,5 °C**)
17
°C**)
18,5 °C**)
6
20
TW2
Causa
21
7
22
2
22
3
Montage
23
4
23
5
Bediening
24
6
25
7
Storingen en oplossingen
26
1
Veiligheidsvoorschrift
2
22
Hoogte
82 mm
82 mm
Diepte
42 mm
Nom. Spanning
24 V DC
Nom.
- stroomregelaar
0,01 A
Schakelaar (h)
stand O
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
Minimale temperatuur
verandering
0,05 K/min
Toelaatbare
omgevingstemperatuur
III
IP 20
TW2
4
23
3
TW2
5
Bediening
24
Aanvoertemperatuur verandering
Linker Aanslag
-12 K
-12 K
0K
0K
Rechter aanslag
+12 K
+12 K
K **)
-37 K
-25 K**)
-25 K
-37
-13
K**)
-13 K
20 °C
17 °C**)
21,5 °C 21,5 °C 18,5
°C**)
17 °C
18 °C
6
25
Draaiknop (f) in
stand
TW2
7
Storingen en oplossingen
Storing
Klok controleren cq instellingen
veranderen.
Steekruiters op een verkeerde
Instelling gestoken.
Klok controleren cq instellingen
veranderen.
Hoge warmte opslag in gebouw.
Minimale aanvoer temperatuur te
hoog ingesteld.
Verkeerde aansluiting naar de
weersafhankelijke regelaar of
Afstandsbediening.
26
TW2
1
27
2
27
3
28
4
28
5
28
6
30
7
31
1
2
2.2 Datos técnicos
Altura
82 mm
Anchura
82 mm
Profundidad
42 mm
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
TIPO
III
IP 20
27
TW2
3
28
4
5
Manejo
TW2
•
29
-12 K
-12 K
0K
0K
+12 K
+12 K
**)
-37 K
18,5 °C
-25 K**)
-13 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
-37 K
17 °C**)
18,5 °C**)
17 °C
18 °C
6
30
TW2
Causa
31
7
32
2
Anvisninger til apparatet
32
3
33
4
Elektrisk tilslutning
33
5
Betjening
34
6
35
7
36
Dansk
1
2
Anvisninger til apparatet
32
82 mm
82 mm
42 mm
24 V DC
0,01 A
kontakt (h)
i position ●
18,5…21,5 °C
15,5…18,5 °C
kontakt (h)
i position O
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
0 … +40 °C
III
IP 20
TW2
4
Elektrisk tilslutning
33
Dansk
3
TW2
5
Betjening
Dansk
34
TW2
Temperaturområder
Omskifter (h) i position ●
med rumtemperaturregistrering
Funktionskontakt (e)
i position
Normal- SpareSparedrift
drift
drift
Rumtemperatur ca. *)
18,5 °C 18,5 °C 15,5 °C**) 15,5 °C
20 °C
20 °C 17 °C**)
17 °C
**)
21,5 °C 21,5 °C 18 °C
18 °C
35
Dansk
6
TW2
Dansk
7
36
∂ÏÏËÓÈο
TW2
37
37
38
38
38
40
41
1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
2 ¢Â‰Ô̤ӷ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
2.1 ÃÚ‹ÛË
∏ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ TW2 ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È
ÌfiÓÔ ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ıÂÚÌÔÛٿ٘ ÛÙËÓ
ÚÔÛ·ÁˆÁ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ì ·ÓÙÈÛÙ¿ıÌÈÛË
ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ Î·È ÂÓۈ̷و̤ÓÔ
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË.
ªÔÚÔ‡Ó Ó· Û˘Ó‰˘·ÛÙÔ‡Ó Û˘Û΢¤˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘
·fi ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ηٷÛ΢·ÛÙÈΤ˜ ÛÂÈÚ¤˜:
TY¶√™
√ TW2 ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û·Ó
¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì ‹ ¯ˆÚ›˜ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¯ÒÚÔ˘ (‚Ϥ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ
"5.3 ÌÂÙ·ÁˆÁ¤·˜ (h)").
Àfi‰ÂÈÍË: ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Û·Ó ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
¯ˆÚ›˜ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¯ÒÚÔ˘ ÌÔÚ›Ù ӷ
ÂÈϤÍÂÙ ÂχıÂÚ· ÙÔÓ ÙfiÔ
ÂÁηٿÛÙ·Û˘.
∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Û·Ó ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÌÂ
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
¯ÒÚÔ˘ Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÁηٷÛÙ·ı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ
ÂÈÎfiÓ· 2 .
82 mm
82 mm
42 mm
24 V DC
0,01 A
¢È·ÎfiÙ˘ (h)
ÛÙË ı¤ÛË ●
18,5…21,5 ÆC
15,5…18,5 ÆC
¢È·ÎfiÙ˘ (h)
ÛÙË ı¤ÛË O
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
0 … +40 ÆC
III
IP 20
37
TW2
¢È·Îfi„Ù ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ì ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ù¿ÛË (230 V AC)
ÚÈÓ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
√ ÙfiÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÂËÚ¿˙ÂÈ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·
Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
A·ÈÙ‹ÛÂȘ
3.2 ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
‹
– ‚ȉÒÛÙ ÙË ‚¿ÛË (b) ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô
Ì Ï·ÛÙÈο ‚‡ÛÌ·Ù· (6 mm) Î·È ‚›‰Â˜
(Ø 3,5 mm, ΢ÚÙ‹ ÎÂÊ·Ï‹) (ÂÈÎfiÓ· 5 ,
·ÙÚfiÓ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÛÙË Û˘Û΢·Û›·).
38
4 ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË
∞ÔÊ˘Á‹ ·ÓˆÌ·ÏÈÒÓ
– ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ˘˜ ·ÁˆÁÔ‡˜ 230 V ‹ 400 V
¯ˆÚÈÛÙ¿ (ÂÏ¿¯ÈÛÙË ·fiÛÙ·ÛË 100 mm).
– ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Â·ÁˆÁÈÎÒÓ
ÂȉڿÛÂˆÓ (. ¯. ·fi ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÁÚ·Ì̤˜
Ì ÈÛ¯˘Ú¿ Ú‡̷ٷ, ÂÓ·¤ÚÈÔ˘˜ ·ÁˆÁÔ‡˜,
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙÒÓ, Ú·‰ÈÔʈÓÈΤ˜
Î·È ÙËÏÂÔÙÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜, Û˘Û΢¤˜
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Î.¿.), ÙfiÙ ÔÈ Û˘Ó‰ÂÙÈÎÔ› ·ÁˆÁÔ›
24 V Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ıˆÚ·ÎÈṲ̂ÓÔÈ.
– ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (a) ÌÂÙ¿ ÙË
Û‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ·ÁˆÁÒÓ ÛÙË
‚¿ÛË (b).
– £¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
TW2
ª' ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÌÂٷ͇
ÙˆÓ ÂÍ‹˜ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜:
∞ÓÙÈ·ÁÂÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·:
●
●
™Â Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ ·fi +4 ÆC Ë Û˘Û΢‹
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ (η˘ÛÙ‹Ú·˜ ηÈ
΢ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜) ‰È·ÎfiÙÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌÈ· ÙÚ›Ô‰Ë,
·˘Ù‹ ËÁ·›ÓÂÈ ÛÙË ı¤ÛË "Zu" (∫ÏÂÈÛÙfi˜)
Î·È Ô Î˘ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜ ÁÈã ·˘Ùfi ÙÔ
ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ·Îψ̷ ‰È·ÎfiÙÂÈ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘.
™Â ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÌÈÎÚfiÙÂÚ˜ ·fi +3 ÆC
Ë Û˘Û΢‹ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÔÚȷ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Ù˘
·ÓÙÈÛÙ¿ıÌÈÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ.
√ ΢ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ¤Ó·˜
ÂÓ·ÏÏ¿ÎÙ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, ·˘Ùfi˜
Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÚÔÛ·ÁˆÁ‹˜
ÛÙÔ˘˜ +10 ÆC Î·È Ô Î˘ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜ ÁÈ'
·˘Ùfi ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ·Îψ̷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
∫·ÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·:
∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ ÛÙËÓ
ÙÈÌ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› Ì ÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÎÔ˘Ì› (f) (‚Ϥ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ
"¶ÂÚÈÔ¯¤˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜").
√ÈÎÔÓÔÌÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·:
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎ ÂÚÈÙÚÔ‹˜:
5.3 ªÂÙ·ÁˆÁ¤·˜ (h)
39
TW2
¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ
ÎÔ˘Ì› (f)
ÛÙË ı¤ÛË
∆¤ÚÌ· ·ÚÈÛÙÂÚ¿
¢È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (e)
ÛÙË ı¤ÛË
¢È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (e)
ÛÙË ı¤ÛË
-12 K
™ÙË Ì¤ÛË
0K
0K
∆¤ÚÌ· ‰ÂÍÈ¿
+12 K
+12 K
∫·ÓÔÓÈ΋ ¡˘¯ÙÂÚÈÓ‹ √ÈÎÔÓÔÌÈ΋
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
-37 K **)
-37 K
-25
K**)
-25 K
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯ÒÚÔ˘ ÂÚ›Ô˘ *)
18,5 ÆC 18,5 ÆC 15,5 ÆC**) 15,5 ÆC
20 ÆC
20 ÆC
17 ÆC
17 ÆC**)
-13
K**)
-13 K
21,5 ÆC
21,5 ÆC
18,5 ÆC**)
18 ÆC
6 ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ
6.1 EÍÔÈÎÔÓfiÌÈÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
40
∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯ÒÚÔ˘ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ-ÈÏfiÙÔ
(¯ÒÚÔ˜ ÛÙÔÓ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÁηÙÂÛÙË̤ÓÔ˜ Ô
ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘) ÂËÚ¿˙ÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Î·È ÙˆÓ
¿ÏÏˆÓ ¯ÒÚˆÓ.
∂ȉڿ Û·Ó Î·ıÔ‰ËÁËÙÈÎfi ̤ÁÂıÔ˜ Û fiÏÔ ÙÔ
‰›ÎÙ˘Ô ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.
– ∞ÓÔ›ÍÙ ÛÙÔ Ù¤ÚÌ· Ù· ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ÌÂ
ıÂÚÌÔÛÙ·ÙÈΤ˜ ÎÂʷϤ˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ
‰ˆÌ¿ÙÈÔ-ÈÏfiÙÔ.
¢È·ÊÔÚÂÙÈο, ÔÈ ıÂÚÌÔÛÙ·ÙÈΤ˜ ÎÂʷϤ˜ ı·
ÛÙÚ·ÁÁ·Ï›˙Ô˘Ó ÙËÓ ÚÔÛ·ÁˆÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜,
·Ó Î·È Ô ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ı· ··ÈÙ› fiÏÔ Î·È
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ıÂÚÌfiÙËÙ·.
– ∂ÈϤÍÙ ÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÔ-ÈÏfiÙÔ Î·Ù¿ Ù¤ÙÔÈÔ
ÙÚfiÔ, ÒÛÙÂ Ô ¯ÒÚÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘ Ó· ÌËÓ
ÂËÚ¿˙ÂÙ·È ·fi ¿ÏÏË ËÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜
(. ¯. ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·, Ù˙¿ÎÈ ÎÙÏ.).
¢È·ÊÔÚÂÙÈο, Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜ ı· ·Ú·Ì›ÓÂÈ Û ·ÓÂ·Ú΋ Â›‰·
(Ë ı¤ÚÌ·ÓÛË ı· ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÎÚ‡·).
™' ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÌË ıÂÚÌ·›ÓÂÙÂ ÌÂ
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¯ÒÚÔ˘.
– ∞Ó ÁÈ· Ù· ‰ÈÏ·Ó¿ ‰ˆÌ¿ÙÈ· ÂÈı˘Ì›Ù ÌÈ·
¯·ÌËÏfiÙÂÚË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‹ ı¤ÏÂÙ ӷ
ÎÏ›ÛÂÙ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ÛÒÌ·:
Ú˘ıÌ›ÛÙ ·Ó¿ÏÔÁ· ÙȘ (ıÂÚÌÔÛÙ·ÙÈΤ˜)
‚·Ï‚›‰Â˜ ÙˆÓ ıÂÚÌ·ÓÙÈÎÒÓ ÛˆÌ¿ÙˆÓ.
TW2
7 ¢È¿ÁÓˆÛË ‚Ï·‚ÒÓ
∞ÈÙ›·
À¤Ú‚·ÛË Ù˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¯ÒÚÔ˘
∞ηٿÏÏËÏË ı¤ÛË ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘
(Ì ¤ÏÂÁ¯Ô ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¯ÒÚÔ˘),
. ¯. Â͈ÙÂÚÈÎfi˜ ÙÔ›¯Ô˜, ÁÂÈÙÓ›·ÛË
·Ú·ı‡ÚÔ˘, Ú‡̷ ·¤Ú·, ...
¶Ôχ ÌÂÁ¿Ï˜
‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
¶ÂÚÈÔ‰È΋ Â›‰Ú·ÛË ¿ÏÏ˘ ËÁ‹˜
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ÛÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (ÌÂ
¤ÏÂÁ¯Ô ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¯ÒÚÔ˘), . ¯.
ËÏȷ΋ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·, ʈÙÈÛÌfi˜
¯ÒÚÔ˘, ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ηÓÔ‰fi¯Ô˜
ÎÏ.
∂ÛÊ·Ï̤ÓË ‹
·Ó‡·ÚÎÙË Ú‡ıÌÈÛË
41
∞ӈ̷ϛ·
¢ÂÓ ÂÙ˘¯·›ÓÂÙ·È Ë
Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ¯ÒÚÔ˘
TW2
1
42
2
42
3
Montaj
43
Uyarı:
4
43
5
45
6
45
7
Hata Arama
46
1
2
42
82 mm
82 mm
42 mm
24 V DC
Nominal Ak∂m
- Termostat
0,01 A
Konumunda
18,5…21,5 °C
15,5…18,5 °C
Konumunda
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
Koruma S∂n∂f∂
III
IP 20
TW2
4
5
43
3
44
Normal
∑µteme
Tasarruf
∑µletmesi
Normal
∑µteme
Orta Konum
Saπ Dayama
-12 K
0K
+12 K
-12 K
0K
+12 K
-37
K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**)
15,5 °C
-25
K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
-13
K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
18,5
°C**)
18 °C
6.1 Enerji Tasarrufu
Uyarı:
45
6
TW2
7
Hata Arama
Ωikayet
Ayarlanan oda
s∂cakl∂π∂na
ulaµ∂lam∂yor
Sebebi
D∂µ hava termostat∂ndaki saat
ayar∂n∂ kontrol edin
Binan∂n ∂s∂y∂ muhafazas∂ iyi
46
TW2
1
47
2
47
3
48
4
Racordare electricå
48
5
48
6
50
7
51
2.2
Inåløime
1
2
2.1
Utilizare
82 mm
Låøime
82 mm
Grosime
42 mm
Tensiune nominalå
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
Temperaturå ambiantå adm.
III
IP 20
47
TW2
3
3.1
•
Notå: Respectaøi cotele µi distanøele din figurå 2 .
3.2
48
4
4.1
5
5.2
5.3
Comutator (h)
5.1
49
Incålzire
normalå
Regim de
economie
Regim de
economie
Temperaturå ambiantå cca. *)
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**)
15,5 °C
0K
0K
-25 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
+12 K
+12 K
-13 K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
18,5 °C**)
18 °C
6
6.1
•
•
50
6.2
TW2
7
Cauzå
Soluøie de remediere
Temperatura minimå a coloanei de
ridicare (distribuøie) a fost reglatå la
un nivel prea ridicat
Reglare greµitå sau
inexistentå
51
Po polsku
Wskazøwki dotyczåce
bezpieczeµstwa pracy
52
2
Dane o urzådzeniu
52
3
53
4
Podƌczenie elektryczne
53
5
Obs∆uga
53
6
Wskazøwki
55
7
Zak∆øcenia i post™powanie
56
1
Wskazøwki dotyczåce
bezpieczeµstwa pracy
Jedynie przestrzeganie niniejszej instrukcji
gwarantuje prawid∆owe dzia∆anie urzådzenia.
Prosimy o dor™czenie tych materia∆øw
klientowi.
Nie pod∆åczaç zdalnego sterownika do
sieci 220 V.
Zdalny sterownik stosowaç tylko do
wymienionych w instrukcji urzådzeµ.
Podƌczenie zdalnego sterownika
wykonywaç zgodnie ze schematem
pod∆åczeniowym do danego urzådzenia
grzewczego.
Przed monta†em nale†y od∆åczyç
napi™cie zasilania 220 V od urzådzenia
grzewczego.
2
Dane o urzådzeniu
Polski
2.1 Zastosowanie
Zdalny sterownik TW2 mo†e byç stosowany
tylko z regulatorami pogodowymi z
wbudowanym zegarem.
Mo†liwa jest kombinacja z urzådzeniami
grzewczymi nast™pujåcych typøw:
TYP
ZR/ZWR/ZSR…-3/-4
ZR/ZWR/ZSR/ZE/ZWE…
ZV/ZWV 20 A
Kot∆y z automatykå Bosch Heatronic
K/KN..-8 E/EC/P/KP
Sterowanie zaworem
mieszajåcym + TA 130 A
52
TW2 mo†e byç u†ywany jako zdalny
sterownik z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu, lub bez pomiaru temperatury
w pomieszczeniu (patrz rozdzia∆ „5.3
Prze∆åcznik (h)“.
Wskazøwka: Przy zastosowaniu zdalnego
sterownika bez pomiaru
temperatury w pomieszczeniu,
miejsce monta†u mo†na
wybraç dowolnie.
Przy zastosowaniu zdalnego
sterownika z pomiarem
temperatury w pomieszczeniu,
urzådzenie nale†y
zamontowaç zgodnie z rys. 2 .
2.2 Dane techniczne
Wysoko∂ç
82 mm
Szeroko∂ç
82 mm
42 mm
Napi™cie znamionowe
24 V DC
Pråd znamionowy
0,01 A
Zakres pomiarowy
regulatora z pomiarem
temperatury w
pomieszczeniu
Tryb pracy temperatury
normalnej
Tryb pracy temperatury
obni†onej
Przeƌcznik (h)
w po∆o†eniu ●
Zmiana temperatury
zasilania c.o. bez pomiaru
temperatury w
pomieszczeniu
Tryb pracy temperatury
normalnej
Tryb pracy temperatury
obni†onej
Przeƌcznik (h)
w po∆o†eniu O
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
Minimalna pr™dko∂ç
zmiany temperatury
0,05 K/min
Dopuszczalna
temperatura otoczenia
Klasa ochrony
III
Stopieµ ochrony
IP 20
TW2
Monta†
Przed monta†em regulatora nale†y
od∆åczyç od kot∆a napi™cie zasilajåce
(220 V AC).
3.1 Wybør miejsca monta†u
Miejsce monta†u ma du†y wp∆yw na jako∂ç
regulacji zdalnego sterownika.
Wymagania
• Pomieszczenie, w ktørym ma byç
zamontowany regulator temperatury,
powinno byç odpowiednie do regulacji
temperatury w ca∆ej instalacji grzewczej.
• Na zamontowanych w nich grzejnikach nie
nale†y mocowaç zaworøw
termostatycznych.
Wskazøwka: Lepszym rozwiåzaniem jest
zamontowanie nastawionych
wst™pnie zaworøw r™cznych,
aby ograniczyç do minimum
moc grzejnikøw w
pomieszczeniu, w ktørym
zosta∆ zainstalowany regulator
temperatury.
• Regulator najlepiej zamontowaç na ∂cianie
wewn™trznej zwracajåc uwag™, aby nie
oddzia∆ywa∆y na niego przeciågi i
strumienie ciep∆a.
• Pod regulatorem nale†y pozostawiç wolne
miejsce umo†liwiajåce swobodny dop∆yw
powietrza przez otwør wentylacyjny
(rys. 2 ).
lub
– Podstawk™ (b) przymocowaç za pomocå
ko∆køw (6 mm) i ∂rub (Ø 3,5 mm)
bezpo∂rednio do ∂ciany (rys. 5 , za∆åczony
szablon).
4
Podƌczenie elektryczne
Zdalny sterownik TW2 pod∆åcza si™ do
regulatora pogodowego za pomocå kabla
2-†y∆owego (24 V).
– Przestrzegaç obowiåzujåcych przepisøw.
– Nale†y zastosowaç kable elektryczne typu
H05VV-... o przekroju 1,5 mm2.
– Zdalne sterowanie pod∆åczyç do kot∆a
zgodnie ze schematem (patrz rys. 6
do 10).
Zapobieganie zak∆øceniom
– Przewody 24 V nale†y uk∆adaç w pewnej
odleg∆o∂ci od przewodøw
wysokonapi™ciowych (220 V lub 400 V)
(minimalny odst™p 100 mm).
– Je†eli mo†e wyståpiç oddzia∆ywanie pola
elektromagnetycznego, np. kabli
energetycznych, stacji
transformatorowych, radioodbiornikøw i
telewizorøw, amatorskich stacji
radiotelegraficznych, kuchenek
mikrofalowych itp., przewody przewodzåce
sygna∆y pomiarowe powinny byç
ekranowane.
4.1 Uruchomienie
Wskazøwka: Zwracaç uwag™ na odleg∆o∂ci
zalecane na rys. 2 .
– Po pod∆åczeniu przewodøw elektrycznych
za∆o†yç gørnå cz™∂ç (a) na podstawk™ (b).
– Uruchomiç kocio∆.
3.2 Monta† zdalnego sterowania
5
– Przed monta†em zdalnego sterowania
nale†y zdjåç jego gørnå cz™∂ç (a) z
podstawki (b).
– Podstawka (b) regulatora mo†e byç
montowana na dost™pnej w handlu
podtynkowej puszce przyƌczeniowe
Ø 55 mm (c) za pomocå dwøch ∂rub (d)
(rys. 4 ),
Obs∆uga
TW2 nie jest samodzielnym regulatorem, lecz
zdalnym sterownikiem z pomiarem lub bez
pomiaru temperatury w pomieszczeniu.
W razie potrzeby przesuwa krzywå grzania
regulatora pogodowego.
Dla w∆a∂ciwego funkcjonowania, regulator
pogodowy powinien byç prawid∆owo
nastawiony (np. krzywa grzania).
53
Polski
3
TW2
Wskazøwka: Prze∆åcznik trybu pracy
regulatora pogodowego
powinien znajdowaç si™ w
pozycji
Textdisplay musi
znajdowaç si™ w pozycji
Automatyka (Automatic) .
Elementy obs∆ugi zdalnego sterowania
(rys. 1 ):
e
Przeƌcznik trybu pracy
f
Pokr™t∆o nastawy
g
Krøtka instrukcja obs∆ugi:
W obudowie po prawej stronie
podstawki znajduje si™ krøtka
instrukcja obs∆ugi, w ktørej opisano
has∆owo najwa†niejsze punkty obs∆ugi.
h
Przeƌcznik (rys 3 )
Polski
5.1 Przeƌcznik trybu pracy (e)
Za pomocå tego prze∆åcznika mo†na
nastawiç nast™pujåce tryby pracy:
Ochrona przeciwmrozowa:
• Przy temperaturach zewn™trznych
powy†ej + 4 °C, urzådzenie grzewcze
(palnik i pompa) zostaje wyƌczone.
Je∂li zainstalowany jest zawør
mieszajåcy , przechodzi on w pozycj™
"Zu" ("Wy∆") i pompa obiegowa dla
tego obiegu grzewczego zostaje
wyƌczona.
• Przy temperaturach zewn™trznych
poni†ej + 3 °C, urzådzenie grzewcze
regulowane jest na minimalnå
temperatur™ ustawionå na regulatorze
pogodowym. Pompa obiegowa
pracuje.
Je†eli zainstalowany jest zawør
mieszajåcy c.o., reguluje on
temperatur™ zasilania do +10 °C.
Pracuje pompa obiegowa c.o.
Praca normalna:
Temperatura regulowana jest stale do
warto∂ci nastawionej na pokr™tle (f) (patrz
rozdz. „Zakresy temperatury“).
Praca oszcz™dna:
• Bez czujnika temperatury w
pomieszczeniu:
Je∂li pokr™t∆o (f) znajduje si™ w pozycji
∂rodkowej, temperatura zasilania
obni†y si™ o ok. 25 K w stosunku do
ustawionej krzywej grzania.
54
•
Z czujnikiem temperatury w
pomieszczeniu:
Je∂li pokr™t∆o (f) znajduje si™ w pozycji
∂rodkowej, temperatura w pomieszczeniu
obni†y si™ o ok. 3 K w stosunku do
temperatury wynikajåcej z nastawionej
krzywej grzania
Warto∂ç obni†enia nastawiona na regulatorze
pogodowym, nie b™dzie aktywna. Pompa
obiegowa pracuje.
Praca zmienna:
Regulator temperatury powoduje
automatyczne przeƌczenie normalnego
trybu pracy na obni†ony lub obni†onego
na ochron™ przeciwmrozowå.
Zmiana nast™puje odpowiednio do
wyboru rodzaju pracy ( lub
automatyki) na regulatorze pogodowym,
lub ustawionego programu na zegarze.
5.2 Pokr™t∆o (f)
Pokr™t∆o przesuwa røwnolegle ustawionå na
regulatorze pogodowym krzywå grzania.
– Nastawa temperatury zasilania za pomocå
pokr™t∆a.
Jedna kreska na skali oznacza zmian™
(obni†enie/podwy†szenie) temperatury
zasilania o ok. 4 K (°C). Temperatura w
pomieszczeniu zmienia si™ co jednå kresk™
w zale†no∂ci od temperatury zasilania o
ok. 0,5 K (patrz rozdz. „Zakresy
temperatury“).
5.3 Przeƌcznik (h)
– Zdjåç gørnå cz™∂ç zdalnego sterowania (a)
z podstawki (b).
Na tylnej ∂ciance gørnej cz™∂ci zdalnego
sterowania znajduje si™ prze∆åcznik (h).
РWƌczanie lub wyƌczanie pomiaru
temperatury w pomieszczeniu za pomocå
przeƌcznika:
• Po∆o†enie O = Brak pomiaru
temperatury w
pomieszczeniu
(nastawa fabryczna)
• Po∆o†enie ● = pomiar temperatury w
pomieszczeniu
TW2
Zakresy temperatury
Prze∆åcznik (h) w po∆o†eniu O
bez pomiaru temperatury w
pomieszczeniu
Prze∆åcznik (h) w po∆o†eniu ●
z pomiarem temperatury w pomieszczeniu
Przeƌcznik trybu pracy (e)
w po∆o†eniu
Przeƌcznik trybu pracy (e)
w po∆o†eniu
Pokr™t∆o (f)
w po∆o†eniu
Praca
Praca
obni†ona oszcz™dna
Do oporu w lewo
W po∆o†eniu
∂rodkowym
Do oporu w prawo
-12 K
0K
+12 K
-12 K
0K
+12 K
-37
-25
K**)
**)
-13 K
Praca
oszcz™dna
Zmiana temperatury w pomieszczeniu ok. *)
Zmiana temperatury zasilania
K **)
-37 K
-25 K
-13 K
15,5 °C**)
17
°C**)
18,5
°C**)
*) Warunkiem jest prawid∆owo ustawiona na regulatorze pogodowym krzywa grzania, aby bez odczytu
temperatury w pomieszczeniu przez regulator, temperatura w pomieszczeniu osiågn™∆a temperatur™ ok. 20 °C.
**)Warunkiem jest ustawienie na regulatorze pogodowym warto∂ci obni†enia - 25 K.
Wskazøwki
6.1 Oszcz™dzanie energii
• Dzi™ki obni†eniu temperatury w
pomieszczeniu w ciågu dnia lub nocå mo†na
uzyskaç znaczne oszcz™dno∂ci paliw.
Obni†enie temperatury w pomieszczeniu o
1 K (°C) mo†e przynie∂ç oszcz™dno∂ç
energii do 5 %.
Wskazøwka: Nie nale†y jednak obni†aç
temperatury poni†ej +15 °C
Gwa∆towne podwy†szenie
temperatury powoduje wi™ksze
w porøwnaniu do stopniowego
podwy†szenia zu†ycie energii.
• Przy dobrej izolacji cieplnej budynku
temperatura w pomieszczeniu nie spadnie
prawdopodobnie do warto∂ci zredukowanej.
Oszcz™dzanie energii gwarantuje
wyƌczenie ogrzewania.
W tym przypadku mo†na røwnie† obni†yç
punkt za∆åczania trybu pracy obni†onej.
• D∆ugotrwa∆e wietrzenie przez uchylone
okna powoduje utrat™ ciep∆a w
pomieszczeniu bez znacznej poprawy
jako∂ci powietrza.
Zaleca si™ krøtkie i intensywne wietrzenie
przy ca∆kowicie otwartym oknie.
Podczas wietrzenia regulator temperatury
ustawiç na ni†szå warto∂ç.
6.2 Eksploatacja z czujnikiem
temperatury w pomieszczeniu
Temperatura w pomieszczeniu, w ktørym ma
byç zamontowany regulator temperatury,
wp∆ywa na temperatur™ w pozosta∆ych
pomieszczeniach.
Stanowi ona warto∂ç zadanå dla ca∆ej
instalacji ogrzewania.
– Ca∆kowicie otworzyç termostatyczne
zawory przygrzejnikowe zamontowane w
pomieszczeniu wiodåcym.
W przeciwnym wypadku zawory
termostatyczne ograniczajå dop∆yw ciep∆a
o grzejnikøw mimo ciåg∆ego sygna∆u
zapotrzebowania wysy∆anego z regulatora.
– W pomieszczeniu wiodåcym nie powinny
oddzia∆ywaç inne Ωrød∆a ciep∆a
(np. promieniowanie s∆oneczne, piece
kaflowe itd.).
Mog∆oby to spowodowaç niedogrzanie
pozosta∆ych pomieszczeµ (ogrzewanie
wyƌczone).
W takim przypadku nale†y zrezygnowaç z
pomiaru temperatury w pomieszczeniu.
– Je†eli w såsiednich pomieszczeniach
wymagana jest ni†sza temperatura lub
je†eli grzejnik ma byç ca∆kowicie
wy∆åczony, nale†y odpowiednio ustawiç
zawory termostatyczne.
55
Polski
6
TW2
7
Zak∆øcenia i post™powanie
Objaw
Post™powanie
zawory termostatyczne
zamontowane w pomieszczeniu,
w ktørym znajduje si™ zdalne
sterowanie (z czujnikem
temperatury w pomieszczeniu)
wymontowaç zawør
termostatyczny
lub
zawør termostatyczny otworzyç
ca∆kowicie lub
wy∆åczyç czujnik temperatury w
pomieszczeniu
regulator temperatury kot∆a
ustawiony na zbyt niskå
temperatur™
ustawiç wy†szå warto∂ç na
regulatorze temperatury kot∆a
nastawiona
temperatura w
pomieszczeniu zosta∆a
przekroczona
niew∆a∂ciwe miejsce monta†u
zdalnego sterowania
(z czujnikiem temperatury w
pomieszczeniu), np. na ∂cianie
zewn™trznej, w pobli†u okna, w
przeciågu itd.
wybraç lepsze miejsce monta†u
(patrz rozdz. „Monta†“)
lub
wy∆åczyç czujnik temperatury w
pomieszczeniu
zbyt du†e wahania
temperatury w
pomieszczeniu
chwilowy wp∆yw innych Ωrøde∆
ciep∆a na regulator, np.
promieniowanie s∆oneczne,
o∂wietlenie, telewizor lub
kominek itd.
wybraç lepsze miejsce monta†u
(patrz rozdz. „Monta†“)
lub
wy∆åczyç czujnik temperatury w
pomieszczeniu
podwy†szenie
temperatury zamiast
jej obni†enia
na zegarze sterujåcym
nastawiona niew∆a∂ciwa godzina
sprawdziç ustawienie zegara w
regulatorze pogodowym.
niew∆a∂ciwie w∆o†ony znacznik
sprawdziç ustawienie zegara w
regulatorze pogodowym.
zbyt wysoka
temperatura w
pomieszczeniu w
trybie pracy obni†onej
zbyt du†a akumulacja ciep∆a
budynku
wybraç wcze∂niejszy punkt
za∆åczania trybu pracy obni†onej
nastawiona zbyt wysoka
minimalna temperatura zasilania
sprawdziç ustawienia zgodnie z
instrukcjå obs∆ugi regulatora
pogodowego i urzådzenia
grzewczego, ew. skorygowaç.
niew∆a∂ciwa regulacja
lub brak regulacji
niew∆a∂ciwe pod∆åczenie
(okablowanie) regulatora
pogodowego lub zdalnego
sterownika
sprawdziç i w razie potrzeby
skorygowaç okablowanie z
odpowiedniå instrukcjå monta†u
Polski
nastawiona
temperatura w
pomieszczeniu nie
zosta∆a osiågni™ta
Przyczyna
56
âesky
TW2
Obsah
1
57
2
57
3
58
4
58
5
58
6
DÛleÏitá upozornûní
60
7
61
1
2
82 mm
·ífika
82 mm
Hloubka
42 mm
24 V DC
0,01 A
0,05 K/min
III
IP 20
âesky
57
TW2
3
âesky
58
4
5
TW2
âesky
59
Sporo
provoz
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**) 15,5 °C
0K
0K
-25 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
+12 K
+12 K
-13 K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
18,5 °C**)
18 °C
6
DÛleÏitá upozornûní
âesky
60
TW2
7
Pfiíãina
âesky
Pfiíli‰ vysoká teplota
pfii provozu „sporo“
61
62
2
62
3
63
4
63
5
64
6
Fontos tudnivalók
65
7
66
1
2
62
82 mm
82 mm
42 mm
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
III
IP 20
TW2
3
4
63
TW2
5
64
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
Közép
0K
0K
-25 K**)
-25 K
Jobb
+12 K
+12 K
-13
K**)
-13 K
20 °C
17 °C**)
21,5 °C 21,5 °C 18,5
°C**)
17 °C
18 °C
6
65
TW2
7
Ok
66
Obsah
1
Bezpeãnostné pokyny
67
2
67
3
MontáÏ
68
4
68
5
68
6
70
7
71
1
2
82 mm
·írka
82 mm
HÍbka
42 mm
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
TYP
III
IP 20
67
TW2
TW2
3
68
4
5
69
TW2
Úsporn˘
reÏim
-12 K
-12 K
0K
0K
+12 K
+12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
**)
-25 K
20 °C
20 °C
**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
-25 K
-13 K
Úsporn˘
reÏim
15,5 °C**)
**)
17 °C
**)
18,5 °C
6
70
7
Príãina
nesprávne nastaven˘ hodinov˘
ãas na spínacích hodinách
71
TW2
TW2
72
2
72
3
73
4
73
5
74
6
75
7
76
1
2
82 mm
82 mm
Globina
42 mm
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
Model
Dovoljena
temperatura okolice
III
IP 20
72
TW2
4
73
3
TW2
5
74
TW2
Normalno ZniÏano
ogrevanje ogrevanje
Varãno
ogrev.
Normalno ZniÏano
ogrevanje ogrevanje
Varãno
ogrev.
Prostorska temperatura cca. *)
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**)
15,5 °C
0K
0K
-25 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
+12 K
+12 K
-13 K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
18,5 °C**)
18 °C
6
75
Temperaturna obmoãja
TW2
7
Rast temperature
namesto zniÏevanja
temperature
76
TW2
1
77
2
77
3
78
4
78
5
78
6
80
7
81
1
Upute za siguran rad
2
82 mm
82 mm
Dubina
42 mm
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
TIP
Dopu‰tena
temperatura okoline
Klasa za‰tite
III
IP 20
ZV/ZWV 20 A
Plinski ure∂aji s Bosch Heatronic
K/KN..-8 E/EC/P/KP
Upravljanje mje‰aãem + TA 130 A
77
TW2
3
78
4
Daljinski upravljaã TW2 s dvoÏilnim spojnim
kabelom prikljuãuje na regulator vo∂en
vremenskim prilikama (24 V).
– PridrÏavati se vaÏeçih propisa.
– Za prikljuãak upotrijebiti barem elektriãni
kabel izvedbe H05VV- presjeka voda
1,5 mm2.
– Daljinski upravljaã spojiti s plinskim
ure∂ajem prema pripadajuçoj prikljuãnoj
shemi (vidjeti sl. 6 do 10).
Izbjegavanje smetnji
– Vodove od 230 V odnosno 400 V
treba poloÏiti odvojeno (najmanji razmak
100 mm).
– Kod induktivnih vanjskih utjecaja (npr. od
kablova jake struje, troleja, trafostanica,
radio- i TV-ure∂aja, amaterskih radio
stanica, mikrovalnih ure∂aja, ili sliãno),
vodove koji provode mjerni signal treba
poloÏiti kao za‰tiçene.
5
79
TW2
Preklopka (h) u poloÏaju ●
s registriranjem sobne temperature
Sklopka za naãin rada (e)
u poloÏaju
Sklopka za naãin rada (e)
u poloÏaju
-12 K
0K
+12 K
-12 K
0K
+12 K
-37 K **)
-25
K**)
-13
K**)
-37 K
-25 K
-13 K
·tedni
rad
15,5 °C**)
17
°C**)
18,5
°C**)
6
80
TW2
Ne postiÏe se
namje‰tena sobna
temperatura
Uzroci
Pomoç
Demontirati termostatski ventil
ili
do kraja otvoriti termostatski
ventil ili iskljuãiti registriranje
sobne temperature
Povremeno djelovanje stranih
izvora topline na daljinski
upravljaã (s registriranjem sobne
temperature), npr. Sunãevo
zraãenje, rasvjeta u prostoriji,
TV, kamin, itd.)
U ‰tednom pogonu
previsoka sobna
temperatura
81
7
TW2
Saturs
1
82
2
IekÇrtas dati
82
3
83
4
83
5
Apkalpo‰ana
83
6
85
7
86
1
2
IekÇrtas dati
82
82 mm
82 mm
42 mm
24 V DC
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
III
IP 20
TW2
4
5
Apkalpo‰ana
83
3
84
NormÇls
reϥms
Telpas temperatra apm. *)
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**)
15,5 °C
0K
0K
-25 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
Pa labi
+12 K
+12 K
-13 K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
18,5 °C**)
18 °C
6
85
TW2
7
PÇrbaud¥t Çra temperatras
vad¥tÇ regulatora pulkste¿slédÏa
iereguléjumu
86
1
87
2
87
3
88
4
5
88
6
90
7
Defekt˜ paie‰ka
91
2
82 mm
82 mm
Gylis
42 mm
Nominali ∞tampa
24 V DC
0,01 A
1
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 K/min
III
IP 20
87
TW2
3
4
5
arba
88
TW2
89
Perjungiklis (h) padòtyje ●
∞vertinant temperatrà patalpoje
tipinò
eksploatacija
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**)
15,5 °C
0K
0K
-25 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
+12 K
+12 K
-13 K**)
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
18,5 °C**)
18 °C
6
90
TW2
7
Defekt˜ paie‰ka
Defektas
Nepasiekiama
nustatyta temperatra
patalpoje
temperatra ne
maÏòja, bet didòja
didelò pastato ‰ilumos talpa
(gera ‰iluminò izoliacija)
Ïemiausia temperatra nustatyta
per didelò
reÏime su paÏeminta
temperatra
temperatra patalpoje
per auk‰ta
91
92
2
92
3
93
4
93
5
94
6
95
7
96
1
2
92
82 mm
Laius
82 mm
42 mm
Nimipinge
24 V DC
0,01 A
0,05 K/min
III
IP 20
TW2
4
93
3
TW2
5
94
Pöördnupu (f)
asend
SäästureÏiim
SäästureÏiim
-12 K
-12 K
-37 K **)
-37 K
18,5 °C
18,5 °C
15,5 °C**)
15,5 °C
0K
0K
-25 K**)
-25 K
20 °C
20 °C
17 °C**)
17 °C
+12 K
+12 K
**)
-13 K
-13 K
21,5 °C
21,5 °C
**)
18,5 °C
18 °C
95
6
TW2
7
96
TW2
1
97
2
97
3
Монтаж
98
4
98
5
98
6
100
7
101
1
2
82 мм
Ширина
82 мм
Глубина
42 мм
24 V DC
Сила тока регулятора
0,01 A
-12 K…+12 K
-37 K…-13 K
0,05 К/мин.
III
Вид защиты
IP 20
ТИП
ZR/ZWR/ZSR…-3/-4
ZR/ZWR/ZSR/ZE/ZWE…
ZV/ZWV 20A
Котел с Bosch Heatronic
K/KN..-8 E/EC/P/KP
Привод смесителя + TA 130 A
97
СOДEPЖAНИE
TW2
3
98
4
5
TW2
99
пониж.
режим
-12 K
0K
+12 K
-12 K
0K
+12 K
-37 K **)
**)
-25 K
-13 K**)
-37 K
-25 K
-13 K
пониж.
режим
15,5 °C**)
**)
17 °C
18,5 °C**)
6
100
TW2
7
Причина
Термостат на котле установлен
слишком низко
101
TW2
1
b
1
2
3
g
4
a
e
f
3
1,2 - 1,5m
0,6m
2
2450-01.2O
h
min.
0,3m
0,3m
2448-02.1/O
4
2450-03.1/O
5
Ø 55 mm
102
b
b
2448-03.1/O
6 mm
3,5 mm
2448-04.1/O
6 mm
TW2
ST 2
1
TA 210 E
1
2
3
3
4 A F
ST 1
4
3 4
1
3
4 A F
3 4
5
AF
2450-06.1/O
7
TW 2
(12) (11)
1 2 3 4
M
˜
24V
=
TA 130 A
2450-08.1/O
8
Bosch Heatronic
6
1
TA 211 E
1
2
3
3
4 A F
ST 2
4
3 4
1
3
4 A F
3 4
AF
2450-09.1/O
103
TW2
TW2 ➯ ...
9
Bosch Heatronic
TW 2
1 2 3 4
K/KN..-8 E/EC
KN.. -8 P
10
AF
TW 2
1
2
3
4
36 35
4 3
KN.. -8 KP
TA 120 E1
31 32 33 34 35 36
AF
SF TW2

advertisement

Related manuals

advertisement