advertisement
▼
Scroll to page 2
of
80
MP 50 D Hornhautentferner Gebrauchsanweisung.................... 2-8 G Callus remover Instructions for use...................... 9-15 F Ponceuse Mode d’emploi............................ 16-22 E Eliminador de durezas Instrucciones para el uso.......... 23-29 I Levigatore per talloni Istruzioni per l’uso..................... 30-36 T Nasır Sökücü Kullanım kılavuzu....................... 37-42 r Прибор для удаления роговицы Инструкция по применению......43-49 Q Urządzenie do usuwania zrogowaciałego naskórka Instrukcja obsługi...................... 50-56 O Eeltverwijderaar Gebruiksaanwijzing................... 57-63 P Removedor de calosidades Instruções de utilização............ 64-70 K Συσκευή αφαίρεσης κάλων Οδηγίες χρήσης.......................... 71-77 2 ACHTUNG 3 4 5 3 6 6 4 6 3 1 9 8 2 7 10 5 11 6 7 163.709 163.710 8. Garantie und Service 8 9 Note 10 11 12 3 6 6 4 6 3 1 9 8 2 7 10 5 11 13 14 163.709 163.710 15 16 17 18 19 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 4. Mise en service 20 21 22 23 ATENCIÓN 24 25 26 3 6 6 4 6 3 1 9 8 2 7 10 5 11 27 5. Manejo 28 163.709 163.710 29 30 Nota 31 32 33 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 34 35 163.709 163.710 36 TÜRKÇE İçindekiler 1. Amacına uygun kullanım........................ 38 2. Güvenlik notları...................................... 39 3. Cihaz açıklaması..................................... 40 4. Çalıştırma................................................ 41 5. Kullanım................................................... 41 6. Bakım ve saklama................................... 42 7. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar....... 42 Sayın müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik, bebek ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz Teslimat kapsamı - - - - - - - - - Temel cihaz Kalın nasır başlığı İnce nasır başlığı Koruyucu kapak Deri parçacıkları için koruyucu kapak Şarj cihazı Fişli adaptör Temizleme fırçası Bu kullanım kılavuzu 37 UYARI •Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. •Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir. •Çocuklar cihazla oynamamalıdır. •Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır. •Bu cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde, tehlikeli durumları önlemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri kalifiye bir şahıs tarafından değiştirilmelidir. İşaretlerin açıklaması Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ve model etiketi üzerinde kullanılmıştır: UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarılar. Cihaz ve aksesuarlarındaki olası hasarlar için güvenlik talimatları. Not Önemli bilgilere yönelik not. Not Akan su altında temizleme için uygundur. Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve bu nedenle Koruma Sınıfı 2’ye tabidir. Yalnızca kapalı mekanlarda kullanın. 1. Amacına uygun kullanım Bu nasır sökücü ile rahatsız edici nasırları, kalınlaşmış derileri ve pürüzlü yerleri hızlı, kolay ve etkili bir şekilde temizleyebilirsiniz. Teslimat kapsamı içinde, ilgili yerleri en iyi şekilde temizleyebileceğiniz bir kaba ve bir ince nasır başlığı bulunmaktadır. Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir. 38 2. Güvenlik notları Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun! Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması, kişisel yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir. Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın ve diğer kullanıcıların da erişebilmesini sağlayın. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da verin. UYARI • Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır. • Çocuklar gözetim altında kullanmalıdırlar. DIKKAT •C ihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun. •E lektrik kablosunu çekmeyin, kıvırmayın ve bükmeyin. •E lektrik kablosunun keskin veya sivri nesneler üzerine konulmamasına veya bunlar üzerinden çekilmemesine dikkat edin. •F işli adaptörü nizami şekilde monte edilmiş bir prize takın. •G övdeyi kesinlikle açmayın. •C ihazı sivri uçlu veya keskin cisimlerden uzak tutun. •C ihaz düşürüldüğü ya da başka türlü hasar aldığı taktirde bir daha kullanılmamalıdır. •H er kullanımdan sonra ve her temizlikten önce cihaz kapatılmalı ve fişi çıkarılmalıdır. UYARI: Elektrik Çarpması Elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için elektrikli her alet gibi bu cihaz da dikkatli biçimde kullanılmalıdır. Bu nedenle cihazınızı çalıştırırken şunlara dikkat edin: • yalnızca birlikte verilen fişli adaptörle ve sadece elektrik adaptörünün üzerinde belirtilen voltajla çalıştırın • Cihaz veya aksesuarda görünür bir hasar olmamalıdır, • Fırtına sırasında çalıştırılmamalıdır. Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın ve aletin elektrik bağlantısını kesin. Elektrik adaptörünü prizden çekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak çekmeyin. Cihazı elektrik kablosundan tutmayın veya bu şekilde taşımayın. Kablo ve sıcak yüzeyler arasında mesafe bırakın. İstasyonunun, fişin ve kablonun su, buhar veya diğer sıvılara temas etmemesine dikkat edin. Şarj istasyonunu bu nedenle sadece aşağıda belirtildiği şekilde kullanın: • yalnız kuru iç mekanlarda kullanın, • yalnız elleriniz kuruyken kullanın, • asla küvette, duşta veya lavabo dolu haldeyken kullanmayın, • asla yüzme havuzunda, jakuzide veya saunada kullanmayın, • asla açık havada kullanmayın. Kesinlikle suya düşen bir şarj istasyonunu sudan çıkarmaya çalışmayın. Hemen fişi çekin. 39 UYARI: Onarım •O narımlar yalnızca kalifiye elemanlar tarafından yapılabilir. Nizami olmayan onarımlar kullanıcı için ciddi tehlikeler oluşturabilir. Arıza veya hasar durumlarında cihazı yetkili servise tamir ettiriniz. •E lektrik adaptörünün veya kablosunun hasar görmesi durumunda bunlar yetkili satıcı tarafından değiştirilmelidir. UYARI: Yangın tehlikesi Amacına uygun olmayan kullanım veya bu kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması gibi durumlar yangın tehlikesine yol açar! Bu nedenle cihazınızı çalıştırırken şunlara dikkat edin: • asla, özellikle de çocuklar yakınındayken gözetimsiz halde çalıştırmayın, • asla bir örtü altında kullanmayın (örn. battaniye, yastık, vb. ile), • asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yakınında çalıştırmayın. Not: Bertaraf etme Malzemelerin bertaraf edilmesi sırasında yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi – WEEE’ye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz. Cihazı resmi bir geri dönüştürme kurumuna teslim etmeden önce şarj edilebilir pili çıkarın. Şarj edilebilir pili çıkarmak için cihazı şarj istasyonundan çıkarın ve motorun tamamen durmasını bekleyin. Ön kapakları bir tornavida ile çıkarın ve altındaki vidaları gevşetin. Ardından şarj edilebilir pili çıkarın. Tükenen şarj edilebilir pili bir toplama yerine teslim edin. 3 3. Cihaz açıklaması 6 1. Temel cihaz 2. Temel istasyon 3. Kalın nasır başlığı 4. İnce nasır başlığı 5. Kapak açma düğmesi 6. Sabitleme kapağı 7. LED lambası 8. Şarj kontrol göstergesi 9. 2 hız kademeli açma/kapama şalteri 10. Koruyucu kapak 11. Deri parçacıkları için koruyucu kapak 6 4 6 3 1 9 8 2 7 10 5 11 40 4. Çalıştırma • Ambalajı açın. • Cihaz, fiş ve kabloda hasar olup olmadığını kontrol edin. • Cihazı güç kaynağına bağlayın. Bu sırada cihaz kapalı halde olmalıdır. • Kabloyu hiç kimsenin yürüyüşünü engellemeyecek şekilde yerleştirin. • Cihazı ilk defa kullanmadan önce 2 saat şarj edin. Şarj kontrol göstergesinin yavaşça yanıp sönmesi, akünün şarj edildiğini gösterir. Gösterge sürekli olarak yandığında cihaz tamamen şarj olmuştur. Ardından cihazı şarj edilebilir pillerle veya elektrik kablosuyla çalıştırabilirsiniz. • Akü çalışırken şarj kontrol göstergesinin hızlı yanıp sönmesi, akünün boşaldığını gösterir. Cihazı şarj istasyonuna yerleştirerek veya şebeke adaptörüne takarak şarj edin. • Pillerin bir şarjı, yakl. 30 dakika kablosuz çalıştırma için yeterlidir. Ardından cihazı elektrikle çalıştırarak kullanmaya devam edebilirsiniz. DIKKAT •H ijyenik nedenlerden dolayı başlıklar başka kişilerle ortak kullanılmamalıdır. •H er türlü yaralanma tehlikesini, cihazın bloke edilmesini veya hasar görmesini önlemek için çalışan cihaz başka cilt kısımlarıyla (örn. kirpikler, saçlar vb.), giysilerle veya bağcıklarla temas etmemelidir. •C ilt tahrişleri, varis, döküntü, sivilce, (kıllı) benler veya yaralar durumunda önceden bir doktora başvurmadan önce cihazı kullanmayın. Aynı durum zayıf bağışıklık sistemine sahip, diyabet, hemofili ve bağışıklık yetersizliği olan hastalar için de geçerlidir. Not •B aşlangıçta aküler tam şarj kapasitesine sahip değildir. Akülerin tam şarj kapasitesine erişmesi için, cihaz ilk kez çalıştırılmadan önce aküler tam olarak şarj edilmeli, bir sonraki şarjdan önce tümüyle boşalmalı ve ardından tekrar tam olarak şarj edilmelidir. Akülerin kullanım ömrünü uzatmak için, bu şarj ve boşaltma işlemi mümkün olduğunca sık olarak tekrarlanmalıdır. • Nasır sökücü kuru veya nemli cilt üzerinde kullanılabilir. Nasırları kuru cilt üzerinde temizlemek daha etkilidir. • Kuru cilt üzerinde kullanılması halinde, cilt kuru ve yağsız olmalıdır. • Nasırları temizlemeye başlamadan önce krem sürmeyin. • Nasırları çok fazla temizlemeyin aksi halde daha güçlü çıkabilir. 5. Kullanım • Cihazı açmak için Açma/Kapama şalterine basın. • Eğer Açma/Kapama şalterine yeniden basarsanız hız kademesi artar. LED lambası, nasırları daha iyi görüp giderebilmeniz için en iyi ışık şartlarını sağlar. • Cihazı yavaş ve eşit bir şekilde nasır üzerinde hareket ettirin. Cihazı nasır üzerinde 90°'lik bir açıyla, dikey şekilde tutmaya dikkat edin. En iyi sonucu elde etmek için cihazı farklı yönlerde nasır üzerinden geçirmek yardımcı olabilir. 41 Başlık değişimi: • Başlığı değiştirmek için kilit açma düğmesine basın ve başlığı cihazdan ayırın. Sabitleme kancası dışa doğru bastırılarak sabitleme kapağı nasır başlığından ayrılabilir. • Fazla nasırlaşmış yerleri temizlemek istiyorsanız kaba nasır başlığını kullanın. • Hafif nasırlaşmış yerleri temizlemek veya cildinizi pürüzsüzleştirmek istiyorsanız ince nasır başlığını kullanın. • Deri parçacıklarının güvenle toplanmasını sağlamak amacıyla deri parçacıkları için koruyucu kapağı seçilen nasır başlığı üzerine takın. 6. Bakım ve saklama UYARI • Her temizlikten önce cihazı prizden çekin. • Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin. Cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su girmemelidir. • Nasır başlığını temizleme fırçasıyla temizleyin. Temizleme işleminin hijyenik olması için fırçayı önceden alkolle ıslatmanız önerilir. Makarayı elinizle döndürerek başlıkları arkadan fırçalayın. • İlgili nasır başlığını yeniden cihaza takmadan önce başlığın tamamen kurumuş olmasına dikkat edin. • Cihazı, tamamen kuruyana dek kullanmayın. • Cihazı bulaşık makinesine koyarak temizlemeyin! • Yakıcı temizlik maddeleri ya da sert fırçalar kullanmayın! Prizden çekilmiş ve soğumuş cihazı yumuşak veya hafif nemli bir bez ve yumuşak bir temizlik maddesi ile silin. Ardından yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle kurulayın. 7. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine bakınız) tedarik edilebilir. Uygun sipariş numarasını belirtin. Ürün veya sipariş numarası Sabitleme kapaklı ince nasır başlığı 163.709 Sabitleme kapaklı kaba nasır başlığı 163.710 Hata ve değişiklik hakkı saklıdır Yedek parça 42 43 44 45 46 3. Описание прибора 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 47  48 163.709 163.710 49 8. Гарантия 50 UWAGA 51 52 53 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 54 55 163.709 163.710 56 57 Aanwijzing Aanwijzing Kan onder stromend water worden gereinigd. Het apparaat is dubbel geïsoleerd en voldoet daarmee aan veiligheidsklasse 2. Uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken. 58 59 60 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 4. Ingebruikname 61 62 163.709 163.710 63 64 ATENÇÃO Nota Nota 65 66 67 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 68 69 163.710 70 71 72 73 74 3 6 6 4 6 3 1 8 2 7 10 5 11 75 76 163.709 163.710 77 78 79 80 757.105-0815
advertisement