- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 132
3R60 3R60=ST 3R60=KD 3R60=HD Otto Bock® Modular-EBS*-Kniegelenke ..................................................................5 Otto Bock® Modular EBS* Knee Joints ...................................................................12 Genoux prothétiques modulaires EBS* Otto Bock ............................................19 Articolazioni modulari di ginocchio EBS* Otto Bock® ......................................26 Articulaciones modulares de rodilla EBS* Otto Bock ......................................33 Articulação de joelho modular EBS* da Otto Bock® .........................................40 Otto Bock® Modulair-EBS*-kniescharnier ............................................................47 Otto Bock® Modul-EBS*-Knäleder ...........................................................................54 Otto Bock® Modul-EBS*-knæled ..............................................................................61 Modularne przeguby kolanowe EBS* firmy Otto Bock® ...................................68 Otto Bock® moduláris-EBS*-térdízületek ..............................................................75 Otto Bock® modulární EBS kolenní klouby ..........................................................82 Articulaţia modulară de genunchi EBS .................................................................89 Otto Bock® modularni EBS zglob koljena ............................................................97 Otto Bock® Modülar-EBS*-Dizmafsalları ............................................................104 Αρθρώσεις γόνατος ΕΒS* Modular της Otto Bock® ........................................111 Модульные коленные шарниры EBS* пр-ва Otto Bock® .............................119 オットーボック モジュラーEBS多軸膝継手 ............................................................127 Printed in Germany · 647G167 – 2000 – 09.05/3 – PR 5 4 3 15 Nm 2 a b 1 15 Nm c d Mindestmenge Minimum order quantity Quantité minimum Quantità minima Cantidad mínima Quantidade mínima Minimum aantal Minimikvantitet Mindste mængde Minimalna ilość Minimális mennyiség Minimální množství pro objednání Asgari Miktar Ελάχιστη ποσότητα миним.количество при заказе セット販売 A B C 2 F 3a 3b F F D E 4 5 6 – + 7 8 10 4 9 7 11 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastische Beuge-Sicherung) 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 9 10 11 English 13 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 16 Attention! 17 Attention! 18 20 Poids 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm Attention ! 24 25 27 Peso 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 32 Peso 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 35 39 41 peso 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 45 8 Garantia 46 3R60 842 gram 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 gram 34 mm 48 mm (asmidden-bovenkant) 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 49 51 Let op! 52 7 Onderhoudsadvies Let op! 53 55 Vikt 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 56 57 59 8 Garanti 60 Dansk 62 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastisk bøjesikring) 2.4 Tekniske data Led Vægt 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 63 65 NB! 67 69 Waga 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm Uwaga! 