advertisement

JVC AV28BT70EN Användarmanual | Manualzz
Contents
4
4
4
4
for your convenience.
5
6
6
7
8
8
9
9
) = Programme Up (Cursor Up)
MENU = Menu Button
(
Teletext / VCR /DVD Control Buttons
= VCR /
67$1'$5'
$9
3
(
0(18
3
) = Cursor Left / Volume -
AV = AV Button
= Teletext Button
9&5'9'
= Mute
79
Volume Setting
Press “
” button to increase volume.
• Press “ ” button to decrease treble level.
Setting Balance:
• Using “
• Using “
Picture Menu
“ or
352*5$0
$5'
=')
:5
6$7
57/
57/
352
%5
70
6(/(&7
,16(57
'(/(7(
$8726725(
Selecting Menu Language
/ DVD
Tips
(
67$1'$5'
$9
3
0(18
/ DVD
3
AV = Touche AV
= Touche Télétexte
9&5'9'
= Touche Silence
79
Menu SON
“ ou
“ ou
“
“ ou
“
Menu PROGRAM. (Programmation)
TÉLÉTEXTE
(Texte).
“, ces
AV AVANT
Magnétoscope
1. Spannungsquelle
8. Reparatur und Wartung
MENU = Menü-Taste
(
= VCR- /
67$1'$5'
$9
3
(
0(18
3
AV = AV-Taste
= Teletext-Taste
9&5'9'
79
” die Option
”
/
” die
” blättern Sie den Teletext
RGB-Modus
INDICE
DELLA TV ................................................................. 44
PREPARAZIONE ...................................................... 45
Caratteristiche ................................................................. 45
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA TV ....... 45
Per accendere la TV. ....................................................... 45
Per spegnere la TV ......................................................... 45
COLLEGARE GLI APPARECCHI ESTERNI ........... 52
CARATTERISTICHE TECNICHE ............................ 54
ITALIANO - 42 -
MENU = Tasto menu
(
) = Cursore destro / Volume +
/ DVD
67$1'$5'
$9
3
(
0(18
3
) = Cursore sinistro / Volume -
AV = Tasto AV
= Tasto televideo
9&5'9'
79
ITALIANO - 43 -
ITALIANO - 44 -
ITALIANO - 45 -
” per diminuire il volume.
“o“
ITALIANO - 46 -
“o“
“o“
“o“
“o“
“o“
“o“
ITALIANO - 47 -
ITALIANO - 48 -
“o“
ITALIANO - 49 -
TELEVIDEO
Fastext e toptext
ITALIANO - 52 -
ITALIANO - 54 -
INDICE
2. Cable.
PREPARACION ........................................................ 58
4. Limpieza.
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA
= Standby/Encendido
/ DVD
67$1'$5'
$9
3
(
0(18
3
) = Cursor izquierda/Volumen -
9&5'9'
= Mudo
79
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
Para apagar la TV
SISTEMA DE MENUS
” para aumentar el volumen. Presione el
” para disminuir el volumen.
“o“
“o“
“o“
• Presione “ ” para disminuir el color.
” seleccione Balance.
“o“
“o“
“o“
“o“
”
”o“
Veiligheidsmaatregelen
Veiligheidsmaatregelen .......................................... 68
Afstandsbedieningstoetsen .................................. 69
Basisinstellingen .................................................... 71
Bediening via de toetsen op het TV-toestel ...................... 72
Bediening via de afstandsbediening ................................. 72
Externe apparatuur aansluiten .............................. 79
Via de Euro-aansluiting ................................................... 80
RGB-stand ...................................................................... 80
AV-2S-stand .................................................................... 80
Via de RCA-aansluitingen ............................................... 80
Via de ANT-aansluitbus (antenne-aansluiting) .................. 80
TV en videorecorder ......................................................... 80
NTSC .............................................................................. 80
Kopieerfunctie ................................................................. 80
Hoofdtelefoon aansluiten ................................................. 80
9. Vuurbronnen
NEDERLANDS - 68 -
Afstandsbedieningstoetsen
= Stand-by / Aan
0 - 9 = Rechtstreekse programma’s
) = Programma omhoog (Cursor omhoog)
/ DVD
(
67$1'$5'
$9
3
) = Programma omlaag (Cursor omlaag)
0(18
3
) = Cursor naar links / Volume -
AV = Toets AV
= Toets Teletekst
9&5'9'
= Geluid uit
79
NEDERLANDS - 69 -
Bedieningstoetsen op de TV
NEDERLANDS - 70 -
NEDERLANDS - 71 -
Volume instellen
Druk op de toets “
Druk op de toets “
Bediening via de afstandsbediening
Geluidsinstellingen wijzigen
Menu Geluid
NEDERLANDS - 72 -
”.
”.
”.
”.
”.
NEDERLANDS - 73 -
”.
Kinderslot :
”.
Menu INSTELLEN
Sleep Timer (Sluimerfunctie):
• Wanneer u in het menu “MOGELIJKHEDEN” komt, is
“SLEEP TIMER (SLUIMERFUNCTIE)” de eerste optie die is
geselecteerd.
NEDERLANDS - 74 -
NEDERLANDS - 75 -
NEDERLANDS - 76 -
“
”-stand
NEDERLANDS - 77 -
Indexpagina selecteren
Fastext en Toptext
“ te drukken worden de
“ om de volgende pagina wel
NEDERLANDS - 78 -
NEDERLANDS - 79 -
Kopieerfunctie
U kunt de video- en audiosignalen die worden ingevoerd vanaf
een TV-, AV-1 (SCART 1)- of AV-3 (AV op het voorpaneel)aansluiting uitvoeren naar de videorecorder die op het AV-2
(SCART 2)-aansluitpunt is aangesloten.
NEDERLANDS - 80 -
Specificaties
UITZENDSYSTEMEN .................................. PAL B/G
TE ONTVANGEN KANALEN ....................... VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
CABLE TV (S01-S41 / S75-S79)
AANTAL VOORKEUZEKANALEN ............... 100
KANAALAANDUIDING ................................ Weergave op scherm
RADIOFREQUENTIE ANTENNE-INVOER ... 75 ohm (niet gebalanceerd)
VOEDINGSSPANNING ............................... 220-240V wisselstroom, 50 Hz.
GELUID-MULTIPLEX-SYSTEMEN ............... NICAM + Duitse stereo
BEELDBUIS ................................................ Bij 28”
AUDIO-UITGANGSVERMOGEN
(WRMS.) (%10 THD) .......................... 2 x 8
STROOMVERBRUIK (W) (max.) ................. 120
AFMETINGEN (mm) .................................... AV28BT70EN
D ........................................................................ 480
B ........................................................................ 770
H ........................................................................ 580
Gewicht (Kg.) ..................................................... 33,2
NEDERLANDS - 81 -
ÍNDICE
PORTUGUÊS - 82 -
= Ligar VCR /
/ DVD
= Tecla Estéreo e Bilingue
(
$9
3
67$1'$5'
0(18
3
AV = Tecla AV
= Tecla Teletexto
9&5'9'
79
PORTUGUÊS - 83 -
PORTUGUÊS - 84 -
PORTUGUÊS - 85 -
“ para seleccionar o programa anterior.
Sistema de Menu
” para diminuir o volume.
PORTUGUÊS - 86 -
• Utilize as teclas “
• Prima a tecla “ ” para diminuir o nível de Triplos.
Menu da Imagem
” para seleccionar Matiz.
• Prima a tecla “ ” para diminuir o nível de matiz.
PORTUGUÊS - 87 -
Menu das Características
• Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu principal. Aqui,
seleccione Características utilizando as teclas “
“ ou
“
” e para aceder ao menu das características, prima as
teclas “ ” ou “ ”.
• Para aceder directamente ao Menu das Características, prima a tecla Amarela .
“ ou “
” para seleccionar a Ban2) Prima as teclas “
da. Utilizando as teclas “ ” ou “ ”, seleccione a banda
para efectuar a procura dos canais.
PORTUGUÊS - 88 -
PORTUGUÊS - 89 -
”
“ para avançar pagina a pagina
“ para avançar pagina a pagina
“ para revelar as respostas.
PORTUGUÊS - 91 -
FRONTAL AV
PORTUGUÊS - 92 -
Sugestões
PORTUGUÊS - 93 -
100
PORTUGUÊS - 94 -
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter ............................................. 95
Knappar på fjärrkontrollen .................................... 96
Knappar på frontpanelen ....................................... 97
Antennanslutningar ................................................ 97
Förberedelse ........................................................... 98
Funktioner ....................................................................... 98
Innan du startar TV-mottagaren ............................. 98
Anslutning till nätspänning .............................................. 98
Antennanslutningar ......................................................... 98
Anslutning av extern utrustning ....................................... 98
Sätta in batterier i fjärrkontrollen ...................................... 98
Starta och stänga av TV-mottagaren .................... 98
Starta TV-mottagaren ...................................................... 98
Stänga av TV-mottagaren ................................................. 98
Inledande inställningar ........................................... 98
Användning med knapparna på TV-mottagaren ................ 99
Användning med fjärrkontrollen ........................................ 99
Övriga funktioner ................................................. 103
Tyst läge ....................................................................... 103
Stereo / Flera språk ....................................................... 103
Information på skärmen ................................................. 103
VCR / DVD reglageknappar och VCR /
/ DVD
omkopplare ................................................................... 103
Text-TV ................................................................... 104
Användning av Text-TV .................................................. 104
Visa en viss Text-TV-sida .............................................. 104
Visa indexsidan ............................................................ 104
Söka efter en text-TV-sida medan man tittar på TV ....... 104
Visa dubbelt så stor text ............................................... 104
Visa ”dold” information ................................................... 104
Stoppa automatiskt sidbyte på flersidor ......................... 104
Välja en underliggande sida ........................................... 104
Avsluta Text-TV ............................................................. 104
Fastext och Toptext ...................................................... 105
Anslutning av extern utrustning ......................... 106
Via Eurokontakten ........................................................ 107
RGB-läge ...................................................................... 107
AV-2S-läge .................................................................... 107
Via RCA-uttagen ........................................................... 107
Via ANT-uttaget (antenn) ............................................... 107
TV och videobandspelare ............................................... 107
NTSC-uppspelning ........................................................ 107
Kopieringsfunktion ......................................................... 107
Anslutning av hörlurar .................................................... 107
1. Strömkälla
Mottagaren får bara anslutas till ett 220-240 V, 50 Hz vägguttag. Kontrollera att rätt spänning valts.
2. Nätkabel
Nätkabeln ska dras så att man inte trampar på den, och så
att den inte kläms av andra föremål som placeras ovanpå
eller emot den. Var särskilt försiktig med nätkabeln där den
går in i kontakten, och den punkt där den kommer ut från TVmottagaren.
3. Fukt och vatten
Använd inte TV-mottagaren i fuktiga eller våta omgivningar (undvik badrummet och området i närheten av diskbänken och tvättmaskinen). Utsätt inte TV-mottagaren för regn eller vatten, och
placera aldrig föremål som är fyllda med vätska ovanpå den,
eftersom detta kan innebära fara.
4. Rengöring
Dra ur kontakten ur vägguttaget innan du rengör TV-mottagaren. Använd inte vätskebaserade rengöringsmedel eller aerosolrengöringsmedel. Använd en mjuk och torr trasa.
5. Ventilation
Skåror och öppningar på TV-mottagaren är avsedda för ventilation och för tillförlitlig funktion. Dessa öppningar får inte
övertäckas eller blockeras, eftersom detta kan medföra överhettning.
6. Blixtnedslag
Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget om du t.ex. ska åka på
semester, i händelse av åska och blixtnedslag.
7. Reservdelar
Om reservdelar behöver användas måste serviceteknikern använda reservdelar som angivits av tillverkaren eller som har
samma specifikationer som originaldelarna. Piratreservdelar
kan orsaka brand, elchock eller andra risker.
8. Service
Lämna all service till behörig personal. Ta inte av höljet, eftersom detta kan resultera i elchock.
9. Öppen eld
Sätt inte levande ljus eller annan öppen flamma på TV-mottagaren.
10. Viloläge (standby)
Lämna inte TV-mottagaren i viloläget eller påslagen om du lämnar hemmet.
Varning!
Alla manipuleringar som inte följer gällande regler, i synnerhet
modifieringar av högspänningskomponenter eller byte av
bildrör kan leda till ökad strålning. TV-apparater som modifieras på detta sätt följer inte längre bestämmelserna, och får
inte användas.
Anvisningar för återvinning:
Förpackningar och förpackningsanordningar kan återvinnas
och ska i princip återvinnas. Förpackningsmaterial som exempelvis plastfoliepåsar måste hållas borta från barn.
Knappar på fjärrkontrollen
= Viloläge / På
0 - 9 = Direkta programval
Färgade knappar
Standardknapp
(
) = Programposition uppåt (Markör uppåt)
MENU = Menyknapp
(
) = Markör höger / Volym +
Knapp för växling mellan Text-TV / VCR / DVD
= VCR /
/ DVD-omkopplare
(
67$1'$5'
$9
3
= Informationsknapp
(
) = Programposition nedåt (Markör nedåt)
0(18
3
) = Markör vänster / Volym -
AV = AV-knapp
= Knapp för Text-TV
9&5'9'
= Tyst läge
79
FÖRSIKTIGHET
RISK FÖR ELCHOCK
Blixtsymbolen med pilen, inom en liksidig triangel, är avsedd att visa användaren att det finns friliggande farlig spänning inuti produktens hölje, och denna spänning kan vara tillräcklig för att orsaka elchock.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsett att visa användaren att det finns viktiga anvisningar för användning
och underhåll (service) i den litteratur som följde med apparaten.
Knappar på frontpanelen
Antennanslutningar
Förberedelse
Ställ TV-mottagaren på ett stabilt underlag.
Lämna minst 10 cm utrymme runt hela TV-mottagaren för
ventilation. För att undvika fel och risksituationer, placera inga
föremål ovanpå TV-mottagaren.
Funktioner
• Detta är en färg-TV med fjärrkontroll.
• 100 programpositioner från VHF, UHF-banden eller
kabelkanaler kan förinställas.
• Det går att fininställa kabelkanaler.
• TV-mottagarens menysystem gör den mycket enkel att
använda.
• Det finns två Eurokontakter för extern utrustning (t.ex.
videobandspelare, TV-spel, ljudanläggning, etc.)
• AV-ingång på framsidan.
• Stereosystem (Tyska+NICAM) finns tillgängliga.
• Text-TV med kompletta funktioner (Fastext, Toptext).
• Det går att ansluta hörlurar.
• Direkt kanalåtkomst.
• APS (Automatic Programming System).
• Du kan ge alla programpositionerna egna namn.
• Automatisk kanalsökning framåt eller bakåt.
• Insomningstimer.
• Automatisk ljudavstängning när sändningen upphör.
• 5 minuter efter att kanalen slutar sända stänger TVmottagaren av sig själv automatiskt, och går över till
viloläget (standby).
Innan du startar TV-mottagaren
Anslutning till nätspänning
VIKTIGT: TV-mottagaren är avsedd att anslutas till 220-240 V
växelström, 50 Hz.
• Efter uppackningen, låt TV-mottagaren nå rumstemperatur
innan du ansluter den till elnätet.
Antennanslutningar
• Anslut antennkontakten till antennuttaget på TVmottagarens baksida.
Anslutning av extern utrustning
Se ”Anslutning av extern utrustning” på sidan 106.
• Se även bruksanvisningen för den externa utrustningen.
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
• Ta av batterilocket på fjärrkontrollens baksida genom att dra
utåt enligt figur.
• Sätt in två batterier av typ AAA (R03) eller motsvarande.
• Sätt tillbaka batterilocket.
OBS: Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte ska användas under en längre tid. Annars kan den skadas av läckande
batterier.
Starta och stänga av TV-mottagaren
Du kan manövrera TV-mottagaren med fjärrkontrollen eller
med knapparna på själva mottagaren.
Starta TV-mottagaren
TV-mottagaren startar i två steg:
1- Tryck på Till/Från-knappen på TV-mottagarens framsida.
TV-mottagaren ställer sig då i viloläget (standby) och den
röda lysdioden nedtill på TV-mottagaren tänds.
2- När TV-mottagaren är i viloläge kan den startas genom att:
Trycka på en av sifferknapparna på fjärrkontrollen så att man
väljer en programposition,
eller,
Trycka på knappen Till/Viloläge eller Programposition uppåt/
nedåt på TV-mottagarens framsida eller på fjärrkontrollen,
varvid TV-mottagaren startar och den röda lysdioden växlar
till grönt.
Stänga av TV-mottagaren
• Tryck på vilolägesknappen (standby) på fjärrkontrollen,
varvid TV-mottagaren växlar till viloläge och den gröna
lysdioden blir röd, eller,
• Tryck på Till/Från-knappen på TV-mottagarens framsida.
Inledande inställningar
Meddelandet “PLEASE CHECK ANTENNA CABLE AUTO.
PROGRAMMING SYSTEM (KONTROLLERA ANTENNKABELN AUTO. PROGRAMM. SYSTEM)” visas när du startar
TV-mottagaren första gången.
1- Välj LANGUAGE (SPRÅK) med knappen “
“ eller
“
”, och tryck sedan på knappen “ ” eller “ ” för att välja
ett språk från menyn.
2- Välj COUNTRY (LAND) med knappen “
“ eller “
”,
och tryck sedan på knappen “ ” eller “ ” för att välja det
land där du befinner dig.
3- Välj START (START) med knappen “
“ eller “
”, och
tryck sedan på knappen “ ” för att starta APS (automatiskt
programsystem).
APS (Automatiskt programsystem) programmerar automatiskt in de kanaler som kan tas emot på TV-mottagarens programpositioner. Medan APS körs visas meddelandet “A.P.S. I
FUNKTION VÄNTA”. När APS-programmeringen är klar visas
menyn ”PROGRAM.”.
OM du vill avbryta APS trycker du på knappen “STANDARD”.
Du kan ta bort en kanal, sätta in en ny kanal på en viss programposition, eller starta om APS från menyn ”PROGRAM.”.
För mer information, se menyn ”PROGRAM.” Menu på sidan
102.
4- Tryck på knappen “STANDARD” för att slutföra de
inledande inställningarna.
När de inledande inställningarna är klara kan du ändra programpositionens nummer, byta namn på programpositionen
eller programmera en ny kanal manuellt. För mer information,
se menyn ”KANALINSTÄLLNING” Menu på sidan 101.
Om meddelandet ”KONTROLLERA ANTENNKABELN
AUTO. PROGRAMM. SYSTEM” inte visas, följ anvisningarna
vid menyn ”TV FÖRVAL” Menu på sidan 102 för att välja
menyspråk och land. Följ sedan anvisningarna vid menyn
”PROGRAM.” Menu på sidan 102 för att använda AUTOLAGR..
Användning med knapparna på TV-mottagaren
Du kan ställa in volym och välja programposition med knapparna på TV-mottagarens framsida.
Volyminställning
• Tryck på knappen ”-Volym” för att sänka volymen eller
”Volym+” för att öka volymen. En volymindikator ska visas
på skärmen.
Val av programposition
• Tryck på knappen ”Program+” för att välja nästa
programposition eller ” Program-” för att välja föregående
programposition.
Visa huvudmenyn
• Tryck på knappen ”MENU” för att visa huvudmenyn. På
huvudmenyn kan du välja undermeny med knapparna ”Program+” eller ”Program-” och gå till undermenyn med
knapparna ”+Volym” eller ”-Volym”. Om du vill lära dig mer
om hur man använder menyerna, se avsnittet Menysystem i
den här bruksanvisningen.
Användning med fjärrkontrollen
TV-mottagarens fjärrkontroll kan styra alla funktioner i din TVmottagare. Funktionerna beskrivs enligt menysystemet i din
TV.
Funktioner som du kan använda utanför menysystemet beskrivs nedan.
Val av programposition (direktval):
Tryck på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja programpositioner mellan 0 och 9. TV-mottagaren växlar till den
valda programpositionen efter ett kort uppehåll.
När du trycker på den första siffran visas den andra siffran
med symbolen ‘-’ sunder 2 sekunder. När du ska välja programpositioner mellan 10 och 99 trycker du på den första siffran, och sedan på den andra siffran innan tecknet ‘-’ försvinner. (Exempel: för programposition 27 trycker du först på 2
och sedan på 7 medan programpositionens nummer visas
som ‘2-’ )
Menysystem
Din TV-mottagare har ett menysystem. Visa ”MENY” (huvudmenyn) och gå till någon av de fyra menyerna LJUD, BILD,
EGENSKAPER och INSTALLERA.
1- Tryck på knappen ”MENU” för att visa ”MENY”
(huvudmenyn). Undermenyernas namn visas på
huvudmenyn.
2- Tryck på knappen “
“ eller “
” för att välja en
undermeny, och tryck sedan på knappen “ ” eller “ ” för att
gå till den valda menyn.
• När du vill lämna en meny trycker du på knappen ”STANDARD”.
• För att gå till föregående meny, tryck på knappen ”MENU”.
• För att visa hjälpmenyn “ “ som visar hur man hanterar
menyerna, gå till den meny du vill ha hjälp om, och tryck på
knappen “
”.
Ljudmeny
Ändring av ljudinställningarna
Tryck på knappen “
” för att öka volymen.
• Tryck på knappen ”MENU” – nu befinner du dig på
huvudmenyn. På huvudmenyn väljer du LJUD med knappen
“
“ eller “
”, och gå sedan till menyn ljud genom att
trycka på knappen “ ” eller “ ”.
eller,
• Gå till menyn Ljud direkt genom att trycka på den röda
knappen.
Tryck på knappen “
” för att minska volymen.
Inställning av volym:
Volyminställning
När du kommer in på ljudmenyn är Volym det första alternativet som markeras.
• Tryck på knappen “ ” för att öka volymen.
• Tryck på knappen “ ” för att minska volymen.
Val av programposition
(Föregående programposition eller nästa)
• Tryck på knappen “
programposition.
• Tryck på knappen “
” för att välja föregående
“ för att välja nästa programposition.
SVENSKA - 99 -
Inställning av bas:
• Använd knappen “
” och välj alternativet Bas.
• Tryck på knappen “ ” för att öka basnivån.
eller,
• Gå till menyn Bild direkt genom att trycka på den gröna
knappen.
Inställning av ljusstyrka:
• Tryck på knappen “ ” för att minska basnivån.
• När du kommer till bildmenyn är LJUS det första alternativet
som markeras.
• Tryck på knappen “ ” för att öka ljusstyrkan.
• Tryck på knappen “ ” för att minska ljusstyrkan.
Inställning av diskant:
• Använd knappen “
Diskant.
” och välj alternativet
• Tryck på knappen “ ” för att öka diskantnivån.
Inställning av färg:
• Tryck på knappen “ ” för att minska diskantnivån.
• Använd knappen “
FÄRG.
” och välj alternativet
• Tryck på knappen “ ” för att öka färgintensiteten.
• Tryck på knappen “ ” för att minska färgintensiteten.
Inställning av balans:
• Använd knappen “
Balans.
” och välj alternativet
• Tryck på knappen “ ” för att öka ljudet som kommer från
höger.
• Tryck på knappen “ ” för att öka ljudet som kommer från
vänster.
Inställning av kontrast:
• Använd knappen “
KONTRAST.
” och välj alternativet
• Tryck på knappen “ ” för att öka kontrasten.
• Tryck på knappen “ ” för att minska kontrasten.
Inställning av EFFEKT:
Funktionen används för att lägga på eller stänga av en ljudeffekt. När man trycker på knappen “ ” eller “ ” aktiverar man
funktionen, eller stänger av den. Om ljudet för närvarande
återges i mono och ljudeffekten är PÄ kommer ljudet att
höras som om det var i stereo. Om ljudet för närvarande
återges i stereo kommer ljudet att bli djupare om ljudeffekten aktiveras. Om man stänger av ljudeffekten innebär det ingen skillnad i mono och stereo.
Inställning av skärpa:
• Använd knappen “
SKÄRPA.
” och välj alternativet
• Tryck på knappen “ ” för att öka skärpan.
• Tryck på knappen “ ” för att minska skärpan.
Bildmeny
Inställning av FÄRGTON (Endast i AV-läge):
Ändring av bildinställningarna:
• Tryck på knappen ”MENU” – nu befinner du dig på
huvudmenyn. På huvudmenyn väljer du BILD med knappen
“
“ eller “
”, och gå sedan till bildmenyn genom att
trycka på knappen “ ” eller “ ”.
• Använd knappen “
FÄRGTON.
” och välj alternativet
• Tryck på knappen “ ” för att ändra nyansen uppåt.
• Tryck på knappen “ ” för att ändra nyansen nedåt.
Nyansjusteringen fungerar bara när NTSC 3.58/4.43 används
i AV-läge. Den har ingen funktion när andra färgsystem används.
Installerameny
Bildval:
Alternativet används för att ändra bildformatet beroende på
vilket bildformat som används i utsändningen.
• Om funktionen auto valts kommer bildformatet automatiskt
att ändras beroende på utsändningssignalen.
• Om man väljer läget 4 : 3 tvingar man TV-mottagaren att
använda bildformatet 4 : 3.
• Om man väljer läget 16 : 9 tvingar man TV-mottagaren att
använda bildformatet 16 : 9.
Alla programpositioner har en egen inställning för funktionen
bildformat. När du sparar bildformat för en viss programposition behåller andra programpositioner sina inställningar för
bildformat - de påverkas alltså inte.
På den här menyn finns undermenyerna KANALINSTÄLLNING, PROGRAM och TV FÖRVAL.
• Tryck på knappen ”MENU” – nu befinner du dig på
huvudmenyn. På huvudmenyn väljer du INSTALLERA med
knapparna “
“ eller “
”. Gå sedan till menyn
INSTALLERA genom att trycka på knapparna “ ” eller “ ”.
eller
• Gå till menyn INSTALLERA direkt genom att trycka på den
blå knappen.
Kanalinställningmeny
KANALINSTÄLLNING är en meny som används för att lägga
in en kanal på TV-mottagarens programpositioner manuellt,
eller för att ändra de aktuella programpositionernas nummer.
• På menyn INSTALLERA väljer du KANALINSTÄLLNING.
Tryck sedan på knappen “ ” eller “ ” för att gå till menyn
KANALINSTÄLLNING.
Funktionsmeny
• Tryck på knappen ”MENU” – nu befinner du dig på
huvudmenyn. På huvudmenyn väljer du alternativet
EGENSKAPER, med knappen “
“ eller “
”. Gå sedan
till funktionsmenyn genom att trycka på knappen “ ” eller
“ ”.
eller,
• Gå till menyn EGENSKAPER direkt genom att trycka på
den gula knappen.
Insomnings timer:
• När du kommer till EGENSKAPER menyn är Insomnings
timer det första alternativet som markeras.
