Реклама

Flamcovent Smart | Manualzz
BE
+32 2 476 01 01
CH
+41 41 854 30 50
CZ
+420 602 200 569
DE
+49 2052 887 04
info@flamco.de
DK
+45 44 94 02 07
EE
Flamco Baltic
Löötsa 4
114 15 Tallin
+ 372 56 88 38 38
info@flamco.ee
FI
Flamco Finland
Ritakuja1
01740 Vantaa
+ 358 10 320 99 90
FR
Flamco s.a.r.l.
BP 77173
95056 CERGY-PONTOISE cedex
+33 1 34 21 91 91
HU
+36 24 52 61 31
info@flamco.hu
NL
+31 33 299 75 00
PL
+48 616 5659 55
info@flamco.pl
SE
+46 500 42 89 95
vvs@flamco.se
UAE
+971 4 881 95 40
info@flamco-gulf.com
UK
+44 1744 74 47 44
4B
Max. 15 m
Max. 30 m
1
2
4C
3
5
4A
ENG
ENG
6
DEU
DEU
7
NLD
Montage en gebruikshandleidingen
NLD
8
FRA
FRA
9
ESP
ESP
10
ITA
11
DAN
DAN
12
SWE
13
SWE
NOR
NOR
14
FIN
FIN
15
POL
POL
16
HUN
HUN
17
CES
CES
18
SLK
SLK
19
SLV
2. Namestitev
SLV
20
RUS
Инструкции по установке и эксплуатации
1. Общие сведения
Воздушный сепаратор Flamcovent Смарт предназначен для систем отопления и охлаждения с водой
(гликоль максимум 50%).
Flamcovent Smart Смарт соответствует требованиям Директивы для оборудования под давлением
93/23/EC (кат. I - IV).
Во время работы устройство Flamcovent Smart может сильно нагреваться.
Минимальная и максимальная температура системы:
от –10 °C до +120 °C.
Минимальное и максимальное давление системы:
от 0,2 бар до См. этикетку.
Максимальная скорость потока:
3 м/с.
Максимальная статическая высота над Flamcovent Smart:
Центральное отопление:
30 метров (рис.1).
Система охлаждения:
15 метров (рис. 2).
Требования техники безопасности
Установку и техническое обслуживание должен выполнять только высококвалифицированный
персонал.
Следуйте нормам и правилам, установленным местным законодательством.
2. Установка
RUS
Изделие не следует устанавливать под подвесными потолками либо вблизи электронного
оборудования!
Для установки Flamcovent Smart следует использовать сухое, легкодоступное для проведения
технических работ место, не подверженное воздействию мороза. SFlbДля достижения оптимальных
результатов устанавливать Flamcovent Smart следует в самой теплой точке системы. Перед началом
установки Flamcovent Smart из системы должна быть полностью спущена вода.
Для достижения наилучших результатов диаметр подключения Flamcovent Smart должен
соответствовать основному диаметру труб системы. Кроме того, рекомендуется, что входная труба в
устройство будет прямая труба, имеющая длину не менее 10 диаметров номинальной трубы.
Переходные муфты применять не рекомендуется. Устанавливать изделие следует только
перпендикулярно (отверстие для выпуска воздуха снизу) (рис. 3). При установке Flamcovent Smart
следует учитывать направление потока, которое обозначено стрелкой в месте соединения. В
системе централизованного отопления Flamcovent Smart должен быть установлен на линии подачи
непосредственно за котлом или смесительным клапаном. В системах охлаждения – непосредственно
перед охлаждающей установкой (рис. 4A, 4B, 4C).
3. Обследование и техническое обслуживание
Следует регулярно проводить визуальный осмотр устройства.
В случае возникновения утечек из канала выпуска воздуха он может быть заблокирован при помощи
специального винта (рис. 5).
Техническое обслуживание выполняется только при полностью охлажденной системе с учетом
наличия внутреннего давления.
4. Демонтаж
Стравите давление и демонтируйте Flamcovent Smart.
При утилизации Flamcovent Smart необходимо соблюдать местное законодательство.
21
TUR
TUR
22
POR
POR
23

Реклама

Was this manual useful for you? Да Нет
Спасибо за ваше участие!

* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.

Related manuals

Реклама

На других языках

Были отображены только страницы документа на Русском языке