advertisement

3R60 3R60=ST 3R60=KD 3R60=HD | Manualzz
3R60
3R60=ST
3R60=KD
3R60=HD
Otto Bock® Modular-EBS*-Kniegelenke ..................................................................5
Otto Bock® Modular EBS* Knee Joints ...................................................................12
Genoux prothétiques modulaires EBS* Otto Bock ............................................19
Articolazioni modulari di ginocchio EBS* Otto Bock® ......................................26
Articulaciones modulares de rodilla EBS* Otto Bock ......................................33
Articulação de joelho modular EBS* da Otto Bock® .........................................40
Otto Bock® Modulair-EBS*-kniescharnier ............................................................47
Otto Bock® Modul-EBS*-Knäleder ...........................................................................54
Otto Bock® Modul-EBS*-knæled ..............................................................................61
Modularne przeguby kolanowe EBS* firmy Otto Bock® ...................................68
Otto Bock® moduláris-EBS*-térdízületek ..............................................................75
Otto Bock® modulární EBS kolenní klouby ..........................................................82
Articulaţia modulară de genunchi EBS .................................................................89
Otto Bock® modularni EBS zglob koljena ............................................................97
Otto Bock® Modülar-EBS*-Dizmafsalları ............................................................104
Αρθρώσεις γόνατος ΕΒS* Modular της Otto Bock® ........................................111
Модульные коленные шарниры EBS* пр-ва Otto Bock® .............................119
オットーボック モジュラーEBS多軸膝継手 ............................................................127
Printed in Germany · 647G167 – 2000 – 09.05/3 – PR
5
4
3
15 Nm
2
a
b
1
15 Nm
c
d
Mindestmenge
Minimum order quantity
Quantité minimum
Quantità minima
Cantidad mínima
Quantidade mínima
Minimum aantal
Minimikvantitet
Mindste mængde
Minimalna ilość
Minimális mennyiség
Minimální množství pro objednání
Asgari Miktar
Ελάχιστη ποσότητα
миним.количество при заказе
セット販売
A
B
C
2
F
3a
3b
F
F
D
E
4
5
6
–
+
7
8
10
4
9
7
11
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastische Beuge-Sicherung)
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
9
10
11
English
13
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
16
Attention!
17
Attention!
18
20
Poids
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
Attention !
24
25
27
Peso
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
32
Peso
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
35
39
41
peso
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
45
8 Garantia
46
3R60
842 gram
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 gram
34 mm
48 mm
(asmidden-bovenkant)
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
49
51
Let op!
52
7 Onderhoudsadvies
Let op!
53
Svenska
Var god läs igenom denna bruksanvisning grundligt. Beakta
säkerhetsanvisningarna särskilt noggrant!
Observera!
För protesförsörjning av höftexartikulationer är det nödvändigt att använda den speciellt utformade ledversionen
3R60=HD.
Inställningsnyckel 710H10=2×3
Gummistopp 4Z59=5.5×6
Varuskylt 4G377=EBS
Knäkåpa 4G375
Ingjutningsadapter 4G70 med
4 Bultar 501T1=M5×16 (a)
4 Tvåhålsmuttrar 502R1=M5×16 (b)
2 Insexskruvar 506G3=M8×12-V (c)
1 Insexskruv 506G3=M8×10 (d)
2 Beskrivning
2.1 Användningsändamål och användningsområde
De polycentriska Modul-EBS-knälederna 3R60 med elastisk flexionssäkring och hydraulisk svingfasstyrning är uteslutande avsedda för protesförsörjning efter amputation av de nedre extremiteterna.
Användningsområde enligt Otto Bock Mobilitetssystem MOBIS®:
Rekommendation för amputerade med Mobilitetsnivåerna 2 och 3
(begränsad utomhusbrukare och utomhusbrukare utan reservation).
Godkänd upp till 125 kg kroppsvikt.
Varning!
Var vänlig undvik att utsätta proteskomponenterna för situationer där omgivningen kan
utlösa frätning av metalldelarna, t ex sötvatten, saltvatten, syror och andra vätskor. Vid
ett användande av medicinprodukten under dessa omständigheter, fråntager sig Otto
Bock HealthCare alla anspråk på ersättning.
Vänligen informera patienterna !
2.2 Konstruktion och funktion
EBS Knäleden finns tillgänglig i 4 olika versioner. De skiljer sig åt med avseende på anslutnings
system (se första sidan)
3R60
EBS Knäled med Pyramidanslutning
3R60=ST EBS Knäled – lång stumpversion med gänganslutning
3R60=KD EBS Knäled – knä ex-artikulation med ingjutningsankare
3R60=HD EBS Knäled – höft ex-artikulation med pyramidanslutning 10° avvinkling
utåt (anterior)
54
Med denna moderna, patenterade ledkonstruktion i modern design, realiseras betydligt mer
komfort och säkerhet för belastnings- och svingfasen.
En speciell egenskap är den elastiska flexionskomponenten EBS* i sig, som under sina 10 års
användning i praktiken visat sig hålla måtten. Tillsammans med den polycentriska ledkinematiken
som säkrar leden under belastningsfasen. Vid belastning av hälen följer en dämpande böjning
till max. 15° utan att den normala flexionsrörelsen av knäleden påbörjas. Denna belastningsflexion betyder komfort i nedtrampet samt ytterligare säkerhet genom förskjutning av vridcentrum mot dorsalt och proximalt. Gången med protesen blir härigenom totalt sett bekvämare
och väsentligt mer fysiologisk.
Led-över- och underdel är sammanlänkade med två fleraxliga ledgafflar som utgör en kinematisk
kedja. Den bakre ledgaffeln är sammanbunden via ett ledbart stag (bild 2, A) med ledunderdelen
och utgör samtidigt förbindelsen till EBS-enhetens dämpningselement. (bild 2, C)
Vid hälisättning utför de proximala leddelarna en rörelse kring de nedre axlarna i dorsal riktning
(bild 4, D). EBS-enhetens gummiblock (bild 2, B) komprimeras, varvid även vippstaget utför en
rörelse (bild 3, bild 4, E) Detta vippstag tjänar som visuell kontroll av EBS-funktionsens användningsgrad. EBS-enhetens verkan är steglöst inställbar, vilket betyder att dess motstånd bestäms
efter brukarens vikt och aktivitetsgrad.
Leden beskriver genom sin fleraxliga konstruktion en glidrotationsrörelse=translationsrörelse. Därvid förändras ledpunktens (momentvridpunktens) läge i relation till flexionsställningen.
(bild 4, F) ).
Svingfasen styrs av den effektiva och individuellt inställbara hydrauliken som är placerad mellan
ledgafflarna. En för stor flexionsrörelse av underbenet och ett för hårt extensionsstopp vid sträckning förhindras av rörelsemotståndet i hydrauliken. Dessa motstånd är inställbara oberoende av
varandra.
För en utomordentlig funktion av leden krävs en korrekt uppbyggnad och individuell
inställning liksom en exakt anvisning till brukaren. Vid en längre tids gång, även på
ojämnt underlag, märks komforten särskilt tydligt. Det elastiska nedtrampet genom
EBS-enheten kommer i första stund att kännas ovant för brukaren, eftersom knäleden
böjs på ett fjädrande vis (EBS-böjning). Denna rörelse motsvarar dock ett fysiologiskt
förlopp av naturlig gång och betyder en avsevärd ökning av brukarens komfort.
Fördelaktig är också den stora flexionsvinkeln, vilken sträcker sej avsevärt utöver det invanda
området. Eftersom ledkonstruktionen inte besitter något flexionsstopp, begränsas den över 175°
tekniskt möjliga vinkeln, endast genom motsvarande hylsanslutningar, hylsformer eller genom
skumkosmetiken. För säkerhets skull så finns det därför en plan anliggningsyta på baksidan av
leden. (bild 10, bild 11).
2.3 Olika anslutningssystem
Modular-EBS-Knäleden 3R60=KD är utrustad med kopplingskärna och ingjutningsadapter att
användas vid försörjning av särskilt långa TF-stumpar eller vid knä ex-artikulation.
3R60=ST består av en adapter med gänganslutning. Detta möjliggör en direkt förbindning med
ingjutningsankaret 4R43 och 4R111=N.