• Använd knappen “ ” eller “ ” för att ändra värdet för
insomningstimern mellan AV, och 0:15, 0:30, 0:45, 1:00,
1:15, 1:30, 1:45, 2:00 timmar. TV-mottagaren slår över till
viloläge när din valda tidsperiod passerat.
Barnspärr:
På menyn EGENSKAPER trycker du på knappen “
“ eller
“
” för att välja Barnspärr. Använd knappen “ ” eller “ ” för
att sätta Barnspärr i läge På eller Av.
När du valt alternativet Av finns ingen förändring i TV-mottagarens funktion. När du valt alternativet På kan TV-mottagaren
bara manövreras med fjärrkontrollen. I det här fallet kommer
knapparna på TV-mottagarens framsida inte att fungera (med
undantag för Till/Från-knappen).
För att programmera en kanal en programposition
i TV-mottagaren manuellt:
1. Program (Programposition) är det alternativ som väljs först
när du kommer till menyn KANALINSTÄLLNING. Om man
trycker på “ ” eller “ ” väljs den programposition där
kanalen ska sparas. (Du kan också skriva in
programpositionen manuellt med sifferknapparna.)
2. Tryck på “
“ eller “
” för att välja Band. Använd
knappen “ ” eller “ ” för att välja det band på vilket du vill
söka efter en kanal.
3.Tryck på “
“ eller “
” för att välja Sökning. Tryck på
“ ” eller “ ” för att starta sökningen. (Tryck på knappen “ ”
för att söka framåt. Tryck på knappen “ ” för att söka
bakåt.)
Om du hittar en kanal, men det inte är den du vill ha, tryck på
“ ” eller “ ” för att starta sökningen igen.
Om du vill stoppa sökningen innan någon kanal hittats, tryck
på knappen för motsatt riktning. Exempel: När TV-mottagaren söker framåt med knappen “ ”, tryck på knappen “ ” för att
stoppa sökningen.
Om du vet kanalfrekvensen för den aktuella kanalen kan du
lokalisera den direkt.
Tryck på knappen “
“ eller “
” för att välja Kanal och
tryck sedan på “ ” eller “ ” för att välja kanalnumret, eller skriv
in numret med sifferknapparna.
4. Om du vill ge den nya kanalen ett namn, tryck på “
” och välj Namn.
eller “
“
Tryck på “ ” eller “ ” för att välja position och tryck på “
“
eller “
” för att välja bokstav.
5. Om kanalmottagningen är dålig kan du fininställa kanalen.
Tryck på “
“ eller “
” för att välja Fininställning, och
tryck sedan på “ ” eller “ ” för att fininställa kanalen.
6. När alla inställningarna är klara sparar du de nya
inställningarna på den programposition du valt. Tryck på
“
“ eller “
” och välj Lagra, och tryck sedan på “ ”
eller “ ” för att spara inställningarna.
Om du vill ändra inställningar för den aktuella programpositionen (till exempel ändra namn etc.) :
1. Välj den programposition som du vill ändra inställningar
för, men se till att ingen meny visas.
2. Visa menyn Kanalinställning.
3. Följ anvisningarna under ”För att programmera en
kanal till TV-mottagarens programposition
manuellt:” och ändra inställningarna för den aktuella
programpositionen.
Obs:
Använd inte alternativet Program (Programposition) på menyn
Kanalinställning för att välja programposition. Om du markerar programpositionen med alternativet Program (Programposition) och sparar inställningarna kommer de tidigare inställningarna för programpositionen att försvinna.
PROGRAM. (PROGRAMPOSITION) Menu
Välj menyn Program. (Programpositionsmenyn) används
för att visa programpositionernas namn och nummer. Du kan
använda menyn för att ta bort en kanal, sätta in en ny kanal
eller automatspara programpositionerna.
Välj menyn PROGRAM. (PROGRAMPOSITION) genom att
trycka på “
“ eller “
” och öppna menyn genom att trycka på knappen “ ” eller “ ”. När du aktiverar menyn programme (programposition) visas alla programpositionsnummer och
namn på skärmen. Programpositionens nummer och namn visas med röd färg. Alla andra kanalnummer kommer att vara
svarta, och först blinkar programposition nr 0. Du kan flytta
det blinkande numret med knapparna “
“ eller “
” eller
“ ” eller “ ”. Inga mellanliggande kanaler kommer att fininställas när man går förbi programpositionerna på det här sättet
för att komma till en önskad programposition.
Om man trycker på den röda knappen fininställs den kanal
som ligger på den blinkande programpositionen. Nu kommer
den blinkande programpositionen att ha röd färg. Även här
kan du flytta det blinkande numret med knapparna “
“
eller “
” eller “ ” eller “ ”.
• Tryck på den gula knappen. Nu tas motsvarande kanal
bort, och alla övriga kanaler efter den borttagna
programpositionen kommer att flyttas uppåt ett steg.
För att lägga in en kanal på en viss programposition:
• Flytta blinkningen till den aktuella kanalen.
• Tryck på den röda knappen, så att kanalen visas på
skärmen.
• Flytta blinkningen till den aktuella programpositionen. Tryck
nu på den gröna knappen. Den kanal som visas på
skärmen läggs nu på den aktuella programpositionen. Om
en kanal flyttas till en lägre programposition kommer
kanalerna mellan den föregående programpositionen och
den nuvarande programpositionen att flyttas upp ett steg.
Om en kanal flyttas till en lägre programposition kommer
kanalerna mellan den föregående programpositionen och
den nuvarande programpositionen att flyttas ner ett steg.
AUTOLAGR.
Om du går till menyn AUTOLAGR. kan du automatiskt programmera in kanalerna på TV-mottagarens programpositioner
med APS (Automatiskt programsystem).
1. När menyn PROGRAM. (PROGRAMPOSITION) visas
trycker du på den blå knappen för att gå till menyn
AUTOLAGR.. Meddelandet ”ALLA LAGRADE PROGRAM
KOMMER ATT RADERAS” visas.
2. Om du vill starta programmeringen trycker du på knappen
“ ”. Meddelandet ”A.P.S. I FUNKTION VÄNTA” visas och
APS programmerar automatiskt in kanalerna på TVmottagarens programpositioner. När APS-programmeringen
är klar visas menyn PROGRAM. (PROGRAMPOSITION)
igen.
För att avbryta APS, tryck på knappen ”STANDARD”.
TV Förval Menu
Den här menyn används för att välja menyspråk, land samt
källa för utgången AV-2 (SCART 2).
• Gå till installationsmenyn och tryck på “
“ eller “
” för
att välja “TV FÖRVAL” Tryck sedan på knappen “ ” eller “ ”
för att gå till “TV FÖRVAL” menyn.
Val av menyspråk
För att ta bort en kanal från en viss programposition:
• På menyn ”TV FÖRVAL” väljer du alternativet Språk och
sedan kan du ändra till önskat språk med “ ” eller “ ”.
Menytexterna byter språk omedelbart när du valt ett nytt
språk.
• Flytta blinkningen till den kanal som du vill ta bort.
SVENSKA - 102 -
Information på skärmen
Val av land
• På menyn ”TV FÖRVAL” väljer du alternativet ”LAND” med
knapparna “
“ eller “
”. Byt landsinställning genom
att trycka på “ ” eller “ ”.
Genom att först trycka på knappen “
” visas aktuell status
för ”Programposition”, ”Stationsnamn” och ”Ljudstatus”.
Om man trycker på knappen igen visas aktuell tid.
Ännu ett tryck på knappen gör att informationen släcks på
skärmen.
Visning av tid
• Om du tittar på ett TV-program med text-TV trycker du på
knappen “ “ två gånger. Aktuell tid hämtas från text-TV
och visas i skärmens övre högra hörn.
• Om kanalen du tittar på inte har text-TV visas bara en blå
ruta på samma plats.
Val av extern utgång
• Du kan använda den här menyn för att välja den interna eller
externa signal som skickas ut vid kontakten AV-2
(SCART2).
• På menyn ”TV FÖRVAL” väljer du alternativet ”AV-2
UTGÅNG” med knapparna “
“ eller “
”. Välj sedan
den signal som du vill ska skickas ut vid kontakten AV-2
(SCART 2) genom att trycka på “ ” eller “ ” (någon av
källorna/signalerna: TV, AV-1 (SCART1) eller AV-3
(Framsidans AV).
Övriga funktioner
• Tidsvisningen försvinner om man trycker på knappen “ “
igen.
När tidsinformationen visas på skärmen och man väljer en annan meny så försvinner tidsinformationen, men om man lämnar menyn så kommer tidsinformationen tillbaka.
Standard
Du kan återställa menyinställningarna på menyn BILD (utom
Bildformat) till standardinställningarna.
• Tryck på ”STANDARD”-knappen när ingen meny visas.
VCR / DVD reglageknappar och VCR /
omkopplare
Tyst läge
Tryck på knappen “ ” för att stänga av ljudet i TV-mottagaren.
Ljudet kopplas då ur. För att återställa ljudet, tryck på någon
av knapparna “ ” eller “ ” or “ ”. Volymnivån blir densamma som före avstängningen, och om du vill återställa volymen
trycker du på knappen “ ” igen.
Stereo / Flera språk
• Om TV-kanalen du tittar på sänds på flera språk (t.ex.
Eurosport), kan du välja originalspråk eller andraspråk
genom att trycka på knappen “ ”.
• Om det är dålig mottagning av stereosignalen kan du växla
över till monoljud så att ljudet blir tydligare. Vissa
störningar kan också försvinna.
/ DVD
Knapparna kan användas för att manövrera en JVC
videobandspelare eller DVD-spelare. Om man trycker på
motsvarande knapp som på videons/DVD-spelarens fjärrkontroll fungerar videon/DVD-spelaren på samma sätt som med
sin vanliga fjärrkontroll.
1. Sätt omkopplaren VCR /
/ DVD i läget VCR eller DVD.
VCR:
När en videobandspelare är inkopplad sätter du omkopplaren i
läget VCR.
DVD:
När en DVD-spelare är inkopplad sätter du omkopplaren i
läget DVD.
(Text):
När du tittar på text-TV sätter du omkopplaren i läget
(Text).
2. Tryck på knappen VCR / DVD för att manövrera din
videobandspelare eller DVD-spelare.
Obs:
• Videobandspelaren eller DVD-spelaren måste vara
tillverkade av JVC, annars fungerar inte dessa knappar.
• Även om enheten är tillverkad av JVC kan det hända att
vissa knappar inte fungerar, eftersom det beror på vilken
modell och årsmodell du har.
• Du kan använda knapparna “ / ” för att välja en TV-kanal
som videobandspelaren ska ta emot, eller den scen som
DVD-spelaren ska spela upp.
• Vissa modeller av DVD-spelare använder knapparna “ / ”
för snabbspolning framåt/bakåt och för att välja vilken scen
som ska visas. I det här fallet finns ingen funktion i
knapparna “
/
”.
Text-TV
Text-TV är ett informationssystem som visar text på TV-skärmen. Med hjälp av text-TV kan du visa en sida med information om ett ämne från innehållssidan (index).
Det går inte att ta fram menyerna i text-TV-läge.
Det går inte att ställa in kontrast, ljusstyrka eller färg i textTV-läget, men det går att ställa in volymen.
Användning av Text-TV
• Välj en TV-station som också sänder text-TV.
• Tryck på knappen för (text-TV) ”
innehållssidan (index) på skärmen.
• Sätt omkopplaren VCR /
/ DVD i läget
”. I regel visas
(Text).
• För att välja indexsidans sidnummer (som vanligtvis är sidan
100) trycker du på knappen “ “.
Söka efter en text-TV-sida medan man tittar på TV
• Om TV-mottagaren står i Text-TV-läget och du trycker på
knappen “ “ växlar skärmen till TV-läget. I TV-läget kan du
skriva in ett sidnummer med sifferknapparna. När du
knappar in den sista siffran i sidnumret visas tecknet “ ”
som ersätter sidnumret. Detta blinkar tills det önskade
sidnumret hittas. Sidnumret ersätter sedan tecknet “ ”
igen. Nu kan du visa text-TV-sidan genom att trycka på
knappen “ “.
Visa dubbelt så stor text
• Tryck på knappen “
dubbelt så stor text.
“ så visas övre halvan av sidan med
• Tryck på knappen “ “ igen så visas nedre halvan av sidan
med dubbelt så stor text.
• Tryck på knappen “
normalstor text.
“ en gång till så visas hela sidan med
Visa ”dold” information
• Om man trycker på knappen “ “ en gång visas svaren på
t.ex. en frågesida eller underhållningssida.
• Om man trycker på “
“ en gång till döljs svaren igen.
Stoppa automatiskt sidbyte på flersidor
Den text-TV-sida du valt kan innehålla mer information än vad
som får plats på skärmen; nästa sida med information visas
efter en viss tid.
• Tryck på knappen “
sidväxlingen.
• Tryck på knappen “
“ för att stoppa den automatiska
“ igen för att visa nästa sida.
Välja en underliggande sida
Visa en viss Text-TV-sida
• Knappa in önskat sidnummer med sifferknapparna.
Det valda sidnumret visas överst till vänster på skärmen. TextTV-systemets sidräknare söker tills den önskade sidan hittas, och visar sidan på skärmen.
• Tryck på knappen “
“ för att gå framåt genom text-TVsidorna (en sida i taget).
• Tryck på knappen “
” för att gå bakåt genom text-TVsidorna (en sida i taget).
Underliggande sidor är extra avsnitt på långa text-TV-sidor,
där man bara kan visa ett avsnitt åt gången på skärmen.
• Välj önskad text-TV-sida.
• Tryck på knappen “ “.
• Välj önskad underliggande sida genom att trycka in fyra
sifferknappar (t.ex. 0001).
• Om den valda underliggande sidan inte visas inom kort,
tryck på knappen “ “. TV-programmet visas på skärmen.
• Text-TV-sidans nummer visas i skärmens övre vänstra hörn
när den valda sidan hittats.
• Tryck på knappen “
“ för att visa den valda text-TV-sidan.
Avsluta Text-TV
• Tryck på knappen “
”. Skärmen växlar över till TV-läge.
Fastext och Toptext
Text-TV-läget väljs automatiskt beroende på utsändningen.
TV-mottagaren stöder 8 sidors Text-TV-system. TV-mottagaren kan hålla 8 sidor i minnet, och om man skriver in något av
dessa 8 sidnummer behöver systemet inte söka efter den önskade sidan, utan sidan kan då visas direkt.
• Tryck på knappen “
“ för att gå framåt genom text-TVsidorna (en sida i taget).
” för att gå bakåt genom text-TV• Tryck på knappen “
sidorna (en sida i taget).
För Fastext och Toptext
Ämnesrubriken hos information kan ha en viss färg eller visas
i en färgad ruta.
• Tryck på lämplig röd, grön, gul eller blå knapp för att
komma till den aktuella sidan snabbt.
För TOPTEXT
Om Toptext-utsändning finns visas färgkodade knappar i en
statusrad.
Om ingen Toptext-utsändning finns visas inte statusraden.
I Toptext-läge betyder kommandona “
“ eller “
” nästa
eller föregående sida. Om ingen Toptext-utsändning finns och
man använder dessa kommandon uppstår hopp mellan sidorna. Sidan 100 visas då exempelvis som sidan efter sidan
199.
Anslutning av extern utrustning
Innan du ansluter något
• Stäng av all utrustning inklusive TV-mottagaren.
• Läs bruksanvisningarna som följde med alla enheter.
Välja ett AV-läge
Genom att trycka på ”AV”-knappen på fjärrkontrollen väljer man ett av fem AV-lägen (AV- 1, RGB, AV-2, AV-2S och AV- 3).
• För att återgå till TV-läget, tryck på knappen ”AV” upprepade gånger.
AV-1 (SCART 1)-anslutning: Eurokontakt (21 stift, SCART)
• Videoingång, Audioingångar vänster/höger samt RGB-ingångar finns.
• TV-utgångar (Video och Audio vänster/höger) finns.
AV-2 (SCART 2)-anslutning: Eurokontakt (21 stift, SCART)
• Videoingång, S-VIDEO (Y/C)-ingång samt Audioingångar vänster/höger finns.
• Video- och Audioutgångar vänster/höger finns. (se ”Val av extern utgång” på sidan 103.)
AV-3 (Framsidans AV)-anslutning: RCA-kontakter x 3
• Video- och Audioingångar vänster/höger finns.
AV-anslutningar på framsidan
Anslutning av hörlurar
Din TV-mottagare har två Eurokontakter. Om du vill ansluta
utrustning (t.ex. videobandspelare, kamera etc.) med Eurokontakter till din TV, använd kontakterna AV-1 (SCART 1)
eller AV-2 (SCART 2) .
Använd uttaget för stereohörlurar på TV-mottagaren när du
ansluter hörlurar.
RGB-läge
Skötsel av bildskärmen
Om utrustningen kan sända RGB-signaler, anslut den till
AV-1 (SCART 1).
• Välj RGB-läget för att visa bilder från den anslutna
utrustningen.
• När RGB-läget inte är aktiverat skall utrustningen som
sänder ut RGB-signaler vara avslagen.
Rengör bildskärmen med en lätt fuktad mjuk trasa. Använd
inte rengöringsmedel med slipverkan, eftersom sådana kan
skada TV-skärmens skyddande beläggning.
AV-2S-läge
Om utrustningen som är ansluten till din TV stöder S-Video
(Y/C)-utsignalen från Eurokontakten kan du få bättre bildkvalitet genom att välja AV-2S-läget och ansluta utrustningen
till AV-2 (SCART 2)-kontakten på TV-mottagaren. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för att se om den
har en sådan funktion.
Via RCA-uttagen
Om du har extern utrustning (t.ex. en videokamera) som har
RCA-uttag, anslut den till AV-3 (Framsidans AV)-uttag med
video- och audiokablar.
• Om utrustningen har monoljud, anslut ljudkabeln till AUDIOL-kontakten.
Via ANT-uttaget (antenn)
Om utrustningen inte har någon Eurokontakt eller RCA-uttagen, anslut den till TV-mottagaren med en antennkabel. För
mer information, se bruksanvisningen för aktuell utrustning.
• För att spara testsignalen från utrustningen, se
”KANALINSTÄLLNINGMENYN” på sidan 101 och spara
den på programposition 0 eller en programposition mellan
55 och 99. Du kan visa bilder från utrustningen för att välja
programpositionen där testsignalen sparades.
TV och videobandspelare
• Anslut videobandspelaren till ANT-uttaget (antenningången)
på TV-mottagaren, med en antennkabel.
• Anslut videobandspelaren till AV-1 eller AV-2 med en
SCART-kabel, eller anslut den till AV-3 med audio- och
videokablar.
NTSC-uppspelning
Anslut en NTSC-video till en anslutning på TV-mottagaren.
Tryck sedan på knappen ”AV” för att välja motsvarande AVläge.
NTSC 3.58/4.43-systemet känns av automatiskt i AV-läge.
Tips
Dålig bild
Har du valt rätt TV-system? Är TV-mottagaren eller antennen
placerade för nära högtalare, ojordad ljudutrustning, neonlampor etc. ?
Berg eller höga byggnader kan orsaka dubbla bilder eller
spökbilder. Ibland går det att förbättra bildkvaliteten genom att
ändra antennens riktning.
Bildkvaliteten kan försämras om två externa enheter är
anslutna till TV-mottagaren samtidigt. Koppla i så fall ur en av
enheterna.
Ingen bild
Är antennen rätt ansluten? Är kontakterna ordentligt anslutna
vid antennuttaget? Är antennkabeln skadad? Används lämpliga kontakter för att ansluta antennen? Kontakta återförsäljaren om du är tveksam.
ingen bild betyder att TV-mottagaren inte tar emot någon
utsänd signal. Har du tryckt in rätt knappar på fjärrkontrollen?
Försök en gång till.
Ljud
Ljudet kommer bara från en av högtalarna. Är balansen inställt extremt långt åt höger eller åt vänster? Se avsnittet om
LJUDMENYN.
Fjärrkontroll
TV-mottagaren svarar inte längre på kommandon från fjärrkontrollen. Tryck på knappen ”STANDARD” på fjärrkontrollen en
gång till. Batterierna kan vara slut. I så fall kan du fortfarande
använda knapparna på TV-mottagarens framsida.
Har du valt fel meny? Tryck på knappen ”STANDARD” för att
gå tillbaka till TV-läget eller tryck på knappen ”MENU” för att
gå tillbaka till föregående meny.
Problemet löstes inte
Stäng av TV-mottagaren och starta om den. Om detta inte
fungerar ska TV-mottagaren lämnas på service; försök aldrig
reparera den själv.
Kopieringsfunktion
Du kan skicka ut de video- och audiosignaler som kommer in
från anslutningarna TV, AV-1 (SCART 1) eller AV-3 (framsidans AV) till videobandspelaren som är ansluten till AV-2
(SCART 2).
• För att välja utsignalkälla, se ”Val av extern utgång” på
sidan 103.
Specifikationer
TV-UTSÄNDNING ........................................ PAL B/G
MOTTAGNING AV KANALER ...................... VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
CABLE TV (S01-S41 / S75-S79)
ANTAL FÖRINSTÄLLDA KANALER ............ 100
KANALINDIKATOR ...................................... On Screen Display
RF ANTENNINGÅNG .................................. 75 Ohm (unbalanced)
DRIFTSPÄNNING ........................................ 220-240V AC, 50 Hz.
SOUND-MULTIPLEX SYSTEM .................... NICAM + tysk stereo
BILDRÖR .................................................... För 28”
UTEFFEKT LJUD
(WRMS.) (%10 THD) .......................... 2 x 8
EFFEKTFÖRBRUKNING (W) (max.) ........... 120
BILDRÖR .................................................... AV28BT70EN
D ........................................................................ 480
L ........................................................................ 770
H ........................................................................ 580
Vikt (Kg.) ........................................................... 33,2
Sikkerhetstiltak
Sikkerhetstiltak ..................................................... 109
NORSK - 109 -
Fargeknapper
Standardknapp
(
MENU = Menyknapp
(
0 - 9 = Direkteprogram
= VCR /
= Stereo / Tospråklig-knapp
67$1'$5'
$9
3
(
0(18
3
AV = AV knapp
= Tekst-TV-knapp
9&5'9'
79
NORSK - 110 -
NORSK - 111 -
Slik slår du av TV-apparatet
NORSK - 112 -
NORSK - 113 -
Stille inn bass-nivå:
• Bruk knappen “
• Bruk knappen “
Innstilling av kontrast:
• Bruk knappen “
Innstilling av EFFEKT:
Innstilling av bildeskarphet:
• Bruk knappen “
INSTALLER-menyen
NORSK - 115 -
Standard
Hvis du vil slå av lyden fra TV-apparatet midlertidig, kan du
”
/ DVD-
NORSK - 117 -
(Tekst).
“ en gang til for å få den neste siden
NORSK - 118 -
NORSK - 119 -
NORSK - 120 -
Ved hjelp av Euroconnector
Tips
Lyd:
NORSK - 122 -
Indledende indstillinger ....................................... 126
Betjening med knapperne på selve TV’et ....................... 127
Betjening med fjernbetjeningen ...................................... 127
DANSK - 123 -
Fjernbetjeningens knapper
= Standby/strøm
Farveknapper
Standardknap
(
MENU = Menuknap
(
0 - 9 = Direkte program
Tekst-TV / VCR / DVD -kontrolknap
= VCR /
/ DVD -kontakt
67$1'$5'
$9
3
(
= Informationsknap
(
0(18
3
AV = AV -knap
= Tekst-TV-knap
9&5'9'
79
DANSK - 124 -
DANSK - 125 -
Før du tænder for TV’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: TV-apparatet er beregnet til drift ved 220-240V AC,
50 Hz.
• Efter udpakning skal TV-apparatet opnå stuetemperatur, før
du tilslutter det til lysnettet.
DANSK - 126 -
2- Tryk på knappen “
“ eller “
” for at vælge en
menutitel, og tryk derefter på knappen “ ” eller “ ” for at
åbne menuen.
• Tryk på knappen “STANDARD” for at forlade en menu.
• Tryk på knappen “MENU” for at gå til den forrige menu.
• Hvis du vil have vist menuen “
”.
• Tryk på knappen “ ” for at øge basniveauet.
• Tryk på knappen “ ” for at mindske basniveauet.
Valg af program
(Forrige eller næste program)
• Tryk på knappen “
• Tryk på knappen “
DANSK - 127 -
”.
”.
• Tryk på knappen “ ” for at flytte balancen mod venstre.
”.
”.
”.
• Tryk på knappen “ ” for at øge farve NTSC-niveauet.
”.
DANSK - 128 -
INSTALLERING -menu
DANSK - 129 -
PROGRAM. -menu
DANSK - 130 -
Standard
/ DVD -
Informationer på skærmen
Når du trykker på knappen “
” første gang, vises den aktuelle status for “Programme number”, “Station name” og
“Sound status”.
Hvis du trykker på knappen igen, vises det aktuelle klokkeslæt.
Hvis du trykker på knappen en gang til, fjernes visningen på
skærmen.
Sådan vises klokkeslættet
• Tryk på knappen “ “ to gange, mens du ser et TV-program
med Tekst-TV. De aktuelle tidsoplysninger hentet fra TekstTV vises i skærmens øverste højre hjørne.
• Hvis det program, du ser, ikke har Tekst-TV, vises kun en
blå kasse samme sted.
• Når du trykker på knappen “ “ igen, forsvinder tidsoplysningerne.
Når tidsoplysningerne vises på skærmen, fjernes de, når du
åbner en anden menu, men efter at du har forladt denne
menu, vises tidsoplysningerne igen.
DANSK - 131 -
(Tekst) -positio-
Sådan vises “skjult” information
• Hvis du trykker på knappen “
side med quiz eller spil.
• Tryk på knappen “
” for at flytte Tekst-TV-skærmen en
side tilbage ad gangen.
DANSK - 132 -
DANSK - 133 -
DANSK - 134 -
Tip
DANSK - 136 -
SUOMI - 137 -
Väripainikkeet
Standard-painike
(
MENU = Menu-painike
(
/ DVD -valitsin
(
67$1'$5'
$9
3
= Tiedot-painike
(
0(18
3
AV = AV -painike
= Tekstitelevisiopainike
9&5'9'
79
SUOMI - 138 -
SUOMI - 139 -
SUOMI - 140 -
”.
“.
”.
”.
SUOMI - 141 -
”.
”.
”.
“ tai
SUOMI - 142 -
”.
”.
SUOMI - 143 -
SUOMI - 144 -
”. Kun
/ DVD-
SUOMI - 146 -
SUOMI - 147 -
SUOMI - 148 -
RGB-tila
Neuvoja
SUOMI - 149 -
SUOMI - 150 -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Swedish were displayed