Teka HX-45.15 User's Manual


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Teka HX-45.15 User's Manual | Manualzz

TEKA GROUP

COUNTRY CITY COMPANY CC PHONE FAX

Australia

Austria

Belgium

Bulgaria

Chile

Victoria

Wien

Zellik

Sofia

Santiago de Chile

China (Pop. Rep.) Shanghai

TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd.

61 3 9550 6100 3 9550 6150

KÜPPERSBUSCH GesmbH 43

B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32

TEKA BULGARIA EOOD.

TEKA CHILE, S.A.

359

56

1 866 800

2 466 8740

2 9768 330

2 4386 000

TEKA INTERNATIONAL

TRADING (Shanghai)

TEKA CZ S.R.O.

86

420

21 511 688 41

2 84 691940

1 866 8082

2 466 7687

2 9768 332

2 4386 097

21 511 688 44

2 84 691923 Czech Republic Liben

^

Ecuador

France

Germany

Greece

Hungary

Indonesia

Italy

Guayaquil

Cergy Pontoise

Haiger

Athens

Budapest

Jakarta

Frosinone

TEKA ECUADOR, S.A.

TEKA FRANCE S.A.S.

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH

TEKA HELLAS A.E.

TEKA HUNGARY KFT

PT TEKA BUANA

TEKA ITALIA S.P.A.

Korea (Rep. South) Seoul

Malaysia

TEKA KOREA CO. LTD.

Selangor Darul Ehsan TEKA KÜCHENTECHNI

Mexico

Pakistan

Mexico D.F.

Lahore

(MALAYSIA) SDN.

TEKA MEXICANA S.A. de C.V.

KÜPPERSBUSCH-

TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd.

Poland

Portugal

Pruszków

Ílhavo

TEKA POLSKA SP. ZO.O.

TEKA PORTUGAL, S.A.

593 4 2251174

33 1 343 01597

49

30

36

62

39

82

60

52

92

48

27718141-0

210 9760283

1 3542110

21 390 5274

0775 898271

2 599 4444

3 7620 1600

555 133 0493

42 631 2182

22 7383270

351 234 329 500

342 250 693

1 343 01598

771 814 110

210 9712725

1 3542115

21 390 5279

0775 294681

222 345 668

3 7620 1626

55 5762 0517

42 631 2183

22 7383278

234 325 457

Russia

Singapore

Spain

Thailand

Moscow

Singapore

Santander

Bangkok

Turkey

Ukraine

Istanbul

Kiev

United Arab Emirates Dubai

United Kingdom

USA

Venezuela

Milton Abingdon

Tampa

Caracas

TEKA RUS LLC

TEKA SINGAPORE PTE. LTD.

TEKA INDUSTRIAL, S.A.

TEKA (THAILAND) CO. LTD.

TEKA TEKNIK MUTFAK

TEKA UA

TEKA KÜCHENTECHNIK

MIDDLE EAST FZE

TEKA PRODUCTS LTD.

TEKA USA, INC.

TEKA ANDINA, S.A.

7

65

34

66

095 737 4690

67342415

942 355050

2 6933237

90 212 288 3134

380 44 272 33 90

971 4 887 2912

44

1

58

1235 861916

813 2888820

2 1229 12821

095 737 4689

67346881

942 324499

2 6933242

212 274 56 86

44 279 58 54

4 887 2913

1235 835107

813 2888604

2 1229 12825

K Ü C H E N T E C H N I K

Teka industrial, S.A.

Cajo 17

39011 Santander (Spain)

Tel.: 34 - 942 - 35 50 50

Fax: 34 - 942 - 34 76 94 http://www.teka.es

Teka Küchentechnik GmbH

Sechsheldener Str. 122

35708 Haiger (Germany)

Tel.: 49 - 2771 - 8141-0

Fax: 49 - 2771 - 8141-10 http://www.teka.com

Hoja de Características

Folha de Caracteristicas

Technical Specifications

Fiche de caractéristiques

Datenblatt

HX-45.15

Modelo HX-45.15

1 2 3 4 5

Frontal de Mandos

9 10 11 12 13 14 15

6 7 8

CAVIDAD INFERIOR

1 1 Funciones de cocinado

1 2 Indicador de temperatura

1 3 Sensor de temperatura

1 4 Sensor –

1 5 Sensor +

1 6 Función seguridad niños

1 7 Luz interior

1 8 Puesta en marcha / Apagado

CAVIDAD SUPERIOR

1 9 Funciones de cocinado

10 Indicador de temperatura

11 Reloj electrónico

12 Sensor de temperatura

13 Sensor reloj electrónico

14 Sensor –

15 Sensor +

16 Función seguridad niños

17 Luz interior

18 Puesta en marcha / Apagado

16 17 18

Funciones del Horno

CAVIDAD SUPERIOR

Solera y Turbo

Especial para cocinar empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta.

Convencional

Se usa en bizcochos y tar tas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa.

Grill y Solera

Especial para asados. Puede usarse para cualquier pieza, independiente de su tamaño.

Grill

Gratinado y asado super ficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas.

MaxiGrill con Turbina

Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora super ficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen como aves, caza… Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos.

3

Atención

Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill con

Turbina la puerta debe mantenerse cerrada.

Turbo

La turbina repar te el calor que proviene de una resistencia situada en la par te trasera del horno. Por la uniformidad de la temperatura que se produce, permite cocinar en 2 alturas al mismo tiempo.

Convencional con Turbina

Adecuado para asados y pastelería. El ventilador repar te de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado.

Solera

Calor sólo desde la par te inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.

Descongelación

Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:

ALIMENTO

Pan

Tar ta

Pescado

Pescado

Pollo

Pollo

Chuletón

Carne picada

Carne picada

Peso

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 /

2

Kg

1 Kg

NIVEL LO

Tiempo

35 min

25 min

30 min

40 min

Peso

NIVEL HI

Tiempo

1 Kg

1,5 Kg

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 Kg

75 min

90 min

40 min

60 min

120 min

Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación dependerá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.

CAVIDAD INFERIOR

Pizza

Especial para cocinar pizzas. Se recomienda usar esta función sin la bandeja para recoger los jugos o caldos del cocinado.

Piedra

Especial para cocinar carnes a la piedra.

Tostadas

Especial para hacer pan tostado. Se recomienda usar esta función sin la bandeja para recoger los jugos o caldos del cocinado.

Grill superior

Gratinado y dorado super ficial.

Doble Grill

Indicado para asar piezas en parrilla.

Carnes, pescados y verduras.

Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos

La descongelación se realiza mediante un sistema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI para carnes en general y el nivel LO para pescados, repostería y pan. Cuando seleccione la función descongelación, podrá seleccionar los niveles HI ó LO en el visualizador de temperatura, tocando el sensor de temperatura y luego los sensores + ó –.

• Los alimentos sin envase debe colocarlos sobre la bandeja del horno o sobre una fuente.

• Para descongelar piezas grandes de carne o pescado debe colocarlas sobre la parrilla y debajo una bandeja para recoger los líquidos.

• Las carnes y pescados no necesitan estar totalmente descongelados para cocinarlos.

Es suficiente que la super ficie esté blanda para poder añadir los condimentos.

• Siempre se debe cocinar el alimento después de la descongelación.

• No congelar de nuevo un alimento ya descongelado.

4

Manejo de la cavidad superior del horno

Puesta en Hora del Reloj Electrónico

Al conectar su horno, observará que en el reloj aparecen parpadeando las indicaciones 12:00 y . Tocando en los sensores + ó – pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación de la hora elegida.

Si desea modificar la hora, toque varias veces el sensor reloj (13) hasta que parpadee el indicador . Tocando en los sensores + ó – podrá modificar la hora. Finalmente escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio realizado.

Funcionamiento manual

Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar:

1 Toque en el sensor de Puesta en Marcha

(1 .

2 Toque en el símbolo de la función de cocinado seleccionada.

3 El indicador de temperatura (10) mostrará una temperatura prefijada para ese cocinado.

Si desea modificarla basta con tocar el sensor de temperatura (12) , donde el símbolo parpadeará, y luego toque los sensores +

ó – para seleccionar la temperatura deseada.

4 La cavidad superior del horno empezará a calentar. En las funciones se se activará la función de precalentamiento rápido durante unos minutos.

Atención: con esta función de precalentamiento se enciende el motor turbo situado en el fondo de la cavidad superior del horno.

5 Durante el calentamiento, el indicador O parpadea indicando la transmisión de calor al alimento.

6 Para parar el cocinado debe tocar el sensor de Apagado (18 .

Atención

Cuando finalice el cocinado, observará que la refrigeración de su horno sigue funcionando hasta que el interior del horno reduzca su temperatura de forma apropiada.

5

Iluminación del horno

La luz interior se encenderá,

• Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un tiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz se apagará para reducir el consumo eléctrico.

• Cuando se selecciona cualquier función de cocinado. Transcurrido un tiempo la luz se apagará.

Si desea encender la luz durante el cocinado basta con tocar el sensor de Luz Interior (17) .

Si se toca este sensor durante un tiempo prolongado, la luz se mantendrá encendida durante todo el cocinado.

Funciones del Reloj Electrónico

Avisador: Genera una señal acústica al cabo del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando.

Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.

Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática.

Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado

(Fin del Cocinado).

Función Seguridad Niños: Esta función bloquea el horno, evitando la manipulación por par te de niños pequeños.

Programación del Avisador

1 Toque varias veces el sensor del reloj (13) hasta que el símbolo se ilumine.

2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando los sensores + ó –.

3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo restante hasta que el reloj avise y el símbolo (A) parpadeará lentamente, indicando que el avisador ya está programado.

4 Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica y el símbolo (A parpadeará más deprisa.

5 Toque cualquier sensor del frontal de mandos para detener la señal acústica.

En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado, tocando varias veces el sensor del reloj (13 hasta que el símbolo parpadee y posteriormente tocando los sensores + ó –. A continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio.

Programación de la Duración del Cocinado

1 Toque el sensor del reloj (13) , el símbolo se iluminará.

2 Seleccione la duración del cocinado, tocando los sensores + ó –.

3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo (B) parpadeará lentamente, indicando que su horno se apagará de forma automática.

4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado.

5 Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo (B) parpadeará más deprisa.

6 Toque en cualquier sensor del frontal de mandos para detener la señal acústica.

En cualquier momento usted puede modificar el tiempo seleccionado, tocando el sensor del reloj (13) y posteriormente tocando los sensores + ó –. A continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio.

Programación de la Hora de Finalización del

Cocinado

1 Toque varias veces el sensor del reloj (13) hasta que el símbolo se ilumine.

2 Seleccione la hora de finalización del cocinado, tocando los sensores + ó –.

3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará tiempo restante de cocinado y el símbolo (C) parpadeará lentamente, indicando que su horno se apagará de forma automática.

6

4 Seleccione una función y una temperatura de cocinado.

5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo (C) parpadeará más deprisa.

6 Toque en cualquier símbolo del frontal de mandos para detener la señal acústica

En cualquier momento usted puede modificar la hora de finalización seleccionada, tocando varias veces el sensor del reloj (13 hasta que el símbolo (C) parpadee y posteriormente tocando los sensores + ó –. A continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio.

Puede emplear esta función aunque usted ya esté cocinando con su horno. Para ello siga las instrucciones indicadas salvo la número 4.

10 Alcanzada la hora seleccionada el horno se desconectará, sonará una señal acústica y los símbolos (B) y (C) parpadearán.

11 Toque en cualquier sensor del frontal de mandos para detener la señal acústica.

Si durante el cocinado usted desea modificar la hora de finalización, toque varias veces el sensor del reloj (13) hasta que el símbolo parpadee. En ese momento usted puede modificar la hora de finalización tocando los sensores + ó –. A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio.

Programación de la Duración y Fin del

Cocinado

1 Toque el sensor del reloj (1 , el símbolo se iluminará.

2 Seleccione la duración, tocando los sensores + ó –.

3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo (B) parpadeará lentamente.

4 Toque varias veces el sensor del reloj (13) hasta que el símbolo se ilumine.

5 Seleccione la hora de finalización del cocinado, tocando los sensores + ó –.

6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual y el símbolo (C) permanecerá iluminado.

7 Seleccione una función y una temperatura de cocinado.

8 El horno permanecerá desconectado, quedándose iluminado el símbolo (C) y con el símbolo (B) parpadeando lentamente. En la pantalla del reloj verá la hora actual y la luz interior permanecerá apagada. Su horno está programado.

9 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado. En la pantalla del reloj se verá el tiempo restante de cocinado.

Función seguridad niños

Bloquea el horno, evitando su manipulación por par te de niños pequeños. Para activar la función, toque en el símbolo (16) de forma prolongada, a continuación escuchará un beep prolongado y se verán puntos intermitentes intercalados entre los dígitos del indicador de temperatura (10). Su horno estará bloqueado.

Para desactivar la función de seguridad niños, debe tocar de forma prolongada el símbolo

(16) sonando un beep prolongado.

Atención

En caso de un cor te de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.

. Tocando en los sensores + ó – pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará dos beep seguidos como confirmación de la hora elegida.

Si desea modificar la hora, toque varias veces el sensor reloj (13) hasta que parpadee el indicador . Tocando en los sensores + ó – podrá modificar la hora. Finalmente escuchará dos beep seguidos como confirmación del cambio realizado.

Funcionamiento Manual

Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar:

1 Toque en el sensor de Puesta en Marcha

(18).

2 Toque en el símbolo de la función de cocinado seleccionada.

7

Manejo de la cavidad inferior del horno

Función Pizza

1 Introduzca la piedra pizza sobre la parrilla en la cavidad inferior del horno.

2 Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y a continuación el sensor pizza . El horno comenzará a calentar hasta 250 °C.

3 El indicador (2) mostrará 250 °C parpadeando. Cuando alcance la temperatura, sonará una señal acústica y es cuando usted deberá colocar la pizza sobre la piedra; a continuación cierre la puer ta. El indicador (2) mostrará entonces el tiempo restante de cocinado en minutos y segundos.

4 Si lo desea puede modificar el tiempo preseleccionado de 12 minutos, tocando el sensor (3) y a continuación los sensores +

ó –.

5 Transcurrido el tiempo de cocinado el horno se desconectará y sonará una señal acústica. Toque en cualquier sensor de la cavidad inferior para detener la señal acústica.

Finalmente ya puede extraer la pizza.

Recomendación:

Para obtener mejores resultados, cocine las pizzas sin la bandeja para recoger los jugos o caldos del cocinado.

Función Piedra

1 Introduzca la Piedra Grill sobre su propia parrilla (disponibles ambos en el Accesorio

Piedra Grill) en la cavidad inferior del horno.

2 Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y a continuación el sensor Piedra , el indicador (2) mostrará el tiempo restante de calentamiento de la piedra en minutos y segundos.

3 Transcurrido el tiempo programado el horno se desconectará y sonará una señal acústica. Toque en cualquier sensor de la cavidad inferior para detener la señal acústica.

Finalmente extraiga la piedra con su propia parrilla y cocine a la piedra en el exterior del horno.

Importante

Si lo desea puede modificar el tiempo preseleccionado de 25 minutos (con un máximo de

30 minutos y un mínimo de 5 minutos), tocando el sensor (3) y a continuación los sensores

+ ó –.

Función Tostadas

1 Introduzca el pan para tostar sobre la parrilla en la cavidad inferior del horno.

2 Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y a continuación el sensor Tostadas , en el indicador (2) se visualizará por defecto

P1, que será el programa preseleccionado de esta función.

3 Se definen 4 programas para esta función:

P1, P2, P3 y P4. Si usted desea modificar a

P2, P3 ó P4 toque los sensores + ó –.

Llegado a P4, si vuelve a tocar el sensor + seleccionará de nuevo P1.

4 Una vez seleccionado el programa, el indicador (2) mostrará el tiempo restante de cocinado (minutos y segundos). La duración de los programas será:

P1: 2 minutos 15 segundos

P2: 3 minutos

P3: 4 minutos

P4: 5 minutos

5 Transcurrido el tiempo programado el horno se desconectará y sonará una señal acústica. Toque en cualquier sensor de la cavidad inferior para detener la señal acústica.

Finalmente ya puede extraer las tostadas.

Recomendación:

Para obtener los mejores resultados, tueste el pan sin la bandeja para recoger los jugos o caldos del cocinado, así no será necesario dar la vuelta al pan para tostarlo por las dos caras.

Realice un máximo de 6 tostadas con pan de molde, así obtendrá un tostado más uniforme.

8

Funciones Grill Superior y Doble Grill

Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y a continuación toque el sensor de la función deseada Grill Superior ó Doble Grill .

Si necesita modificar la temperatura seleccionada, toque el sensor (3) y a continuación los sensores + ó –. La temperatura máxima en estas funciones es de 200 °C.

Función seguridad niños

Bloquea el horno, evitando su manipulación por par te de niños pequeños. Para activar la función, toque en el símbolo (6) de forma prolongada, a continuación escuchará un beep prolongado y se verán puntos intermitentes intercalados entre los dígitos del indicador de temperatura (2). Su horno estará bloqueado.

Para desactivar la función de seguridad niños, debe tocar de forma prolongada el símbolo (6) sonando un beep prolongado.

9

Modelo HX-45.15

1 2 3 4 5

Painel de Comandos

9 10 11 12 13 14 15

Atenção

Durante a utilização da função Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina a por ta deve manter-se fechada.

Convencional com Turbina

Adequado para assados e pastelaria. O ventilador repar te de forma uniforme o calor no interior do forno, reduzindo o tempo e a temperatura de elaboração.

Turbo

A turbina reparte o calor que provém duma resistência situada na parte traseira do forno. A uniformidade da temperatura produzida, permite cozinhar em 2 alturas simultaneamente.

Resistência inferior

Calor apenas a par tir da par te inferior.

Apropriado para aquecer pratos ou levantar massas de pastelaria e afins.

Descongelação

6 7 8

CAVIDADE INFERIOR

1 1 Funções de cozinhado

1 2 Indicador de temperatura

1 3 Sensor de temperatura

1 4 Sensor –

1 5 Sensor +

1 6 Função segurança crianças

1 7 Luz interior

1 8 Pôr em Funcionamento / Desligado

16 17 18

CAVIDADE SUPERIOR

1 9 Funções de cozinhado

10 Indicador de temperatura

11 Relógio electrónico

12 Sensor de temperatura

13 Sensor relógio electrónico

14 Sensor –

15 Sensor +

16 Função segurança crianças

17 Luz interior

18 Pôr em Funcionamento / Desligado

Funções do Forno

CAVIDADE SUPERIOR

Resistência inferior e Turbo

Especial para cozinhar empadas e bolos ou bolos recheados com fruta.

Convencional

Utiliza-se em bolos em que o calor recebido deve ser uniforme e para que obtenham uma textura esponjosa.

Grill e Resistência inferior

Especial para assados. Pode utilizar-se para qualquer peça, independentemente do seu tamanho.

10

Grill

Gratinado e assado super ficial. Permite o dourado da camada exterior sem afectar o interior do alimento. Indicado para peças lisas como bifes, costeletas, peixe, tostas.

MaxiGrill com Turbina

Permite o assado uniforme ao mesmo tempo que doura super ficialmente. Ideal para grelhados. Especial para peças de grande volume como aves, caça… Recomenda colocar-se a peça de carne sobre a grelha do forno e o tabuleiro por baixo, para o escorrimento de sucos e gordura.

CAVIDADE INFERIOR

Pizza

Especial para cozinhar pizzas. Recomenda-se a utilização desta função sem o tabuleiro de recolha de sucos e molhos do cozinhado.

Piedra

Especial para cozinhar carnes na pedra.

Tostas

Especial para fazer pão tostado.

Recomenda-se a utilização desta função sem o tabuleiro de recolha de sucos e molhos do cozinhado.

Grill superior

Gratinado e dourado super ficial.

Duplo Grill

Indicado para assar peças na grelha.

Carnes, peixes e verduras.

Recomendações para a Descongelação de Alimentos

A descongelação realiza-se através de um sistema de ar quente em 2 níveis, o nível HI para carnes em geral e o nível LO para peixes, pastelaria e pão. Quando seleccione a função descongelação, poderá seleccionar os níveis

HI ou LO no visualizador de temperatura, tocando no sensor de temperatura e depois nos sensores + ou –.

• Os alimentos sem embalagem devem ser colocados sobre o tabuleiro do forno ou sobre um prato.

• Para descongelar peças grandes de carne ou peixe deve colocá-las sobre a grelha e por baixo um tabuleiro para recolher os líquidos.

• As carnes e peixes não necessitam de estar totalmente descongelados para serem cozinhados. É suficiente que a superfície esteja mole para poder adicionar os condimentos.

• Deve sempre cozinhar-se o alimento após descongelação.

• Não congelar novamente um alimento já descongelado.

11

Para os tempos de descongelação e o nível a seleccionar observe a seguinte tabela:

NIVEL LO NIVEL HI

ALIMENTO

Pão

Bolo

Peixe

Peixe

Frango

Frango

Costeleta de novilho

Carne picada

Carne picada

Peso

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 /

2

Kg

1 Kg

Tempo

35 min

25 min

30 min

40 min

Peso

1 Kg

1,5 Kg

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 Kg

Tempo

75 min

90 min

40 min

60 min

120 min

Os tempos apresentados na tabela são uma orientação, onde o tempo de descongelação dependerá da temperatura ambiente, peso do alimento e grau de congelação do alimento.

Manuseamento da cavidade superior do forno

Colocar a Hora no Relógio Electrónico

Ao ligar o seu forno, observará que no relógio aparecem a piscar as indicações 12:00 e .

Tocando nos sensores + ou – colocará o relógio na hora certa; em seguida escutará dois beep seguidos como confirmação da hora escolhida.

no sensor de temperatura , onde o símbolo ºC piscará, e em seguida toque nos sensores + ou – para seleccionar a temperatura desejada.

Se deseja modificar a hora, toque várias vezes activar-se-á a função de pré-aquecimento rápido durante uns minutos. o sensor relógio até que pisque o indicador

. Tocando nos sensores + ou – poderá Atenção: com esta função de pré-aquecimento modificar a hora. Finalmente escutará dois beep seguidos como confirmação da alteração liga-se o motor turbo situado no fundo da cavidade superior do forno.

realizada.

5 Durante o aquecimento, o indicador O pisca indicando a transmissão de calor ao

Funcionamento manual

Após colocar o relógio na hora certa, o seu alimento.

forno está pronto para funcionar:

1 Toque no sensor de Pôr em Funcionamento

6 Para parar o cozinhado deve tocar no sensor de Desligado .

.

4 A cavidade superior do forno começará a aquecer. Nas funções 4, 5, 6, 7, 8, 9

2 Toque no símbolo da função de cozinhado seleccionada.

Atenção

Quando finalize o cozinhado, observará que a refrigeração do seu forno continua a funcionar

3 O indicador de temperatura (10) mostrará uma temperatura pré-fixada para esse cozinhado. Se deseja modificá-la basta tocar até que o interior do forno reduza a sua temperatura de forma apropriada.

12

Iluminação do forno

A luz interior acender-se-á,

• Ao abrir a porta do forno. Decorrido um certo tempo sem fechar a porta do forno, a luz apagar-se-á para reduzir o consumo eléctrico.

• Quando se selecciona qualquer função de cozinhado. Decorrido um certo tempo a luz apagar-se-á.

Se deseja acender a luz durante o cozinhado basta tocar no sensor de Luz Interior . Se se premir este sensor durante um tempo prolongado, a luz manter-se-á acesa durante todo o cozinhado.

4 Decorrido o tempo programado, soará um sinal sonoro e o símbolo piscará mais depressa.

5 Toque qualquer sensor do painel de comandos para parar o sinal sonoro.

Em qualquer momento pode modificar o tempo seleccionado, tocando várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo pisque e posteriormente tocando nos sensores + ou –.

Em seguida escutará dois beep seguidos como confirmação da alteração.

Programação da Duração do Cozinhado

Funções do Relógio Electrónico

1 Toque no sensor do relógio , o símbolo iluminar-se-á.

Avisador: Gera um sinal sonoro no final do tempo, para isso não é necessário que o forno esteja a funcionar.

2 Seleccione a duração do cozinhado, tocando nos sensores + ou –.

Duração do Cozinhado: Permite cozinhar durante um tempo seleccionado, acabado esse tempo o forno desligar-se-á automaticamente.

Hora de Finalização do Cozinhado: Permite

3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado e o símbolo piscará lentamente, indicando que o seu forno se apagará de forma automática.

cozinhar até uma hora estabelecida, em seguida o forno desligar-se-á de forma

4 Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado.

automática.

5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno

Duração e Fim do Cozinhado: Permite desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo piscará mais depressa. programar a duração e a hora de finalização do cozinhado. Com esta função o forno pôr-se-á em funcionamento de forma automática à hora necessária para cozinhar

6 Toque em qualquer sensor do painel de comandos para parar o sinal sonoro.

Em qualquer momento pode modificar o tempo durante o tempo seleccionado (Duração) e finalizando de forma automática à hora que seleccionado, tocando no sensor do relógio e posteriormente tocando nos sensores lhe tenhamos indicado (Fim do Cozinhado).

Função Segurança Crianças: Esta função bloqueia o forno, evitando a manipulação por

+ ou –. Seguidamente escutará dois beep seguidos como confirmação da alteração.

par te de crianças pequenas.

Programação da Hora de Finalização do

Cozinhado

Programação do Avisador

1 Toque várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo se ilumine.

11

1 Toque várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo se ilumine.

2 Seleccione a hora de finalização do cozinhado, tocando nos sensores + ou –.

2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o relógio avise, tocando nos sensores + ou

–.

3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, mostrar-se-á o tempo restante até que o relógio avise e o símbolo piscará lentamente, indicando que o avisador já está programado.

3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado e o símbolo piscará lentamente, indicando que o seu forno se apagará de forma automática.

13

4 Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado.

5 Alcançada a hora seleccionada o forno desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo piscará mais depressa.

6 Toque em qualquer símbolo do frontal de comandos para deter o sinal sonoro

Em qualquer momento pode modificar a hora de finalização seleccionada, tocando várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo pisque e posteriormente tocando nos sensores + ou –. Em seguida escutará dois beep seguidos como confirmação da alteração.

10 Alcançada a hora seleccionada o forno desligar-se-á, soará um sinal sonoro e os símbolos e piscarão.

11 Toque em qualquer sensor do painel de comandos para parar o sinal sonoro.

Se durante o cozinhado deseja modificar a hora de finalização, toque várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo pisque. Nesse momento pode modificar a hora de finalização tocando nos sensores

+ ou –. Em seguida escutará 2 beep seguidos como confirmação da alteração.

Pode utilizar esta função mesmo que o forno já esteja a cozinhar. Para tal siga as instruções indicadas excepto a instrução número 4.

Programação da Duração e Fim do Cozinhado

1 1 Toque no sensor do relógio , o símbolo

12 iluminar-se-á.

1 2 Seleccione a duração, tocando nos sensores + ou –.

1 3 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, mostrar-se-á o tempo restante de cozinhado e o símbolo piscará lentamente.

Função segurança crianças

Bloqueia o forno, evitando a sua manipulação por par te de crianças pequenas. Para activar a função, toque no símbolo de forma prolongada, em seguida escutará um beep prolongado e ver-se-ão pontos intermitentes intercalados entre os dígitos do indicador de temperatura (10). O seu forno estará bloqueado.

Para desactivar a função de segurança crianças, deve tocar de forma prolongada o símbolo soando um beep prolongado.

Atenção

1 4 Toque várias vezes no sensor do relógio até que o símbolo se ilumine.

Em caso de cor te de fornecimento eléctrico,

1 5 Seleccione a hora de finalização do cozinhado, tocando nos sensores + ou –.

1 6 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, mostrar-se-á a hora actual e o símbolo permanecerá iluminado.

apagar-se-á toda a programação do seu relógio electrónico e aparecerá a piscar a indicação 12:00 no relógio. Deverá colocá-lo na hora cer ta e programá-lo novamente.

1 7 Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado.

1 8 O forno permanecerá desligado, ficando iluminado o símbolo e com o símbolo a piscar lentamente. No ecrã do relógio verá a hora actual e a luz interior permanecerá apagada. O seu forno está programado.

1 9 Quando se alcance a hora de início do cozinhado, o forno colocar-se-á em funcionamento e realizar-se-á o cozinhado durante o tempo seleccionado. No ecrã do relógio ver-se-á o tempo restante de cozinhado.

14

Manuseamento da cavidade inferior do forno

Função Pizza

1 Introduza a pedra pizza sobre a grelha na cavidade inferior do forno.

2 Toque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida no sensor pizza .

O forno começará a aquecer até 250 °C.

3 O indicador (2) mostrará 250 °C a piscar.

Quando alcance a temperatura, soará um sinal sonoro e é quando se deverá colocar a pizza sobre a pedra; em seguida feche a por ta. O indicador (2) mostrará então o tempo restante de cozinhado em minutos e segundos.

4 Se o desejar pode modificar o tempo pré-seleccionado de 12 minutos, tocando no sensor e em seguida nos sensores

+ ou –.

5 Decorrido o tempo de cozinhado o forno desligar-se-á e soará um sinal sonoro. Toque em qualquer sensor da cavidade inferior para parar o sinal sonoro. Já pode finalmente tirar a pizza.

Recomendação:

Para obter melhores resultados, cozinhe as pizzas sem o tabuleiro de recolha de sucos e molhos do cozinhado.

Função Pedra

1 Introduza a Pedra Grill sobre a sua própria grelha (disponíveis ambos no Acessório

Pedra Grill) na cavidade inferior do forno.

2 Toque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida no sensor Pedra , o indicador (2) mostrará o tempo restante de aquecimento da pedra em minutos e segundos.

3 Decorrido o tempo programado o forno desligar-se-á e soará um sinal sonoro. Toque em qualquer sensor da cavidade inferior para parar o sinal sonoro. Finalmente tire a pedra com a sua própria grelha e cozinhe sobre a pedra no exterior do forno.

Importante

Se o deseja pode modificar o tempo pré-seleccionado de 25 minutos (com um máximo de 30 minutos e um mínimo de 5 minutos), tocando no sensor e em seguida nos sensores + ou –.

Função Tostas

1 Introduza o pão para tostar sobre a grelha na cavidade inferior do forno.

2 Toque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida no sensor Tostas , no indicador (2) visualizar-se-á por defeito P1, que será o programa pré-seleccionado desta função.

3 Definem-se 4 programas para esta função:

P1, P2, P3 e P4. Se deseja modificar P2, P3 ou P4 toque nos sensores + ou –. Chegado a P4, se voltar a tocar o sensor + seleccionará de novo P1.

4 Uma vez seleccionado o programa, o indicador (2) mostrará o tempo restante de cozinhado (minutos e segundos). A duração dos programas será:

P1: 2 minutos 15 segundos

P2: 3 minutos

P3: 4 minutos

P4: 5 minutos

5 Decorrido o tempo programado o forno desligar-se-á e soará um sinal sonoro. Toque em qualquer sensor da cavidade inferior para parar o sinal sonoro. Já pode finalmente tirar as tostas.

Recomendação:

Para obter os melhores resultados, toste o pão sem o tabuleiro para recolha dos sucos e molhos do cozinhado, assim não será necessário dar a volta ao pão para tostá-lo dos dois lados.

Realize um máximo de 6 tostas com pão de forma, assim obterá um tostado mais uniforme.

15

Funções Grill Superior e Duplo Grill

Toque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida toque no sensor da função desejada Grill Superior ou Duplo Grill .

Se necessita modificar a temperatura seleccionada, toque no sensor e em seguida nos sensores + ou –. A temperatura máxima nestas funções é de 200 °C.

Função segurança crianças

Bloqueia o forno, evitando a sua manipulação por par te de crianças pequenas. Para activar a função, toque no símbolo de forma prolongada, em seguida escutará um beep prolongado e ver-se-ão pontos intermitentes intercalados entre os dígitos do indicador de temperatura (2). O seu forno estará bloqueado.

Para desactivar a função de segurança crianças, deve tocar de forma prolongada no símbolo soando um beep prolongado.

16

Model HX-45.15

1 2 3 4 5

Control Panel

9 10 11 12 13 14 15

BOTTOM CAVITY

1 1 Cooking Functions

1 2 Temperature Indicator

1 3 Temperature Sensor

1 4 Sensor –

1 5 Sensor +

1 6 Child Safety Function

1 7 Inside Light

1 8 On / Off

6 7 8

TOP CAVITY

1 9 Cooking Functions

10 Temperature Indicator

11 Electric Clock

12 Temperature Sensor

13 Electric Clock Sensor

14 Sensor –

15 Sensor +

16 Child Safety Function

17 Inside Light

18 On / Off

16 17 18

Oven Functions

TOP CAVITY

Lower Element and Turbo

Ideal for baking pies, pastries and fruit sponges.

Grill

Toasting and browning. This function allows the sur face to be cooked without affecting the inside of the food. Suitable for flat pieces such as steaks, ribs, fish and toasts.

Conventional

This function is for use when baking cakes where the heat should be even to give a spongy texture.

Grill and Lower Element

Ideal for roasts. This function can be used with any size joints of meat.

MaxiGrill with Fan

For even roasting and simultaneous sur face browning. Ideal for mixed grills. Per fect for bulky pieces such as poultr y and game. The meat should be placed on the oven grid with the tray below to collect meat juices.

17

Caution

The door must be closed during use with Grill or MaxiGrill with Fan.

Turbo

The fan spreads the heat coming from an element located at the back of the oven. As a result of the evenly distributed temperature, food can be cooked on two levels at the same time.

Conventional with Fan

Suitable for roasts and cakes. The fan spreads the heat evenly throughout the inside of the oven to reduce cooking time and temperature.

Lower Element

Heat only comes from beneath. Suitable for warming plates or letting dough rise.

Defrosting

See the following chart for defrosting times and temperature levels.

LO

FOOD

Bread

Cake

Fish

Fish

Chicken

Chicken

Rib steak

Minced meat

Minced meat

Weight

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 /

2

Kg

1 Kg

Time

35 mins

25 mins

30 mins

40 mins

Weight

1 Kg

1,5 Kg

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 Kg

HI

Time

75 mins

90 mins

40 mins

60 mins

120 mins

The times shown in the chart are a guide. The time needed for defrosting will depend on the temperature of the room, weight of the food and how frozen it is.

BOTTOM CAVITY

Pizza

Ideal for cooking pizzas. This function is recommended for use without the collection tray.

Stone Grill

Special function for stone grilling meat.

Toast

Special function for toasting bread. This function is recommended for use without the collection tray.

Upper Grill

Toasting and browning.

Dual Grill

Suitable for grilling. Meat, fish and vegetables.

Recommendations for Defrosting Food

The defrost function works by means of a

2-level system of hot air. HI is for meats in general and LO is for fish, cakes, pastries and bread. When selecting the defrost function, select HI or LO on the temperature display by pressing on the temperature sensor and then the + or – sensors.

• Unpackaged food should be placed on the oven tray or on a dish.

• Defrost large pieces of meat or fish by placing them over the grid with a tray underneath to collect any liquid.

• Meat and fish do not need to be completely thawed before cooking. Condiments can be added once the surface is soft.

• Food should always be cooked after defrosting.

• Do not freeze food that has been defrosted.

Use of the Top Oven Cavity

Setting the Electronic Clock

AWhen the oven is turned on, you will see the clock display flashing 12:00 and . Set the clock by touching the + or – symbols. You will hear two beeps confirming the time has been set.

To change the time, press on the clock sensor several times until the flashes.

Change the time by pressing on the + or – sensors. The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set.

change it. The symbol will flash. Select the desired temperature by pressing on the + or

– sensors.

4 The top oven cavity will start to heat up.

Functions will start the fast preheating function for a few minutes.

Caution: this preheating function turns on the turbo motor at the back of the top oven cavity.

5 During oven heating, the 0 display will flash to show that the food is being heated.

6 Press on the Off sensor to stop the cooking.

Manual Operation

After setting the clock, the oven is ready for use:

1 Press the On sensor .

2 Press on the desired cooking function symbol.

3 The temperature display (10) will show the preset temperature for that cooking function.

Press on the temperature sensor to

Caution

When cooking has finished, you will notice that oven cooling feature will work until the temperature inside the oven has been suitably lowered.

18 19

Oven Lighting

The oven light will turn on:

• When the oven door is open. If the door is not closed after a certain time, the light will turn off to reduce power consumption.

• When any cooking function is selected. The light will turn off after a certain time.

If you wish to turn on the light during cooking, press on the Inside Light sensor . If this sensor is pressed for a longer time, the light will stay on for the entire duration of cooking.

4 Once the programmed time has passed, an alarm will sound and the symbol will begin to flash more quickly.

5 Press on any sensor on the control panel to stop the alarm.

You can change the programmed time at any moment by pressing on the clock sensor until the symbol flashes and then by pressing on the + or – sensors. The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set.

Electronic Clock Functions

Timer Alarm: An audible signal is produced at the programmed time, even if the oven is not being used.

Cooking Time: This function allows you to programme cooking time length, after which the oven will turn off automatically.

Cooking Stop Time: This function allows you to programme the time for cooking to stop, after which the oven will turn off automatically.

Cooking Time and Cooking Stop Time: This function allows both cooking time length and the stop time to be programmed. The oven switches on automatically at the set time and operates for the cooking time it has been programmed for. It switches itself of f automatically at the entered stop time.

Child Safety Function: This function locks the oven, preventing small children from playing with it.

Programming Cooking Time

1 Press on the clock sensor .The symbol will light up.

T

2 Select the cooking time by pressing the

+ or – sensors.

3 Two consecutive beeps will then sound and the display will show the remaining cooking time. The symbol will flash slowly to indicate that the oven will switch itself automatically.

4 Select a cooking function and temperature.

5 Once the cooking time is complete, the oven will turn off, an alarm will sound and the symbol will flash more quickly.

6 Press on any sensor on the control panel to stop the alarm.

You can change the programmed time at any moment by pressing on the clock sensor and then on the + or – sensors. The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set.

Programming the Timer Alarm

1 Press on the clock sensor several times until the symbol lights up.

2 Select the length of time after which you want the alarm to sound by pressing on the

+ or – sensors.

3 The alarm will be confirmed by two beeps and the display will show the remaining time before the alarm sounds and the symbol will flash slowly indicating that the timer has been set.

Programming the Cooking Stop Time

1 Press on the clock sensor several times until the symbol lights up.

2 Select the cooking stop time by pressing the

+ or – sensors.

3 Two consecutive beeps will then sound and the display will show the remaining cooking time. The symbol will flash slowly to indicate that the oven will switch itself automatically.

20

4 Select a cooking function and temperature.

5 Once it is the set time, the oven will turn off, an alarm will sound and the symbol will flash more quickly.

6 Press on any sensor on the control panel to stop the alarm.

You can change the programmed cooking stop time at any moment by pressing on the clock sensor until the symbol flashes and then by pressing on the + or – sensors. The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set.

10 Once it is the set time, the oven will turn off, an alarm will sound and the and 13 symbols will flash.

11 Press on any sensor on the control panel to stop the alarm.

If you wish to change the cooking stop time while cooking is in progress, press on the clock sensor until the symbol flashes.

You can then change the time by pressing on the + or – sensors. The two beeps you hear after that will confirm the new time has been set.

You can use this function even if you are already cooking with the oven. If this is the case, follow all of the above instructions except No. 4.

Programming Cooking Time and Cooking

Stop Time

1 1 Press on the clock sensor . The 12 symbol will light up.

1 2 Select the cooking time by pressing the + or – sensors.

1 3 Two consecutive beeps will then sound, and the display will show the remaining cooking time. The symbol will flash slowly.

1 4 Press on the clock sensor several times until the symbol lights up.

1 5 Select the cooking stop time by pressing the + or – sensors.

1 6 This will be confirmed by two beeps. The current time will show on the display and the symbol will remain lit.

1 7 Select a cooking function and temperature.

1 8 The oven will remain off with the symbol lit and the symbol flashing slowly. The clock will show the current time and the inside light will remain off. The oven is now programmed.

1 9 When it is time to star t cooking, the oven will turn on and will operate for the programmed cooking time. The clock display will show the remaining cooking time.

Child Safety Function

This function locks the oven, preventing small children from playing with it. To turn on the function, press on the symbol until you hear a long beep and see several flashing dots between the digits of the temperature display

(10). The oven is now locked.

To turn off the child safety function, keep the symbol pressed until a long beep sounds.

Caution

In the event of power failure, your electronic clock timer settings will be erased and 12:00 will flash on the clock display. Reset the clock and programme again.

21

Use of the Bottom Oven Cavity

Pizza Function

1 Place the pizza stone over the grid in the bottom oven cavity.

2 Press the On sensor followed by the pizza sensor . The oven will begin to heat up to

250 °C.

3 The display (2) will show 250 °C flashing.

When this temperature is reached, a signal will sound, which is when you should place the pizza over the stone and close the door.

The display (2) will then show the remaining cooking time in minutes and seconds.

4 If you wish to change the preset time of 12 minutes, press on sensor followed by the

+ or – sensors.

5 When the set cooking time is over, the oven will turn off and an alarm will sound. Press on any sensor on the control panel to stop the alarm. You may then take out the pizza.

Recommendation:

For better results, cook pizzas without using the collection tray.

Stone Grill Function

1 Place the stone grill over its own grid (both available in Stone Grill Accessories) in the bottom oven cavity.

2 Press the On sensor followed by the stone grill sensor . The display (2) will show the remaining heating time for the stone in minutes and seconds.

3 When the set time is over, the oven will turn off and an alarm will sound. Press on any sensor on the control panel to stop the alarm. Take out the stone with its grid and stone grill outside of the oven.

NB

If you wish to change the preset time of 25 minutes (maximum of 30 minutes and minimum of 5 minutes), press on sensor followed by the + or – sensors.

Toast Function

1 Place the bread for toasting over the grid in the bottom oven cavity.

2 Press on the On sensor 2 followed by the

Toast sensor . The display (2) will show by default, as this is the programme setting for this function.

3 This function has four programmes: P1, P2,

P3 and P4. If you wish to change the setting to P2, P3 or P4, press on the + or – sensors.

By pressing on the + sensor on the P4 setting, it will go back to P1.

4 Once the programme has been selected, the display (2) will show the remaining cooking time (minutes and seconds). The different programmes have the following duration:

P1: 2 minutes 15 seconds

P2: 3 minutes

P3: 4 minutes

P4: 5 minutes

5 When the set time is over, the oven will turn off and an alarm will sound. Press on any sensor on the control panel to stop the alarm. You may then take out the toast.

Recommendation:

For the better results, toast bread without using the collection tray. In this way, it will not be necessar y to turn the bread over to toast it on both sides.

It takes up to six slices of bread for uniform toasting.

Top Grill and Dual Grill Functions

Press the On sensor followed by the desired function sensor – Top Grill or Dual Grill

.

Press on sensor followed by the + or – sensors to change the programmed temperature. The maximum temperature for these functions is 200 °C.

Child Safety Function

This function locks the oven, preventing small children from playing with it. To turn on the function, press on the symbol until you hear a long beep and see several flashing dots between the digits of the temperature display

(2). The oven is now locked.

To turn off the child safety function, keep the symbol pressed until a long beep sounds.

22 23

Panneau frontal de commande

Modèle HX-45.15

1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15

Attention

Lors de l'utilisation de la fonction Grill ou

Maxigrill à turbine, la por te doit rester fermée.

Turbo

La turbine répartit la chaleur provenant de la résistance située à l'arrière du four. L’uniformité de la température générée permet de cuisiner sur 2 hauteurs en même temps.

Traditionnel à turbine

Idéal pour les rôtis et les gâteaux. Le ventilateur répar tit la chaleur de façon uniforme à l’intérieur du four, réduisant le temps et la température de cuisson.

Sole

Chaleur seulement depuis la par tie inférieure.

Idéale pour chauffer des plats ou faire lever des pâtes à gâteaux et autres.

Décongélation

6 7 8

CAVITÉ INFÉRIEURE

1 1 Fonctions de cuisson

1 2 Indicateur de température

1 3 Sélecteur de température

1 4 Symbole –

1 5 Symbole +

1 6 Fonction sécurité enfants

1 7 Lumière intérieure

1 8 Mise en marche / Arrêt

CAVITÉ SUPÉRIEURE

1 9 Fonctions de cuisson

10 Indicateur de température

11 Horloge électronique

12 Sélecteur de température

13 Capteur horloge électronique

14 Symbole –

15 Symbole +

16 Fonction sécurité enfants

17 Lumière intérieure

18 Mise en marche / Arrêt

16 17 18

Fonctions du four

CAVITÉ SUPÉRIEURE

Sole et Turbo

Spécialement conçu pour la cuisson des tour tes, tar tes et gâteaux fourrés aux fruits.

Grill

Gratins et rôtis en cuisson super ficielle. Il permet de dorer la couche externe sans modifier l'intérieur des aliments. Conseillé pour des morceaux plats tels que le bifteck, les côtelettes, le poisson, les toasts.

Traditionnel

On l’utilise pour faire des gâteaux ou des tartes pour lesquels la chaleur de cuisson doit

être uniforme et pour que leur texture soit spongieuse.

Grill et sole

Spécialement conçus pour les rôtis. Ils peuvent être utilisés pour tout type de morceaux, indépendamment de la taille.

Maxigrill à turbine

Il permet de rôtir de façon uniforme et de dorer en même temps la surface. Idéal pour les grillades. Spécialement conçu pour les pièces de grande taille, comme les volailles, le gibier...

Il est recommandé de disposer la pièce de viande sur la grille du four et de placer la plaque en-dessous, pour l'écoulement du jus.

24

CAVITÉ INFÉRIEURE

Pizza

Spécialement conçu pour la cuisson des pizzas. Il est recommandé d'utiliser cette fonction sans la plaque pour récupérer le jus de cuisson.

Pierrade

Spécialement conçu pour cuisiner la viande

à la pierrade.

Toasts

Spécialement conçu pour griller du pain. Il est recommandé d'utiliser cette fonction sans la plaque pour récupérer le jus de cuisson.

Grill supérieur

Gratiner et dorer super ficiellement.

Double Grill

Indiqué pour rôtir des pièces sur la grille.

Viandes, poissons et légumes.

Recommandations pour la décongélation des aliments

La décongélation se réalise grâce à un système d'air chaud à 2 niveaux, le niveau HI pour les viandes en général, et le niveau LO pour les poissons, les pâtisseries et le pain.

Lorsque la fonction décongélation est sélectionnée, il est possible de choisir les niveaux HI ou LO sur l'af ficheur de température, en appuyant sur le sélecteur de température et ensuite sur les boutons

+ ou –.

• Les aliments sans emballage doivent être placés sur la plaque du four ou dans un plat.

• Pour décongeler de grosses pièces de viande ou de poissons, il faut les disposer sur la grille et placer une plaque dessous pour récupérer les liquides.

• Les viandes et les poissons n'ont pas besoin d'être totalement décongelés pour être cuisinés. Il suffit que la surface soit tendre pour pouvoir ajouter les condiments.

• Il faut toujours décongeler un aliment avant de le cuisiner.

• Ne pas recongeler un aliment décongelé.

25

Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, se reporter au tableau suivant :

ALIMENT

Pain

Tar te

Poisson

Poisson

Poulet

Poulet

Côte

Viande hachée

Viande hachée

Poids

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 /

2

Kg

1 Kg

NIVEAU LO

Temps

35 min

25 min

30 min

40 min

Poids

NIVEAU HI

Temps

1 Kg

1,5 Kg

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 Kg

75 min

90 min

40 min

60 min

120 min

Les temps sont fournis dans le tableau à titre indicatif, le temps de décongélation dépendra de la température ambiante, du poids de l'aliment et du degré de congélation de l'aliment.

Utilisation de la cavité supérieure du four

Réglage de l'heure sur l'horloge électronique

En allumant le four, vous pourrez voir que l'horloge clignote sur 12:00 et . Appuyez sur les symboles + ou – pour mettre l'horloge à l'heure. Vous entendrez ensuite deux bips confirmant le réglage.

Si vous voulez modifier l'heure, appuyez plusieurs fois sur le symbole de l'horloge 11 jusqu'à ce que l'indicateur clignote. En appuyant sur les symboles + ou – vous pourrez modifier l'heure. Vous entendrez ensuite deux bips confirmant la modification effectuée.

Fonctionnement manuel

Une fois l'horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner :

1 Appuyez sur le symbole de Mise en Marche

22 .

2 Appuyez sur le symbole de la fonction de cuisson sélectionnée.

3 Le témoin de température (10) indiquera une température préréglée pour cette cuisson. Si vous souhaitez la modifier, il suffit d'appuyer sur le symbole de température , pour que le symbole ºC clignote, et d'appuyer sur les symboles + ou – pour sélectionner la température désirée.

4 La cavité supérieure du four commencera à chauffer. Avec les fonctions 4, 5, 6, 74, 54, 5,

8, 9 la fonction de préchauffage rapide sera activée pendant quelques minutes.

Attention: avec cette fonction de préchauffage, le moteur turbo situé au fond de la cavité supérieure du four s'active.

5 Pendant le pré-chauffage, l'indicateur 0 clignote pour indiquer la transmission de chaleur à l'aliment.

6 Pour interrompre la cuisson, il faut appuyer sur le symbole Arrêt .

Attention

À la fin de la cuisson, vous verrez que le refroidissement du four continue à fonctionner jusqu'à ce que l'intérieur du four réduise sa température de manière appropriée.

26

Éclairage du four

La lumière intérieure s'allume,

• Lorsque l'on ouvre la porte du four. Au bout d'un certain temps sans fermer la porte du four, la lumière s'éteindra pour réduire la consommation électrique.

• Lorsque l'on sélectionne une fonction de cuisson. Au bout d'un moment, la lumière s'éteindra.

Si vous souhaitez allumer la lumière pendant la cuisson, il suffit d'appuyer sur le symbole de lumière intérieure . Si vous appuyez sur le symbole de manière prolongée, la lumière restera allumée pendant toute la cuisson.

4 Une fois le temps programmé écoulé, un signal sonore se fera entendre et le symbole clignotera plus rapidement.

5 Appuyez sur n'impor te symbole de la façade pour arrêter le signal sonore.

Vous pouvez modifier le temps sélectionné à tout moment, en appuyant à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le symbole clignote et en appuyant sur les symboles + ou –. Vous entendrez ensuite deux bips confirmant la modification effectuée.

Programmation de la durée de cuisson

Fonctions de l’horloge électronique

Avertisseur : il génère un signal sonore lorsque la durée sélectionnée est écoulée.

Pour l'utiliser, il n'est pas nécessaire que le four soit en cours de cuisson.

1 Appuyez sur le symbole de l'horloge , le symbole s'allumera.

2 Sélectionnez la durée de cuisson, en appuyant sur + ou –.

Durée de cuisson : permet de cuire pendant un temps sélectionné, le four s'éteindra ensuite automatiquement.

Heure de fin de cuisson : permet d'ajuster le temps de cuisson jusqu'à une certaine heure.

Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, le four s'éteint automatiquement.

Durée et fin de cuisson : permet de programmer la durée et l'heure de fin de cuisson. Cette fonction permet une mise en marche automatique du four pour l'heure choisie, et la durée de cuisson sélectionnée

(Durée). Le four s'éteint automatiquement à l'heure indiquée (fin de cuisson).

Fonction sécurité enfants : Cette fonction verrouille le four, ce qui évite que les enfants en bas âge ne puissent le manipuler.

3 Suivront 2 bips consécutifs, indiquant le temps de cuisson restant, et le symbole 12 clignotera lentement, indiquant que votre four s'éteindra automatiquement.

4 Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.

5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint, l'aver tisseur sonore retentit, et le symbole clignote plus rapidement.

6 Appuyez sur n'impor te quel symbole de la façade pour arrêter le signal sonore.

Vous pouvez modifier le temps sélectionné à tout moment, en appuyant sur le symbole de l'horloge puis sur les symboles + ou –.

Vous entendrez ensuite deux bips confirmant la modification effectuée.

Programmation de l'heure de fin de cuisson

Programmation de l'avertisseur

1 Appuyez à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le symbole s'allume.

1 Appuyez à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le symbole

13 s'allume.

2 Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson, en appuyant sur les symboles + ou –.

2 Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur les symboles + ou –.

3 Il y aura ensuite 2 bips consécutifs indiquant le temps restant avant que l'horloge ne sonne et le symbole clignotera lentement, indiquant que l'aver tisseur est bien programmé.

3 Suivront 2 bips consécutifs, indiquant le temps de cuisson restant, et le symbole

13 clignotera lentement, indiquant que votre four s'éteindra automatiquement.

27

4 Sélectionnez une fonction et une 10 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, le température de cuisson.

5 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, le four s'éteint, l'aver tisseur sonore retentit, et les symboles et clignotent. four s'éteint, l'aver tisseur sonore retentit, et le symbole clignote plus rapidement.

11 Appuyez sur n'impor te quel symbole de la façade pour arrêter le signal sonore.

6 Appuyez sur n'impor te quel symbole de la façade pour arrêter le signal sonore.

Vous pouvez modifier l'heure de fin sélectionnée à tout moment, en appuyant à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le symbole clignote et en appuyant sur + ou –. Vous entendrez ensuite deux bips confirmant la modification effectuée.

Si au cours de la cuisson, vous voulez modifier l'heure de fin, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le symbole clignote. À ce moment, vous pouvez modifier l'heure de fin en appuyant sur les symboles + ou –. Vous entendrez ensuite 2 bips confirmant la modification effectuée.

Vous pouvez utiliser cette fonction même en cours de cuisson. Il suffit alors de suivre ces mêmes instructions, à l’exception de l’étape

4.

Programmation de la durée et de la fin de cuisson

Fonction sécurité enfants

Cette fonction verrouille le four, ce qui évite que les enfants en bas âge ne puissent le manipuler. Pour activer cette fonction, appuyez sur le symbole de manière prolongée, puis un long bip retentit et des points clignotants apparaissent entre les chiffres de l'indicateur de température (10). Votre four est verrouillé.

1 1 Appuyez sur le symbole de l'horloge , le symbole s'allumera.

1 2 Sélectionnez la durée, en appuyant sur + ou –.

1 3 2 bips consécutifs sont émis, le temps de cuisson restant s'affiche et le symbole 12 clignote rapidement.

1 4 Appuyez à plusieurs reprises sur le symbole de l'horloge jusqu'à ce que le symbole s'allume.

1 5 Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson, en appuyant sur les symboles + ou –.

Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, il faut appuyer de manière prolongée sur le symbole pour entendre un bip prolongé.

Attention

En cas de coupure de courant, toute la programmation de l’horloge électronique sera annulée et l’indication 12:00 clignotera sur l’afficheur de l’horloge. Il vous faudra alors remettre l’horloge à l’heure et procéder à une nouvelle programmation.

1 6 Suivront 2 bips consécutifs, indiquant l'heure actuelle et le symbole restera allumé.

1 7 Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.

1 8 Le four restera éteint, le symbole 13 allumé, et le symbole clignotera lentement. L'afficheur de l'horloge indique l'heure actuelle et la lumière intérieure reste éteinte. Votre four est programmé.

1 9 Lorsqu'il est l'heure de lancer la cuisson, le four se met en marche et la cuisson s'effectue pendant la durée sélectionnée.

L'afficheur de l'horloge indique le temps de cuisson restant.

28

Utilisation de la cavité inférieure du four

Fonction Pizza

1 Introduisez la plaque à pizza sur la grille dans la cavité inférieure du four.

2 Appuyer sur le bouton de Mise en marche

2 2 puis sur le symbole pizza . Le four commence à chauf fer pour atteindre

250 °C.

Important

Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le temps présélectionné qui est de 25 minutes

(avec un maximum de 30 minutes et un minimum de 5 minutes), en appuyant sur le symbole puis sur + ou –.

3 Le témoin (2) indiquant 250 °C clignote.

Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit et vous pouvez alors placer la pizza sur la plaque ; fermer ensuite la por te. Le témoin (2) indiquera ensuite le temps de cuisson restant, en minutes et en secondes.

Fonction Toasts

1 Disposer le pain à toaster sur la grille dans la cavité inférieure du four.

2 Appuyez sur le bouton Mise en marche puis sur le symbole Toasts , l'afficheur

(2) indiquera par défaut P1, le programme présélectionné pour cette fonction.

4 Si vous souhaitez modifier le temps présélectionné qui est de 12 minutes, appuyez sur le symbole puis sur les symboles + ou –.

5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint et un signal sonore retentit.

Appuyez sur n'impor te quel symbole de la cavité inférieure pour arrêter le signal sonore. Vous pouvez alors sor tir la pizza du four.

3 4 programmes sont définis pour cette fonction : P1, P2, P3 et P4. Si vous voulez passer aux programmes P2, P3 ou P4 appuyez sur les symboles + ou –. Une fois arrivé au programme P4, si vous appuyez une nouvelle fois sur le symbole + vous reviendrez au programme P1.

4 Une fois le programme sélectionné, l'afficheur (2) indiquera le temps de cuisson restant (minutes et secondes). La durée des programmes est de : Recommandation : pour obtenir de meilleurs résultats, faites cuire les pizzas sans la plaque pour recueillir les jus de cuisson.

P1 : 2 minutes 15 secondes

P2 : 3 minutes

P3 : 4 minutes

Fonction Pierrade

P4 : 5 minutes

1 Introduire la Pierrade Grill sur sa propre grille (toutes deux disponibles dans l'Accessoire Pierrade Grill) dans la cavité inférieure du four.

2 Appuyez sur le bouton de Mise en marche puis sur le symbole Pierrade , le témoin (2) indiquera le temps de pré-chauf fage restant de la pierre en minutes et en secondes.

3 Une fois la durée programmée écoulée le four s'éteint et un signal sonore retentit.

Appuyez sur n'impor te quel symbole de la cavité inférieure pour arrêter le signal sonore. Enfin, retirez la pierrade avec sa grille et cuisez à la pierrade à l'extérieur du four.

5 Une fois la durée programmée écoulée le four s'éteint et un signal sonore retentit.

Appuyez sur n'impor te quel symbole de la cavité inférieure pour arrêter le signal sonore. Vous pouvez enfin sor tir les toasts du four.

Recommandation :

Pour obtenir de meilleurs résultats, toaster le pain sans la plaque pour recueillir les jus de cuisson, il ne sera ainsi pas nécessaire de retourner le pain pour le griller des deux côtés.

Griller au maximum 6 tar tines de pain de mie pour obtenir ainsi un toast plus uniforme.

29

Fonctions Grill Supérieur et Double Grill

Appuyez sur le bouton Mise en marche puis sur le symbole de la fonction désirée Grill

Supérieur ou Double Grill .

Si vous avez besoin de modifier la température sélectionnée, appuyez sur le symbole et sur les symboles + ou –. La température maximale de ces fonctions est de

200 °C.

Fonction sécurité enfants

Cette fonction verrouille le four, ce qui évite que les enfants en bas âge ne puissent le manipuler. Pour activer cette fonction, appuyez sur le symbole de manière prolongée, puis un long bip retentit et des points clignotants apparaissent entre les chiffres de l'indicateur de température (2). Votre four est verrouillé.

Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, il faut appuyer de manière prolongée sur le symbole pour entendre un bip prolongé.

30

Modell HX-45.15

1 2 3 4 5

Bedienfeld

9 10 11 12 13 14 15

UNTERE MULDE

1 1 Kochfunktionen

1 2 Temperaturanzeige

1 3 Temperatursensor

1 4 Sensor –

1 5 Sensor +

1 6 Kindersicherung

1 7 Innenlicht

1 8 Ein- / Ausschalter

6 7 8

OBERE MULDE

1 9 Kochfunktionen

10 Temperaturanzeige

11 Elektronikuhr

12 Temperatursensor

13 Elektronikuhr-Sensor

14 Sensor –

15 Sensor +

16 Kindersicherung

17 Innenlicht

18 Ein- / Ausschalter

16 17 18

Backofenfunktionen

OBERE MULDE

Unterhitze und Turbo

Besonders geeignet zum Garen von Pasteten und Gebäck oder Kuchen mit Obstfüllung.

Normal

Empfohlen für Kuchen und Tor ten, die gleichmäßige Hitze benötigen, um eine luftige

Konsistenz zu erhalten.

Grill

Gratinieren und Überbacken. Ermöglicht das

Bräunen der Ober fläche, ohne das Innere des

Garguts zu beeinflussen. Empfohlen für flaches Gargut wie z. B. Beefsteak, Rippchen,

Fisch, Toasts.

Grill mit Unterhitze

Besonders für Braten geeignet. Kann für

Gargut beliebiger Größe genutzt werden.

MaxiGrill mit Umluft

Ermöglicht gleichzeitig ein gleichmäßiges

Garen und Bräunen der Ober fläche. Ideal zum

Grillen. Besonders für große Stücke wie

Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das

Grillgut auf den Rost zu legen und die

Fettpfanne darunter zu positionieren, um

Bratensaft und Fett aufzufangen.

31

Achtung

Bei Benutzung der Funktionen Grill oder

MaxiGrill mit Umluft muss die Backofentür geschlossen gehalten werden.

Normal mit Umluft

Geeignet für Braten und Gebäck. Der

Ventilator ver teilt die Hitze gleichmäßig im

Backofen und verkürzt die Gardauer und -temperatur.

Turbo

Der Ventilator verteilt die Hitze, die von einem an der Rückseite des Backofens befindlichen

Heizwiderstand erzeugt wird. Durch die erzeugte gleichmäßige Temperatur ist ein gleichzeitiges

Garen auf zwei Ebenen möglich.

Unterhitze

Hitze nur von der Unterseite. Geeignet zum Anwärmen von Tellern oder zum

Aufgehenlassen von Teig oder ähnlichem.

Auftauen

UNTERE MULDE

Pizza

Besonders geeignet zum Pizzabacken. Es wird empfohlen, diese Funktion ohne das

Backofenblech zum Auffangen von Saft oder

Brühe des Garguts zu benutzen.

Stein

Speziell geeignet zum Garen von Fleisch auf dem heißen Stein.

Toasts

Speziell geeignet für Toast. Es wird empfohlen, diese Funktion ohne das

Backofenblech zum Auffangen von Saft oder

Brühe des Garguts zu benutzen.

Oberer Grill

Gratinieren und Bräunen der Ober fläche.

Doppelgrill

Geeignet zum Grillen von Fleisch, Fisch und

Gemüse.

Empfehlungen für das Auftauen von Tiefkühlkost

Das Auftauen funktionier t mittels eines

Warmluftsystems in 2 Stufen: Stufe HI für

Fleisch im Allgemeinen und Stufe LO für Fisch,

Gebäck und Brot. Wird die Auftaufunktion gewünscht, kann man zwischen Stufe HI oder

LO auf der Temperaturanzeige wählen, indem man den Temperatursensor und danach die

Sensoren + oder – berühr t.

• Die Lebensmittel müssen ohne Verpackung auf das Backofenblech oder eine Platte gelegt werden.

• Um große Fleisch- oder Fischstücke aufzutauen, müssen diese auf den Rost gelegt werden, mit dem Backblech darunter, um die Flüssigkeit aufzufangen.

• Fleisch oder Fisch müssen vor dem Garen nicht vollständig aufgetaut werden. Es reicht aus, wenn die Oberfläche weich genug ist, um sie zu würzen.

• Die Lebensmittel sollten immer gleich nach dem Auftauen gegart werden.

• Aufgetaute Lebensmittel nicht nochmals einfrieren.

32

Die Auftauzeit und die entsprechende Auftaustufe entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle:

LEBENSMITTEL

Brot

Kuchen

Fisch

Fisch

Hähnchen

Hähnchen

Kotelett

Hackfleisch

Hackfleisch

Gewicht

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 /

2

Kg

1 Kg

STUFE LO

Zeit

35 min

25 min

30 min

40 min

Gewicht

STUFE HI

Zeit

1 Kg

1,5 Kg

1 /

2

Kg

1 /

2 Kg

1 Kg

75 min

90 min

40 min

60 min

120 min

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten dienen nur zur Orientierung, da die Auftauzeit auch von der

Umgebungstemperatur, dem Gewicht und dem Gefriergrad der Lebensmittel abhängt.

Bedienung der oberen Backofenmulde

Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr

Wenn Sie den Backofen an das Netz anschließen, blinken auf der Uhr die Anzeigen

12:00 und . Die Uhrzeit wird eingestellt durch

Berühren der Sensoren + oder –; danach hören

Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur

Bestätigung der gewählten Uhrzeit.

Zur Änderung der Uhrzeit berühren Sie mehrmals den Uhrsensor bis die Anzeige blinkt.

Durch Berührung der Sensoren + oder – können

Sie die Uhrzeit ändern. Schließlich hören Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur

Bestätigung der durchgeführten Änderung.

Sie einfach den Temperatursensor , wo das

Symbol blinkt, und danach die Sensoren + oder – zur Einstellung der gewünschten

Temperatur.

4 Die obere Backofenmulde beginnt sich aufzuheizen. Bei den Funktionen 4, 5 4, ,

6, 7, 8, wird die schnelle Aufheizfunktion für einige Minuten aktiviert.

Achtung: Mit dieser Aufheizfunktion wird der an der Rückseite der oberen Backofenmulde befindliche Turbomotor gestartet.

5 Während der Heizphase blinkt das Symbol 0 und zeigt somit die Hitzeübertragung auf das

Gargut an.

Manuelle Betriebsart

Nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde, ist der

Backofen betriebsbereit:

1 Berühren Sie den Start-Sensor .

6 Um das Garen zu beenden, berühren Sie den

Aus-Sensor .

Achtung

2 Berühren Sie das gewünschte

Garfunktionssymbol.

3 Auf der Temperaturanzeige (10) erscheint die für diese Garfunktion voreingestellte Zeit.

Wenn Sie diese ändern möchten, berühren

Nach Beenden des Garvorgangs werden Sie feststellen, dass die Kühlung des Backofens weiterläuft, bis die Temperatur des

Backofeninnenraums eine angemessene

Temperatur erreicht hat.

33

Beleuchtung des Backofens 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit er tönt ein

Signal und das Symbol blinkt schneller.

Das Innenlicht leuchtet auf, wenn

• die Backofentür geöffnet wird. Bleibt die

Backofentür längere Zeit geöffnet, erlöscht

5 Berühren Sie irgendeinen Sensor der

Bedienblende, um das Signal abzustellen.

das Licht automatisch, um Strom Sie können jederzeit die eingestellte Zeit einzusparen.

ändern, indem Sie mehrmals den Uhrsensor einiger Zeit schaltet sich das Licht aus.

berühren, bis das Symbol blinkt, und dann die Sensoren + oder – berühren. Danach hören Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur Änderungsbestätigung.

Möchten Sie das Licht während des

Garvorgangs einschalten, berühren Sie einfach den Innenlichtsensor . Wird dieser Sensor länger berührt, bleibt das Licht während des gesamten Garvorgangs eingeschaltet.

Programmierung der Gar-Dauer

1 Berühren Sie den Uhrsensor ; das Symbol leuchtet auf.

Funktionen der Elektronikuhr 2 Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die

Sensoren + oder – berühren.

Küchenwecker: Erzeugt ein Signal am Ende der eingestellten Zeit, unabhängig davon, ob der Backofen heizt oder nicht.

Garzeit-Dauer: Ermöglicht das Garen während der gewählten Zeit, danach schaltet sich der

Backofen automatisch aus.

3 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende

Pieptöne; die Restgarzeit erscheint und das

Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen, dass sich der Backofen automatisch abschalten wird.

Garzeit-Ende: Ermöglicht die Garung bis zu einer vorgewählten Zeit; danach schaltet sich der Backofen automatisch ab.

4 Wählen Sie eine Funktion und eine

Gar temperatur.

Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht die Einstellung der Dauer und der Endzeit der

Garung. Mit dieser Funktion schaltet sich der

Backofen automatisch zu der passenden

Uhrzeit für die vorgewählte Garzeit (Dauer) ein und schaltet sich automatisch beim Erreichen der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.

Kindersicherung: Diese Funktion blockier t den

Backofen und vermeidet dadurch die

Manipulation durch Kleinkinder.

5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit schaltet sich der Backofen ab, es er tönt ein

Signal und das Symbol blinkt schneller.

6 Berühren Sie irgendeinen Sensor der

Bedienblende, um das Signal abzustellen.

Sie können jederzeit die eingestellte Zeit

ändern, indem Sie erst den Uhrsensor und dann die Sensoren + oder – berühren. Danach hören Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur Änderungsbestätigung.

Programmierung des Garzeit-Endes

Programmierung des Weckers

1 Berühren Sie mehrmals den Uhrsensor , bis das Symbol leuchtet.

1 Berühren Sie mehrmals den Uhrsensor bis das Symbol leuchtet.

2 Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf der Timer er tönen soll, indem Sie die

Symbole + oder – drücken.

2 Wählen Sie das Garzeit-Ende, indem Sie die

Sensoren + oder – berühren.

3 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende

Pieptöne; die Restzeit bis zum Er tönen des

Timers erscheint, und das Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen, dass der Timer programmier t ist.

3 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende

Pieptöne; die Restgarzeit erscheint, und das

Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen, dass sich der Backofen automatisch abschalten wird.

34

4 Wählen Sie eine Funktion und eine

Gar temperatur.

5 Wenn die eingestellte Uhrzeit erreicht ist, schaltet sich der Backofen ab, es er tönt ein

Signal und das Symbol blinkt schneller.

10 Wird das eingestellte Garzeit-Ende erreicht, schaltet sich der Backofen ab; es er tönt ein Signal und die Symbole 12 und 13 blinken.

11 Berühren Sie irgendeinen Sensor der

Bedienblende, um das Signal abzustellen.

6 Berühren Sie irgendeinen Sensor der

Bedienblende, um das Signal abzustellen.

Sie können jederzeit die Gar-Endzeit ändern, indem Sie mehrmals den Uhrsensor 1 berühren, bis das Symbol blinkt und dann die Sensoren + oder – berühren. Danach hören

Sie zwei aufeinander folgende Pieptöne zur

Änderungsbestätigung.

Wenn Sie während des Gar vorgangs die

Garendzeit ändern möchten, berühren Sie mehrmals den Uhrsensor , bis das Symbol blinkt. Jetzt können Sie die Zeit ändern, indem Sie die Sensoren + und – berühren.

Danach er tönen 2 aufeinander folgende

Pieptöne zur Bestätigung der Änderung.

Sie können diese Funktion einstellen, auch wenn der Backofen schon in Betrieb ist. Dazu folgen Sie den Anleitungen unter Punkt 4.

Programmierung der Gar-Dauer und des

Gar-Zeitendes

1 1 Berühren Sie den Uhrsensor , das Symbol leuchtet auf.

Kindersicherung

Blockier t den Backofen und verhinder t eine

Manipulation durch Kleinkinder. Um diese

Funktion zu aktivieren, berühren Sie länger das

Symbol ; Sie hören dann einen langen

Piepton und zwischen den Zif fern der

Temperaturanzeige (10) erscheinen blinkende

Punkte. Der Backofen ist blockier t.

1 2 Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die

Zur Deaktivierung der Kindersicherung

Sensoren + oder – berühren.

berühren Sie länger das Symbol ; Sie

1 3 Danach hören Sie 2 aufeinander hören einen langen Piepton.

1 folgende Pieptöne; die Restgarzeit erscheint, und das Symbol blinkt

Achtung langsam.

4 Berühren Sie mehrmals den Uhrsensor

, bis das Symbol leuchtet.

Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte

Programmierung der Elektronikuhr gelöscht,

1 5 Wählen Sie das Garzeit-Ende, indem Sie und es erscheint die blinkende Anzeige

12:00:00 auf der Uhr. Sie müssen die Uhr die Sensoren + oder – berühren.

wieder einstellen und erneut programmieren.

1 6 Danach hören Sie 2 aufeinander folgende

Pieptöne; die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und das Symbol leuchtet.

1 7 Wählen Sie eine Funktion und eine

Gar temperatur.

1 8 Der Backofen bleibt ausgeschaltet, das

Symbol bleibt erleuchtet und das

Symbol blinkt langsam. Auf der

Uhranzeige sehen Sie die aktuelle Uhrzeit, und das Innenlicht bleibt aus. Der

Backofen ist nun programmier t.

1 9 Wenn die eingestellte Uhrzeit des

Gar-Beginns erreicht ist, schaltet sich der

Backofen ein und führ t die Garung während der vorgewählten Zeit durch. Auf der

Uhranzeige sehen Sie die Restgarzeit.

35

Bedienung der unteren Backofenmulde

Pizza-Funktion

1 Legen Sie den Pizza-Stein auf den Grillrost in der unteren Backofenmulde.

2 Berühren Sie den Star t-Sensor und danach den Pizza-Sensor . Der Backofen beginnt mit der Aufheizung auf 250 °C.

Wichtig

Falls gewünscht, können Sie die voreingestellte Zeit von 25 Minuten ändern

(max. 30 und mind. 5 min), indem Sie den

Sensor und danach die Sensoren + oder – berühren.

3 Auf der Anzeige (2) erscheint blinkend

250 °C. Wenn die Temperatur erreicht wird,

Auffangen von Saft oder Brühe des Garguts.

Toast-Funktion er tönt ein Signal. Legen Sie nun die Pizza auf den Stein und schließen Sie die Tür. Auf

1 Legen Sie das zu toastende Brot auf den

Rost in der unteren Backofenmulde.

der Anzeige (2) erscheint dann die restliche

Garzeit in Minuten und Sekunden.

4 Falls gewünscht, können Sie die voreingestellte Zeit von 12 Minuten ändern,

2 Berühren Sie den Star t-Sensor und dann den Toast-Sensor ; auf der Anzeige (2) erscheint P1, das das voreingestellte

Programm dieser Funktion ist.

indem Sie den Sensor und danach die

Sensoren + oder – berühren.

3 Es gibt 4 Programme für diese Funktion: P1,

P2, P3 und P4. Wenn Sie zu P2, P3 oder P4

5 Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der

Backofen ab und es er tönt ein Signal.

Berühren Sie irgendeinen Sensor der wechseln wollen, berühren Sie die Sensoren

+ oder –. Bei P4 angekommen, berühren Sie nochmals + und P1 erscheint wieder.

unteren Backofenmulde, um das Signal abzustellen. Schließlich können Sie die

4 Nach Wählen des Programms erscheint auf der Anzeige (2) die verbleibende Garzeit

Pizza herausnehmen.

Empfehlung:

(Minuten und Sekunden). Die

Programmdauer ist wie folgt:

P1: 2 Minuten 15 Sekunden

Um bessere Resultate zu erzielen, garen Sie die Pizza ohne das Backofenblech zum P2: 3 Minuten

P3: 4 Minuten

Stein-Funktion

P4: 5 Minuten

1 Legen Sie den Grillstein auf den dazugehörigen Rost (beide ver fügbar als

Grillstein-Zubehör) in die untere

Backofenmulde.

5 Nach Ablauf der programmier ten Zeit schaltet sich der Backofen ab und es er tönt ein Signal. Berühren Sie irgendeinen Sensor der unteren Backofenmulde, um das Signal abzustellen. Schließlich können Sie den

2 Berühren Sie den Star t-Sensor und dann den Stein-Sensor ; auf der Anzeige (2)

Toast herausnehmen.

erscheint die restliche Aufheizzeit des

Steins in Minuten und Sekunden.

Empfehlung:

3 Nach Ablauf der programmier ten Zeit schaltet sich der Backofen ab und es er tönt ein Signal. Berühren Sie irgendeinen Sensor

Um bessere Resultate zu erzielen, toasten Sie das Brot ohne das Backofenblech zum

Auffangen von Saft oder Brühe des Garguts.

Dadurch wird der Toast ohne Wenden beidseitig getoastet.

der unteren Backofenmulde, um das Signal abzustellen. Schließlich entnehmen Sie den

Stein mit dem dazugehörigen Grill und garen auf dem Stein außerhalb des Backofens.

Bereiten Sie max. 6 Toasts üblicher Größe zu, um ein gleichmäßiges Toasten beider Seiten zu erzielen.

Funktionen Obergrill und Doppelgrill

Berühren Sie den Star t-Sensor und dann den gewünschten Funktionssensor Obergrill bzw. Doppelgrill .

Wenn Sie die eingestellte Zeit ändern möchten, berühren Sie den Sensor und dann die Sensoren + oder –. Die

Höchsttemperatur für diese Funktionen ist

200 °C.

Kindersicherung

Blockier t den Backofen und verhinder t eine

Manipulation durch Kleinkinder. Um diese

Funktion zu aktivieren, berühren Sie länger das

Symbol ; Sie hören dann einen langen

Piepton und zwischen den Zif fern der

Temperaturanzeige (2) erscheinen blinkende

Punkte. Der Backofen ist blockier t.

Zur Deaktivierung der Kindersicherung berühren Sie länger das Symbol ; Sie hören einen langen Piepton.

36 37

FICHA / FICHA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT

Fabricante Fabricante

Modelo Modelo

Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente).

Classe de eficiência energética, numa escala que vai de A

(mais eficiente) a G (menos eficiente).

Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA

Model Modèle Modell

Energy efficiency type follows a scale between

A (most efficient) and G (least efficient).

Classe d’efficience

énergétique, sur une échelle de A (le plus efficient)

à G (le moins efficient).

Energieeffizienz klasse auf einer Skala von A (geringer

Verbrauch) bis G (hoher

Verbrauch).

HX-45.15

A

Función de calentamiento.

Função de aquecimento.

Heating function.

Fonction de chauffage.

Beheizung.

Calentamiento convencional.

Aquecimento convencional.

Convección forzada.

Consumo de energía.

Convecção forçada.

Consumo de energia.

Conventional heating.

Forced convection.

Chauffage traditionnel.

Convection forcée.

Konventionelle

Beheizung.

Zwangskonvektion.

Energy consumption.

Consommation d´énergie.

Energieverbrauch.

Calentamiento convencional.

Aquecimento convencional.

Conventional heating.

Convección forzada.

Convecção forçada.

Forced convection.

Volumen neto

(litros).

Volume líquido (litros).

Net volume

(litres).

Tipo:

Pequeño

Medio

Grande

Tipo:

Pequeno

Médio

Grande

Type:

Small

Medium

Large

Tiempo de cocción con carga normal.

Tempo de confecção com carga normal.

Cooking time with normal load.

Calentamiento convencional.

Aquecimento convencional.

Conventional heating.

Convección forzada.

Convecção forçada.

Forced convection.

Chauffage traditionnel.

Konventionelle

Beheizung.

0,73

Kwh

Convection forcée.

Volume net

(litres).

Type:

Petit

Moyen

Grand

Typ:

Klein

Mittel

Gro ß

Temps de cuisson à charge normale.

Garzeit bei

Standardbeladung.

Chauffage traditionnel.

Convection forcée.

Zwangskonvektion.

Nettovolumen

(liter).

0,66

Kwh

35

Konventionelle

Beheizung.

40 min.

Zwangskonvektion.

44 min.

Superficie de cocción.

Superfície de confecção.

Cooking surface.

Ruido (dB (A) re 1 pW).

Ruído (dB(A) re

1 pW).

Noise (dB (A) re 1 pW).

Surface de cuisson.

Backfläche

Niveau sonore

(dB (A) re1 pW).

Geräusch (dB

(A) re 1 pW).

1250 cm

2

- - -

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement