Philips PET825/00 Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
109 Páginas

Propaganda

Philips PET825/00 Manual do usuário | Manualzz
Portable DVD Player
Manual do usuário
Käyttöoppaita
Pуководство пользователя
PET821
PET1002
PET825
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2
FRONT VIEW
REAR VIEW
Português
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Controles principais da unidade (vide figuras 1)
1 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
2 MENU ....................................Exibe a página MENU
3 MONITOR .............................Visor de seleção
Para ajustar o brilho com 1 2
Para ajustar a cor com 1 2
Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 1 2
4 AV IN/OUT ............................Formato do vídeo selecionado
– A/V of S-VIDEO OUT
(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)
– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)
5 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /
para a esquerda / para a direita
OK............................................Confirma a seleção
6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume
7 ;...............................................Pausa a reprodução
2..............................................Inicia / retoma a reprodução
9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução
J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )
ou próximos (§)
8 0 OPEN .................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção
de um disco
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Frente do aparelho (vide figuras 1)
9 POWER/CHG . IR ........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto
Esquerda do aparelho (vide figuras 1)
0 ON . POWER . OFF .........................Alterna o aparelho entre os modos ligado
e desligado
Direita do aparelho (vide figuras 1)
! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores
@ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada de saída de áudio/vídeo
# AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V
$ COAXIL ............................................Tomada de saída de áudio digital
% DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação
CUIDADO!
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem
provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras
operações inseguras.
CONTROLE REMOTO
Controle remoto (vide figuras 2)
1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a
direita
OK .........................Confirma a seleção
2 VOL+ / - ................Ajustar o volume
3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou
próximos (§)
;... .........................Pausa a reprodução
2.. .........................Inicia / retoma a reprodução
9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução
5 / 6... ..............Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa de frente
para trás (6)
4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
. ..........................Câmera lenta
5 AUDIO ..................Seletor de idioma de áudio
ZOOM ...................Amplia a imagem no vídeo
6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título
PLAY-MODE ........Seleciona opções de ordem de reprodução
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 MUTE....................Corta o som do aparelho
REPEAT ................Repete o capítulo / título / disco
9 RETURN ...............Para a página de menus do VCD
ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD
0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas
LANGUAGE .........Seletor de idioma
! MENU...................Exibe a página MENU
@ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
# Porta de infravermelhos
$ Compartimento das pilhas
INTRODUÇÃO
Seu DVD Player portátil
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão
universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa
metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou
multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de
idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente,
dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos
poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a
combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o
controle remoto.
Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• DVD Player portátil
• Controle remoto
• Adaptador de carro (12V)
• Adaptador de CA
• Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário
• Garantia
• Cabo de áudio/vídeo
• Bolsa para transporte (para PET825)
Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz
solar direta.
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador
de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para
ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar
acúmulo de poeira na lente.
• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio
para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.
Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
INTRODUÇÃO
Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs
de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles
com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho
permite a movimentação entre títulos e capítulos.
CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais
índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o
acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
CD de áudio/MP3 / WMA
Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas.
Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema
estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal,
ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
Disco DivX®-Vídeo
Também é possível exibir discos com vídeo DivX® -neste aparelho.
• Produto DivX® CertifiedTM oficial.
• Reproduz DivX®5, DivX®4, DivX®3, e conteúdos de vídeo DivX® VOD.
Zero Bright DotTM
Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos maçadores
pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente
apresentam imperfeições, denominadas como "pontos brilhantes"
pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de um número
limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário
inevitável da produção em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de
controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD
portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos
brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia
Zero Bright DotTM da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã.
O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do
representante local da Philips.
INFORMAÇÕES GERAIS
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou
conjunto de baterias recarregáveis.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do
local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de
entrada do adaptador é idêntica à do carro.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias
quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de
alimentação.
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da
unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes
que possam causar mau funcionamento.
• Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num
volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a
conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal
como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo
de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição
recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de
encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um
veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou
por exposição directa ao sol.
• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que
caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu
interior entre em contato com a água.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco,
benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Não toque na lente!
Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
aquecida. Isso é normal.
INFORMAÇÕES GERAIS
Manipulação dos discos
• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
• Mantenha-o distante da luz solar direta ou de
fontes de calor.
• Guarde o disco em uma caixa adequada após a
reprodução.
• Para limpar, esfregue do centro para a borda com
um pano macio e sem fiapos.
Cuidados com o LCD
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver
minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente
exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é
uma falha.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente
necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão,
polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser
reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada.
Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de
materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da
DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença.
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial
ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet /
CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
PREPARAÇÃO
Alimentação
Uso do adaptador de CA/CC
Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e
à fonte de alimentação principal
(conforme mostrado).
✔ Suggestão
Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA
Uso do adaptador de carro
Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.
✔ Suggestão
• Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou
desligar o adaptador para automóvel.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se
a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.
Como ligar o controle remoto
1
2
Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de
plástico protetora (somente primeira utilização).
Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche
o compartimento.
CUIDADO!
- O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
do compartimento, ou o estouro das baterias.
- Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
- A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
- Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
PREPARAÇÃO
Conexão e carregamento do conjunto de baterias*
1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de
baterias conforme mostrado.
2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à
fonte de alimentação principal (conforme
mostrado). Carregue até que o indicador vermelho
se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas
quando a unidade for carregada desligada).
ON
POWER
OFF
ON
POWER
OFF
✔ Suggestão
• É normal o aquecimento do conjunto de baterias
durante a carga.
•
é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia.
Como soltar o conjunto de baterias
1 Desligue o aparelho.
2 Desconecte o adaptador de CA.
3 Vire o aparelho para baixo.
4 Pressione a trava do conjunto de baterias ➊.
5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para
fora conforme mostrado ➋ ➌.
*As baterias recarregáveis possuem um
número limitado de ciclos de carregamento
e podem, possivelmente, necessitar de
serem substituídas. O tempo de duração da
bateria e o número de ciclos de
carregamento variam consoante a utilização
e as definições.
PREPARAÇÃO
Conexões
Conexão de fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou
PHONE 2 do aparelho.
Conexão de equipamentos adicionais
• Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer
equipamento adicional.
• Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador
para assistir DVDs ou usar a função de karaokê.
AV OUT (SAÍDA DE A/V)
No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT
para seleccionar A/V OUT.
Branco
Vermelho
Amarelo
AV IN (ENTRADA DE A/V)
No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT
para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V
[AUSCULTADORES].
Branco
Vermelho
Amarelo
Conexão
Video
Audio (esquerda)
Audio (direita)
Cor
Amarelo
Branco
Vermelho
PREPARAÇÃO / EXPLICAÇÃO GERAL
Digital Audio Out
✔ Suggestão
• Você também pode usar a tomada
COAXIAL para a saída de áudio digital.
• Consulte os manuais do usuário dos
equipamentos adicionais para obter
mais informações sobre conexão.
• Os aparelhos suportam televisores
NTSC/PAL/AUTO.
Amarelo
Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player.
Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou
permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o
aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer,
consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um
indicador
a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
Operação do controle remoto
• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser
executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o
aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também
poderão ser usadas.
Menu de navegação
• Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas
várias configurações e operações.
• Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes.
• Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
FUNÇÕES BÁSICAS
Como alternar para a configuração do idioma de OSD
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode
escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês
tradicional para o OSD do aparelho.
Países
Opções de idioma de OSD
Europeu
Inglês, Francês, Espanhol, Alemão
Americano
Inglês,Francês, Espanhol
Costa Pacífica da Ásia
Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado)
1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
2 Pressione SET UP para abrir o menu de
configuração.
3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO
GERAL) e pressione OK.
4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);
pressione 2 para selecionar entre as opções de
idioma de OSD.
5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
Como carregar discos e ligar o aparelho
1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos.
2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um
disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente assentado no
alojamento.
3 Empurre suavemente a porta.
4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
✔ Suggestão
Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de um disco DVD
Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é
iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco
solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para
realçar sua seleção e pressione OK.
Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões
diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um
código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região
diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela.
O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.
Reprodução de um CD de áudio ou vídeo
• Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo
de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. Pressione 2
para iniciar a reprodução.
• Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas
numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para
reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção.
Reprodução de discos DivX®
• A Philips oferece o código de registro DivX®VOD (Video On Demand, Vídeo a
Pedido), que permite alugar ou comprar vídeos usando o serviço DivX®VOD.
Para obter mais informações, visite o site www.divx.com/vod.
• Seleção do DivX®VOD no menu SETUP (CONFIGURAR).
• O código de registro aparecerá.
• Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX® VOD
no site www.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o vídeo em um CD-R
para reprodução neste DVD player.
✔ Suggestão :
Todos os vídeos baixados do DivX® VOD só podem ser reproduzidos neste DVD
player.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de discos MP3 / WMA
Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3/WMA.
Consulte as seções correspondentes para obter mais informações.
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada.
Pressione OK para reproduzi-la.
✔ Suggestão :
Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia.
Reprodução de discos JPEG
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada.
Pressione OK. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos
arquivos JPEG localizados na pasta atual.
• Use 1, 2 para girar a imagem.
• Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.
• Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.
• Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas.
• Pressione 9 para ir para a visualização de grupos.
• Use the 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as
funções na tela.
Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas
aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
CUIDADO!
O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque
sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
RECURSOS GERAIS
Como mudar de título / faixa / capítulo
Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de
título/faixa/capítulo da seguinte maneira:
• Pressione § rapidamente durante a reprodução
para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.
• Pressione J( rapidamente durante a reprodução
para voltar ao título/faixa/capítulo anterior.
• Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número
correspondente usando as teclas numéricas (0-9).
Imagem estática e passagem de quadros
Pressione ; repetidamente para as seguintes opções
de imagem estática e passagem de quadros um a um:
;x1
;x2
Pausa/Imagem estática
A tela mostra o indicador ;2
Após o ícone ;2 aparecer na tela, pressione ; repetidamente para reproduzir
quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reprodução normal.
Pesquisa
Pressione K. repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para
trás. Pressione J repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás
para frente:
J
K.
2 X de trás para frente
2 X de frente para trás
4 X de trás para frente
4 X de frente para trás
8 X de trás para frente
8 X de frente para trás
16 X de trás para frente 16 X de frente para trás
32 X de trás para frente 32 X de frente para trás
velocidade normal
velocidade normal
Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
RECURSOS GERAIS
Câmera lenta
Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em
câmera lenta:
x1
1/2
x 5*
1/2 x retroativa
x2
1/4
x 6*
1/4 x retroativa
x3
1/8
x 7*
1/8 x retroativa
x4
1/16
x 8*
1/16 x retroativa
Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
*para DVDs somente
Alteração da saída de áudio
Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir.
x1
Mono esq
x2
Mono dir
x3
Mono misto
x4
Stereo
ZOOM
A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada.
Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir.
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
Zoom x 7
modo de exibição normal
Mudo
Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do
som no aparelho.
Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso.
Repetir
Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções de repetição:
Ações de DVD
Ações de VCD
x1
repete o capítulo
repete a faixa
x2
repete o título
repete tudo
x3
repete tudo
cancela a repetição
x4
cancela a repetição
RECURSOS GERAIS
Repetir A > B
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:
• Pressione A > B no ponto de partida escolhido;
O indicador
A aparece na tela.
• Pressione A > B novamente no ponto final escolhido;
O indicador
AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.
• Pressione A > B novamente para fechar a seqüência.
Modos de reprodução
Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opções de
ordem de reprodução:
x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória
x 3 Programada
Use (0-9) e OK para inserir configurações específicas.
Controle do volume
Prima +/− para aumentar ou reduzir o volume de reprodução
no controlo remoto ou na unidade.
Monitor (na unidade principal)
Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para ajustar
o brilho, a cor e o modo de exibição (tela normal
ou cheia).
RECURSOS ESPECIAIS DO DVD
Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus.
Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos.
O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus.
Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar
sua seleção e pressione OK.
Menu do disco
Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da
câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos
contidos no título.
Ângulo da câmera
Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes
ângulos da câmera, aparecerá o ícone de ângulo,
mostrando o número de ângulos disponíveis e aquele que
está sendo exibido. Você poderá escolher o ângulo
desejado.
Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo de
exibição desejado.
Para retomar o ângulo de exibição normal, pressione ANGLE
repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem
relacionada ao ângulo.
Como mudar o idioma
Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes
opções de idioma, elas aparecerão na tela.
Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao
idioma desejado.
Legendas
Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes
opções de legendas, elas aparecerão na tela.
Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção
desejada para as legendas.
OPERAÇÕES DO OSD
Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções
de reprodução de um disco no OSD.
1
2
Pressione OSD durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é
mostrada.
Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
FILE
Digite o número do arquivo desejado
TITLE
inserir o número do título desejado
CHAPTER
inserir o número do capítulo desejado
AUDIO
selecionar opções de áudio
SUBTITLE
selecionar opções de legenda
ANGLE
selecionar opções de ângulo da câmera
HORA DO ARQUIVO
Digite a hora do início da reprodução do arquivo
TT TIME
inserir um ponto de partida para o tempo de
reprodução de um título
CH TIME
inserir um ponto de partida para o tempo de
reprodução de um capítulo
REPEAT
selecionar opções de repetição
TIME DISP.
selecionar opções de tempo de exibição
3
Use (0-9) para inserir configurações específicas.
4
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
5
Pressione OSD para sair.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações.
Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada.
2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
GENERAL SETUP
selecionar opções de exibição e outras
AUDIO SETUP
selecionar opções de áudio
PREFERENCES
selecionar preferências de reprodução
PASSWORD SETUP
selecionar opções de senha
3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao
nível do menu anterior.
4 Pressione SETUP para sair.
Configuração geral
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
TV DISPLAY
selecionar a proporção da exibição
selecionar padrão de vídeo do televisor externo
OSD LANG
selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela)
SPDIF
selecionar opções de áudio digital
CAPTIONS
selecionar opções de caption
SCREEN SAVER
selecionar opções de protetor de tela
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
Configuração de áudio
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
SPEAKER SETUP
selecionar opções de alto-falante
DOLBY DIGITAL SETUP
selecionar opções de som dolby
CHANNEL EQUALIZER
selecionar opções de equalizador
3D PROCESSING
selecionar opções de som surround
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Preferências
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
AUDIO
selecionar opções de idioma de áudio
SUBTITLE
selecionar opções de idioma para legendas
DISC MENU
selecionar opções de idioma para menus do disco
PARENTAL
selecionar opções de bloqueio familiar
DivX VOD
Obter DivX ID para VOD
POUPANÇA DE ENERGIA active o modo de poupança de energia quando estive
a utilizar a reprodução alimentada por pilhas
DEFAULT
Restaurar configurações de fábrica
®
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Nota : As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o
modo de senha estiver desativado.
Configuração de senha
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
PW MODE
alternar senha entre ligado/desligado
PASSWORD
alterar a senha existente (padrão: 99999)
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista
de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.
AVISO
Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará
a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não
conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu
fornecedor ou centro de assistência técnica.
Sintomas
Sem energia
Imagem distorcida
Solução
– Verifique se ambas as tomadas do cabo
principal estão conectadas corretamente.
– Verifique se há energia na tomada CA
conectando ali outro aparelho.
– Verifique se o conjunto de baterias está
inserido corretamente.
– Verifique se o adaptador de carro está
conectado corretamente.
– Verifique se há marcas de dedo no disco e
limpe-o com um pano macio, esfregando do
centro para a borda.
– Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção
de imagem. Isso não é uma falha.
Imagem completamente
distorcida/não há cor
no ecrã da televisão
–
A configuração NTSC/PAL pode estar
com o status errado. Faça a correspondência
das configurações da TV e do DVD
Não há som
–
Verifique as conexões de áudio. Se estiver
usando um amplificador HiFi, experimente
outra fonte sonora.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomas
Solução
O disco não é reproduzido
–
–
–
Verifique se a etiqueta do disco está
voltada reproduzido para cima.
Limpe o disco.
Verifique se o disco tem algum defeito
experimentando um outro.
O aparelho não
responde ao controle
remoto
–
Aponte o controle remoto diretamente
para o sensor existente na parte frontal do
aparelho. Evite qualquer obstáculo que
possa interferir no trajeto do sinal.
Verifique ou substitua as baterias.
Imagem distorcida ou
em preto e branco com
disco DVD ou CD de vídeo
–
Use somente discos formatados de acordo
com o televisor usado (PAL/NTSC).
Não há áudio na saída
digital
–
–
Verifique as conexões digitais.
Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
se a saída digital está definida como
ativada.
O aparelho não
responde a todos os
operação
–
–
As operações não são aceitas pelo disco
Consulte as instruções sobre o período
comandos de da reprodução contidas na
embalagem do disco.
O aparelho parece
aquecido
–
Quando o aparelho estiver em uso por
longo tempo, a superfície ficará aquecida.
Isso é normal.
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões
Peso
Alimentação
Faixa de temperatura de operação
Comprimento de onda do laser
Sistema de vídeo
Resposta em frequência
Relação sinal-ruído
Distorção de áudio + ruído
Separação de canais
Faixa dinâmica
Saída:
Saída de áudio (áudio analógico)
Impedância de carga:
Saída de vídeo: Nível de saída:
Impedância de carga:
22 x 17.7 x 3.2 cm
0.94 kg / 2 lb
CC 9V 1.8A
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
650nm
NTSC / PAL / AUTO
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
≥ 85dB
≤ -80(1KHz)
≥ 85dB
≥ 80dB
Nível de saída: 2V ± 10%
10KΩ
1Vp - p ± 20%
75Ω
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e
especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a
autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
Todos os direitos reservados.
INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de
computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
.
ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço
por cima constar de um produto, significa que o produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos
produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo
produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
pública.
Suomi
•
ON
POWER
OFF
ON
POWER
OFF
Video
Audio (Vasen)
Audio (Oikea)
Väri
4
5
valitse Surround-ääniasetukset
®
–
–
–
–
–
–
–
–
VIANMÄÄRITYS
Ongelma
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TEKNISKE DATA
Mitat
Paino
22 x 17.7 x 3.2 cm
DC-virta 9V 1.8A
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
650nm
NTSC / PAL / AUTO
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
≥ 85dB
≤ -80(1KHz)
≥ 85dB
≥ 80dB
Tulotaso: 2V ± 10%
10KΩ
1Vp - p ± 20%
75Ω
0.94 kg / 2 lb
ŒÏÏËÓÈο
∫Ô˘ÌÈ¿ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)
1 OSD.......................∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË
(OSD)
2 MENU ................∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ)
3 MONITOR ...........∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÂÈÏÔÁÒÓ
°È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ʈÙÂÈÓfiÙËÙ·˜ Ì 1 2
°È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ Ì 1 2
°È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û 16:9 ‹ 4:3 Ì 1 2
4 AV IN/OUT .........ºÔÚÌ¿ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ
– A/V ‹ S-VIDEO OUT
– A/V IN (AUX)
5 3, 4, 1, 2..........∫Ô˘Ì› ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿
OK .........................∂Ȃ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹
6 VOLUME + / - ......ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘
7 ;... .........................¢È·ÎfiÙÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
2............................•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
9............................¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
J( / §... ...........°È· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (J( ) ‹ ÂfiÌÂÓ· (§) ÎÂÊ¿Ï·È·,
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜
8 0 OPEN...............∞ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÁÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ‹ ·Ê·›ÚÂÛË
ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
∂ÈÛÎfiËÛË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
¶ÚfiÛÔ„Ë Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)
9 POWER/CHG . IR .................ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÊfiÚÙÈÛ˘ Î·È ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜
˘ÂÚ‡ıÚˆÓ
∞ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)
0 ON . POWER . OFF................∂ÓÂÚÁÔÔÈ› / ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
¶PO™OXH
∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 2)
1 3, 4, 1, 2..........∫Ô˘Ì› ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿
OK .........................∂Ȃ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹
2 VOL + / − .............ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘
3 J( / §... ...........°È· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (J( ) ‹ ÂfiÌÂÓ· (§) ÎÂÊ¿Ï·È·,
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜
;... .........................¢È·ÎfiÙÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
2.. .........................•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
9............................¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
5 / 6... ..............ªÂٷΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ(5 ) ‹ ªÂٷΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù·
ÂÌÚfi˜ (6)
4 OSD.......................∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË
(OSD)
. ..........................∞ÚÁ‹ ΛÓËÛË
5 AUDIO ..................∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ‰È·ÏfiÁˆÓ
ZOOM ...................ªÂÁÂı‡ÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ‚›ÓÙÂÔ
6 A > B.....................°È· Â·Ó¿ÏË„Ë ‹ ‰È·Ú΋ Â·Ó¿ÏË„Ë ÌÈ·˜ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ ÛÂ
¤Ó· Ù›ÙÏÔ
PLAY-MODE ........∂ÓÂÚÁÔÔÈ› ÂÈÏÔÁ¤˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
7 0 - 9.......................∞ÚÈıÌËÙÈÎfi ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ
8 MUTE....................¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› Û›Á·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
REPEAT ................∂·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘/Ù›ÙÏÔ˘/‰›ÛÎÔ˘
9 RETURN ...............°È· ÛÂÏ›‰· ÌÂÓÔ‡ VCD
ANGLE..................∂ÈϤÁÂÈ ÁˆÓ›· οÌÂÚ·˜ DVD
0 SUBTITLE ............∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ
LANGUAGE .........∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜
! MENU...................∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ)
@ SETUP ..................ªÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏)
# £‡Ú· ˘¤Ú˘ıÚˆÓ
$ £‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜
ºÔÚÌ¿ ‰›ÛÎˆÓ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó··Ú·¯ıÔ‡Ó
∂ÎÙfi˜ ·fi ‰›ÛÎÔ˘˜ DVD-Video, ı· ÌÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ fiÏ· Ù· CD ÂÈÎfiÓ·˜
Î·È ‹¯Ô˘ (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ CDR, CDRW, DVD±R Î·È DVD±RW).
∂ÈÛ·ÁˆÁ‹
DVD-Video
Video CD
Audio CD / MP3 CD/ WMA
∆· Audio CD/MP3 CD /WMA ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÌÔ˘ÛÈο ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.
ªÔÚ›Ù ӷ Ù· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ Ì ÙÔÓ Û˘Ì‚·ÙÈÎfi ÙÚfiÔ, ‰ËÏ·‰‹ ̤ۈ
ÂÓfi˜ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ‹/Î·È Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ‹ ̤ۈ ÙËÏÂfiÚ·Û˘,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD).
CD Ì ·Ú¯Â›· JPEG
DivX-Video
ªÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ÚÔ‚¿ÏÂÙ ‰›ÛÎÔ˘˜ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
‚›ÓÙÂÔ DivX® ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
• ∂›ÛËÌÔ ÚÔ˚fiÓ DivX® CertifiedTM.
• ∞Ó··Ú¿ÁÂÈ ·Ú¯Â›· video DivX®5, DivX®4, DivX®3, Î·È DivX® VOD.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·
√È ÔÓÔ̷ۛ˜ ”DivX, DivX” Certified, Î·È Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÏÔÁfiÙ˘· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó
ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Ù˘ DivXNetworks, Inc. Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·ÙfiÈÓ ·‰Â›·˜.
ŸÏ· Ù· ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Î·È Ù· ηÙÔ¯˘ÚˆÌ¤Ó· ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ·Ó‹ÎÔ˘Ó
ÛÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÔÙÔÈ¯Ô˘˜ ȉÈÔÎً٘.
∏ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ Î·È Ë ‰È·ÓÔÌ‹ ÙˆÓ ·Ú¯Â›ˆÓ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÙÔÔıÂÛ›· ÙÔ˘
Internet / ÛÙÔ CD / VCD / DVD ¯ˆÚ›˜ ¿‰ÂÈ· ·Ú·‚È¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜ ÂÚ›
ÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û˘Ì‚¿ÛÂȘ.
∏ ÔÓÔÌ·Û›· Windows Media Î·È ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘Ô Windows ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο
Û‹Ì·Ù· ‹ Û‹Ì·Ù· ηٷÙÂı¤ÓÙ· Ù˘ Microsoft Corporation ÛÙȘ ∏ӈ̤Ó˜
¶ÔÏÈÙ›˜ ‹/Î·È ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜.
1
¶PO™OXH
- OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, ηٿ Û˘Ó¤ÂÈ· Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È ÛˆÛÙ¿.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ÛÙË
Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· ËÁ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
(fiˆ˜ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È). ºÔÚÙ›ÛÙ ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë
ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË (ÂÚ›Ô˘ 4,5 - 6,5 ÒÚ˜ fiÙ·Ó Ë
ÊfiÚÙÈÛË Á›ÓÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·
·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË).
•
ON
POWER
OFF
ON
POWER
OFF
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·
™˘Ó‰¤ÛÂȘ
™‡Ó‰ÂÛË ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ
™˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ PHONE 1 ‹
PHONE 2 Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
™‡Ó‰ÂÛË ÚfiÛıÂÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡
• ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi.
• ªÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹
ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ DVD ‹ ηڷfiÎÂ.
AV OUT
™ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ DVD, ȤÛÙÂ
AV IN/OUT ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ A/V OUT.
ÕÛÚÔ
∫fiÎÎÈÓÔ
∫›ÙÚÈÓÔ
AV-IN
™ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ DVD, ȤÛÙÂ
AV IN/OUT ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ A/V IN (AUX).
ÕÛÚÔ
∫fiÎÎÈÓÔ
∫›ÙÚÈÓÔ
™‡Ó‰ÂÛË
ÃÚÒÌ·
Video
∫›ÙÚÈÓÔ
Audio (∞ÚÈÛÙÂÚfi)
ÕÛÚÔ
Audio (¢ÂÍ›)
∫fiÎÎÈÓÔ
∫›ÙÚÈÓÔ
¶ÂÚÈ‹ÁËÛË ÌÂÓÔ‡
• ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ¤Í˘ÓÔ ÌÂÓÔ‡ ÏÔ‹ÁËÛ˘ Ô˘ Û·˜ ηıÔ‰ËÁ› ÁÈ· ÙËÓ
Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ‰È¿ÊÔÚˆÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Î·È ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ / ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
Û¯ÂÙÈΤ˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ· ÌÂÓÔ‡.
• ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ OK ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.
1 ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË POWER ÛÙË ı¤ÛË ON ÁÈ· Ó·
2 ¶·Ù‹ÛÙ SET UP (ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ
ÌÂÓÔ‡ Ú‡ıÌÈÛ˘.
3 ∂ÈϤÍÙ GENERAL SETUP (°∂¡π∫∏ ƒÀ£ªπ™∏) ηÈ
·Ù‹ÛÙÂ OK.
4 ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ·ÏÈÛË Î·È ÂÈϤÍÙ OSD LANG
∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘ DivX®
• H Philips Û¿˜ ¿Ú¤¯ÂÈ ÙÔ˘ Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ DivX® VOD (¶·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Î·Ù'
··›ÙËÛË), Ô ÔÔ›Ô˜ Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÓÔÈΛ·ÛË ‹ ·ÁoÚ¿ ‚›vÙÂo Ì ¯Ú‹ÛË Ù˘
˘ËÚÂÛ›·˜ DivX® VOD. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙË
‰È‡ı˘ÓÛË www.divx.com/vod.
• ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ DivX® VOD ÛÙo ÌÂÓÔ‡ SETUP.
• £· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ÂÁÁÚ·Ê‹˜.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔv Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ÁÈ· ·ÁoÚ¿ ‹ ÂÓÔÈΛ·ÛË ÙˆÓ ‚›vÙÂo ·fi ÙËv
˘ËÚÂÛ›· DivX® VOD ÛÙË ‰È‡£uvÛn www.divx.com/vod.
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ ÛÂ
CD-R ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD.
✔ ™ÀªµOÀ§∏
ŸÙ·Ó Ù· ÏËÊ£¤ÓÙ· ‚›ÓÙÂÔ ·fi ÙÔ DivX® VOD ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó··Ú·¯ıÔ‡Ó ÌfiÓÔ ÛÙË
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD.
x1
x2
x3
x4
1/2
1/4
1/8
1/16
x 5*
x 6*
x 7*
x 8*
Mono left (∞ÚÈÛÙÂÚfi˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜)
Mono right (¢ÂÍÈfi˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜)
Mixed mono (™˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜)
Stereo (™ÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi˜)
∑Ô˘Ì
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˙Ô˘Ì ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ÌÂÁ¤ı˘ÓÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ‚›ÓÙÂÔ Î·È ÙËÓ
ÂÚÈ‹ÁËÛË ÛÙË ÌÂÁÂı˘Ṳ̂ÓË ÂÈÎfiÓ·. ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ZOOM ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ˙Ô˘Ì.
Zoom x 1
Zoom x 3
Zoom x 5
Zoom x 7
2X
Zoom x 2
3X
4X
Zoom x 4
1/2
1/3
Zoom x 6
1/4
normal view (ηÓÔÓÈ΋ ÚÔ‚ÔÏ‹)
¶¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ηڤ-ηڤ
¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ; ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜
·ÁÒÌ·ÙÔ˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ηڤ-ηڤ:
;x1
Pause / Still picture (¶·‡ÛË/¶¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜)
;x2
™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ;2
∞ÊÔ‡ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ;2 ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ·Ù‹ÛÙÂ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ; ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
ηڤ-ηڤ. ¶·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
ªÂٷΛÓËÛË
¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ K. ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜. ¶·Ù‹ÛÙÂ
Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ J rÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ:
J
2 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 2 x )
4 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 4 x )
8 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 8 x )
16 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 16 x )
32 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 32 x )
normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·)
K.
2 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 2 x)
4 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 4 x)
8 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 8 x)
16 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 16 x)
32 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 32 x)
normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·)
¶·Ù‹ÛÙ OK ‹ 2 ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
™›Á·ÛË
¶·Ù‹ÛÙ MUTE Ì›· ÊÔÚ¿ ÁÈ· Ó· ÛÈÁ¿ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
¶·Ù‹ÛÙ ͷӿ MUTE ÁÈ· Â·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘
∂·Ó¿ÏË„Ë
¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ REPEAT ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ
ÂÈÏÔÁ¤˜ Â·Ó¿Ï˄˘:
x1
x2
x3
x4
DVD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· DVD)
Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘
Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘
Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ
·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë
x1
x2
x3
x4
VCD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· VCD)
Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ
·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë
·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë
Monitor (ÛÙË ‚·ÛÈ΋ ÌÔÓ¿‰·)
¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ MONITOR Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ
1 / 2 ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙËÓ ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ·, Ù· ¯ÚÒÌ·Ù·
Î·È ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ (ηÓÔÓÈ΋ ‹ Ï‹ÚÔ˘˜ ÔıfiÓ˘).
∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜
¶·Ù‹ÛÙ LANGUAGE. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜
ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ LANGUAGE
̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜.
ÀfiÙÈÙÏÔÈ
¶·Ù‹ÛÙ SUBTITLES. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜
ÂÈÏÔÁ¤˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜
ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ
SUBTITLES ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹
˘ÔÙ›ÙψÓ.
ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:
FILE
¶ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·Ú¯Â›Ô˘ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ
TITLE
ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ Ù›ÙÏÔ˘
CHAPTER
ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
REPEAT
TIME DISP.
3
4
5
¶·Ù‹ÛÙ OSD ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô.
∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ™∏
°È· Ó· ÌÂÁÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌÂÈÚ›· Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ·
ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· 3,4,1, 2 ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙÂ
ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙ OK.
1 ¶·Ù‹ÛÙ SETUP. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· Ï›ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ.
2 ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· 3 4 ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.
ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:
GENERAL SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
PASSWORD SETUP ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ Έ‰ÈÎÔ‡ ÚfiÛ‚·Û˘
3 ¶·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›ÙÂ
Û ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡.
4 ¶·Ù‹ÛÙ SETUP ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô.
∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ™∏
ƒ‡ıÌÈÛË ‹¯Ô˘
ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:
SPEAKER SETUP
DOLBY DIGITAL SETUP
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘ dolby
CHANNEL EQUALIZER
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÈÛÔÛÙ·ıÌÈÛÙ‹
¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ
ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
DivX VOD
∂•Oπ∫√¡√ª∏™∏
∂¡∂ƒ°∂π∞™
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ì ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ·fi Ì·Ù·Ú›Â˜
®
ƒ‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ÚfiÛ‚·Û˘
ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:
PW MODE
PASSWORD
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÚfiÛ‚·Û˘
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·
∫¿ıe ¯ˆÚ›˜ ¿deÈa ÙÔ˘ ÓÔÌ›ÌÔ˘ Îatfi¯Ô˘ (ÎaÈ ÌË peÚÈÔÚÈstÈο) aÓapaÚaÁˆÁ‹,
aÓtÈÁÚaf‹, dÈasÎe˘‹, Ìet¿dÔsË ÙˆÓ pÚÔstate˘ÔÌ¤ÓˆÓ apfi ÙÔ ¡fiÌÔ "peÚ›
¶Óe˘ÌatÈ΋˜ πdÈÔÎtËs›a˜" ¤ÚÁˆÓ, s˘ÌpeÚÈÏaÌ‚aÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ pÚÔÁÚaÌÌ¿tˆÓ
ËÏeÎtÚÔÓÈÎÒÓ ˘pÔÏÔÁÈstÒÓ, aÚ¯e›ˆÓ, ÎaıÒ˜ ÎaÈ Ë aÓaÌet¿dÔsË ÎaÈ aÓapaÚaÁˆÁ‹
‹¯Ô˘ ÎaÈ eÈÎfiÓa˜, apaÁÔÚe‡etaÈ a˘stËÚ¿. ∫¿ıe t¤tÔÈa paÚa‚›asË ıeÌeÏÈÒÓeÈ
astÈ΋ e˘ı‡ÓË ÁÈa apÔ˙ËÌ›ˆsË ÎaÈ ÔdËÁe› se pÔÈÓÈ΋ d›ˆÍË ÙÔ˘ paÚa‚¿tË. ∞˘t‹ Ë
s˘sÎe˘‹ deÓ pÚ¤peÈ Óa ¯ÚËsÈÌÔpÔÈe›taÈ ÁÈa t¤tÔÈÔ˘˜ sÎÔpÔ‡˜.
.
∞fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜
∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ˘ÏÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, Ù· ÔÔ›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó Î·È Ó·
Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.
ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘
·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ Ì Úfi‰Â˜, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ
∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫
∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
™˘ÌÌÔÚʈı›Ù Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û· ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· Î·È ÌËÓ
·ÔÚÚ›ÙÂÙ ٷ ·ÏÈ¿ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˙› Ì ٷ ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·
∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ·ÏÈÒÓ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙË Ì›ˆÛË ÙˆÓ
Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.
é·ÁÓ ÙÛÌ͈ËÈ
è‡‚‡fl Ô‡ÌÂθ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl (ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ 1)
! PHONE 1 & 2 ........................ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚
@ A/V OUT ................................ÉÌÂÁ‰Ó ‚˚ıÓ‰‡ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ
# A/V IN....................................ÉÌÂÁ‰Ó ‚ıÓ‰‡ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ
$ COAXIL...................................ÉÌÂÁ‰Ó ‚˚ıÓ‰‡ ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‡Û‰ËÓ
% DC IN 9V................................ÉÌÂÁ‰Ó ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl
éëíéêéÜçé!
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÌÓÔÓÍ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌË „ÛÎËÓ‚ÓÍ
Ë ÓÔÂ‡ˆËÈ, Ì ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â,
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ˲ ÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡‰Ë‡ˆËË
ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ.
ÇÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ ÙÓχÚ˚ ‰ËÒÍÓ‚
èÓÏËÏÓ ‰ËÒÍÓ‚ DVD-Video, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı ‚ˉÂÓ
Ë ‡Û‰ËÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ (‚Íβ˜‡fl CDR, CDRW, DVD±R Ë DVD±RW).
àÌÙÓχˆËfl Ó· ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı
“DivX, DivX” Certified Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÎÓ„ÓÚËÔ˚ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ„Ó‚˚ÏË
χ͇ÏË DivXNetworks, Inc. Ë ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÔÓ ÎˈÂÌÁËË.
ÇÒ ÚÓ„Ó‚˚È Ï‡ÍË Ë Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÚÓ„Ó‚˚ χÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl
ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚·‰ÂθˆÂ‚
燂ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË Á‡ÔËÒÂÈ àÌÚÂÌÂÚ‡ /
ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ /VCD / DVD ̇Û¯‡ÂÚ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ‡‚ÚÓÒÍÓÏ
Ô‡‚Â Ë ÏÂʉÛ̇Ó‰Ì˚ Òӄ·¯ÂÌËfl.
Windows Media Ë ÎÓ„ÓÚËÔ Windows fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡͇ÏË ËÎË
Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡͇ÏË ÍÓÔÓ‡ˆËË Microsoft ‚ ëòÄ
Ë/ËÎË ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ Í
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û Ë Í ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ÓÁÂÚÍ ‰Îfl Á‡ÊË„‡ÎÍË.
èÓ‰„ÓÚӂ͇
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇*
1 Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚÂ
·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
•
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ̇ ˝Í‡Ì ÔË
ÒÌËÊÂÌËË ÏÓ˘ÌÓÒÚË ·‡Ú‡ÂË.
ON
POWER
OFF
ON
POWER
OFF
èÓ‰„ÓÚӂ͇
ëÓ‰ËÌÂÌËfl
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË Û „ÌÂÁ‰Û PHONE 1 ËÎË
PHONE 2 ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚
• èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Î˛·˚ı ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ.
AV OUT
ç‡ÊÏËÚ AV IN/OUT ̇ Ô‡ÌÂÎË DVD-ÔÎÂÂ‡,
˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ A/V OUT
ÅÂÎ˚È
ä‡ÒÌ˚È
ÜÂÎÚ˚È
AV IN
ç‡ÊÏËÚ AV IN/OUT ̇ Ô‡ÌÂÎË DVD-ÔÎÂÂ‡,
˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ A/V IN (AUX) ÇïéÑ ÄìÑàé/ÇàÑÖé (ÑéèéãçàíÖãúçõâ).
ÅÂÎ˚È
ä‡ÒÌ˚È
ÜÂÎÚ˚È
Ó‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
ñ‚ÂÚ
Video
ÜÂÎÚ˚Èl
Audio (΂˚È)
ÅÂÎ˚È
Audio (Ô‡‚˚È)
ä‡ÒÌ˚È
èÓ‰„ÓÚӂ͇ / 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl
Digital Audio Out
✔ ÇçàåÄçàÖ!
• ÑÎfl ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó
‡Û‰ËÓÒ˄̇· ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
„ÌÂÁ‰Ó COAXIAL
• ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ÒÏ. ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ı
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Í ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Ï
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ï.
• èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ
ÚÂ΂ËÁÓ˚ ÒËÒÚÂÏ NTSC/PAL/AUTO.
ÜÂÎÚ˚È
é ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ‡·ÓÚÂ Ò DVD
ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂÏ. ëΉÛÂÚ Û˜ÂÒÚ¸, ˜ÚÓ ÌÂÍÓÚÓ˚ DVD-‰ËÒÍË ÚÂ·Û˛Ú ÔË
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ÒÔˆˇθÌ˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ ËÎË ‰ÓÔÛÒ͇˛Ú ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÚÓθÍÓ
ÌÂÍÓÚÓ˚ı ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ
Ì ‡„ËÓ‚‡Ú¸ ̇ ‚Ò ÓÔÂ‡ˆËÓÌÌ˚ ÍÓχ̉˚. é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í
ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛˘ËÏ Ú‡ÍÓÈ ‰ËÒÍ. .äÓ„‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl
Ë̉Ë͇ˆËfl
, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÓÔÂ‡ˆËfl Ì ‡Á¯Â̇ ‰Îfl
ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ËÎË ‰ËÒ͇.
• èË Ì‡Î˘ËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â Ëı Ú‡ÍÊÂ
ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË
ÇÍβ˜ÂÌË ̇ÒÚÓÈÍË flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛
ÑÎfl ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl flÁ˚ÍÓÏ ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ fl‚ÎflÂÚÒfl
‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ. Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÏÓÊÌÓ
‚˚·‡Ú¸ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ, ÌÂψÍËÈ, ‡ Ú‡ÍÊÂ
ÛÔÓ˘ÂÌÌ˚È ËÎË Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ.
ëÚ‡Ì˚
ÑÓÒÚÛÔÌ˚ flÁ˚ÍË ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛
Ö‚ÓÔ‡
‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ, ÌÂψÍËÈ
ÄÏÂË͇
‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ
ÄÁˇÚÒÍӇ̄ÎËÈÒÍËÈ, ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ (Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓ ÔËÒ¸ÏÓ),
ÚËıÓÓ͇ÌÒÍËÈ „ËÓÌ
ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ (ÛÔÓ˘ÂÌÌÓ ÔËÒ¸ÏÓ)
1 ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÔÂÂÏÂÒÚËÚÂ
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON.
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SET UP ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛
̇ÒÚÓÈÍË.
3 Ç˚·ÂËÚ GENERAL SETUP
(éÅôÄü çÄëíêéâäÄ) Ë Ì‡ÊÏËÚ OK.
4 Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓÍÛÚÍÛ Ë ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ OSD
LANG (üáõä åÖçû), Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ 2 ‰Îfl
‚˚·Ó‡ flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛.
5 Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌ˚È flÁ˚Í Ë Ì‡ÊÏËÚ OK.
✔ ÇçàåÄçàÖ!
✔
ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÒÎ˚¯ÂÌ Ó·˚˜Ì˚È ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÈ ¯ÛÏ.
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ DivX®
®
• Philips Ô‰ocÚ‡‚ÔfleÚ ‚aÏ „ËcÚpaˆËoÌÌ˚È ko‰ DivX VOD(‚ˉeo Ôo
Úpe·o‚aÌ˲), koÚop˚È ÔÓÁ‚ÓÎfleÚ ·‡Ú¸ ̇ÔpÓkaÚ Ë ÔÓkÛÔaÚ¸
‚ˉeoÏaÚepËaÎ˚ ˜epeÁ ÒÎÛÊ·Û DivX VOD. èÓ‰Ó·ÌÓÒÚË ÒÏ. ̇ Ò‡ÈÚÂ
www.divx.com/vod.
• Ç˚·op DivX VOD(‚ˉÂÓ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲) ‚ ÏÂÌ˛ SETUP(ìÒÚ‡Ìӂ͇).
• èÓfl‚ËÚÒfl „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÍÓ‰.
• àÒÔÓθÁÛÈÚe „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÍÓ‰ ‰Îfl Ôpokata ËÎË ÔokÛÔkË
‚ˉeoÏaÚepËaÎo‚ ˜epeÁ ÒÎÛÊ·Û DivX VOD www.divx.com/vod.
ëΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Á‡„ÛÁËÚ ‚ˉÂÓχÚÂˇΠ̇ ‰ËÒÍ CD-R ‰Îfl
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠDVD.
®
®
®
✔ ÇçàåÄçàÖ!
✔
Bce ‚ˉeoÙaÈj˚, Áa„ÛÊeÌÌ˚e c DivX VOD, ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl
ÚÓθÍÓ Ì‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠDVD.
®
ëÚÓÔ-͇‰ Ë ÔÓ͇‰Ó‚Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
ç‡ÊËχfl ; , ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË
ÒÚÓÔ-͇‰‡ Ë ÔÓ͇‰Ó‚Ó„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl:
;x1
è‡ÛÁ‡ / ëÚÓÔ-͇‰
;x2
ç‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ;2
èÓÒΠÔÓfl‚ÎÂÌËfl ̇ ˝Í‡Ì ; 2 ̇ÊËχÈÚ ; ‰Îfl ÔÓ͇‰Ó‚Ó„Ó
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl. ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ OK.
éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË
á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
àÁÏÂÌÂÌË ÂÊËχ ‡Û‰ËÓ
ç‡ÊËχfl AUDIO,ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÓÔˆËË ‡Û‰ËÓ.
x 1 åÓÌÓ ‚ ΂ÓÏ Í‡Ì‡Î x 2 åÓÌÓ ‚ Ô‡‚ÓÏ Í‡Ì‡ÎÂ
x 3 åÓÌÓ ‚ Ó·ÓËı ͇̇·ı x 4 ëÚÂÂÓ
2X
4X
1/3
Zoom x 2 3X
Zoom x 4 1/2
Zoom x 6 1/4
Ó·˚˜Ì˚È ‚ˉ
êÂÊËÏ˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl
ç‡ÊËχfl PLAY-MODE, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÓÔˆËË ÔÓfl‰Í‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl:
x1
Shuffle (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ ËÁÏÂÌÂÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ)
x2
Random (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ)
x3
Program (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚)
ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË (0-9) Ë OK.
ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË
ç‡ÊÏËÚ + / − , ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ¸
„ÓÏÍÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÎË Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â.
Monitor (̇ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â)
ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ MONITOR Ë ËÒÔÓθÁÛÈÚ 1 / 2, ˜ÚÓ·˚
̇ÒÚÓËÚ¸ flÍÓÒÚ¸, ˆ‚ÂÚ Ë ÂÊËÏ ˝Í‡Ì‡
(Ó·˚˜Ì˚È ËÎË ÔÓÎÌÓ˝Í‡ÌÌ˚È).
ëÏÂ̇ flÁ˚͇
ç‡ÊÏËÚ LANGUAGE. ÖÒÎË Ì‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ‰ËÒÍÂ
Á‡ÔËÒ‡Ì˚ ‡Á΢Ì˚ flÁ˚ÍË, Ëı ÓÔˆËË ÔÓfl‚flÚÒfl ̇
˝Í‡ÌÂ. ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ LANGUAGE ‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇
ÌÛÊÌ˚È flÁ˚Í.
ëÛ·ÚËÚ˚
ç‡ÊÏËÚ SUBTITLES. ÖÒÎË Ì‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ‰ËÒÍ Á‡ÔËÒ‡Ì˚
‡Á΢Ì˚ ÓÔˆËË ÒÛ·ÚËÚÓ‚, ÓÌË ÔÓfl‚flÚÒfl ̇ ˝Í‡ÌÂ.
ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SUBTITLES ‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ ÌÛÊÌÛ˛
ÓÔˆË˛ ÒÛ·ÚËÚÓ‚.
éÔÂ‡ˆËË ‚ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛
èÓÏËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÌÓÔÓÍ ÔÛθڇ Ñì, ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ ÏÂÌflÚ¸ ÓÔˆËË
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇ ‚ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛.
1
2
ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË (0-9)
4
5
General Setup (é·˘‡fl ̇ÒÚÓÈ͇)
èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚:
TV DISPLAY
OSD LANG
‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛;
SPDIF
CAPTIONS
‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ÚËÚÓ‚;
SCREEN SAVER
éÔÂ‡ˆËË ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ)
Audio setup (ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇)
èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚:
SPEAKER SETUP
‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ‰Ë̇ÏËÍÓ‚;
DOLBY DIGITAL SETUP
‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Á‚Û͇ dolby;
CHANNEL EQUALIZER
‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ˝Í‚‡Î‡ÈÁÂ‡;
3D PROCESSING
‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó Á‚Û͇
ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸
ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ 1.
Preferences (è‰ÔÓ˜ÚÂÌËfl)
èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚:
AUDIO
‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl;
SUBTITLE
‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÒÛ·ÚËÚÓ‚;
DISC MENU
‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ‰ËÒ͇;
PARENTAL
‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ó‰ËÚÂθÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl.
DivX VOD
‚˚‚Ó‰ DivX ID ‰Îfl VOD (‚ˉÂÓ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲)
ùçÖêÉéëÅÖêÖÉÄûôàâ ‚Íβ˜ËÚ ˝ÌÂ„ÓÒ·Â„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ ÔË
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡
DEFAULT
ÇÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ̇ÒÚÓÂÍ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl
®
Password Setup (ç‡ÒÚÓÈ͇ Ô‡ÓÎfl)
èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚:
PW MODE
PASSWORD
‚Íβ˜ËÚ¸ / ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ԇÓÎfl
ËÁÏÂÌËÚ¸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡Óθ (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲: 99999)
–èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ó·ÂËı ‚ËÎÓÍ
¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl.
–èÓ‚Â¸Ú ̇΢ˠ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ
ÓÁÂÚÍÂ, ÔÓ‰Íβ˜Ë‚ Í ÌÂÈ ‰Û„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
–èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ‚ÒÚ‡‚ÍË ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇
–èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡.
àÁÓ·‡ÊÂÌË ËÒ͇ÊÂÌÓ
èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ËÒ͇ÊÂÌÌÓ –ÇÓÁÏÓÊÌÓ, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÙÓχÚ
ËÁÓ·‡ÊÂÌË /ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ˉÂÓÒ˄̇· NTSC/PAL. ìÒÚ‡Ìӂ͇
ˆ‚ÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ̇
ÙÓχڇ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ ‰ÓÎÊ̇.
˝Í‡Ì ÚÂ΂ËÁÓ‡
çÂÚ Á‚Û͇
– èÓ‚Â¸Ú ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl ‡Û‰ËÓ. èË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒËÎËÚÂÎfl HiFi ÔÓÔÓ·ÛÈÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ
èÓ·ÎÂχ
– èÓ‚Â¸Ú ˆËÙÓ‚˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
– èÓÒÏÓÚËÚ ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ),
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÎË ˆËÙÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰ ̇ ‚ÍÎ.
èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÌÂ
‡„ËÛÂÚ Ì‡ ‚ÒÂ
ÓÔÂ‡ˆËÓÌÌ˚ ÍÓχ̉˚
íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚Â
ɇ·‡ËÚ˚
ÇÂÒ
22 x 17.7 x 3.2 cm
DC 9V 1.8A
ÑˇԇÁÓÌ ‡·Ó˜Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
ÑÎË̇ ‚ÓÎÌ˚ ·ÁÂ‡
650nm
NTSC / PAL / AUTO
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
≥ 85dB
≤ -80(1KHz)
≥ 85dB
≥ 80dB
Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ
Ç˚ıÓ‰ ‡Û‰ËÓ (‡Ì‡ÎÓ„Ó‚Ó ‡Û‰ËÓ)
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË:
Ç˚ıÓ‰ ‚ˉÂÓ
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË:
Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: 2V ± 10%
10KΩ
Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: 1Vp - p ± 20%
75Ω
0.94 kg / 2 lb
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________
______________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________
______________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
M
1537000
êéëëàü
ÅÖãÄêìëú
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
àáÑÖãàÖ (item) ______________ åéÑÖãú (type/version) ______ / __
ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) ___________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) ________________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature) ______________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) __________________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer) _____________________________________
ÄÑêÖë (address) _________________________________________
íÖãÖîéç (telephone) _____________________________________
✃
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË
ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
Í
î‡ÍÒ (095) 937-93-12
î‡ÍÒ (017) 220-07-73
Информация об авторских правах
àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·ÂÁ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl ÍÓÔËÈ Ï‡ÚÂˇ·, Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓ„Ó ÓÚ
ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚, ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı
Ë Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË, ÏÓÊÂÚ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸Òfl ‚ ͇˜ÂÒڂ ̇Û¯ÂÌËfl ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ Ë
ÔÂÒΉӂ‡Ú¸Òfl ÔÓ Û„ÓÎÓ‚ÌÓÏÛ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Û. é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ì ‰ÓÎÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú‡ÍËı ˆÂÎflı.
Утилизация отслужившего оборудования
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡ÌÓ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı
χÚÂˇÎÓ‚ Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÔÂÂ‡·ÓÚÍ Ë
‚ÚÓ˘ÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË χÍËÓ‚‡ÌÓ Á̇˜ÍÓÏ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÏ
ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ„Ó ÏÛÒÓÌÓ„Ó ·‡Í‡ ̇ ÍÓÎÂÒ‡ı, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ
ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ËÂÍÚË‚Â Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡ Ë ëÓ‚ÂÚ‡
2002/96/EC
ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚
҂‰ÂÌËfl Ó ÏÂÒÚÌÓÈ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ҷÓ‡ ÓÚıÓ‰Ó‚.
ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ë Ì ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚÂ
ÓÚÒÎÛÊË‚¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl
ÓÚÒÎÛÊË‚¯Â„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚‰ÌÓÂ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
http://www.philips.com
Printed in China

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas