advertisement

1 | Manualzz
Afvoeren van het toestel (milieu)
NEDERLANDS
Telefoonkabel aansluiten
4
5
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Limpieza
Tekniska data
10.3 Garanti undantag
ITALIANO
Tasti/LED
ITALIANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
Botões/LED
PORTUGUÊS
1.1 $%&@?Q@?X%@*%
• “ – ?
PSTN .
1.2 $[Q\?
•
—
?
98/482/EC, ˜ Pan European ˜
” (PSTN) ˜ 1999/5/EC “ ” . ™ , ”, “ PSTN “ , ˜
?š “ PSTN . ™
“— , .
™
“—, , ,
, ?
<X*]=^?@%
Q_^[$`{@% @? +]=$<|]=^<=< (<\<`@? ]$%&?)
$%;<$[\* Q? >%Q<;?]@<]=
$%&* *Q;<`Q^?@%=< @? =<^? +]=$<|]=^< ^*@?}* =${>^? &?
];?Q^?=% ]`%&@?=? ;$%;<$[\? Q? >%Q<;?]@<]=.
~<`{, ;$<X%=%=% ^@*?=%`@< ]`%&@?=? *@]=$+\€*{, Q?]{}??
>%Q<;?]@<]==? * ;$?^*`@?=? +;<=$%>? @? ;$<&+\=?.
!?;<Q@?|=% ]% ] ^]*X\* ‚+@\€** @? +]=$<|]=^<=<. [&%=%
^@*?=%`@* * ]`%&^?|=% =%Q* ][^%=*, \?=< ;$* @%<>_<&*<]=
}* ];<&%`%=% * ] &$+}*=% ;<=$%>*=%`*.
@]=?`*$?@% @? \?>%`? Q? =%`%‚<@@?=? `*@*{
7.2 *`? @? Q^+\? @? ]`+„?`\?=?
œ – ("", "", "
")
¡“ – (4) ”.
7.6 *`? @? Q^[@%@%
 “
” “
. œ
¡“ ¡“ š (3)
8.1 $<}$?*$?@% @? @<%$ ^ ;?%==? Q? *@&*$%\=@<
*Q>*$?@%
•
•
•
•
•
•
8.2 Q^*\^?@% @? @<%$ <= ;?%==? Q? *@&*$%\=@< *Q>*$?@%
•
•
60
%_@*X%]\* &?@@*
10.2 $<€%&+$? Q? *Q;[`@%@*% @? }?$?@€*{=?
¢” š “•”,
, ˜ .
™ “—, “ ” ?š , “•”
”š ˜ ? š “ , ” ”.
“•” ?š ”, ” “ ” . ™ “— š
? “ “ .

“ “ ?š .
¥š “—, “ “•” ˜ ? š.
©š›ª œ¨ «¬«¡¨ (š­•®®¢—)
Â'!#% *+ '#!$#+33+%- 10 +#»3!4& ³33-2& 3*632& (0-9) -2 3*632 !"
2)·*!".
8.2 ”®¡ ˜§¤¢¦ š¢« ­¯¬œ˜ œ— ±¤¤ ¤—¡¤
•
•
MAGYAR
POLSKI
POLSKI
POLSKI
Pornire
1.1 $%&;<`?}?%<% @?Q@?X%@*%
¢=— “ š? ¡“ ?
—
”— — ˜? >
.
X*]=\?
=*`*Q?€*{ +]=$<|]=^? (Q?*=? <\$+ƒ?†%| ]$%&É)
^%&%@*{ ;< =%_@*\% >%Q<;?]@<]=*
%$%& *];<`ËQ<^?@*% <><$+&<^?@*{ @%<>_<&*< *Q+X*=Ë
]`%&+†*% ]^%&%@*{ ;< =%_@*\% >%Q<;?]@<]=*.
@*?=%`Ë@< ;$<X=*=% ;$*^%&%@@+† &?`%% *@‚<$?€*† ;<
=%_@*\% >%Q<;?]@<]=* * ;$?^*`Ë@<| Ì\];`+?=?€**
+]=$<|]=^?. Q@?\<Ë=%]Ë ]< ^]%* ‚+@\€*{*
<><$+&<^?@*{. <_$?@*=% Ì=* *@]=$+\€** * ;$*
@%<>_<&*<]=* ;%$%&?|=% *_ =$%=Ë%| ]=<$<@%.
<&\`†X%@*% =%`%‚<@@<}< „@+$?
7.2 #$<\<]=Ë =$+>\*
¥> ”— > ¡“
? (4) — = ” , 7.4 =\`†X%@*% *\$<‚<@?
¨” ¡“> š ?
¡“ ” . •> ?
> –
7.5 @<;\? +QÉ\* @? ^$%{ +&%$ƒ?@*{ Q^<@\?
™ š ?
= . •> ?
>
– ==
¡˜— =–. =–>
š”
¡ ¡.
Þ= > ?
, = ˜ .
7.6 #$<\<]=Ë Q^<@\?
 “ =
. £
8.2 ?><$ @<%$? *Q {X%|\* ;?{=* =%`%‚<@?
•
•
Òlk kullanÔmdan önce
Bu yeni masaüstü telefonunu satûn aldûþûnûz için teØekkür ederiz.
1.1 KullanÔm AmacÔ
Bu ürün, iç mekan analog PSTN telefon hattûna baþlanmak üzere tasarlanmûØtûr.
Bu aygût, 98/482/EC yönetmeliþi ile uyumlu olarak bir terminalin Açûk Anahtarlamalû
Telefon Aþû'na (PSTN) Pan Avrupa baþlantûsûna uygun ve radyo elektrik donanûmû
ve karØûlûklû uyumlarûnûn onayû hakkûndaki 1999/5/EC Yönergesi tarafûndan
belirlenen kûlavuzlarûna göre tasarlanmûØ ve üretilmiØtir. Bununla birlikte
PSTN'lerde ülkeden ülkeye farklûlûklar olabileceþi için, yapûlacak doþrulama
ölçümleri her ülkedeki her PSTN baþlantû noktasûnda en uygun Øekilde
çalûØacaþûnûn kayûtsûz Øartsûz garantisi olamaz. Herhangi bir problem halinde
öncelikle daþûtûcûyla temasa geçin.
Her durumda, ürünün oluØturulduþu koØullarla uyumlu olacak Øekilde kullanûn, aynû
zamanda ürünün AB'de kurulu bulunan aþlardan açûkça farklû teknik gereksinimleri
olan kamu veya özel aþlarda kullanûmûndan kaçûnûn.
Temizleme
Telefonu hafifçe nemlendirilmiØ bezle veya antistatik bezle silin. Asla temizleme
maddeleri veya aØûndûrûcû çözücüler kullanmayûn.
AygÔtÔ atma (çevre)
Ürünün kullanûm ömrü sona erdikten sonra, bu ürünü sûradan ev çöpüne
atmamalû, geri dönüØümü için elektrikli ve elektronik aletleri toplama
noktasûna götürmelisiniz. Ürünün, kullanûcû kûlavuzunun ve/veya kutunun
üzerindeki simge bunu göstermektedir.
Ürünü geri dönüØüm noktasûna götürürseniz, ürünün bazû malzemeleri yeniden
kullanûlabilir. Bazû parçalarû veya kullanûlan üründen elde edilen ham maddelerin
yeniden kullanûlmasû ile çevrenin korunmasûna önemli bir katkûda bulunursunuz.
Yakûnûnûzdaki toplama noktalarû hakkûnda daha fazla bilgiye gereksiniminiz varsa,
bölgenizdeki ilgili kurumlardan bilgi alabilirsiniz.
TÜRKÇE
1.2 BaÕlantÔ
Güvenlik uyarÔsÔ
CihazÔ kullanmaya baÆlamadan önce aÆaÕÔdaki güvenlik uyarÔsÔnÔ
mutlaka dikkate almanÔz gerekir.
Güvenlik ve uygun kullanÔmla ilgili aÆaÕÔdaki bilgileri lütfen
dikkatlice okuyun. EkipmanÔn iÆlevleri hakkÔnda bilgi edinin. Bu
tavsiye notlarÔnÔ saklarken dikkatli olun; gerekirse notlarÔ diÕer
kiÆilere iletebilirsiniz.
Telefon kablosu veya cihazda hasar varsa, cihazû çalûØtûrmayûn.
Cihaz düØürüldüyse, kullanûlmaya devam etmeden önce bir uzman tarafûndan
kontrol edilmelidir.
Cihazûn içerisinde tehlikeli düzeyde voltaj vardûr. Cihazûn muhafazasûnû hiçbir
zaman açmayûn veya havalandûrma deliklerine herhangi bir nesne sokmayûn.
Cihazûn içine sûvû girmemesine dikkat edin. Acil durumda cihazûn fiØini prizden
çekin.
Benzer Øekilde, kullanûm sûrasûnda veya cihazû temizlemeye baØlamadan önce
bir arûza ortaya çûkarsa cihazûn fiØini prizden çekin.
FiØ temas yerlerine sivri veya metal nesneleri dokundurmayûn.
Cihaz üzerinde tadilat veya onarûm yapmaya çalûØmayûn. Cihaz veya Øebeke
kablosuyla ilgili onarûmlarû sadece yetkili bir servis merkezinde yaptûrûn.
Yetkisiz kiØilerce yapûlan onarûmlar, kullanûcû için ciddi tehlikelere neden olabilir.
Çocuklar genelde elektrikli cihazlarûn neden olabileceþi tehlikelerin bilincinde
deþildir. Bu nedenle elektrikli cihazlarûn yakûnûndayken çocuklarû gözetim
altûnda tutmanûz gereklidir.
Cihaz, banyo gibi nemli veya çok tozlu ortamlarda kullanûlmak üzere
üretilmemiØtir.
Gök gürültülü havalarda telefon hattûna baþlû bir cihaz yûldûrûm nedeniyle hasar
görebilir. Bu nedenle fûrtûnalû havalarda cihazûn fiØini prizden çekmeniz
gereklidir.
DüÕmeler/LED
Ahize
Hat kablosu konektörü
Zil düþmesi (açûk/kapalû)
Ahize ses seviyesi anahtarû
TuØ takûmû
Program düþmesi
Bellek düþmesi
Kullanûmda LED'i
Yeniden arama / Duraklatma
düþmesi
Flash düþmesi R
Sessiz düþmesi
Müzikli beklemeye alma
düþmesi
Ahize kablosu konektörü
4
5
TÜRKÇE
Montaj için, aØaþûdakileri yapûn:
• Telefonu düz bir yüzeye yerleØtirin.
• Hat kablosunun bir ucunu duvardaki telefon hattû soketine, diþer ucunu da
telefonun arka kûsmûndaki Line (hat) konektörüne takûn.
BaÆlarken
7.1 Telefon görüÆmesi yapma
Telefon görüØmesi yapmak için ahizeyi kaldûrûn.
Telefon numarasûnû tuØlayûn.
7.2 Ahize ses seviyesi
Ahizenin ses düzeyi telefonun saþ tarafûndaki ahize ses düzeyi anahtarû (4)
yardûmûyla ayarlanabilmektedir (DüØük, Orta, Yüksek).
7.3 Son numarayÔ tekrar arama
Son aranan telefon numaralarû tekrar arama belleþine kaydedilir.
1. Ahizeyi kaldûrûn.
2.
tuØuna basûn, telefon numarasû otomatik olarak çevrilecektir.
Not: Tekrar arama düÕmesi (
) telefon numarasÔ girilirken Duraklatma
düÕmesi olarak da kullanÔlabilir!
7.4 Sessiz
GörüØme sûrasûnda sessiz düþmesini ( ) basûlû tutarak mikrofonu susturmak
mümkündür. Artûk arayan sizi duymadan rahatça konuØabilirsiniz.
GörüØmeye dönmek istediþinizde Sessiz düþmesini ( ) bûrakûn.
7.5 Müzikli beklemeye alma
GörüØme sûrasûnda müzikli beklemeye alma düþmesine ( ) basarak görüØülen
kiØiyi beklemeye almak mümkündür. Artûk arayan sizi duymadan rahatça
konuØabilirsiniz. Arayan kiØi dijital bir melodi duyacaktûr.
GörüØmeye dönmek istediþinizde yeniden Müzikli Beklemeye Alma düþmesine
basûn.
7.6 Zil sesi seviyesi
Telefon çaþrûsû aldûþûnûzda kaide ünitesinin zili çalacaktûr. Zil düþmesi (3) ile zil sesi
kapatûlabilir.
7.7 Flash TuÆu
'Çaþrû Bekletme' (bu hizmet telefon Øirketiniz tarafûndan saþlanûyorsa) gibi belirli
hizmetleri kullanmak veya telefon santrali (PABX) kullanûyorsanûz çaþrûlarû
aktarmak için Flash düþmesine (R) düþmesine basûn.
Bellek numaralarÔ
10 dolaylû bellek numarasûnû (0-9) telefonun belleþine programlayabilirsiniz.
8.1 DolaylÔ bellek numarasÔ programlama
•
•
•
•
•
•
Ahizeyi kaldûrûn.
Program düþmesine (
) (6) basûn.
Telefon numarasûnû tuØlayûn.
Program düþmesine (
) (6) basûn.
østediþiniz bellek konumuna (0 ile 9 arasûnda) basûn.
Ahizeyi tekrar kaideye yerleØtirin.
8.2 DolaylÔ bellek numarasÔ arama
•
•
Ahizeyi kaldûrûn ve Bellek düþmesine (
) (7) basûn.
Bellek konumuna ait numarayû (0 ile 9 arasûnda) tuØlayûn, programlanan
numara otomatik olarak aranacaktûr.
Teknik Veriler
Arama modu
Flash:
Ortam sûcaklûþû:
øzin verilen baþûl nem:
Tonlu (DTMF)
100 ms
+5 °C ile +45 °C arasû
%25 ile %85 arasû
10 Topcom garantisi
The Topcom ünitelerinin 24 ay garantisi vardir. Garanti süresi yeni ünitenin satin
alindigi gün baslar. Pil garantisi satin alma tarihinden itibaren 6 ayla sinirlidir. Sarf
malzemeleri ve ekipmanin çalismasi veya degeri üzerinde ihmal edilebilir bir etkiye
neden olan kusurlar garanti kapsaminda degildir.
Bu garanti, üzerinde satin alma tarihi ve ünite-model belirtilen orijinal satis makbuzu
gösterilerek ispat edilmelidir.
10.2 Garantinin kullanimi
Hatali bir ünite, geçerli bir satin alma belgesi ile birlikte bir Topcom servis merkezine
iade edilmelidir.
Garanti süresi içinde üründe bir hata olustugu takdirde, Topcom veya resmen tayin
ettigi servis merkezi, malzeme veya üretim hatalarindan kaynaklanan her türlü
arizayi ücretsiz olarak onaracaktir.
Topcom, garanti yükümlülüklerini, hatali üniteleri veya hatali ünitelerin parçalarini,
kendi takdiriyle onararak veya degistirerek yerine getirecektir. Degistirme
durumunda, renk veya model ilk satin alinan üründen farkli olabilir.
Garanti süresinin baslangicini ilk satin alma tarihi belirleyecektir. Ürün Topcom veya
tayin ettigi servis merkezleri tarafindan degistirildigi veya onarildigi takdirde, garanti
süresi uzamaz.
10.3 Garantinin istisnalari
Hatali muamele veya kullanimdan kayhnaklanan hasar veya arizalar ve Topcom
tarafindan önerilmeyen, orijinal olmayan parça veya aksesuar kullanimindan
kaynaklanan hasarlar garanti kapsami disindadir.
Garanti, aydinlatma, su veya yangin gibi dis faktörlerden kaynaklanan veya nakliye
sirasinda olusan hasarlari kapsamaz.
Ürünün üzerinde belirtilen seri numarasi degistirildigi, silindigi veya okunamaz hale
getirildigi takdirde, hiçbir garanti talep edilemez.
Ürün alici veya vasifsiz, resmi olarak tayin edilmemis Topcom servis merkezleri
tarafindan onarildigi, degistirildigi veya tadil edildigi takdirde, her türlü garanti talebi
geçersiz olacaktir.
TÜRKÇE
10.1 Garanti süresi
visit our website

advertisement

Related manuals

advertisement