73 74 76 súly 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 77 78 79 80 81 Česky Hmotnost 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (Elastické zajištění flexe) 48 mm 48 mm 83 Pozor! 88 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride - Ergonomski Balansiran Korak 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 93 94 95 96 Ključ za podešavanje 710H10=2×3 Graničnik 4Z59=5.5×6 Signaturna ploča 4G377=EBS Navlaka za koljeno 4G375 Laminacijsko sidro 4G70 4 plosnata vijka 501T1=M5×16 (a) 4 dvostruke matice 502R1=M5×16 (b) 2 navojna zatika 506G3=M8×12-V (c) 1 navojni zatik 506G3=M8×10 (d) 98 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride - Ergonomski Balansiran Korak Težina Širina zgloba 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 99 100 101 Oprez! 6 Kozmetika Za zglobove 3R60(=KD/=ST/=HD) koristiti presvlaku 3S107. 102 103 Türkçe Lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Özellikle verilen güvenlik talimatlarına riayet ediniz! Dikkat! Kalça dezartikülasyonu protez uygulamaları için özellikle uyarlanmış olan 3R60=HD Eklem versiyonunun kullanılması zorunludur. 1 Servis Parçaları (resim 1) (1) (2) (3) (4) (5) Ayarlama anahtarı 710H10=2×3 Dayanak 4Z59=5.5×6 Logo plakası 4G377=EBS Diz eklemi kapağı 4G375 Döküm çapası 4G70 ile 4 Yassı yuvarlak vida 501T1=M5×16 (a) 4 İki delikli somun 502R1=M5×16 (b) 2 Vida dişli pin 506G3=M8×12-V (c) 1 Vida dişli pin 506G3=M8×10 (d) 2 Tarif 2.1 Kullanım amacı ve uygulama alanı Esnek bükülme emniyetli polisentrik ve hidrolik salınımfaz kumandalı 3R60 Modüler-EBS-Diz Eklemi, sadece amputeli alt ekstremitelerin protez uygulamalarında kullanılmalıdır. Otto Bock Mobilitesistemi MOBIS®‘e göre tatbik alanı: Aktivite derecesi 2 ve 3 olan amputeli hastalara tavsiye edilir. (dış mekanda kısıtlı, dış mekanda serbest yürüyenler). Ağırlığı 125 kg’a kadar olan hastalara izin verilir. Dikkat! Lütfen, protezin metal parçalarının korozyona maruz kalmamaları için örn.:Tatlı su, tuzlu su, asit ve diğer sıvılarla temasından sakınınız. Otto Bock HealthCare bu gibi çevre koşullarında bulundurulan medikal ürünlerin hasarı sonucu değişim haklarını ortadan kaldırır. Lütfen hastanızı bu konuda bilgilendiriniz. 2.2 Tasarım ve işlev EBS Diz Eklemi 4 farklı şekilde mevcuttur. Yalnız bağlantı sistemleri farklılık gösterir. (bakınız başsayfa): 3R60 EBS Piramit Bağlantılı Diz Eklemi 3R60=ST EBS Diz Eklemi – Vida dişi bağlantılı uzun güdük şekli 3R60=KD EBS Diz Eklemi – Döküm çapalı diz dezartikülasyon şekli 3R60=HD EBS Diz Eklemi – Piramit bağlantılı kalça dezartikülasyonu 10° anterior açılı. 