Hos EBS – Knäleden 3R60=HD, togs hänsyn till den speciella uppbyggnaden av en höftexartikulationsprotes redan i anslutningssystemet. Den proximala ledanslutningen besitter en
anslutningspyramid 10° avvinklad utåt (mot anterior). Detta förenklar protesuppbyggnaden av
höftleden.
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastisk-Böj-Säkring)
55
2.4 Tekniska uppgifter
Led
Vikt
Bygghöjd
(Axelmitt –Överkant)
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
3 Uppbyggnadsrekommendation och Montering
Den tredimensionella identifikationen (klassificeringen) av proteshylsan och Modul-komponenterna påverkar den statiska och dynamiska funktionen av protesen. Stumpens ställning måste
tas hänsyn till för hylsanslutningen. Lodlinjen i frontal- och sagitalplanet, vilka avtecknas vid
gipstagningen och vid testhyls-anprovningen från höftledsvridpunkten,
förenklar den korrekta
Referenslinje
positioneringen av ingjutningsankare resp. hylsadapter.
Axlarnas position påverkar ledens funktion. I sträckt läge ligger
momentanvridpunkten proximalt om justerkärnan och dorsalt om
referensslinjen, varigenom knäledens säkerhet uppnås i belastningsfasten (bild 4).
Protesfoten och knäleden inordnas till referenslinjen efter de rekommenderade värdena. Rekommenderad inbyggnadsposition:
Referenslinjen passerar vid initialinriktningen genom den övre, främre
axeln. Leden / justerkärnan skall vara inställd i horisontalt läge (se
bilden till höger).
Momentan-vridpunktens läge avgör säkerheten vid nedtrampet.
Genom kippande av leden i sagitalplanet , dvs vinkelförändringar via
justerkärnan, fastläggs vridpunktsläget (momentan-vridpunkten). En
förskjutning av vridpunkten i dorsal riktning höjer knäsäkerheten (bild
5), varvid en förskjutning ventralt möjliggör en aktiverande användning
av knäleden (bild 6). Justeringar ovanför leden måste korregeras genom motsvarande motjusteringar nedanför, så att inte fotpositionen förändras.
Varning!
Dessa anslutningssystem (3R60=KD, 3R60=ST) erfordrar ett förändrat tillvägagångssätt vid protesframställningen. En justering i sagital- och frontalplanet i efterhand är inte
möjlig. Ledens ställning kan påverkas endast genom positioneringen av ingjutningsankaret vid hylsan.
Vi rekommenderar Otto Bock Inriktningsapparaterna L.A.S.A.R. Assembly 743L200 eller
743A100. För optimering av protesuppbyggnaden på patienten har L.A.S.A.R. Posture 743L100
visat sig mycket lämpad.
Beroende på brukarens funktionella krav kan följande protesfötter användas: Greissinger
plus 1A30, Dynamic plus 1D25, Dynamic Motion 1D35, C-Walk® 1C40 eller LuXon®Max DP.
Uppbyggnadsanvisningar och viktbegränsning av brukarfötterna finner ni i bruksanvisningen till
respektive fot.
56
4 Tillverkning av proteshylsa och inlaminering av ingjutningsadapter 3R60=KD
4.1 Flexionsanslag
Ingjutningsankaret tjänar som flexionsbegränsning genom en jämn anslagsyta i området kring
EBS-vippstaget (bild 10). För att förhindra skador på knäleden, måste denna anslagsfunktion
beaktas även efter överlamineringen. En jämn anslagsyta i området kring EBS-vippstaget måste
garanteras.
4.2 Laminering innan utprovning
Perlongslang 623T3 motsvarande gipspositivets dubbla längd dras på den isolerade modellen,
snurra resterande över distala änden och dra slangen ned över positivet.
Glasfiberslangen 616G13 är avsedd att förstärka hylsan vid infästningen av ingjutningsadaptern
för upptagning av krafterna gentemot knäleden. Första lagret placeras distalt 2/3 av hylslängden,
bind av och dra ned resterande till hylsans halva längd.
Applicera 2 lager av 616G12 kolfiberväv på den distala delen med 3-cm överlappning cirkulärt
som underliggande armering för adapterns (4G70) senare infästning.
Dra på 2 lager av perlonslang 623T3.
Lamineringen sker i två steg. Först lamineras 2/3 av den distala delen av med 617H19 Orthocryl
Laminerharts. Efter härdning och avlägsnande av ytterfolien appliceras 2 lager perlonslang 623T3
och den proximala delen lamineras med 617H17 Orthocryl® flexibel (mjuk).
4.3 fastsättande av ingjutningsadaptern
Ingjutningsadaptern skall anpassas efter hylsans form genom skränkning innan den fixeras mot
hylsan. Öppningen i kopplingen fylls upp med plastaband 636K8.
Fixera hylsan och knäleden i inriktningsapparaten. Ta bort mjuka och porösa material från ingjutningsankarets stödytor på hylsan. Blanda spackel av 617H21 Orthocryl®-Siegelharts och
talk 639A1. Rugga upp hylsan och applicera spackelmassan under och över adapterns ingjutningsankare. Säkra cirkulärt inför provningen med några varv perlontejp 627B2. Kontrollera anslagsfunktionen (se 4.1). Om det skulle visa sig nödvändigt, bygg upp motsvarande anslagsyta
med spackelmassa. Eventuellt limmas ett anslag av Pedilin® på ytterlamineringen.
4.4 Färdigställande av hylsan
Efter inprovningen slipas överskottet av spackelmassan bort. Hylsan och adaptern säkras med
bultar och tvåhålsmuttrar. Det är lämpligt att plana av bultens skalle och att värma bulten med
varmluftspistol från utsidan och dra åt så att den försänks något i hylsans botten. Fyll sedan hylsan inför lamineringen.
Vidare laminering utförs på följande sätt:
Drag på 1 lager perlonslang 623T3 (dubbel längd), bind av på toppen och armera med 616G12
kolfiberväv x 2 över adaptervingarna 4G70, dra ned andra hälften av perlonslangen och bind av
mot sugröret.
Sedan armeras hylsan stegvis med glasfiberslang 616G13 (enligt beskrivning under punkt 4.2)
Till sist appliceras två lager perlongslang 623T3.
Lamineringen sker på samma vis som vid första omgången.
Efter montering av protesen skall justerskruvarna säkras med 636K13 Loctite
Vridmoment: 15 Nm.
Skruvarna säkras med Loctite 636K13 vid färdigställande av protesen.
57
5 Inställning av knäleden under gångprovet
EBS-ledens funktion skiljer sig från brukarens tidigare invanda proteser framförallt genom den
elastiska flexionssäkringen. Brukaren kan göra ett nedtramp med lätt böjd protes, utan att riskera
att benet ”knickas” (viks in). (bild 3b). Dessutom måste den hitintills invanda sträckningen av protesen undvikas och tillåta den fjädrande flexionen genom kompression av gummiblocket.
Övergången till flexionsrörelsen följer liksom hos de andra polycentriska konstruktionerna genom
trampdynekontakt.
Uppbyggnad, fotkonstruktion, stumpförhållande, patientens aktivitetsgrad påverkar knäledens
egenskaper. Likaså verkar fotvikt samt underbenslängd som pendelmått. Vid provgång bör
de första försöken utföras med grundinställningen och brukaren måste noggrant instrueras i
protesens funktion.
Förändringar av inställningen ska endast företas via positionskorrigering (se punkt 5.1), sedan
efterjusteras EBS-enheten (se punkt 5.2) Vid svingfasen förändras först flexionen och sedan extensionsmotståndet (se punkt 5.3).
Knäleden levereras klar för utprovning på patient. Innan grundinställningen ändras skall
följande anvisningar absolut beaktas:
5.1 Ståfasstabilisering via ledpositionering (bild 5+6)
I motsats till enaxliga knäleder blir polycentriska leder stabila vid hälisättning. Hos EBS-knäleder
höjer kompressionen av EBS-enheten belastningsstabiliteten ytterligare. Vid leverans är EBS-enheten inställd på låg motstånd /förspänning.
Utslagsgivande för inledningen av flexionen är positionen av leden och därmed momentanvridpunktens läge. Via ledunderdelens justerkärna kan ledens position ändras (bild 4).
Vid för stor knäsäkerhet (svårt att inleda flexionen) = momentanvridpunkten för mycket dorsalt=
leden vinklas mot ventral (framåt) medels justerskruvarna.
Vid för låg knäsäkerhet (patient knäar) = motsatt åtgärd.
Ståfastsäkerheten och inledningen av flexionen för 3R60=KD och 3R60=ST påverkas av hylsans
placering gentemot ingjutningsadaptern och knäleden (se inriktning) och kan inte justeras i efterhand (bild 5). Inställningar i efterhand är ej möjliga vid den övre (proximala) ledanslutningen.
5.2 Inställning av den elastiska stabiliteten (säkerheten) vid hälisättning
Den elastiska böjningen vid hälisättningen kan justeras genom varierande kompression av gummiblocket via inställningsmuttern. Använd bifogad justernyckel 710H10=2x3 (bild 7).
Vridning medurs= motståndet minskar= knämekanismen sjunker ned lättare= starkt höjande av
vippstaget (bild 3a) = knäsäkerheten ökar.
Vridning moturs= (i riktning +) = motståndet ökar= mindre nedsjunkning av knämekanismen=
lågt höjande av vippstaget= minskning av knäsäkerheten (bild 3b).
Observera!
EBS-enheten har ett övervridningsskydd. När motståndet ökas (högervridning mot +)
får man inte med våld vrida förbi den punkt när det blir svårt att vrida.
Om maximalt justerat motstånd på EBS-enheten är otillräckligt (för lätt knäflexion), kan
knäleden lutas framåt (se punkt 5.1). Observera att knäts stabilitet påverkas av denna
åtgärd.
5.3 Inställning av svingfasen
Den hydrauliska svingfas-styrningen skapar en mer harmonisk gångbild. Härvid förhindrar
rörelsemotståndet ett för brett genomsving av protesunderbenet i flexionen och garanterar
58
en dämpad sträckning. Fotvikten och underbenslängden har i form av pendelmassa också
inflytande på gångbilden liksom brukarens egen vana.
Före en förändring av inställningen vid leverans måste följande anvisningar beaktas:
Ventilskruvarna är i leverantillstånd inställda på minsta motstånd för dämpningen i extensionsriktningen. Vid dämpningen i flexionsriktningen valdes en mellan-inställning.
Flexion- och sträckmotstånd kan ställas in oberoende av varandra med hjälp av bifogad justernyckel 710H10=2×3.
Inställning av flexionen (F) vid den vänstra ledsidan (blickriktning från posterior) (bild 8)
Hydralikens ventilskruv mot höger (+) = motståndet ökar = försvårad flexion
Hydralikens ventilskruv mot vänster (-) = motståndet minskar = lättare flexion
Inställning av extensionen (E) på den högra ledsidan (blickriktning från posterior) (bild 9)
Hydralikens ventilskruv mot höger (+) = motståndet ökar = försvårad extension
Hydralikens ventilskruv mot vänster (-) = motståndet minskar = lättare extension
Varning!
Dämpa extension endast så långt att full sträckning alltid uppnås.
Varning - Vänligen informera brukaren !
Allt efter omgivning- och användningskrav kan knäledens funktion påverkas. För att ej
utsätta brukaren för någon risk, får knäleden ej längre användas om märkbara förändringar kan iaktagas gällande funktionen. Dessa kännbara funktionsförändringar kan
yttra sig som t ex. tröggående, ofullständig sträckning, avtagande svingfasstyrning
resp. säkerhet i belastningsfasen, ljudutveckling etc.
Vid extrem dynamisk långtids-belastning av knäleden uppvärms de hydraliska dämpsystemen. Vid användande av knäleden - greppa ej direkt i ledmekaniken - klämmrisk.
Åtgärder
Kontrollera knäledens funktion på OTA eller byt ut knäleden. Informera brukaren omedelbart om nödvändiga åtgärder!.
6 Skumkosmetik
För knälederna 3R60(=KD/=ST/=HD) användes skumkosmetik-överdrag 3S107.
Varning!
Använd ingen talk för avlägsnande av ljud i skumkosmetiken. Talk tar bort fettet från de
mekaniska komponenterna. Detta orsakar betydande funktionsstörningar i mekaniken
och kan leda till blockering av knäleden vilket i sin tur kan leda till att brukaren kan falla.
En insats av medicinprodukten under användande av talk, fråntager Otto Bock healthCare alla anspråk på eventuell ersättning.
Hänvisning:
För optimering av glidegenskaperna och bortskaffande av ljud, användes Silikonspray
519L5 direkt på skumkosmetikens skavda yta.
59
7 Service-instruktion
Varning!
Undvik användning av aggressiva rengöringsmedel. Dessa kan leda till skador på lager, packningar och plastdelar.
Demontera ej leden! Vid eventuella störningar, vänligen skicka in leden.
Otto Bock rekommenderar att brukaren anpassar knäledens inställning på nytt efter en invänjningstid med protesen.
Vänligen kontrollera knäleden på förslitningstillstånd och funktionalitet åtminstone en gång per år
och efterjustera vid behov. Ett särskilt öga bör hållas på rörelsemotståndet, lagerställen och på
ovanlig ljudutveckling. En fullständig böjning och sträckning bör alltid garanteras.
8 Garanti
En garanti kan endast beviljas när produkten använts i enlighet med gällande villkor och rekommendationer. Denna produkt har testats enligt ISO-rekommendationerna. Otto Bock övertar en
garanti på 2 år, endast när utelsutande Modular-komponenter motsvarande Otto Bock Mobilitetssystem MOBIS® använts (se garantikrav).
9 Konformitetsförklaring
Otto Bock förklarar som tillverkare och ensam ansvarig att EBS-knälederna 3R60, 3R60=KD och
3R60=ST och 3R60=HD överensstämmer med kraven i riktlinjen 93/42/EWG.
60
Dansk
Var god läs igenom denna bruksanvisning grundligt. Beakta
säkerhetsanvisningarna särskilt noggrant!
NB!
62
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastisk bøjesikring)
2.4 Tekniske data
Led
Vægt
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
63
65
NB!
67
69
Waga
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
Uwaga!
73
74
76
súly
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
77
78
79
80
81
Česky
Hmotnost
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastické zajištění flexe)
48 mm
48 mm
83
Pozor!
88
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride - Ergonomski Balansiran Korak
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
93
94
95
96
Ključ za podešavanje 710H10=2×3
Graničnik 4Z59=5.5×6
Signaturna ploča 4G377=EBS
Navlaka za koljeno 4G375
Laminacijsko sidro 4G70
4 plosnata vijka 501T1=M5×16 (a)
4 dvostruke matice 502R1=M5×16 (b)
2 navojna zatika 506G3=M8×12-V (c)
1 navojni zatik 506G3=M8×10 (d)
98
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride - Ergonomski Balansiran Korak
Težina
Širina zgloba
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
99
100
101
Oprez!
6 Kozmetika
Za zglobove 3R60(=KD/=ST/=HD) koristiti presvlaku 3S107.
102
103
104
Dikkat!
105
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
110
112
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride (ελαστική ασφάλεια κάμψης)
Βάρος
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g°
34 mm
48 mm
939 g
845 g
48 mm
48 mm
113
117
118
*) EBS= Ergonomically Balanced Stride (эластичная фиксация при сгибании)
вес
ширина шарнира
3R60
842 г
31 мм
48 мм
3R60=HD
865 г
34 мм
48 мм
939 г
845 г
20 мм
22 мм
48 мм
48 мм
Внимание!
Внимание!
Внимание!
126
日本語
2 機能と特徴
重量
幅
3R60
842 g
31 mm
48 mm
3R60=HD
865 g
34 mm
48 mm
939 g
845 g
20 mm
22 mm
48 mm
48 mm
注意!
5 試歩行時の調節
注意!
131
注意!
8 保証
9 欧州経済共同体EEC指令適合性
Otto Bock HealthCare GmbH
Max-Näder-Straße 15 · D-37115 Duderstadt / Germany · Tel.: +49 5527 848-0
Fax: +49 5527 72330 · [email protected] · www.ottobock.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement