advertisement

PAC-BH02EHT-E | Manualzz
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a instala unitatea de aer condiţionat.
D
F
I
NL
RU
CZ
SV
INSTALLATIONSHANDBUCH
HG
RO SW PO
INSTALLATION MANUAL
GB
GB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GB
•
1
1
Shape
Qty.
-
Parts name
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
Shape
8
9
0
a
b
Qty.
1
1
3
1
1
1
6
5
1
Shape
Shape
Qty.
3
3. Applicable models
-
Unit model
Target sales area
U.S./Canada
GB
Applicable models
PUHY-P○THMU-A
PUHY-P○TJMU-A
PUHY-HP○TJMU-A
PURY-P○THMU-A
PURY-P○TJMU-A
PUHY-P○THM-A
PUHY-P○YHM-A
PUHY-EP○YHM-A
PUHY-P○YJM-A
PUHY-EP○YJM-A
PURY-P○YHM-A
PURY-EP○YHM-A
PURY-P○YJM-A
PURY-EP○YJM-A
PURY-RP○YJM-A
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
2024 (81.0)
2024 (81.0)
Heater diameter [mm (inch)]
ø8 (ø0.32)
ø8 (ø0.32)
4
5
5
5
6
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
D
•
•
•
•
•
•
D
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
1
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
7
8
9
0
a
b
1
1
3
1
1
1
Form
Form
Kabelbinder (blau)
6
5
1
Form
Menge
6
USA/Kanada
D
Gerätemodell
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
7
F
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT DE HAUTE TENSION :
•
•
•
•
•
•
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
1
Forme
Qté.
-
2
3
4
5
6
Qté.
1
1
1
1
1
1
7
8
9
0
a
b
1
1
3
1
1
1
Forme
Forme
Vis M5
6
5
1
Forme
Qté.
9
F
•
Zone de vente cible
F
Modèles applicables
PUHY-P○THMU-A
PUHY-P○TJMU-A
PUHY-HP○TJMU-A
PURY-P○THMU-A
PURY-P○TJMU-A
PUHY-P○THM-A
PUHY-P○YHM-A
PUHY-EP○YHM-A
PUHY-P○YJM-A
PUHY-EP○YJM-A
PURY-P○YHM-A
PURY-EP○YHM-A
PURY-P○YJM-A
PURY-EP○YJM-A
PURY-RP○YJM-A
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
10
•
•
•
•
•
•
Avviso:
•
PERICOLO DI ALTA TENSIONE:
•
•
•
Avviso:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11
I
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
I
•
1
1
Forma
Qt.à
-
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
Forma
Qt.à
Nome dei
componenti
8
9
0
a
b
Qt.à
1
1
3
1
1
1
Copritubo
6
5
1
Forma
Forma
Qt.à
12
Aree di vendita
USA/Canada
Modelli di riferimento
PUHY-P○THMU-A
PUHY-P○TJMU-A
PUHY-HP○TJMU-A
PURY-P○THMU-A
PURY-P○TJMU-A
PUHY-P○THM-A
PUHY-P○YHM-A
PUHY-EP○YHM-A
PUHY-P○YJM-A
PUHY-EP○YJM-A
PURY-P○YHM-A
PURY-EP○YHM-A
PURY-P○YJM-A
PURY-EP○YJM-A
PURY-RP○YJM-A
Tipo
Modulo L
120
96
96
96, 120
96
400, 450
350, 400, 450
250, 300
350, 400
250
350, 400
250, 300
350, 400
250, 300
200, 250, 300
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
13
I
•
•
•
NL
•
•
•
•
Waarschuwing:
•
•
•
•
•
14
•
•
•
•
•
1.3. Voor de installatie - elektriciteitswerken
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maak nooit een verbinding tussen tegengestelde fases.
Sluit de voedingskabel zo aan dat er nadien geen trekkracht op staat.
•
•
•
•
NL
Installatiehandleiding
1
1
Vorm
Aantal
-
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
Vorm
8
9
0
a
b
Aantal
1
1
3
1
1
1
Leidinghoes
6
5
1
Vorm
Vorm
Aantal
15
Verkoopgebied
VS/Canada
PAC-BH01KTT-E
Europa en andere landen
NL
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
Lengte verwarmingselement [mm (inch)]
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
Capaciteit
Voedingsspanning
16
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
17
RU
•
•
•
•
•
•
Внимание:
•
Внимание:
•
•
•
•
RU
•
•
•
•
•
•
•
Вид
Кол-во
1
1
-
1
6
Вид
Кол-во
Наименование
1
1
1
1
1
7
1
b
Вид
Кол-во
Наименование
1
1
3
1
1
Винт M5
6
5
1
Вид
Кол-во
18
1
[Вт]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[Вт/м]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[В]
208, 230
220, 230, 240
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
19
RU
•
•
•
•
•
CZ
•
•
VÝSTRAHA PŘED VYSOKÝM NAPĚTÍM:
•
•
•
•
•
•
•
20
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Příručka k instalaci
1
1
CZ
Ks
-
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
7
8
9
0
a
b
Ks
1
1
3
1
1
1
6
5
1
Tvar
Tvar
Tvar
Ks
21
Typ
Modul L
120
96
96
96, 120
96
400, 450
350, 400, 450
250, 300
350, 400
250
350, 400
250, 300
350, 400
250, 300
200, 250, 300
CZ
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
208, 230 V
220, 230, 240 V
[V]
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
22
•
•
•
•
•
•
•
•
UPOZORNENIE NA VYSOKÉ NAPÄTIE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
23
SV
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
1
SV
Tvar
2
3
4
5
6
1
1
1
1
1
1
Tvar
8
9
0
a
b
1
1
3
1
1
1
Skrutka M5
6
5
1
Tvar
Tvar
24
USA/Kanada
Typ
Modul L
120
96
96
96, 120
96
400, 450
350, 400, 450
250, 300
350, 400
250
350, 400
250, 300
350, 400
250, 300
200, 250, 300
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
208, 230 V
220, 230, 240 V
[V]
2024 (81,0)
2024 (81,0)
Priemer ohrievača [mm (palce)]
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
SV
25
26
26
26
27
27
•
•
•
•
•
•
HG
•
•
•
•
•
26
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
1
Menny.
HG
Alak
-
2
3
4
5
6
Menny.
1
1
1
1
1
1
7
8
9
0
a
b
Menny.
1
1
3
1
1
1
6
5
1
Alak
Alak
Alak
Menny.
27
U.S.A/Kanada
Típus
L-modul
120
96
96
96, 120
96
400, 450
350, 400, 450
250, 300
350, 400
250
350, 400
250, 300
350, 400
250, 300
200, 250, 300
HG
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
28
•
•
•
•
•
•
•
NIEBEZPIECZEŃSTWO — WYSOKIE NAPIĘCIE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
29
PO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PO
Il.
1
1
-
1
2
1
1
5
6
1
1
a
b
1
1
1
1
7
8
1
1
Śruba M5
6
5
1
3
1
Kształt
Il.
30
Odpowiednie modele
PUHY-P○THMU-A
PUHY-P○TJMU-A
PUHY-HP○TJMU-A
PURY-P○THMU-A
PURY-P○TJMU-A
PUHY-P○THM-A
PUHY-P○YHM-A
PUHY-EP○YHM-A
PUHY-P○YJM-A
PUHY-EP○YJM-A
PURY-P○YHM-A
PURY-EP○YHM-A
PURY-P○YJM-A
PURY-EP○YJM-A
PURY-RP○YJM-A
USA/Kanada
Europa i inne kraje
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
PO
31
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SW
•
•
•
•
32
•
•
•
•
•
Observera:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
1
Form
Mängd
-
2
3
4
5
6
Mängd
1
1
1
1
1
1
7
8
9
0
a
b
Mängd
1
1
3
1
1
1
M5-skruv
Buntband (blå)
6
5
1
SW
Form
Form
Form
Mängd
33
USA/Canada
SW
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
208, 230 V
220, 230, 240 V
[V]
2024 (81,0)
2024 (81,0)
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
34
Cuprins
1. Măsuri de siguranţă .................................................................... 35
1.1. Înainte de a începe lucrările de instalare sau lucrările
la instalaţia electrică .................................................... 35
1.2. Înaintea instalării ......................................................... 35
1.3. Înainte de instalare (mutare) - lucrările electrice......... 36
1.4. Înainte de a începe probele de funcţionare................. 36
2. Lista de componente ...................................................................36
3. Modele aplicabile ........................................................................37
4. Pregătirea pentru instalare ..........................................................37
* Pentru informaţii care nu sunt cuprinse în această broşură, consultaţi Manualul cu instrucţiuni de instalare al unităţii externe.