104 Dikkat! Kalça dezartikülasyonu protez uygulamaları için özellikle uyarlanmış olan 3R60=HD Eklem versiyonunun kullanılması zorunludur. Bu yeni, patentli ve modern dizaynlı eklem tasarımı, duruş ve salınım fazına belirgin bir şekilde daha fazla konfor ve güvenlik sağlar. Bir özelliği de elastik bükülebilirliği EBS*'dir, ki bu da 10 yıl pratik kullanımla denenmiştir. Polisentrik eklem-kinematiği bağlantısı sonucu, belli ölçüde duruş faz emniyetini arttırmış olursunuz.Normal bükülme başlamadan topuk üzerine basıldığında azami 15°‘ye kadar azalmış bir bükülme gerçekleşir. Durma fazı fleksiyonunun işlevi, topuk üzerine basarken dönme merkezinin dorsal ve proksimale kaymasıyla ilave konfor ve emniyeti sağlamaktır. EBS sayesinde yürüme daha konforlu ve önemli derecede fizyolojiktir. Kinematik bir zincir oluşacak şekilde üst mafsal - ve alt mafsal kısımları iki aks çatalı üzerinden birbirine bağlanmıştır. Arka aks çatalı alt mafsal kısmıyla tahterevalli üzerinden getirilmiş (resim 2, A) ve aynı zamanda EBS - ünitesinin amortisörü ile temastadır. (resim 2, C) Topuk üzerine basıldığında proksimal eklem parçaları alt akstan dorsal yöne doğru döner (Resim 4, D). Keza tahterevallinin hareket etmesiyle EBS - ünitesinin elastomerbloğu sıkıştırılır.(Resim 2, B) (Resim 3, Resim. 4, E) Bu tahterevalli EBS - işlevinin kullanım ıskalasının görsel kontrolüne yarar. EBS - ünitesinin etkisi kademesiz olarak ayarlanabilir, bu demektir ki direnci hastanın ağırlığı ve aktivitesi belirler. Eklem çok akslı oluşundan dolayı bir dönme - kayma hareketi gerçekleştirir. Dönme noktası (Anlık - dönme noktası) bükülme durumuna bağlı olarak konumunu değiştirir. (resim 4, F). Salınımfazı aksçatallarının arasına yerleştirilmiş hidrolik birimi ile kişiye özel ayarlanabilir. Bükülme esnasında baldırın bir başka salınım gerçekleştirmesi ve gerdirme sırasında sert vuruşu hidroliğin direnci sayesinde önlenir. Bu dirençler birbirinden bağımsız olarak ayarlanabilir. Eklemin işlevini düzgün bir şekilde yerine getirebilmesi için hatasız birleştirilmiş ve kişiye özel ayarlanmış olmalıdır. Uzun yürüyüş sonrası engebeli bir yol olsa bile kullanımda ki konfor belli olur. Hasta için EBS-ünitesinin elastik adımı, diz ekleminin yaylanarak bükülmesi (EBS-Bükülme) ilk başta alışılmamış gelir. Bu hareket doğal yürüyüşün fizyolojik sürecine benzer ve hasta açısından büyük bir artı demektir. Dizin bükülme açısının alışılmış olandan çok daha fazla açılabilmesi bir avantajdır. Eklemin yapısında dayanak olmadığından, 175° üzerinde teknik açıdan mümkün olan açı sadece ona uygun şaftbağlantıları, şaftformları veya kozmetik sünger - kaplama sayesinde sınırlandırılır. (resim 10, Abb. 11). 2.3 Farklı bağlantı sistemleri Özellikle uzun güdüklerde örneğin diz dezartikülasyonunda kullanabilmek için, Modüler-EBS-Diz eklemi 3R60=KD kavramaçekirdeği ve dökümçapası ile donatılmıştır. 3R60=ST vida dişi bağlantılı bir adaptöre sahiptir. Buda dökümçapaları 4R43 ve 4R111=N ile doğrudan bağlantı imkanı sağlar. EBS – Diz eklemi 3R60=HD‘de bağlantı sisteminden önce dizdezartikülasyon protezinin özel yapısı dikkate alınmıştır. Proksimal eklem bağlantısı 10° anterior yönüne doğru eğimli bağlantı-piramidine sahiptir. Bu önceden verilmiş olan kalça ekleminin protez yapısını kolaylaştırır.. 105 2.4 Teknik Veriler Eklem Ağırlık Uzunluk (Aksortası – Üstkenar) Eklem eni 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 3 Yapım önerisi ve Montaj Protezşaftının ve Modüler-Bileşenlerinin üç ölçülü düzeni protezin Yapıçizgisi statik ve dinamik işlevini etkiler. Güdüğün durumu şaft bağlantısı için dikkate alınmak zorundadır. Alçının alımı sırasında ve prova esnasında kalça eklemi dönme noktasından itibaren işaretlenen ön-arka yöndeki şakül çizgisi, döküm çapasının ve de şaft adaptörünün doğru olarak yerleştirilmesini kolaylaştırır. Aksların konumu eklemin işlevselliğini etkiler. Gerdirme durumunda anlık-dönme noktası ayar çekirdeğinin yukarısında ve yapı çizgisinin arkasında durur, böylece duruş fazında diz emniyeti sağlanmış olur. (resim 4). Protez ayak ve diz eklemi tavsiye edilen ölçülere göre yapı çizgisinde 3R60, ayarlanır. Tavsiye edilen yerleştirme şekli: Temelde yapı çizgisi öndeki üst akstan geçer. Bu esnada eklem yatay 3R60=ST, olarak ayarlanmış olmalı (Grafiğe bakınız)Yere basarken emniyeti 3R60=KD, anlık-dönme noktasının konumu belirler. Eklemin arka düzlemdeyken 3R60=HD devrilmesi, bunun anlamı ayar çekirdeklerinin açı değişikliklerini dönme noktasının konumu (Anlık-Dönme noktası) belirler. Dönme noktasının arkaya doğru kayması diz ekleminin emniyetini arttırır (resim 5), buna karşı ventral yöne doğru bir kayma diz ekleminin aktif kullanımını mümkün kılar. (resim 6). Eklemin üst tarafında yapılan ayarlamalara göre, eklemin alt tarafında da gerekli karşı ayarlar yapılmalı ki ayağın konumu değişmesin. Dikkat! Bu bağlama sistemleri ile (3R60=KD, 3R60=ST) protez hazırlığında bazı değişiklikler izlenmiştir. Sagital düzlemde ve ön düzlemde sonradan bir ayarlama yapmak mümkün değildir. Eklemin duruşunu şaftta ki döküm çapasında yapılacak değişiklikler etkileyebilir. Otto Bock Yapım-Aletleri L.A.S.A.R. Assembly 743L200 (veya Yapımaparatları 743A100) kullanılmasını tavsiye ederiz.. Hastanın protez yapımında en uygun L.A.S.A.R. Posture 743L100 seçilmiştir. Hastanın talep ettiği, işlevsellik özelliklerine göre aşağıdaki protez ayak seçenekleri öngörülmüştür: Greissinger plus 1A30, Dynamic plus 1D25, Dynamic Motion 1D35, C-Walk® 1C40 veya LuXon®Max DP. Protez ayakların yapısal özelliklerini ve ağırlık limitlerini her bir ayak için hazırlanmış kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. 4 Şaftın yapımı ve 3R60=KD‘nin döküm çapasına bağlanımı 4.1 Bükülme esnasında çarpma EBS - Tahteravalli (resim 10) bölgesinde ki dayanak yüzeyinde bulunan döküm çapası bükülme sınırı olarak hizmet eder. Diz ekleminin hasar görmesini önlemek için, dayanak işlevinin aşırı 106 laminasyonuna mutlaka dikkat edilmelidir. EBS – Tahteravalli bölgesinde düz bir dayanak yüzeyinin varlığı sağlanmalıdır. 4.2 Provadan önceki Laminasyon Perlon Stokinet 623T3‘ü alçı modelin iki kat uzunluğunda izole edilmiş güdük yatağının yarısına kadar giydirin. Geri kalan Perlon Stokinet‘i distale kadar çevirerek onuda giydirin. Modüler-Diz eklemi bölgesindeki büyük yükü hafifletmek için 616G13 Cam Elyaf Stokinet ile kademeli olarak güçlendirilir. Birinci kat şaft uzunluğunun 2/3‘üne kadar üzerine geçirilir, sıkıca bağlanarak tekrar şaft uzunluğunun yarısına kadar gelecek şekilde üzerine geçirilir. Distal bölgede 2 kat Karbon Elyaf Dokuma 616G12 öyle konulur ki daha sonra yerleştirilecek olanAdaptör 4G70‘in etrafında karbon elyaftan 3 cm kalınlığında bir altlık oluşsun. İki kat Perlon-Stokinet 623T3‘ü giydirin. Laminasyon çift döküm usulüyle gerçekleşir, bu demektir ki birinci döküm 2/3-uzunluğuna kadar Orthocryl-Laminierharz 617H19 ile dökülür. Şaftın proksimal parçası müteakip dökümde yumuşak Orthocryl® 617H17 ile lamine edilir. İlk dökümün sertleşmesinden sonra şaftın proksimal parçasının laminasyonundan önce yumuşak Orthocryl® 617H17 ile yeniden 2 kat Perlon-Stokinet 623T3 giydirilir. 4.3 Döküm çapasının yerleştirilmesi Döküm çapasını yapıştırmadan önce güdük ucuna uygun şekilde bükün. Buna ilave olarak kublaj deliğini Plastaband 636K8 ile doldurun. Güdük tabanı ve eklemi Yapım-Aparatında gerdirin. 617H21 Orthocryl®-Siegelharz ve 639A1 Pudrayı karıştırın ve oluşan macun ile döküm çapasını yapıştırın. Prova için 627B2 Yapışkanband ile sabitleyin. Dayanağın işlevini deneyin. (bakınız 4.1). Gerekli ise, siegelharz ile dayanak yüzeyini güçlendirin. Muhtemel Pedilin®‘den yapılmış dayanak dış laminatı yapıştırın. 4.4 Şaftın hazırlanışı Provadan sonra döküm çapasını yassı yuvarlak vida ve iki delikli somun ile güdük tabanına vidalayın ve daha sonra laminasyonu yapın. Donanımın devamı aşağıdaki gibidir: Şaftın tamamına bir kat Perlon-Stokinet 623T3 giydirilir ve yukarıda yüzük şeklinde sıkıca bağlanır ki, 2 kat Karbon Elyaf Dokuma 616G12 Adaptörün 4G70 kollarından ikinci kat Perlon-Stokinet 623T3 Karbon Elyaf Dokuma ara katmanını oluştursun. Şimdi bir kez daha 616G13 Cam Elyaf Dokuma ile kademeli olarak besleyin ( 4.2‘de tarif edilen şekilde). Son olarak 2 kat 623T3 Perlon-Stokinet'i giydirin. Laminasyon işlemi aynen ilk dökümde ki gibi yapılır. Montajdan sonra ayarlama vidalarını 710D1 Tork Anahtarı ile sıkın. Sıkma momenti: 15 Nm. Vida dişli pinler protez tamamlanırken 636K13 Loctite ile sabitlenir. 5 Yürüyüş provasında diz ekleminin ayarlanması EBS-Ekleminin işlevi hasta için daha önce kullandığı ve alışık olduğu protezden farklı gelebilir, her şeyden önce elastik bükülme emniyeti farklılık gösterir. Hasta dizini kırmadan kendini hafifçe büken protez ile yere basabilir (resim 3b). Hasta şimdiye kadar alışık olduğu güdüğü gerdirme alışkanlığını sakınmalı ve diz eklemi bloğunun kompresyondan kaynaklanan yaylanarak bükülmesine müsaade etmelidir. 107 Diğer polisentrik konstrüksiyonlarda olduğu gibi bükülme hareketine geçiş ayak tabanının temasıyla olur. Yapı, ayakkonstrüksiyonu, güdüğün durumu, hastanın aktivitesi diz ekleminin özelliklerini etkiler. Aynı şekilde ayağın ağırlığı ve kalça uzunluğu da etkilidir. Prova yürüyüşlerinde temel ayarlamalarla ilgili ilk denemeler yapılmalı ve hastaya işlevi anlatılmalıdır. Ayarlamalar ile ilgili değişiklikler duruş düzeltildikten sonra yapılmalı (bakınız bölüm 5.1), daha sonrada EBS-Ünitesi ayarlanmalıdır (bakınız bölüm 5.2). Salınım fazında önce fleksiyon daha sonra ekstensiyon direnci değiştirilmelidir. (bakınız bölüm 5.3). Diz eklemi ilk yürüyüş için gerekli temel ayarlar yapıldıktan sonra hastaya ulaştırılır. Donanım ayarları değiştirilmeden önce aşağıdaki bilgiler ve talimatlar mutlaka dikkate alınmalıdır: 5.1 Eklem duruşu üzerinden duruş fazı emniyeti (resim 5+6) Tek akslı diz eklemlerine karşı polisentrik eklemlerde adım sırasında ökçe temasıyla sabitlenir. Buna ek olarak EBS-Diz ekleminde EBS-Ünitesinin kompresyonu duruş emniyetini arttırır.Mekanizma açısından EBS-Ünitesi kısıtlı öngerilimle ayarlanır. Bükülme başlangıcında eklemin pozisyonu ve buna bağlı anlık-dönme noktasının konumu sapma verebilir. Duruş emniyeti büyük (Bükülme çok zor gerçekleşir) = Anlık-Dönme noktası arkaya uzak = Eklemi ayar vidaları üzerinden öne devirin. Duruş emniyeti küçük (Hasta bükülüyor) = Tam tersini uygulayın. Duruş fazı emniyeti daha doğrusu bükülmenin başlangıcı 3R60=KD ve 3R60=ST‘ta döküm çapasının şafttaki pozisyonuna bağlıdır (yapıma bakınız). Üst taraftaki (proksimal) eklem bağlantısında sonradan ayarlama yapmak mümkün değildir. 5.2 Elastik adım emniyetinin ayarlanması Topuğun yere basarken elastik bükülmesi Elastomerbloğun kompresyonundan ayar (başlığı) somunu üzerinden ayarlama yapılabilir. Bunun için verilmiş olan 710H10=2x3 Ayar Anahtarını yuvaya yerleştirin (resim 7). Sola doğru çevirin ( - yöne doğru) = Gerdirme azalacaktır = Diz mekaniğinin hafif çökmesi =Tahteravallinin kuvvetli kalkışı (resim 3a) = Diz emniyetini yükseltmek. Sağa doğru çevirin ( + yöne doğru) = Öngerdirme yükselir = Diz ekleminin biraz çökmesi = Tahteravallinin sınırlı kalkışı (resim 3b) = Diz emniyetinin sınırlanması. Dikkat! EBS Birimi fazla dönme korumasına sahiptir. Gerginliğin artması durumunda (+ yönününe doğru, sağ tarafa döndürme) dirençle karşılaşıldığında zorlayarak gerdirmeye devam etmeyiniz! EBS Biriminin azami gerginliğinin yeterli olmadığı durumda (hasta çok fazla derine eğilecektir), gerekirse eklemi öne doğru devirin (bakınız 5.1) – bu arada azalan diz emniyetini dikkate alınız. 5.3 Salınım fazının ayarlanması Hidrolik salınım fazı güdümü, yürüyüşü ahenkli kılar. Bu arada bükülme sırasında hareket dirençleri protez baldırda bir ikinci salınımın gerçekleşmesini engeller ve gevşek bir gerdirmeyi garanti eder. Ayağın ağırlığı ve kalça uzunluğu kadar, hastanın edindiği yürüme alışkanlıklarıda yürürken sallanmayı etkiler. 108 Donanım ayarlarında değişiklik yapılmadan önce mutlaka dikkat edilmesi gereken talimatlar: Nakliye esnasında subap vidaları amortisman için ekstensiyon yönünde en düşük dirence göre ayarlanmıştır. Fleksiyon yönündeki amortisman için orta seviyeli bir ayar seçilmiştir. Fleksiyon- ve ekstansiyon dirençleri ilişikteki 710H10=2x3 ayar anahtarı ile birbirilerinden bağımsız olarak ayarlanabilir. Eklemin sol tarafındaki fleksiyon (F) ayarı (posterior yönünden bakılarak)(Resim 8) Hidroliğin subap vidası sağa doğru (+) = Direnç artar = ağırlaşan fleksiyon Hidroliğin subap vidası sola doğru (-) = Direnç azalır = hafifleyen fleksiyon Eklemin sağ tarafındaki ekstensiyon (E) ayarı (posterior yönünden bakılarak)(Resim 9) Hidroliğin subap vidası sağa doğru (+) = Direnç artar = ağırlaşan ekstensiyon Hidroliğin subap vidası sola doğru (-) = Direnç azalır = hafifleyen ekstensiyon Dikkat! Ekstansiyonun amortismanı tam gerdirmeye her zaman hazır olmalıdır. Dikkat - Lütfen hastanızı bilgilendiriniz! Çevre- ve diğer koşullara göre diz ekleminin işlevi olumsuz etkilenebilir. Hastanın tehlikeye düşmemesi için, diz ekleminde hissedilir derecedeki işlevsel değişiklikler sonucu kullanılmamalıdır. Bu işlevsel değişiklikler kendini şu şekilde belli edebilir. Örneğin ağır yürüme, tamamlanamayan gerdirme, azalan salınım fazı kumandası daha doğrusu duruş fazı emniyeti, ses yapması gibi. Diz ekleminin sürekli aşırı dinamik yüklenilmesi sonucu, hidrolik amortisman sisteminin ısınmasına yol açar. Diz eklemini kullanırken eklemin mekanizması ellenmemelidir - sıkışma tehlikesi. Önlem Protezin kontrolü yetkili bir atölye tarafından yapılmalıdır. 6 Kozmetik Sünger 3R60(=KD/=ST/=HD) eklemi için 3S107 Kozmetik Sünger Kılıf kullanılmalıdır. Dikkat! Kozmetik süngerin çıkardığı sesi kesmek için pudra kullanmayınız. Pudra mekanik parçalarda bulunması gereken yağı çeker. Bu durum mekanizmada önemli işlevsel arızalara yol açar ve diz ekleminin bloke olmasına böylece hastanın düşmesine sebep olur.Medikal ürünün pudra ile kullanımı tazminat talebini ortadan kaldırır. Önemli: Kaygan özelliğinin bakımında ve sesi gidermek için lütfen 519L5 Silikonspray‘i doğrudan kozmetik süngerin sürtünen bölgesine sıkın. 7 Bakım Önerileri Dikkat! Kuvvetli temizlik maddelerinin kullanımından kaçınınız. Bunlar yatak, balata ve sentetik parçaların hasar görmesine sebep olabilir. Eklemi sökmeyin! Muhtemel arıza durumlarında lütfen eklemi gönderiniz. 109 Otto Bock, hastanın proteze kişiye özel alışma sürecinde, diz ekleminin ayarlarının yenilenerek hastanın istekleri doğrultusunda uyarlanmasını tavsiye eder. Lütfen senede en az bir kez diz ekleminin aşınma durumunu ve işlevselliğini kontrol edin ve gerekli ayarlamaların yapılmasını sağlayın. Özellikle hareket direncini, yatak yerini ve gelen alışılmadık sesleri gözlemleyin. Fleksiyon ve ekstansiyonun tam olarak gerçekleşmesi sağlanmalıdır. 8 Garanti Ürün, amacına yönelik ve talimatlar yerine getirilerek kullanılırsa garanti kapsamına alınır. Bu ürün ISO-Talimatları doğrultusunda kontrol edilir. Otto Bock 2 yıl garanti süresini, yalnız Modüler-Yapı parçalarına uygun Otto Bock Mobilitesistemi MOBIS® kullanılırsa kabul eder. (Bakınız garanti kapsamı şartları). 9 Uygunluk Beyanı Otto Bock üretici ve tek sorumlu olarak EBS-Diz eklemleri 3R60, 3R60=KD, 3R60=ST ve 3R60=HD ‚nin 93/42/EWG yönetmeliği hükümlerine uygunluğunu beyan eder. 110 112 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (ελαστική ασφάλεια κάμψης) Βάρος 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g° 34 mm 48 mm 939 g 845 g 48 mm 48 mm 113 117 118 *) EBS= Ergonomically Balanced Stride (эластичная фиксация при сгибании) вес ширина шарнира 3R60 842 г 31 мм 48 мм 3R60=HD 865 г 34 мм 48 мм 939 г 845 г 20 мм 22 мм 48 мм 48 мм Внимание! Внимание! Внимание! 126 日本語 2 機能と特徴 重量 幅 3R60 842 g 31 mm 48 mm 3R60=HD 865 g 34 mm 48 mm 939 g 845 g 20 mm 22 mm 48 mm 48 mm 注意! 5 試歩行時の調節 注意! 131 注意! 8 保証 9 欧州経済共同体EEC指令適合性 Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · D-37115 Duderstadt / Germany · Tel.: +49 5527 848-0 Fax: +49 5527 72330 · [email protected] · www.ottobock.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project