- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Portable DVD/Blu-Ray players
- Philips
- PET825/00
- Manual do usuário
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
109
Portable DVD Player Manual do usuário Käyttöoppaita Pуководство пользователя PET821 PET1002 PET825 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 FRONT VIEW REAR VIEW Português VISÃO GERAL FUNCIONAL Controles principais da unidade (vide figuras 1) 1 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado 2 MENU ....................................Exibe a página MENU 3 MONITOR .............................Visor de seleção Para ajustar o brilho com 1 2 Para ajustar a cor com 1 2 Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 1 2 4 AV IN/OUT ............................Formato do vídeo selecionado – A/V of S-VIDEO OUT (SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO) – A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V) 5 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a direita OK............................................Confirma a seleção 6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume 7 ;...............................................Pausa a reprodução 2..............................................Inicia / retoma a reprodução 9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou próximos (§) 8 0 OPEN .................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção de um disco VISÃO GERAL FUNCIONAL Frente do aparelho (vide figuras 1) 9 POWER/CHG . IR ........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto Esquerda do aparelho (vide figuras 1) 0 ON . POWER . OFF .........................Alterna o aparelho entre os modos ligado e desligado Direita do aparelho (vide figuras 1) ! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores @ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada de saída de áudio/vídeo # AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V $ COAXIL ............................................Tomada de saída de áudio digital % DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação CUIDADO! A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras. CONTROLE REMOTO Controle remoto (vide figuras 2) 1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a direita OK .........................Confirma a seleção 2 VOL+ / - ................Ajustar o volume 3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou próximos (§) ;... .........................Pausa a reprodução 2.. .........................Inicia / retoma a reprodução 9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução 5 / 6... ..............Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa de frente para trás (6) 4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado . ..........................Câmera lenta 5 AUDIO ..................Seletor de idioma de áudio ZOOM ...................Amplia a imagem no vídeo 6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título PLAY-MODE ........Seleciona opções de ordem de reprodução 7 0 - 9.......................Teclado numérico 8 MUTE....................Corta o som do aparelho REPEAT ................Repete o capítulo / título / disco 9 RETURN ...............Para a página de menus do VCD ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD 0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas LANGUAGE .........Seletor de idioma ! MENU...................Exibe a página MENU @ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) # Porta de infravermelhos $ Compartimento das pilhas INTRODUÇÃO Seu DVD Player portátil Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução). Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos. E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o controle remoto. Como desembalar Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo: • DVD Player portátil • Controle remoto • Adaptador de carro (12V) • Adaptador de CA • Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário • Garantia • Cabo de áudio/vídeo • Bolsa para transporte (para PET825) Posicionamento • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme. • Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz solar direta. • Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente. • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar acúmulo de poeira na lente. • A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se. INTRODUÇÃO Formatos de discos reproduzíveis Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW). DVD-Vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos. CD de vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices. CD de áudio/MP3 / WMA Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas. Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal, ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela). CD com arquivos JPEG Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho. Disco DivX®-Vídeo Também é possível exibir discos com vídeo DivX® -neste aparelho. • Produto DivX® CertifiedTM oficial. • Reproduz DivX®5, DivX®4, DivX®3, e conteúdos de vídeo DivX® VOD. Zero Bright DotTM Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos maçadores pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente apresentam imperfeições, denominadas como "pontos brilhantes" pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de um número limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário inevitável da produção em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia Zero Bright DotTM da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã. O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do representante local da Philips. INFORMAÇÕES GERAIS Fontes de alimentação Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou conjunto de baterias recarregáveis. • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados. • Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques. • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro. • Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos. • Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de alimentação. Segurança e manutenção • Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados. • Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação. • Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes que possam causar mau funcionamento. • Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição. • Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips. • Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente. • Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol. • Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água. • Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade. • Não toque na lente! Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal. INFORMAÇÕES GERAIS Manipulação dos discos • Não cole papéis ou fitas adesivas no disco. • Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor. • Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução. • Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos. Cuidados com o LCD O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é uma falha. Informação relativa ao ambiente Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão, polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto. Informação sobre os direitos de autor "DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença. Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes. A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais. Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. PREPARAÇÃO Alimentação Uso do adaptador de CA/CC Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). ✔ Suggestão Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA Uso do adaptador de carro Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro. ✔ Suggestão • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador para automóvel. • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro. Como ligar o controle remoto 1 2 Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de plástico protetora (somente primeira utilização). Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche o compartimento. CUIDADO! - O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das baterias. - Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente. - A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas - Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo. PREPARAÇÃO Conexão e carregamento do conjunto de baterias* 1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de baterias conforme mostrado. 2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). Carregue até que o indicador vermelho se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas quando a unidade for carregada desligada). ON POWER OFF ON POWER OFF ✔ Suggestão • É normal o aquecimento do conjunto de baterias durante a carga. • é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia. Como soltar o conjunto de baterias 1 Desligue o aparelho. 2 Desconecte o adaptador de CA. 3 Vire o aparelho para baixo. 4 Pressione a trava do conjunto de baterias ➊. 5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para fora conforme mostrado ➋ ➌. *As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carregamento e podem, possivelmente, necessitar de serem substituídas. O tempo de duração da bateria e o número de ciclos de carregamento variam consoante a utilização e as definições. PREPARAÇÃO Conexões Conexão de fones de ouvido Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou PHONE 2 do aparelho. Conexão de equipamentos adicionais • Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional. • Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir DVDs ou usar a função de karaokê. AV OUT (SAÍDA DE A/V) No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT para seleccionar A/V OUT. Branco Vermelho Amarelo AV IN (ENTRADA DE A/V) No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V [AUSCULTADORES]. Branco Vermelho Amarelo Conexão Video Audio (esquerda) Audio (direita) Cor Amarelo Branco Vermelho PREPARAÇÃO / EXPLICAÇÃO GERAL Digital Audio Out ✔ Suggestão • Você também pode usar a tomada COAXIAL para a saída de áudio digital. • Consulte os manuais do usuário dos equipamentos adicionais para obter mais informações sobre conexão. • Os aparelhos suportam televisores NTSC/PAL/AUTO. Amarelo Sobre este manual Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco. Operação do controle remoto • A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho. • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também poderão ser usadas. Menu de navegação • Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas várias configurações e operações. • Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes. • Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus. • Pressione a tecla OK para confirmar a seleção. FUNÇÕES BÁSICAS Como alternar para a configuração do idioma de OSD Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês tradicional para o OSD do aparelho. Países Opções de idioma de OSD Europeu Inglês, Francês, Espanhol, Alemão Americano Inglês,Francês, Espanhol Costa Pacífica da Ásia Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado) 1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho. 2 Pressione SET UP para abrir o menu de configuração. 3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO GERAL) e pressione OK. 4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA); pressione 2 para selecionar entre as opções de idioma de OSD. 5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK. Como carregar discos e ligar o aparelho 1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos. 2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente assentado no alojamento. 3 Empurre suavemente a porta. 4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho. ✔ Suggestão Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução. FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de um disco DVD Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela. O disco não será reproduzido e deverá ser retirado. Reprodução de um CD de áudio ou vídeo • Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. Pressione 2 para iniciar a reprodução. • Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção. Reprodução de discos DivX® • A Philips oferece o código de registro DivX®VOD (Video On Demand, Vídeo a Pedido), que permite alugar ou comprar vídeos usando o serviço DivX®VOD. Para obter mais informações, visite o site www.divx.com/vod. • Seleção do DivX®VOD no menu SETUP (CONFIGURAR). • O código de registro aparecerá. • Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX® VOD no site www.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o vídeo em um CD-R para reprodução neste DVD player. ✔ Suggestão : Todos os vídeos baixados do DivX® VOD só podem ser reproduzidos neste DVD player. FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de discos MP3 / WMA Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3/WMA. Consulte as seções correspondentes para obter mais informações. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada. Pressione OK para reproduzi-la. ✔ Suggestão : Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia. Reprodução de discos JPEG Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada. Pressione OK. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos arquivos JPEG localizados na pasta atual. • Use 1, 2 para girar a imagem. • Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa. • Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa. • Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas. • Pressione 9 para ir para a visualização de grupos. • Use the 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as funções na tela. Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas aqui baseiam-se na operação do controle remoto. CUIDADO! O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas). RECURSOS GERAIS Como mudar de título / faixa / capítulo Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de título/faixa/capítulo da seguinte maneira: • Pressione § rapidamente durante a reprodução para selecionar o próximo título/faixa/capítulo. • Pressione J( rapidamente durante a reprodução para voltar ao título/faixa/capítulo anterior. • Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9). Imagem estática e passagem de quadros Pressione ; repetidamente para as seguintes opções de imagem estática e passagem de quadros um a um: ;x1 ;x2 Pausa/Imagem estática A tela mostra o indicador ;2 Após o ícone ;2 aparecer na tela, pressione ; repetidamente para reproduzir quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reprodução normal. Pesquisa Pressione K. repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para trás. Pressione J repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás para frente: J K. 2 X de trás para frente 2 X de frente para trás 4 X de trás para frente 4 X de frente para trás 8 X de trás para frente 8 X de frente para trás 16 X de trás para frente 16 X de frente para trás 32 X de trás para frente 32 X de frente para trás velocidade normal velocidade normal Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal. RECURSOS GERAIS Câmera lenta Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em câmera lenta: x1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa x2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa x3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa x4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal. *para DVDs somente Alteração da saída de áudio Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir. x1 Mono esq x2 Mono dir x3 Mono misto x4 Stereo ZOOM A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada. Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir. Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7 modo de exibição normal Mudo Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do som no aparelho. Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso. Repetir Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções de repetição: Ações de DVD Ações de VCD x1 repete o capítulo repete a faixa x2 repete o título repete tudo x3 repete tudo cancela a repetição x4 cancela a repetição RECURSOS GERAIS Repetir A > B Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título: • Pressione A > B no ponto de partida escolhido; O indicador A aparece na tela. • Pressione A > B novamente no ponto final escolhido; O indicador AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início. • Pressione A > B novamente para fechar a seqüência. Modos de reprodução Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opções de ordem de reprodução: x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória x 3 Programada Use (0-9) e OK para inserir configurações específicas. Controle do volume Prima +/− para aumentar ou reduzir o volume de reprodução no controlo remoto ou na unidade. Monitor (na unidade principal) Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para ajustar o brilho, a cor e o modo de exibição (tela normal ou cheia). RECURSOS ESPECIAIS DO DVD Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus. Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos. O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus. Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. Menu do disco Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título. Ângulo da câmera Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes ângulos da câmera, aparecerá o ícone de ângulo, mostrando o número de ângulos disponíveis e aquele que está sendo exibido. Você poderá escolher o ângulo desejado. Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo de exibição desejado. Para retomar o ângulo de exibição normal, pressione ANGLE repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem relacionada ao ângulo. Como mudar o idioma Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes opções de idioma, elas aparecerão na tela. Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao idioma desejado. Legendas Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes opções de legendas, elas aparecerão na tela. Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção desejada para as legendas. OPERAÇÕES DO OSD Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções de reprodução de um disco no OSD. 1 2 Pressione OSD durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é mostrada. Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção. Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: FILE Digite o número do arquivo desejado TITLE inserir o número do título desejado CHAPTER inserir o número do capítulo desejado AUDIO selecionar opções de áudio SUBTITLE selecionar opções de legenda ANGLE selecionar opções de ângulo da câmera HORA DO ARQUIVO Digite a hora do início da reprodução do arquivo TT TIME inserir um ponto de partida para o tempo de reprodução de um título CH TIME inserir um ponto de partida para o tempo de reprodução de um capítulo REPEAT selecionar opções de repetição TIME DISP. selecionar opções de tempo de exibição 3 Use (0-9) para inserir configurações específicas. 4 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. 5 Pressione OSD para sair. OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO) Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações. Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. 1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada. 2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção. Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: GENERAL SETUP selecionar opções de exibição e outras AUDIO SETUP selecionar opções de áudio PREFERENCES selecionar preferências de reprodução PASSWORD SETUP selecionar opções de senha 3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. 4 Pressione SETUP para sair. Configuração geral Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: TV DISPLAY selecionar a proporção da exibição selecionar padrão de vídeo do televisor externo OSD LANG selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela) SPDIF selecionar opções de áudio digital CAPTIONS selecionar opções de caption SCREEN SAVER selecionar opções de protetor de tela Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO) Configuração de áudio Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: SPEAKER SETUP selecionar opções de alto-falante DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador 3D PROCESSING selecionar opções de som surround Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. Preferências Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: AUDIO selecionar opções de idioma de áudio SUBTITLE selecionar opções de idioma para legendas DISC MENU selecionar opções de idioma para menus do disco PARENTAL selecionar opções de bloqueio familiar DivX VOD Obter DivX ID para VOD POUPANÇA DE ENERGIA active o modo de poupança de energia quando estive a utilizar a reprodução alimentada por pilhas DEFAULT Restaurar configurações de fábrica ® Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. Nota : As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o modo de senha estiver desativado. Configuração de senha Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: PW MODE alternar senha entre ligado/desligado PASSWORD alterar a senha existente (padrão: 99999) Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido. AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica. Sintomas Sem energia Imagem distorcida Solução – Verifique se ambas as tomadas do cabo principal estão conectadas corretamente. – Verifique se há energia na tomada CA conectando ali outro aparelho. – Verifique se o conjunto de baterias está inserido corretamente. – Verifique se o adaptador de carro está conectado corretamente. – Verifique se há marcas de dedo no disco e limpe-o com um pano macio, esfregando do centro para a borda. – Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção de imagem. Isso não é uma falha. Imagem completamente distorcida/não há cor no ecrã da televisão – A configuração NTSC/PAL pode estar com o status errado. Faça a correspondência das configurações da TV e do DVD Não há som – Verifique as conexões de áudio. Se estiver usando um amplificador HiFi, experimente outra fonte sonora. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomas Solução O disco não é reproduzido – – – Verifique se a etiqueta do disco está voltada reproduzido para cima. Limpe o disco. Verifique se o disco tem algum defeito experimentando um outro. O aparelho não responde ao controle remoto – Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal. Verifique ou substitua as baterias. Imagem distorcida ou em preto e branco com disco DVD ou CD de vídeo – Use somente discos formatados de acordo com o televisor usado (PAL/NTSC). Não há áudio na saída digital – – Verifique as conexões digitais. Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) se a saída digital está definida como ativada. O aparelho não responde a todos os operação – – As operações não são aceitas pelo disco Consulte as instruções sobre o período comandos de da reprodução contidas na embalagem do disco. O aparelho parece aquecido – Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso é normal. Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio. DADOS TÉCNICOS Dimensões Peso Alimentação Faixa de temperatura de operação Comprimento de onda do laser Sistema de vídeo Resposta em frequência Relação sinal-ruído Distorção de áudio + ruído Separação de canais Faixa dinâmica Saída: Saída de áudio (áudio analógico) Impedância de carga: Saída de vídeo: Nível de saída: Impedância de carga: 22 x 17.7 x 3.2 cm 0.94 kg / 2 lb CC 9V 1.8A 0 - 50°C (32 ~ 122°F) 650nm NTSC / PAL / AUTO 20Hz ~ 20KHz ± 1dB ≥ 85dB ≤ -80(1KHz) ≥ 85dB ≥ 80dB Nível de saída: 2V ± 10% 10KΩ 1Vp - p ± 20% 75Ω A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio. Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo. Todos os direitos reservados. INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades. . ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. Suomi • ON POWER OFF ON POWER OFF Video Audio (Vasen) Audio (Oikea) Väri 4 5 valitse Surround-ääniasetukset ® – – – – – – – – VIANMÄÄRITYS Ongelma – – – – – – – – – – TEKNISKE DATA Mitat Paino 22 x 17.7 x 3.2 cm DC-virta 9V 1.8A 0 - 50°C (32 ~ 122°F) 650nm NTSC / PAL / AUTO 20Hz ~ 20KHz ± 1dB ≥ 85dB ≤ -80(1KHz) ≥ 85dB ≥ 80dB Tulotaso: 2V ± 10% 10KΩ 1Vp - p ± 20% 75Ω 0.94 kg / 2 lb ŒÏÏËÓÈο ∫Ô˘ÌÈ¿ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1) 1 OSD.......................∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD) 2 MENU ................∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ) 3 MONITOR ...........∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÂÈÏÔÁÒÓ °È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ʈÙÂÈÓfiÙËÙ·˜ Ì 1 2 °È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ Ì 1 2 °È· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û 16:9 ‹ 4:3 Ì 1 2 4 AV IN/OUT .........ºÔÚÌ¿ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ – A/V ‹ S-VIDEO OUT – A/V IN (AUX) 5 3, 4, 1, 2..........∫Ô˘Ì› ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿ OK .........................∂Ȃ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹ 6 VOLUME + / - ......ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘ 7 ;... .........................¢È·ÎfiÙÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ 2............................•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ 9............................¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ J( / §... ...........°È· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (J( ) ‹ ÂfiÌÂÓ· (§) ÎÂÊ¿Ï·È·, ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜ 8 0 OPEN...............∞ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÁÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ‹ ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ∂ÈÛÎfiËÛË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ¶ÚfiÛÔ„Ë Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1) 9 POWER/CHG . IR .................ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÊfiÚÙÈÛ˘ Î·È ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ˘ÂÚ‡ıÚˆÓ ∞ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1) 0 ON . POWER . OFF................∂ÓÂÚÁÔÔÈ› / ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ¶PO™OXH ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 2) 1 3, 4, 1, 2..........∫Ô˘Ì› ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿ OK .........................∂Ȃ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹ 2 VOL + / − .............ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘ 3 J( / §... ...........°È· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (J( ) ‹ ÂfiÌÂÓ· (§) ÎÂÊ¿Ï·È·, ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜ ;... .........................¢È·ÎfiÙÂÈ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ 2.. .........................•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ 9............................¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ 5 / 6... ..............ªÂٷΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ(5 ) ‹ ªÂٷΛÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ (6) 4 OSD.......................∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD) . ..........................∞ÚÁ‹ ΛÓËÛË 5 AUDIO ..................∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ‰È·ÏfiÁˆÓ ZOOM ...................ªÂÁÂı‡ÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ‚›ÓÙÂÔ 6 A > B.....................°È· ·ӿÏË„Ë ‹ ‰È·Ú΋ ·ӿÏË„Ë ÌÈ·˜ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ Û ¤Ó· Ù›ÙÏÔ PLAY-MODE ........∂ÓÂÚÁÔÔÈ› ÂÈÏÔÁ¤˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ 7 0 - 9.......................∞ÚÈıÌËÙÈÎfi ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ 8 MUTE....................¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› Û›Á·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ REPEAT ................∂·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘/Ù›ÙÏÔ˘/‰›ÛÎÔ˘ 9 RETURN ...............°È· ÛÂÏ›‰· ÌÂÓÔ‡ VCD ANGLE..................∂ÈϤÁÂÈ ÁˆÓ›· οÌÂÚ·˜ DVD 0 SUBTITLE ............∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ˘ÔÙ›ÙÏˆÓ LANGUAGE .........∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ! MENU...................∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ) @ SETUP ..................ªÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏) # £‡Ú· ˘¤Ú˘ıÚˆÓ $ £‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜ ºÔÚÌ¿ ‰›ÛÎˆÓ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó··Ú·¯ıÔ‡Ó ∂ÎÙfi˜ ·fi ‰›ÛÎÔ˘˜ DVD-Video, ı· ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ fiÏ· Ù· CD ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ‹¯Ô˘ (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ CDR, CDRW, DVD±R Î·È DVD±RW). ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ DVD-Video Video CD Audio CD / MP3 CD/ WMA ∆· Audio CD/MP3 CD /WMA ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÌÔ˘ÛÈο ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ªÔÚ›Ù ӷ Ù· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ Ì ÙÔÓ Û˘Ì‚·ÙÈÎfi ÙÚfiÔ, ‰ËÏ·‰‹ ̤ۈ ÂÓfi˜ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ‹/Î·È Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ‹ ̤ۈ ÙËÏÂfiÚ·Û˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD). CD Ì ·Ú¯Â›· JPEG DivX-Video ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ÚÔ‚¿ÏÂÙ ‰›ÛÎÔ˘˜ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ‚›ÓÙÂÔ DivX® ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. • ∂›ÛËÌÔ ÚÔ˚fiÓ DivX® CertifiedTM. • ∞Ó··Ú¿ÁÂÈ ·Ú¯Â›· video DivX®5, DivX®4, DivX®3, Î·È DivX® VOD. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· √È ÔÓÔ̷ۛ˜ ”DivX, DivX” Certified, Î·È Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÏÔÁfiÙ˘· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Ù˘ DivXNetworks, Inc. Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·ÙfiÈÓ ·‰Â›·˜. ŸÏ· Ù· ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Î·È Ù· ηÙÔ¯˘ÚˆÌ¤Ó· ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÔÙÔÈ¯Ô˘˜ ȉÈÔÎً٘. ∏ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ Î·È Ë ‰È·ÓÔÌ‹ ÙˆÓ ·Ú¯Â›ˆÓ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÙÔÔıÂÛ›· ÙÔ˘ Internet / ÛÙÔ CD / VCD / DVD ¯ˆÚ›˜ ¿‰ÂÈ· ·Ú·‚È¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜ ÂÚ› ÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û˘Ì‚¿ÛÂȘ. ∏ ÔÓÔÌ·Û›· Windows Media Î·È ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘Ô Windows ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ‹ Û‹Ì·Ù· ηٷÙÂı¤ÓÙ· Ù˘ Microsoft Corporation ÛÙȘ ∏ӈ̤Ó˜ ¶ÔÏÈÙ›˜ ‹/Î·È ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜. 1 ¶PO™OXH - OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, ηٿ Û˘Ó¤ÂÈ· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. 2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· ËÁ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ (fiˆ˜ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È). ºÔÚÙ›ÛÙ ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË (ÂÚ›Ô˘ 4,5 - 6,5 ÒÚ˜ fiÙ·Ó Ë ÊfiÚÙÈÛË Á›ÓÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË). • ON POWER OFF ON POWER OFF ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ™˘Ó‰¤ÛÂȘ ™‡Ó‰ÂÛË ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ™˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ PHONE 1 ‹ PHONE 2 Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ™‡Ó‰ÂÛË ÚfiÛıÂÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ • ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi. • ªÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹ ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ DVD ‹ ηڷfiÎÂ. AV OUT ™ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ DVD, ȤÛÙ AV IN/OUT ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ A/V OUT. ÕÛÚÔ ∫fiÎÎÈÓÔ ∫›ÙÚÈÓÔ AV-IN ™ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ DVD, ȤÛÙ AV IN/OUT ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ A/V IN (AUX). ÕÛÚÔ ∫fiÎÎÈÓÔ ∫›ÙÚÈÓÔ ™‡Ó‰ÂÛË ÃÚÒÌ· Video ∫›ÙÚÈÓÔ Audio (∞ÚÈÛÙÂÚfi) ÕÛÚÔ Audio (¢ÂÍ›) ∫fiÎÎÈÓÔ ∫›ÙÚÈÓÔ ¶ÂÚÈ‹ÁËÛË ÌÂÓÔ‡ • ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ¤Í˘ÓÔ ÌÂÓÔ‡ ÏÔ‹ÁËÛ˘ Ô˘ Û·˜ ηıÔ‰ËÁ› ÁÈ· ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË ‰È¿ÊÔÚˆÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Î·È ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ. • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ / ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ۯÂÙÈΤ˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ. • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ· ÌÂÓÔ‡. • ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ OK ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜. 1 ™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË POWER ÛÙË ı¤ÛË ON ÁÈ· Ó· 2 ¶·Ù‹ÛÙ SET UP (ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Ú‡ıÌÈÛ˘. 3 ∂ÈϤÍÙ GENERAL SETUP (°∂¡π∫∏ ƒÀ£ªπ™∏) Î·È ·Ù‹ÛÙ OK. 4 ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ·ÏÈÛË Î·È ÂÈϤÍÙ OSD LANG ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘ DivX® • H Philips Û¿˜ ¿Ú¤¯ÂÈ ÙÔ˘ Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ DivX® VOD (¶·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Î·Ù' ··›ÙËÛË), Ô ÔÔ›Ô˜ Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÓÔÈΛ·ÛË ‹ ·ÁoÚ¿ ‚›vÙÂo Ì ¯Ú‹ÛË Ù˘ ˘ËÚÂÛ›·˜ DivX® VOD. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.divx.com/vod. • ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ DivX® VOD ÛÙo ÌÂÓÔ‡ SETUP. • £· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ÂÁÁÚ·Ê‹˜. • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔv Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ÁÈ· ·ÁoÚ¿ ‹ ÂÓÔÈΛ·ÛË ÙˆÓ ‚›vÙÂo ·fi ÙËv ˘ËÚÂÛ›· DivX® VOD ÛÙË ‰È‡£uvÛn www.divx.com/vod. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ Û CD-R ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD. ✔ ™ÀªµOÀ§∏ ŸÙ·Ó Ù· ÏËÊ£¤ÓÙ· ‚›ÓÙÂÔ ·fi ÙÔ DivX® VOD ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó··Ú·¯ıÔ‡Ó ÌfiÓÔ ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD. x1 x2 x3 x4 1/2 1/4 1/8 1/16 x 5* x 6* x 7* x 8* Mono left (∞ÚÈÛÙÂÚfi˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜) Mono right (¢ÂÍÈfi˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜) Mixed mono (™˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ˜ ÌÔÓÔʈÓÈÎfi˜) Stereo (™ÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi˜) ∑Ô˘Ì ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˙Ô˘Ì ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ÌÂÁ¤ı˘ÓÛË Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ‚›ÓÙÂÔ Î·È ÙËÓ ÂÚÈ‹ÁËÛË ÛÙË ÌÂÁÂı˘Ṳ̂ÓË ÂÈÎfiÓ·. ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ZOOM ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ˙Ô˘Ì. Zoom x 1 Zoom x 3 Zoom x 5 Zoom x 7 2X Zoom x 2 3X 4X Zoom x 4 1/2 1/3 Zoom x 6 1/4 normal view (ηÓÔÓÈ΋ ÚÔ‚ÔÏ‹) ¶¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ηڤ-ηڤ ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ; ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·ÁÒÌ·ÙÔ˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ηڤ-ηڤ: ;x1 Pause / Still picture (¶·‡ÛË/¶¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜) ;x2 ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ;2 ∞ÊÔ‡ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ;2 ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ; ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ηڤ-ηڤ. ¶·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· ·ӷÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ªÂٷΛÓËÛË ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ K. ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜. ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ J rÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ: J 2 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 2 x ) 4 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 4 x ) 8 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 8 x ) 16 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 16 x ) 32 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ 32 x ) normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·) K. 2 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 2 x) 4 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 4 x) 8 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 8 x) 16 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 16 x) 32 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 32 x) normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·) ¶·Ù‹ÛÙ OK ‹ 2 ÁÈ· ·ӷÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. °ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ™›Á·ÛË ¶·Ù‹ÛÙ MUTE Ì›· ÊÔÚ¿ ÁÈ· Ó· ÛÈÁ¿ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ¶·Ù‹ÛÙ ͷӿ MUTE ÁÈ· ·ӷÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ∂·Ó¿ÏË„Ë ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ REPEAT ÁÈ· ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·ӿÏ˄˘: x1 x2 x3 x4 DVD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· DVD) ·ӷϷ̂¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘ ·ӷϷ̂¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘ ·ӷϷ̂¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ ·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë x1 x2 x3 x4 VCD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· VCD) ·ӷϷ̂¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ·ӷϷ̂¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ ·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë ·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë Monitor (ÛÙË ‚·ÛÈ΋ ÌÔÓ¿‰·) ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ MONITOR Î·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ 1 / 2 ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙËÓ ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ·, Ù· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ (ηÓÔÓÈ΋ ‹ Ï‹ÚÔ˘˜ ÔıfiÓ˘). ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ ¶·Ù‹ÛÙ LANGUAGE. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ LANGUAGE ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜. ÀfiÙÈÙÏÔÈ ¶·Ù‹ÛÙ SUBTITLES. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÏÔÁ¤˜ ˘ÔÙ›ÙψÓ, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ SUBTITLES ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹ ˘ÔÙ›ÙψÓ. ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·: FILE ¶ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·Ú¯Â›Ô˘ Ô˘ ı¤ÏÂÙ TITLE ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ Ù›ÙÏÔ˘ CHAPTER ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘ AUDIO SUBTITLE ANGLE REPEAT TIME DISP. 3 4 5 ¶·Ù‹ÛÙ OSD ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô. ∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ™∏ °È· Ó· ÌÂÁÈÛÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌÂÈÚ›· Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ™∏) ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· 3,4,1, 2 ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙ OK. 1 ¶·Ù‹ÛÙ SETUP. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· Ï›ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ. 2 ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· 3 4 ÁÈ· Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜. ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·: GENERAL SETUP AUDIO SETUP PREFERENCES PASSWORD SETUP ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ Έ‰ÈÎÔ‡ ÚfiÛ‚·Û˘ 3 ¶·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù Û ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Â›Â‰Ô ÌÂÓÔ‡. 4 ¶·Ù‹ÛÙ SETUP ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô. ∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ™∏ ƒ‡ıÌÈÛË ‹¯Ô˘ ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·: SPEAKER SETUP DOLBY DIGITAL SETUP ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘ dolby CHANNEL EQUALIZER ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÈÛÔÛÙ·ıÌÈÛÙ‹ ¶ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·: AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL DivX VOD ∂•Oπ∫√¡√ª∏™∏ ∂¡∂ƒ°∂π∞™ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ì ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ·fi ̷ٷڛ˜ ® ƒ‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ÚfiÛ‚·Û˘ ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·: PW MODE PASSWORD ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ/·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÚfiÛ‚·Û˘ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ∫¿ıe ¯ˆÚ›˜ ¿deÈa ÙÔ˘ ÓÔÌ›ÌÔ˘ Îatfi¯Ô˘ (ÎaÈ ÌË peÚÈÔÚÈstÈο) aÓapaÚaÁˆÁ‹, aÓtÈÁÚaf‹, dÈasÎe˘‹, Ìet¿dÔsË ÙˆÓ pÚÔstate˘ÔÌ¤ÓˆÓ apfi ÙÔ ¡fiÌÔ "peÚ› ¶Óe˘ÌatÈ΋˜ πdÈÔÎtËs›a˜" ¤ÚÁˆÓ, s˘ÌpeÚÈÏaÌ‚aÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ pÚÔÁÚaÌÌ¿tˆÓ ËÏeÎtÚÔÓÈÎÒÓ ˘pÔÏÔÁÈstÒÓ, aÚ¯e›ˆÓ, ÎaıÒ˜ ÎaÈ Ë aÓaÌet¿dÔsË ÎaÈ aÓapaÚaÁˆÁ‹ ‹¯Ô˘ ÎaÈ eÈÎfiÓa˜, apaÁÔÚe‡etaÈ a˘stËÚ¿. ∫¿ıe t¤tÔÈa paÚa‚›asË ıeÌeÏÈÒÓeÈ astÈ΋ e˘ı‡ÓË ÁÈa apÔ˙ËÌ›ˆsË ÎaÈ ÔdËÁe› se pÔÈÓÈ΋ d›ˆÍË ÙÔ˘ paÚa‚¿tË. ∞˘t‹ Ë s˘sÎe˘‹ deÓ pÚ¤peÈ Óa ¯ÚËsÈÌÔpÔÈe›taÈ ÁÈa t¤tÔÈÔ˘˜ sÎÔpÔ‡˜. . ∞fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ˘ÏÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, Ù· ÔÔ›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó Î·È Ó· Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó. ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ Ì Úfi‰Â˜, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ. ™˘ÌÌÔÚʈı›Ù Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û· ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· Î·È ÌËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ٷ ·ÏÈ¿ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˙› Ì ٷ ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ·ÏÈÒÓ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙË Ì›ˆÛË ÙˆÓ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·. é·ÁÓ ÙÛÌ͈ËÈ è‡‚‡fl Ô‡ÌÂθ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl (ÒÏ. ËÒÛÌÓÍ 1) ! PHONE 1 & 2 ........................ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚ @ A/V OUT ................................ÉÌÂÁ‰Ó ‚˚ıÓ‰‡ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ # A/V IN....................................ÉÌÂÁ‰Ó ‚ıÓ‰‡ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ $ COAXIL...................................ÉÌÂÁ‰Ó ‚˚ıÓ‰‡ ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‡Û‰ËÓ % DC IN 9V................................ÉÌÂÁ‰Ó ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl éëíéêéÜçé! àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÌÓÔÓÍ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌË „ÛÎËÓ‚ÓÍ Ë ÓÔ‡ˆËÈ, Ì ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ˲ ÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡‰Ë‡ˆËË ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ. ÇÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ ÙÓχÚ˚ ‰ËÒÍÓ‚ èÓÏËÏÓ ‰ËÒÍÓ‚ DVD-Video, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı ‚ˉÂÓ Ë ‡Û‰ËÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ (‚Íβ˜‡fl CDR, CDRW, DVD±R Ë DVD±RW). àÌÙÓχˆËfl Ó· ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı “DivX, DivX” Certified Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÎÓ„ÓÚËÔ˚ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡Í‡ÏË DivXNetworks, Inc. Ë ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÔÓ ÎˈÂÌÁËË. ÇÒ ÚÓ„Ó‚˚È Ï‡ÍË Ë Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÚÓ„Ó‚˚ χÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚·‰ÂθˆÂ‚ 燂ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË Á‡ÔËÒÂÈ àÌÚÂÌÂÚ‡ / ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ /VCD / DVD ̇ۯ‡ÂÚ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ‡‚ÚÓÒÍÓÏ Ô‡‚Â Ë ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ Òӄ·¯ÂÌËfl. Windows Media Ë ÎÓ„ÓÚËÔ Windows fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡Í‡ÏË ËÎË Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ„Ó‚˚ÏË Ï‡Í‡ÏË ÍÓÔÓ‡ˆËË Microsoft ‚ ëòÄ Ë/ËÎË ‰Û„Ëı Òڇ̇ı. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û Ë Í ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ÓÁÂÚÍ ‰Îfl Á‡ÊË„‡ÎÍË. èÓ‰„ÓÚӂ͇ èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇* 1 Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ·ÎÓÍ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. • ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ̇ ˝Í‡Ì ÔË ÒÌËÊÂÌËË ÏÓ˘ÌÓÒÚË ·‡Ú‡ÂË. ON POWER OFF ON POWER OFF èÓ‰„ÓÚӂ͇ ëÓ‰ËÌÂÌËfl èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË Û „ÌÂÁ‰Û PHONE 1 ËÎË PHONE 2 ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â. èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ • è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Î˛·˚ı ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ. AV OUT ç‡ÊÏËÚ AV IN/OUT ̇ Ô‡ÌÂÎË DVD-Ô·, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ A/V OUT ÅÂÎ˚È ä‡ÒÌ˚È ÜÂÎÚ˚È AV IN ç‡ÊÏËÚ AV IN/OUT ̇ Ô‡ÌÂÎË DVD-Ô·, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ A/V IN (AUX) ÇïéÑ ÄìÑàé/ÇàÑÖé (ÑéèéãçàíÖãúçõâ). ÅÂÎ˚È ä‡ÒÌ˚È ÜÂÎÚ˚È Ó‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ñ‚ÂÚ Video ÜÂÎÚ˚Èl Audio (΂˚È) ÅÂÎ˚È Audio (Ô‡‚˚È) ä‡ÒÌ˚È èÓ‰„ÓÚӂ͇ / 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl Digital Audio Out ✔ ÇçàåÄçàÖ! • ÑÎfl ˆËÙÓ‚Ó„Ó ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ‡Û‰ËÓÒ˄̇· ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ „ÌÂÁ‰Ó COAXIAL • ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ÒÏ. ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Í ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ï. • èÓË„˚‚‡ÚÂθ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ ÚÂ΂ËÁÓ˚ ÒËÒÚÂÏ NTSC/PAL/AUTO. ÜÂÎÚ˚È é ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ‡·ÓÚÂ Ò DVD ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂÏ. ëΉÛÂÚ Û˜ÂÒÚ¸, ˜ÚÓ ÌÂÍÓÚÓ˚ DVD-‰ËÒÍË ÚÂ·Û˛Ú ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ÒÔˆˇθÌ˚ı ÓÔ‡ˆËÈ ËÎË ‰ÓÔÛÒ͇˛Ú ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÚÓθÍÓ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÓÔ‡ˆËÈ. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ Ì ‡„ËÓ‚‡Ú¸ ̇ ‚Ò ÓÔ‡ˆËÓÌÌ˚ ÍÓχ̉˚. é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛˘ËÏ Ú‡ÍÓÈ ‰ËÒÍ. .äÓ„‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl , ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÓÔ‡ˆËfl Ì ‡Á¯Â̇ ‰Îfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ËÎË ‰ËÒ͇. • èË Ì‡Î˘ËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â Ëı Ú‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË ÇÍβ˜ÂÌË ̇ÒÚÓÈÍË flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÑÎfl ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl flÁ˚ÍÓÏ ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ fl‚ÎflÂÚÒfl ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ. Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, ه̈ÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ, ÌÂψÍËÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ÛÔÓ˘ÂÌÌ˚È ËÎË Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ. ëÚ‡Ì˚ ÑÓÒÚÛÔÌ˚ flÁ˚ÍË ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ Ö‚ÓÔ‡ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, ه̈ÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ, ÌÂψÍËÈ ÄÏÂË͇ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ, ه̈ÛÁÒÍËÈ, ËÒÔ‡ÌÒÍËÈ ÄÁˇÚÒÍӇ̄ÎËÈÒÍËÈ, ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ (Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓ ÔËÒ¸ÏÓ), ÚËıÓÓ͇ÌÒÍËÈ Â„ËÓÌ ÍËÚ‡ÈÒÍËÈ (ÛÔÓ˘ÂÌÌÓ ÔËÒ¸ÏÓ) 1 ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON. 2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SET UP ‰Îfl ‚˚ÁÓ‚‡ ÏÂÌ˛ ̇ÒÚÓÈÍË. 3 Ç˚·ÂËÚ GENERAL SETUP (éÅôÄü çÄëíêéâäÄ) Ë Ì‡ÊÏËÚ OK. 4 Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓÍÛÚÍÛ Ë ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ OSD LANG (üáõä åÖçû), Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ 2 ‰Îfl ‚˚·Ó‡ flÁ˚͇ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛. 5 Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌ˚È flÁ˚Í Ë Ì‡ÊÏËÚ OK. ✔ ÇçàåÄçàÖ! ✔ ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÒÎ˚¯ÂÌ Ó·˚˜Ì˚È ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËÈ ¯ÛÏ. ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ DivX® ® • Philips Ô‰ocÚ‡‚ÔfleÚ ‚aÏ Â„ËcÚpaˆËoÌÌ˚È ko‰ DivX VOD(‚ˉeo Ôo Úpe·o‚aÌ˲), koÚop˚È ÔÓÁ‚ÓÎfleÚ ·‡Ú¸ ̇ÔpÓkaÚ Ë ÔÓkÛÔaÚ¸ ‚ˉeoÏaÚepËaÎ˚ ˜epeÁ ÒÎÛÊ·Û DivX VOD. èÓ‰Ó·ÌÓÒÚË ÒÏ. ̇ Ò‡ÈÚ www.divx.com/vod. • Ç˚·op DivX VOD(‚ˉÂÓ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲) ‚ ÏÂÌ˛ SETUP(ìÒÚ‡Ìӂ͇). • èÓfl‚ËÚÒfl „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÍÓ‰. • àÒÔÓθÁÛÈÚe „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÍÓ‰ ‰Îfl Ôpokata ËÎË ÔokÛÔkË ‚ˉeoÏaÚepËaÎo‚ ˜epeÁ ÒÎÛÊ·Û DivX VOD www.divx.com/vod. ëΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Á‡„ÛÁËÚ ‚ˉÂÓχÚ¡Π̇ ‰ËÒÍ CD-R ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠDVD. ® ® ® ✔ ÇçàåÄçàÖ! ✔ Bce ‚ˉeoÙaÈj˚, Áa„ÛÊeÌÌ˚e c DivX VOD, ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ Ì‡ ‰‡ÌÌÓÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΠDVD. ® ëÚÓÔ-͇‰ Ë ÔÓ͇‰Ó‚Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ç‡ÊËχfl ; , ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË ÒÚÓÔ-͇‰‡ Ë ÔÓ͇‰Ó‚Ó„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl: ;x1 è‡ÛÁ‡ / ëÚÓÔ-͇‰ ;x2 ç‡ ˝Í‡Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ;2 èÓÒΠÔÓfl‚ÎÂÌËfl ̇ ˝Í‡Ì ; 2 ̇ÊËχÈÚ ; ‰Îfl ÔÓ͇‰Ó‚Ó„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl. ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ó·˚˜ÌÓ„Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ OK. éÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË àÁÏÂÌÂÌË ÂÊËχ ‡Û‰ËÓ ç‡ÊËχfl AUDIO,ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË ‡Û‰ËÓ. x 1 åÓÌÓ ‚ ΂ÓÏ Í‡Ì‡Î x 2 åÓÌÓ ‚ Ô‡‚ÓÏ Í‡Ì‡Î x 3 åÓÌÓ ‚ Ó·ÓËı ͇̇·ı x 4 ëÚÂÂÓ 2X 4X 1/3 Zoom x 2 3X Zoom x 4 1/2 Zoom x 6 1/4 Ó·˚˜Ì˚È ‚ˉ êÂÊËÏ˚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ç‡ÊËχfl PLAY-MODE, ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÈÚË Ì‡ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔˆËË ÔÓfl‰Í‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl: x1 Shuffle (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ ËÁÏÂÌÂÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ) x2 Random (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ) x3 Program (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚) ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË (0-9) Ë OK. ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ç‡ÊÏËÚ + / − , ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÎË Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â. Monitor (̇ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â) ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ MONITOR Ë ËÒÔÓθÁÛÈÚ 1 / 2, ˜ÚÓ·˚ ̇ÒÚÓËÚ¸ flÍÓÒÚ¸, ˆ‚ÂÚ Ë ÂÊËÏ ˝Í‡Ì‡ (Ó·˚˜Ì˚È ËÎË ÔÓÎÌӽ͇ÌÌ˚È). ëÏÂ̇ flÁ˚͇ ç‡ÊÏËÚ LANGUAGE. ÖÒÎË Ì‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ‰ËÒÍ Á‡ÔËÒ‡Ì˚ ‡Á΢Ì˚ flÁ˚ÍË, Ëı ÓÔˆËË ÔÓfl‚flÚÒfl ̇ ˝Í‡ÌÂ. ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ LANGUAGE ‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ ÌÛÊÌ˚È flÁ˚Í. ëÛ·ÚËÚ˚ ç‡ÊÏËÚ SUBTITLES. ÖÒÎË Ì‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÏ ‰ËÒÍ Á‡ÔËÒ‡Ì˚ ‡Á΢Ì˚ ÓÔˆËË ÒÛ·ÚËÚÓ‚, ÓÌË ÔÓfl‚flÚÒfl ̇ ˝Í‡ÌÂ. ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SUBTITLES ‰Ó ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ ÌÛÊÌÛ˛ ÓÔˆË˛ ÒÛ·ÚËÚÓ‚. éÔ‡ˆËË ‚ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛ èÓÏËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÌÓÔÓÍ ÔÛθڇ Ñì, ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ ÏÂÌflÚ¸ ÓÔˆËË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‰ËÒ͇ ‚ ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛. 1 2 ÑÎfl ‚‚Ó‰‡ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË (0-9) 4 5 General Setup (é·˘‡fl ̇ÒÚÓÈ͇) èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚: TV DISPLAY OSD LANG ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ˝Í‡ÌÌ˚ı ÏÂÌ˛; SPDIF CAPTIONS ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ÚËÚÓ‚; SCREEN SAVER éÔ‡ˆËË ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ) Audio setup (ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇) èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚: SPEAKER SETUP ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ‰Ë̇ÏËÍÓ‚; DOLBY DIGITAL SETUP ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Á‚Û͇ dolby; CHANNEL EQUALIZER ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË ˝Í‚‡Î‡ÈÁ‡; 3D PROCESSING ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ó·˙ÂÏÌÓ„Ó Á‚Û͇ ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÂÂıÓ‰‡ ̇ Ô‰˚‰Û˘ËÈ ÛÓ‚Â̸ ÏÂÌ˛ ̇ÊÏËÚ 1. Preferences (è‰ÔÓ˜ÚÂÌËfl) èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚: AUDIO ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl; SUBTITLE ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÒÛ·ÚËÚÓ‚; DISC MENU ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ‰ËÒ͇; PARENTAL ‚˚·‡Ú¸ ÓÔˆËË Ó‰ËÚÂθÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl. DivX VOD ‚˚‚Ó‰ DivX ID ‰Îfl VOD (‚ˉÂÓ ÔÓ Ú·ӂ‡Ì˲) ùçÖêÉéëÅÖêÖÉÄûôàâ ‚Íβ˜ËÚ ˝Ì„Óҷ„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ DEFAULT ÇÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ̇ÒÚÓÂÍ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ® Password Setup (ç‡ÒÚÓÈ͇ Ô‡ÓÎfl) èÓÒΠ‚˚‰ÂÎÂÌËfl ÍÛÒÓÓÏ ‰‡ÌÌ˚ı ÓÔˆËÈ Ì‡ÊËχÈÚ OK, ˜ÚÓ·˚: PW MODE PASSWORD ‚Íβ˜ËÚ¸ / ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ԇÓÎfl ËÁÏÂÌËÚ¸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡Óθ (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲: 99999) –èӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ó·ÂËı ‚ËÎÓÍ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl. –èӂ¸Ú ̇΢ˠ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍÂ, ÔÓ‰Íβ˜Ë‚ Í ÌÂÈ ‰Û„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. –èӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ‚ÒÚ‡‚ÍË ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ –èӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚ‡. àÁÓ·‡ÊÂÌË ËÒ͇ÊÂÌÓ èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ËÒ͇ÊÂÌÌÓ –ÇÓÁÏÓÊÌÓ, ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÙÓÏ‡Ú ËÁÓ·‡ÊÂÌË /ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ˉÂÓÒ˄̇· NTSC/PAL. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˆ‚ÂÚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ̇ ÙÓχڇ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ ‰ÓÎÊ̇. ˝Í‡Ì ÚÂ΂ËÁÓ‡ çÂÚ Á‚Û͇ – èӂ¸Ú ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl ‡Û‰ËÓ. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒËÎËÚÂÎfl HiFi ÔÓÔÓ·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Û„ÓÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇. ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ èÓ·ÎÂχ – èӂ¸Ú ˆËÙÓ‚˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. – èÓÒÏÓÚËÚ ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (çÄëíêéâäÄ), ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÎË ˆËÙÓ‚ÓÈ ‚˚ıÓ‰ ̇ ‚ÍÎ. èÓË„˚‚‡ÚÂθ Ì ‡„ËÛÂÚ Ì‡ ‚Ò ÓÔ‡ˆËÓÌÌ˚ ÍÓχ̉˚ íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ɇ·‡ËÚ˚ ÇÂÒ 22 x 17.7 x 3.2 cm DC 9V 1.8A ÑˇԇÁÓÌ ‡·Ó˜Ëı ÚÂÏÔ‡ÚÛ 0 - 50°C (32 ~ 122°F) ÑÎË̇ ‚ÓÎÌ˚ ·Á‡ 650nm NTSC / PAL / AUTO 20Hz ~ 20KHz ± 1dB ≥ 85dB ≤ -80(1KHz) ≥ 85dB ≥ 80dB Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ Ç˚ıÓ‰ ‡Û‰ËÓ (‡Ì‡ÎÓ„Ó‚Ó ‡Û‰ËÓ) ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË: Ç˚ıÓ‰ ‚ˉÂÓ ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ̇„ÛÁÍË: Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: 2V ± 10% 10KΩ Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: 1Vp - p ± 20% 75Ω 0.94 kg / 2 lb чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________ ______________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________ ______________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ ‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #) M 1537000 êéëëàü ÅÖãÄêìëú ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card) àáÑÖãàÖ (item) ______________ åéÑÖãú (type/version) ______ / __ ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) ___________________________________ ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________________ îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) ________________________________ èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature) ______________________ èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) __________________________ ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.) èéäìèÄíÖãú (buyer) _____________________________________ ÄÑêÖë (address) _________________________________________ íÖãÖîéç (telephone) _____________________________________ ✃ 3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ: ‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl; ·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË; ‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚, ̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl; „) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚; ‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. Í î‡ÍÒ (095) 937-93-12 î‡ÍÒ (017) 220-07-73 Информация об авторских правах àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·ÂÁ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl ÍÓÔËÈ Ï‡Ú¡·, Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓ„Ó ÓÚ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚, ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ë Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË, ÏÓÊÂÚ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸Òfl ‚ ͇˜ÂÒڂ ̇ۯÂÌËfl ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ Ë ÔÂÒΉӂ‡Ú¸Òfl ÔÓ Û„ÓÎÓ‚ÌÓÏÛ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Û. é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ì ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú‡ÍËı ˆÂÎflı. Утилизация отслужившего оборудования чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡ÌÓ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı χÚ¡ÎÓ‚ Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú Ô‡·ÓÚÍÂ Ë ‚ÚÓ˘ÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË χÍËÓ‚‡ÌÓ Á̇˜ÍÓÏ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÏ Ô˜ÂÍÌÛÚÓ„Ó ÏÛÒÓÌÓ„Ó ·‡Í‡ ̇ ÍÓÎÂÒ‡ı, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ËÂÍÚË‚Â Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡ Ë ëÓ‚ÂÚ‡ 2002/96/EC ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ҂‰ÂÌËfl Ó ÏÂÒÚÌÓÈ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ҷӇ ÓÚıÓ‰Ó‚. ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ë Ì ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ÓÚÒÎÛÊË‚¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ. 臂Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÓÚÒÎÛÊË‚¯Â„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇. CLASS 1 LASER PRODUCT Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. http://www.philips.com Printed in China
Propaganda