• Pentru a utiliza acest radiator de bază, este necesar să dispuneţi de cutia de relee originală fabricată de Mitsubishi Electric.
• Consultaţi distribuitorul pentru achiziţionarea cutiei de relee.
• Acest radiator de bază trebuie utilizat în combinaţie cu cutia de relee.
• Nu conectaţi cutia de relee greşită. Numai următoarele două modele se pot conecta la această rezistenţă electrică.
PAC-BH01KTT-E: SUA/Canada/America de Sud (trifazic, 3 fire, 208-230 V, 60 Hz)
PAC-BH02KTY-E: Europa
• Consultaţi Manualul cu instrucţiuni de instalare al cutiei de relee pentru modul de instalare a acestui radiator de bază şi a cutiei
de relee.
1.1. Înainte de a începe lucrările de instalare
sau lucrările la instalaţia electrică
X Înainte de a instala unitatea, citiţi cu atenţie toate
instrucţiunile din capitolul „Măsuri de siguranţă”.
X În capitolul „Măsuri de siguranţă” găsiţi instrucţiuni
importante referitoare la securitatea muncii. Urmaţi aceste
instrucţiuni.
•
•
•
Simboluri utilizate în text
Avertisment:
Descrie măsurile care trebuie respectate pentru a preveni rănirea sau
decesul utilizatorului.
•
•
Atenţie:
Descrie măsurile care trebuie respectate pentru a preveni defectarea
unităţii.
Simboluri utilizate în ilustraţii
•
: Indică o acţiune care trebuie evitată.
: Indică instrucţiunile importante care trebuie urmate.
: Indică o componentă care trebuie legată la împământare.
•
: Pericol de electrocutare. (Acest simbol este afişat pe eticheta unităţii
principale.) <Culoare: galben>
•
Avertisment:
Citiţi cu atenţie etichetele lipite pe unitatea principală.
•
AVERTISMENT DE ÎNALTĂ TENSIUNE:
•
•
•
Cutia de comandă conţine componente de înaltă tensiune.
La deschiderea sau închiderea capacului frontal al cutiei de comandă,
nu permiteţi contactul acestuia cu nicio componentă internă.
Înainte de examinarea interiorului cutiei de comandă, întrerupeţi
alimentarea electrică, păstraţi unitatea fără alimentare timp de cel puţin
10 minute şi verificaţi ca tensiunea dintre FT-P şi FT-N de pe placa INV
să fie de 20 V c.c. sau mai puţin.
(Durează aproximativ 10 minute pentru ca electricitatea să se descarce
după oprirea alimentatorului.)
Avertisment:
•
•
•
Cereţi furnizorului sau unui tehnician autorizat să instaleze unitatea de
aer condiţionat.
- Instalarea incorectă de către utilizator poate duce la producerea de scurgeri
de apă, electrocutări sau incendii.
Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate sau instruite privind utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa acestora.
Pentru efectuarea racordurilor utilizaţi cablurile menţionate. Legăturile
trebuie să fie rezistente, astfel încât forţele externe din cablu să nu fie
aplicate bornelor.
- Conexiunile şi fixarea realizate incorect pot genera căldură şi pot produce
incendii.
•
•
•
Utilizaţi întotdeauna cutia de relee şi alte accesorii specificate de
Mitsubishi Electric.
- Cereţi unui tehnician autorizat să instaleze accesoriile. Instalarea incorectă
de către utilizator poate duce la producerea de scurgeri de apă,
electrocutări sau incendii.
Nu reparaţi niciodată unitatea. Dacă aparatul de aer condiţionat trebuie
reparat, consultaţi furnizorul.
- Dacă unitatea este incorect reparată, se pot produce scurgeri de apă,
electrocutări sau incendii.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de către producător, agentul său de service sau persoane
calificate în mod similar pentru evitarea pericolelor.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu instalaţi unitatea atunci când
plouă.
Nu încercaţi niciodată să reparaţi unitatea fără a deţine calificări
corespunzătoare. Dacă aparatul de aer condiţionat trebuie reparat,
consultaţi distribuitorul, contractantul sau un inginer frigotehnist calificat.
- Dacă unitatea este incorect reparată, se pot produce scurgeri de apă,
electrocutări sau incendii.
Lucrările electrice trebuie efectuate de un electrician autorizat în
conformitate cu „Standardele tehnice pentru instalaţiile electrice” şi
„Regulamentele pentru instalarea firelor în interior” şi cu instrucţiunile din
prezentul manual şi întotdeauna folosiţi o sursă de alimentare dedicată.
- În cazul în care capacitatea sursei de alimentare este inadecvată sau lucrarea
electrică este incorect realizată se pot produce electrocutări sau incendii.
Instalaţi cu atenţie capacul bornelor unităţii externe (panou).
- Dacă acest capac (panou) nu este corect instalat, în unitatea externă poate
pătrunde apa sau praful şi se pot produce electrocutări şi incendii.
Când mutaţi sau reinstalaţi aparatul de aer condiţionat, consultaţi
furnizorul sau un tehnician autorizat.
- Dacă aparatul de aer condiţionat este incorect instalat, se pot produce
scurgeri de apă, electrocutări sau incendii.
Nu refaceţi sau modificaţi parametrii dispozitivelor de protecţie.
- Dacă presostatul, termostatul sau un alt dispozitiv de protecţie este şuntat
sau funcţionează forţat, sau dacă sunt folosite alte componente decât cele
recomandate de Mitsubishi Electric, se pot produce incendii sau explozii.
Pentru a trece acest produs la deşeuri, consultaţi furnizorul.
Instalatorul şi specialistul de sistem trebuie să asigure protecţia împotriva
scurgerilor în conformitate cu reglementările sau standardele locale.
- Alegeţi o dimensiune a cablurilor şi capacităţi ale comutatorului
corespunzătoare pentru sursa de alimentare principală în cazul în care nu
există reglementări locale în vigoare.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
1.2. Înaintea instalării
Atenţie:
•
•
•
Nu utilizaţi aparate de aer condiţionat în medii speciale.
- Uleiul, aburii, gazele sulfurice etc. pot reduce semnificativ performanţele
aparatului de aer condiţionat sau pot defecta componentele acestuia.
La instalarea unităţii în spitale, săli de aşteptare sau în alte spaţii de
acest tip, asiguraţi suficientă protecţie la zgomot.
- Invertoarele, generatoarele proprii de curent, echipamentele medicale de
înaltă frecvenţă sau echipamentele de radiocomunicaţii pot cauza
funcţionarea eronată a aparatului de aer condiţionat sau pot împiedica
funcţionarea acestuia. Pe de altă parte, aparatul de aer condiţionat poate
influenţa aceste echipamente creând zgomote care pot deranja
desfăşurarea tratamentului medical sau transmiterea imaginilor.
Pentru a reduce riscul de vătămare, purtaţi echipament de protecţie
când executaţi lucrări la controler.
35
RO
1. Măsuri de siguranţă
1.3. Înainte de instalare (mutare) - lucrările
electrice
•
•
Atenţie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legaţi unitatea la împământare.
- Nu conectaţi cablul de împământare la ţevile de gaz sau de apă,
paratrăsnete sau la linia de împământare a liniei de telefon. Împământarea
incorectă a aparatului poate cauza electrocutare.
Instalaţi cablul de alimentare astfel încât acesta să nu se tensioneze.
- Tensionarea poate provoca ruperea cablului şi poate genera căldură şi
produce incendii.
În caz de necesitate, instalaţi un întrerupător diferenţial.
- Dacă nu se montează un întrerupător diferenţial, este posibil să se producă
electrocutări.
Utilizaţi cabluri de alimentare cu o capacitate şi o valoare nominală
suficiente.
- Cablurile de dimensiuni prea reduse pot avea scurgeri, pot genera căldură
şi pot produce incendii.
Folosiţi numai un întrerupător şi o siguranţă de capacitate specificată.
- Folosirea unei siguranţe sau a unui întrerupător de capacitate mai mare,
sau folosirea ca înlocuitor a firelor de oţel sau cupru poate determina
nefuncţionarea unităţii sau producerea de incendii.
Întrerupeţi funcţionarea şi opriţi alimentarea înainte de curăţare.
Nu spălaţi unităţile de aer condiţionat.
- Spălarea acestora poate cauza electrocutare.
Acordaţi atenţie transportului produsului.
- Produsul nu se va transporta de o singură persoană. Greutatea acestuia
depăşeşte 20 kg. [45 LB].
- Unele produse utilizează la ambalare benzi PP. Nu folosiţi benzile PP ca
mijloc de transport. Este periculos.
Aruncaţi ambalajele numai în locurile permise.
- Materialele de ambalat, cum ar fi cuie şi alte materiale de metal sau lemn,
pot produce răni sau alte leziuni.
- Rupeţi şi aruncaţi ambalajul de plastic, astfel încât să nu rămână la
îndemâna copiilor. Dacă aceste pungi de plastic rămân la îndemâna copiilor
fără a fi rupte, există pericolul sufocării.
Niciodată nu conectaţi invers fazele.
Instalaţi cablul de alimentare astfel încât acesta să nu se tensioneze.
1.4. Înainte de a începe probele de
funcţionare
Atenţie:
•
•
•
•
•
Lăsaţi aparatul în priză cel puţin 12 ore înainte de a-l pune în funcţiune.
- Pornirea funcţionării aparatului imediat ce acesta a fost pus în priză poate
produce defecţiuni iremediabile ale pieselor interne. Ţineţi aparatul în priză
în timpul sezonului de funcţionare. Verificaţi ordinea corectă a fazelor sursei
de alimentare şi a tensiunii dintre faze.
Nu atingeţi întrerupătoarele cu mâinile ude.
- Atingerea unui întrerupător cu mâinile ude poate produce electrocutare.
Nu atingeţi ţevile agentului frigorific în timpul funcţionării şi imediat
după oprirea aparatului.
- În timpul funcţionării şi imediat după oprirea aparatului, ţevile agentului
frigorific sunt reci sau fierbinţi în funcţie de temperatura agentului frigorific
din circuit, de compresor şi de alte piese ale circuitului frigorific. Mâinile
dumneavoastră pot suferi arsuri sau degerături dacă atingeţi ţevile.
Nu puneţi în funcţiune aparatul de aer condiţionat cu panourile şi
sistemele de protecţie înlăturate.
- Piesele aflate în mişcare, cele fierbinţi sau cele aflate sub înaltă tensiune
pot produce răni.
Nu opriţi alimentarea cu energie electrică imediat după ce aparatul a
fost oprit.
- Întotdeauna aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a întrerupe alimentarea
cu energie electrică. În caz contrar, pot apărea scurgeri ale apei drenate
sau defecţiuni ale componentelor sensibile.
2. Lista de componente
Acest set conţine următoarele componente.
Denumire
componentă
Rezistenţă
electrică de bază
Manual cu instrucţiuni
de instalare
1
1
Formă
Buc.
-
Denumire
componentă
* Console de montare pentru rezistenţa electrică
1
2
3
4
5
6
Buc.
1
1
1
1
1
1
Denumire
componentă
7
8
9
0
a
b
Buc.
1
1
3
1
1
1
Denumire
componentă
Şurub M5
Bandă pentru
cabluri (albastră)
Înveliş pentru ţevi
6
5
1
RO
Formă
* Console de montare pentru rezistenţa electrică
Formă
Formă
Buc.
* Utilizaţi console de montare corespunzătoare în funcţie de modelul de unitate externă.
Consultaţi Manualul cu instrucţiuni de instalare al cutiei de relee.
36
Regiunea de vânzări ţintă
SUA/Canada
America de Sud şi celelalte ţări
Europa şi alte ţări
Modele aplicabile
PUHY-P○THMU-A
PUHY-P○TJMU-A
PUHY-HP○TJMU-A
PURY-P○THMU-A
PURY-P○TJMU-A
PUHY-P○THM-A
PUHY-P○YHM-A
PUHY-EP○YHM-A
PUHY-P○YJM-A
PUHY-EP○YJM-A
PURY-P○YHM-A
PURY-EP○YHM-A
PURY-P○YJM-A
PURY-EP○YJM-A
PURY-RP○YJM-A
Tip
Modul L
120
96
96
96, 120
96
400, 450
350, 400, 450
250, 300
350, 400
250
350, 400
250, 300
350, 400
250, 300
200, 250, 300
4. Pregătirea pentru instalare
• Pentru a utiliza acest radiator de bază, este necesar să dispuneţi de cutia de relee originală (denumită în continuare „cutie de
relee”) fabricată de Mitsubishi Electric.
• Nu conectaţi cutia de relee greşită. Numai următoarele două modele se pot conecta la această rezistenţă electrică.
PAC-BH01KTT-E: SUA/Canada/America de Sud (trifazic, 3 fire, 208-230 V, 60 Hz)
PAC-BH02KTY-E: Europa
• Consultaţi Manualul cu instrucţiuni de instalare al cutiei de relee pentru modul de instalare a acestui radiator de bază şi a cutiei de
relee.
• Această rezistenţă electrică de bază şi cutia de relee trebuie instalate de un distribuitor sau un tehnician autorizat.
Specificaţiile rezistenţei electrice de bază a unităţii externe
PAC-BH01KTT-E
[W]
162 (208)/198 (230)
181 (220)/198 (230)/216 (240)
[W/m]
80 (208)/98 (230)
89 (220)/98 (230)/107 (240)
[V]
208, 230 V
220, 230, 240 V
Lungime rezistenţă electrică [mm (inchi)]
2024 (81,0)
2024 (81,0)
Diametru rezistenţă electrică [mm (inchi)]
ø8 (ø0,32)
ø8 (ø0,32)
Putere de ieşire
Tensiune sursă de alimentare
• Următoarele scule sunt necesare pentru a instala rezistenţa electrică de bază. Acestea sunt procurate la faţa locului.
Şurubelniţă Phillips (vârf magnetic): Utilizaţi pentru a scoate sau a instala panouri.
Şurubelniţă Phillips (minimum 40 cm, vârf magnetic): Utilizaţi pentru a instala sau a dezinstala consolele de montare şi pentru
a înşuruba sau a deşuruba şuruburile de pe acumulator.
Mecanism cu clichet, cheie de buloane: Utilizaţi pentru a fixa consolele de montare pe orificiile de şuruburi de pe acumulator.
Utilizaţi când şuruburile de pe acumulator sunt dificil de scos.
Tijă filetată (minimum 60 cm, M5): Utilizaţi pentru a instala consolele de montare pe bază.
Cleşte de tăiat sârmă: Utilizaţi pentru a tăia benzile pentru cabluri.
Tester: Utilizaţi pentru a verifica funcţionarea corespunzătoare a rezistenţei electrice de bază.
Mănuşi: Utilizaţi pentru a feri mâinile de contactul direct cu nervurile schimbătorului de căldură, secţiunea fierbinte etc.
Cască sau şapcă: Utilizaţi pentru a vă menţine capul protejat când vă loviţi capul de motorul ventilatorului unităţii externe.
Lanternă pentru cască: Utilizaţi când este prea întuneric pentru a vedea zona de montare a consolei.
• Asiguraţi-vă că alimentarea de reţea de pe unitatea externă este oprită.
• Instalarea rezistenţei electrice de bază necesită deşurubarea multor şuruburi. Nu pierdeţi aceste şuruburi.
• Eliminaţi în mod complet praful de pe baza unităţii.
Consultaţi Manualul cu instrucţiuni de instalare al cutiei de relee pentru modul de instalare a acestui radiator
de bază şi a cutiei de relee.
37
RO
WT06525X01

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Romanian were displayed