Velleman CAMCOLVC8N1 Manual do usuário


Add to my manuals
43 Páginas

Propaganda

Velleman CAMCOLVC8N1 Manual do usuário | Manualzz
2
7
11
16
21
26
31
CAMCOLVC8N1
USER MANUAL
1.
V. 02 – 01/07/2013
2
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
3.
General Guidelines
ON/OFF button
micro SD card slot
control button
microphone
V. 02 – 01/07/2013
5
6
7
8
3
camera
status LED
Mini-B USB port
reset button
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
6.
Operation
V. 02 – 01/07/2013
4
©Velleman nv
©Velleman nv
V. 02 – 01/07/2013
6
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
Inleiding
3.
V. 02 – 01/07/2013
7
©Velleman nv
AAN/UIT-knop
poort voor micro SD-kaart
functieknop
microfoon
5
6
7
8
camera
statusled
Mini-B USB-poort
resetknop
Gebruik
8
©Velleman nv
V. 02 – 01/07/2013
9
©Velleman nv
Technische specificaties
©Velleman nv
52 x 32 x 12mm
20g
0°C ~ 40°C
11
©Velleman nv
3.
12
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1





5.
5
6
7
8
Emploi
V. 02 – 01/07/2013
13
©Velleman nv
14
©Velleman nv
capture d'image
©Velleman nv
20 g
0°C ~ 40°C
MANUAL DEL USUARIO
1.
16
©Velleman nv
3.
Normas generales
V. 02 – 01/07/2013
17
©Velleman nv
V. 02 – 01/07/2013
18
©Velleman nv
19
©Velleman nv
captura de imagen
V. 02 – 01/07/2013
20
©Velleman nv
21
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
2.
3.
V. 02 – 01/07/2013
22
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
5.
23
©Velleman nv
V. 02 – 01/07/2013
24
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
8.
25
©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as
houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a
legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso
o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
V. 02 – 01/07/2013
26
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
2.
Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas
não autorizadas.
3.
Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte
final deste manual do utilizador.
 Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força
excessiva ao utilizar o aparelho.
 Proteja o aparelho de temperaturas extremas e do pó.
 Usar apenas em interiores. Proteger o aparelho contra a chuva
e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
 Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o
utilizar.
 Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações
do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por
modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
 Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste
manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia
completamente.
 Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não
será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
 Nunca utilize este aparelho para violar as leis de privacidade ou
levar a cabo quaisquer actividades ilegais.
4.







Características
pequena câmara digital com função de gravação
gravação em cartão de memória micro SD (não incl.)
sem memória flash incorporada
apenas 2 pulsadores
captura de imagem, gravação áudio e vídeo
cabo USB incluído
não inclui função de comando à distância
V. 02 – 01/07/2013
27
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
5.
Descrição
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1 botão on/off
2 entrada para cartão micro
SD
3 botão de função
4 microfone
6.
5 camera
6 LED de estado
7 porta USB Mini-B
8 botão de reinicialização
Utilização
Função ON e OFF
1. Prima o interruptor ON/OFF [1] para activar a câmara. O LED [6]
acende-se (laranja) para indicar que o aparelho está pronto a
utilizar.
2. Desligue o aparelho pressionando o botão [1] durante 3
segundos.
Tirar uma foto
1. Aponte a câmara [5].
2. Prima brevemente o botão de função [3]. O LED [6] apaga-se e
volta a acender-se.
Gravação
1. Aponte a câmara [5].
2. Pressione o botão de função [3] durante 3 segundos. O LED [6]
pisca 3 vezes e apaga-se. O aparelho grava as imagens em
formato AVI.
3. Volte a pressionar o botão de função [3] para interromper a
gravação. O LED [6] volta a acender (laranja) (pode demorar
segundos).
Nota: O ficheiro é guardado e a câmara desliga-se automáticamente
caso a memória esteja cheia ou a pilha esteja gasta.
Reprodução
1. Ligue o porta-chaves usando o cabo USB [7] incluído a uma porta
USB de um computador ligado.
2. O LED de estado [6] acende na cor laranja e o equipamento não
terá a função de um dispositivo de memória USB. Copiar, abrir ou
apagar as gravações como faria com qualquer outros ficheiros no
seu computador.
V. 02 – 01/07/2013
28
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
3. As imagens são gravadas na pasta IMAGE, os vídeos na pasta
VIDEO.
Remova o dispositivo do seu computador em segurança
Windows®
Para remover o dispositivo em segurança:
1. Clique no ícone Safely Remove Hardware
na área de
notificações à direita da barra de tarefas e clique no dispositivo
que pretende remover.
O Windows emite uma notiificação a informar que é seguro
remover o dispositivo.
2. Retire o dispositivo da porta USB.
Macintosh®
1. No Finder, clique no ícone Eject
junto ao dispositivo.
2. Retire o dispositivo da porta USB.
7.
Actualizar a hora do sistema
Acertar a data do dispositivo:
1. Cirar um ficheiro de texto com o nome time.txt com a data e
hora conforme o formato a seguir indicado:
2012-01-18 11:38:54
2. Introduza a câmera na porta USB com computador.
3. Copie o ficheiro time.txt para o directório raiz da câmera.
4. Remova o dispositivo do seu computador em segurança
5. Ligue a câmera. Agora, a data e a hora são copiadas, conforme
foram configuradas no ficheiro time.txt, para a memória da
câmera.
Reinicializar
Prima o botão de reinicialização [8] utilizando um objecto pequeno.
8.
A bateria interna
 O piscar lento de [6] indica que a pilha está gasta.
 Ligue o porta-chaves a uma porta USB de um computador ligado
ou a um adaptador USB (não incl.) para recarregar a pilha.
V. 02 – 01/07/2013
29
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
 Não poderá tirar fotografias or gravar vídeos enquanto o
dispositivo estiver ligado ao computador.
Este equipamento tem incorporada uma bateria
recarregável interna. No termo da sua duração o
equipamento deve ser eliminado de acordo com a
legislação local.
Não aproximar do lume pois há o perigo de explosão.
9.
Especificações
elemento de imagem
sensor CMOS a cores
ângulo da lente
65°
capacidade de memória micro cartão de memória SD de máx. 16GB
(não incl.)
gravação em vídeo
formato de gravação: AVI (áudio e vídeo)
resolução de vídeo: 720 x 480 pixeis
imagens por segundo): 25
capacidade de gravação: <30MB/min
captura de imagem
formato de gravação: JPEG
resoluçao de imagem: 1280 x 1024 pixeis
(interpolação)
alimentação
bateria de litio incorporada
(recarregamento por USB)
autonomia da bateria
1h
tempo de carregamento 2h
consumo de corrente
max. 170mA
dimensões
52 x 32 x 12 mm
peso
20g
temperatura de
0°C ~ 40°C
funcionamento
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou
lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
V. 02 – 01/07/2013
30
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows
Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Server são
marcas da Microsoft Corporation registadas tanto nos Estados Unidos
como em outros países.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook,
Power Mac, Mac OS são marcas da Apple Inc., registadas nos U.S. e
em outros países.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É
estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar
este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização
escrita por parte da detentora dos direitos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
V. 02 – 01/07/2013
31
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
2.
3.
V. 02 – 01/07/2013
32
©Velleman nv
CAMCOLVC8N1
5.
33
©Velleman nv
V. 02 – 01/07/2013
34
©Velleman nv
Bateria
format zapisu zdjec
©Velleman nv
20g
0°C ~ 40°C
V. 02 – 01/07/2013
36
©Velleman nv
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.

Propaganda

Was this manual useful for you? Sim Não
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Propaganda

Noutras línguas

Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas